Les morts EPIQUES de l'Histoire - Nota Bene #35 (3)
Die EPIQUESTEN Toten der Geschichte - Nota Bene #35 (3)
The EPIC deaths of History - Nota Bene #35 (3)
Las muertes ÉPICAS de la Historia - Nota Bene #35 (3)
歴史という名の壮絶な死 - Nota Bene #35 (3)
De EPIC doden van de geschiedenis - Nota Bene #35 (3)
As mortes épicas da História - Nota Bene #35 (3)
歷史上史詩般的死亡 - Nota Bene #35 (3)
et d'autres. Et cette guerre se fait aussi en mer, surtout à une période où l'on
|others|||war|is|is|||||||||
tire beaucoup de ressources et de richesses des colonies et du commerce extérieur. Les
||||||riches||colonies|||||
особливо коли багато ресурсів та багатств отримуються із колоній та міжнародної торгівлі
marins deviennent alors indispensables : on en engage beaucoup, on améliore un peu leurs
|||indispensable||||||improves|||
sailors become indispensable: we hire a lot of them, we improve their skills a bit
Через це моряки стають вкрай потрібними, їх штат розширюють та створюють для них кращі умови
conditions de vie, comme le salaire, la nourriture, bref, on les chouchoute. S'accommodant du
|||||||||||pamper|Accommodating|
living conditions, such as pay and food, in short, they are pampered.
coup fort bien de ce retournement de situation, beaucoup y voient l'occasion d'entamer
|||||turn||||||the opportunity|begin
Сильно радіючи такому повороту подій, багато людей помічають можливість стати корсарами
une carrière de corsaire, c'est à dire de marin sur un navire qui a le droit de taper,
|career||privateer|it's||say||sailor|on||||||||attack
a career as a privateer, i.e. as a sailor on a ship with the right to strike,
au nom d'une couronne, sur ses ennemis.
in|name|of a|crown|on|its|enemies
in the name of a crown, over his enemies.
Une vocation hautement encouragée par les pouvoirs en place donc qui y voient une merveilleuse
|vocation|highly|encouraged|by||powers||||||||wonderful
Таку професію активно заохочувала тогочасна влада
main d'oeuvre à bas prix pour aller emmerder le voisin. Mais toutes les « bonnes choses
main|of work||low|price||||||||||things
But all the "good things" in the world have to go.
» ont une fin.
"have an end.
Ainsi, en 1713, les deux traités d'Utrecht mettent fin à cette guerre, et si beaucoup
Thus|in|||treaties|of Utrecht||||||||
Thus, in 1713, the two Treaties of Utrecht put an end to this war, and although many
Тому в 1713 році два Утрехтських мирних договори кладуть кінець Війні за іспанську спадщину
s'en réjouissent, notamment les propriétaires et les marchands, les marins et les corsaires,
rejoice|rejoice|notably|the|owners|and|the|merchants||mariners|and||privateers
are delighted, especially landowners and merchants, sailors and privateers,
В той час як власники та комерсанти радіють новині, корсари і моряки сприймають її незадоволено
eux, le voient d'un mauvais oeil. Et ils ont de quoi : pour eux, les conséquences
them|the|see|of a|bad|eye|||||||||
And with good reason: for them, the consequences
sont dramatiques. Leurs salaires baissent, parfois de moitié, leurs portions de nourriture
|dramatic|Their|salaries|drop|||||portions|of|food
Their salaries are cut, sometimes by half, their food portions
aussi, on les maltraite plus qu'avant puisqu'on a moins besoin de leur aide, et leurs effectifs
|||mistreats|more|than before|since|||||||||
also, they are mistreated more than before since we need their help less, and their numbers
Оскільки моряки стають менш потрібними, відноситись до них починають більш жорстоко
en prennent aussi un sacré coup.
|take||||
also take a big hit.
Їх штат також зменшують
Dites-vous qu'en 1712, il y avait 49 860 marins dans la Royal Navy,2 ans plus tard,
|||||||||Royal|Navy|||
In 1712, there were 49,860 sailors in the Royal Navy, 2 years later,
en 1714, ils ne sont que 13 47, presque trois fois moins.
in|they|do|are|that|almost|three||
In 1714, there were just 13,47, almost three times fewer.
Autant vous dire que tous trouvaient la guerre plus confortable et plus douce. Et puisque
||||all|found|the||||||||
I might as well tell you that everyone found war more comfortable and sweeter. And since
Очевидно, що війна для них була значно комфортнішим і легшим часом
la plupart d'entre eux n'ont connu que celle-ci la majeure partie de leur vie, ils
||of them||||||||major|||their||they
most of them have only known this one for most of their lives, they
sont bien décidés à la continuer. Après tout, comme certains le disent, cette paix
||decided||||||as|||||peace
are determined to keep it that way. After all, as some people say, this peace
n'est pas valable puisqu'on ne leur a pas demandé leur avis !
isn't|not|valid|since|||||||opinion
is invalid because we didn't ask for their opinion!
Dans un premier temps, on se retrouve donc avec des corsaires au « chômage forcé » qui
||||||||||||unemployment|forced|
At first, we find ourselves with privateers who are "forced to work".
Спочатку, корсари вимушено опиняються без роботи і
continuent à attaquer malgré la paix leurs anciens ennemis, mais attention : ils n'attaquent
||attack|despite|||||||||do not attack
не зважаючи на мир продовжують нападати на своїх минулих противників, ніколи проте не чіпаючи країн, яким вони служили раніше
jamais le pays pour lequel ils se battaient. Ils se disent encore corsaires, pas pirates.
They still call themselves privateers, not pirates.
Ils ont des principes, quand même !
|||principles|when|even
They do have principles!
У всякому разі, у них були принципи
Et c'est dans cette période qu'on entend pour la première fois parler d'Ed Thatch.
|it's|in|this|period||hears||||time|speak|of Ed|Thatch
And it was during this period that we first heard of Ed Thatch.
Comme beaucoup de pirates, on sait peu de choses de lui avant ses éclats en tant que
|||||||||||||outbursts|||
Like many pirates, little is known about him before his breakthrough as a
Про його попереднє життя, як і про життя інших піратів, відомо дуже небагато
forban. Certains disent qu'il est né à Bristol, d'autres en Caroline du Sud, voire
pirate|||||||Bristol|others|in|Carolina|of||or even
Some say he was born in Bristol, others in South Carolina, or even in the United States.
Вважається що він народився близько 1680 року, за однією версією - в Бристолі, за іншими - в Північній Кароліні чи навіть Ямайці
éventuellement en Jamaïque, vers 1680.
||Jamaica|
possibly in Jamaica, circa 1680.
Peut-être même d'une famille un peu aisée, d'ailleurs, vu qu'il savait lire et écrire
|||||||wealthy||||knew|read|and|write
He might even have come from a wealthy family, since he knew how to read and write.
Можливо, він навіть походив із багатої родини адже вмів читати і писати, що в ту пору зустрічалось нечасто
- ce qui était pas des plus courants à l'époque.
- which wasn't very common in those days.
Arrivé dans les Caraïbes à la fin du XVIIème, il s'est fait corsaire pendant la guerre
||||||||17th|||||||
Наприкінці 18 століття він прибуває на Кариби і стає корсаром під час Війни за іспанську спадщину
de Succession d'Espagne, où il semble déjà faire ses preuves, avant, comme tant d'autres,
||||||already|make|its|proof|before|||
de Succession d'Espagne, where, like so many others, he seems to have already proved his worth,
de refuser d'entrer dans la Navy ou la marine marchande pour un salaire de misère. C'est
|refuse|to enter|||Navy|or|||merchant|||salary|of|misery|
to refuse to join the Navy or the Merchant Navy for a pittance.
відмовляється йти у військовий чи торгівельний флоти на мізерну заробітну плату
donc là qu'il se fait pirate.
|||||pirate
so now he's a pirate.
Як раз в цей час він і стає піратом
Et au début du XVIIIe siècle, il n'y a pas meilleur endroit pour un pirate que l'île
de New Providence, aux Bahamas, avec sa capitale Nassau, dont on dit qu'elle compte jusqu'à
|New|Providence|in|Bahamas||||Nassau||||||
800 forbans. Thatch rejoint donc l'île peu après 1713, et en 1716, fait la connaissance
forbids||joins|||||||||
de Benjamin Hornigold, pirate déjà renommé, qui le prend à son bord et dont il devient
||Hornigold||already|renowned||||||||||
vite le second. Ensemble, ils écument les mers, et Hornigold lui confie rapidement un
||second|Together|they|scour||seas|||him|confides|quickly|
Together, they scoured the seas, and Hornigold soon entrusted him with a
sloop, c'est à dire un petit navire, à bord duquel il se fait remarquer. Peu après,
sloop|||say|||ship|||of which||||||
sloop, i.e. a small ship, on which he made a name for himself. Shortly afterwards,
ils capturent ensemble en novembre 1716 la Concorde, un gros navire négrier dont Thatch
|capture||in|November||Concord|||ship|slave||
in November 1716 they captured the Concorde, a large slave ship from which Thatch
Трохи згодом, в 1716 році пара захоплює величезний рабовласницький корабель Конкорд
est fait capitaine :
||captain
is made captain:
Його новим капітаном стає Тетч
l'énorme vaisseau, le plus grand de toute la flotille pirate, est renommé le Queen
the enormous|vessel|||||||flotilla|||||Queen
Здоровецьке судно, найбільше зі всіх піратських, перейменовується в Помсту королеви Анни
Ann's Revenge, et à ses 20 canons, on en rajoute 20 autres, ce qui lui procure une
Ann's|Revenge||||cannons|on||adds|||||provides|
incroyable puissance de feu pour un navire pirate, que les Anglais ne parviennent pas
|power|||||||||||succeed|
à arrêter.
C'est à cette même période que Thatch quitte Hornigold, jugé pas assez pirate par
|||||||||judged|||pirate|
В цей же період Тетч йде від Хорнігольда
son équipage puisqu'il refuse d'attaquer les navires britanniques pleins de richesses,
|crew|||to attack||||full||
Причина: екіпажу останнього не подобалось, що Тетч відмовлявся атакувати багаті британські судна посилаючись на те, що сам був британцем
sous prétexte qu'il est lui-même britannique. D'ailleurs, Hornigold, pour l'anecdote,
||||||||||the anecdote
acceptera une grâce royale et se mettra même à chasser les pirates par la suite… Un
will accept||||||will|||||||||
vrai social traitre.
|social|traitor
Справжнісінький зрадник
Thatch se trouve un autre partenaire, avec qui il capturera près de 18 navires : Stede
|||||partner||||will capture||||Stede
Тоді Тетч знаходить собі іншого напарника, з яким він захопить 18 човнів -
Bonnet, qu'on surnomme “le gentleman”. C'est aussi dans ces eaux-là qu'il commence
Hat|that one|nick||gentleman|||||waters|||
Стіда Боннета, на прізвисько "пірат-джентльмен"
à cultiver son apparence : Thatch n'est, d'après les sources qu'on en a, pas très
|||appearance|||||sources|||||
porté sur la violence, en tout cas on sait qu'il maltraitait pas ses prisonniers par
carried||||||||||mistreated||||
exemple. Mais ça ne l'empêche pas de le laisser supposer afin de persuader l'ennemi
||||prevents|||||suppose||||
Проте ніщо йому не заважало натякати на протилежне і тим самим спонукати противника до капітуляції без бою, як того хотіли самі пірати
de se rendre sans combattre, comme beaucoup de pirates le préféraient.
||||||||||preferred
Déjà très grand et large d'épaules, avec une barbe longue et hirsute qui monte
||||wide|of shoulders||||||hirsute||
Ед був дуже високим, широкоплечим і мав довгу густу бороду що починалась від очей
jusque sous ses yeux, il l'entortille de rubans et de mèches qu'il allume parfois,
until|||||twists||ribbons|and||wicks|||sometimes
se coiffe d'un grand chapeau noir sous lequel il met des allumettes enflammées, porte de
puts|styles|||hat|||which|it|puts|some|matches|inflamed||
На голові пірат носив чорний капелюх і клав під нього палаючі сірники
grandes bottes montant jusqu'aux genoux et un grand manteau, souvent rouge.
|boots|reaching|up to|knees||||coat||
On commence ainsi à l'appeler Barbe-Noire. Et sa réputation le précède de plus en
||||call|||||reputation||precedes|||
З часом його починають кликати Чорною бородою
plus, lui prêtant des atrocités qu'il n'a sans doute jamais commises, et comme
||lending||atrocities||||||committed||
Слава хлопця йде поперед нього і приписує йому звірства, яких він скоріш за все ніколи не вчиняв
prévu, avec tout cet attirail, beaucoup de ses proies se rendent sans combattre. Comme
||||gear||||prey|go|surrender|without|fight|Like
Внаслідок цього і відповідно до плану, багато жертв Чорної бороди здаються не чинячи спротиву
quoi tout est dans la mise en scène !
|||||setting||
Висновок: світом правлять зовнішній вигляд та перше враження
Il écumera ainsi les mers, réunissant une forte flotille avec laquelle notamment il
It|will scour|thus|||gathering|||||||
assiège en mai 1718 Charleston, à l'époque Charles Town, pour obtenir entre autres des
sieges|||Charleston||||Town||obtain|||of the
médicaments et ainsi guérir son équipage - et éventuellement d'autres forbans, selon
|||heal|||||||according
Операція велась щоб отримати медикаменти для лікування екіпажу, а за деякими джерелами, мала допомогти навіть ширшому колу пройдисвітів
certaines sources.
some|
On lui donnerait presque le bon dieu en confession à ce garçon.
||would give||||||confession|||
Так він просто святий, цей хлопець!
Bref, à l'apogée de sa puissance, il finit par faire échouer la Queen Ann's Revenge
||the peak||||||||||||
Коротше кажучи, на вершині свого успіху Чорна борода садить на мілину човен Помста Королеви Анни
sur un banc de sable, volontairement semble-t-il, car tout comme certains membres d'équipage
||||sand|voluntarily|||||||||of the crew
qu'il abandonne sur de petites îles, elle est devenue un peu trop encombrante pour quelqu'un
|abandons|on|of||islands|it||||||cluttered||someone
souhaitant faire profil bas. Car oui, il y a un moment où notre célèbre pirate se
wanting||profile|||||||||||||
range et accepte le pardon royal. C'est pas bon pour la légende, c'est
range||accept||||||||||
sûr… Mais ça a pas duré longtemps, rassurez-vous ! Et puis bon, moins on est nombreux… plus
|||||lasted|long|reassure|||||||||
les parts sont juteuses. Eh, je vous avais dit que ça allait être vénal !
|parts||||||||||||
Il reprend donc bien vite ses activités, avec un plus petit équipage, mais cette fois-ci
||||quickly|||||||crew||||
plus ou moins légalement. Charles Eden, le gouverneur de la Caroline du Nord, région
|||||Eden||||||||
moins riche que ses voisines de la Caroline du Sud ou de la Virginie, est moins regardant
||||neighbors||the|Carolina|of||or|of|the|Virginia|||looking
sur la provenance des marchandises et n'hésite pas à faire affaires avec les pirates. Thatch
on||origin||goods||||||||||
fait son petit bonhomme de chemin, conduisant ses expéditions depuis la petite île d'Ocracoke,
|||man||path||||||||of Ocracoke
épousant même la fille d'un planteur, qui avait 16 ans, soit 20 ans de moins que
marrying|even|the|girl|of a|planter||||||||
Він навіть жениться на дочці власника плантації, 16-річній, тобто на 20 років за нього молодшій, дівчині
lui.
On a du mal à imaginer comment pépère Barbe Noire peut alors s'offrir une mort épique.
|||||imagine||papa|||||afford|||epic
За цих обставин видається складним уявити як Чорна борода міг померти епічною смертю
Rassurez-vous, ses exactions, couvertes par le gouverneur et le juge de Caroline du Nord,
||its|exactions|covered|by|the|governor||||of|||
Не сумнівайтесь, його походеньки хоча й покриваються губернатором та суддею Північної Кароліни, проте все ж таки не подобаються багатьом
sont trop dérangeantes.
are|too|disturbing
Certains colons vont directement se plaindre au gouverneur de Virginie Alexander Spotswood,
|colon||||complain||||Virginia|Alexander|Spotswood
Деякі колонізатори будуть скаржитись безпосередньо губернатору Вірджинії Александру Спотсвуду і той вирішить покласти цьому бардаку кінець
qui entend bien mettre un terme à tout ça. Il va donc profiter du passage de deux frégates,
||||||||||||||pass|of|two|frigates
le Lyme et le Pearl, pour en prendre les meilleurs hommes, avec à leur tête le lieutenant Maynard,
|Lyme|and||Pearl|||take|||||||||lieutenant|Maynard
et les envoyer capturer ou tuer les forbans à Ocracoke :
||send|capture|or|kill||pirates||Ocracoke
Цю групу Спотсвуд відправить на Окракок щоб взяти в полон або вбити піратів
ce qui dépasse totalement sa juridiction, puisqu'il n'en est pas gouverneur mais
||exceeds|||jurisdiction|since it|isn't||||
Такі речі повністю виходили за його компетенцію адже він цим регіоном не управляв
ça ne l'arrête pas !
it|does|stops|not
Devant cette nouvelle menace, Barbe-Noire ne semble pas s'inquiéter, faisant toujours
|||threat|Black|Black|||||making|always
Довідавшись про нову загрозу, Чорна борода не дуже переймається
la fête sur la plage d'Ocracoke avec son équipage assez réduit, ne cherchant même
|party|on||beach|of Ocracoke|with|its|crew|quite|reduced|||even
Він гуляє на березі Окракоку зі своїм скромним екіпажем і навіть не думає тікати з місця подій
pas à s'enfuir. Mais le 21 novembre 1718 au matin, ils sont surpris par les deux petits
||escape||||||||||||
sloops confiés à Maynard, sur lequel ils ouvrent le feu : une bordée est tout particulièrement
sloops|confided||||||||||broadside|||
meurtrière puisque Maynard y perd apparemment une vingtaine d'hommes, soit le tiers de
murderous|since||||apparently||twenty||or||third|
ses effectifs. Mais malgré ça, Thatch, lui, n'en a avec lui qu'une vingtaine, vingt-cinq
its|staff||despite|that|Thatch||has||||that|twenty|twenty|five
tout au plus. L'abordage, inévitable puisque Maynard rattrape le pirate, sera donc sanglant.
|||The boarding|inevitable|||catches||pirate||therefore|
Barbe-Noire, à bord de son navire, l'Adventure, préfère prendre les devants et aborde le
Black|Black||board|||ship|the Adventure||take||leads||boards|
На борту свого корабля Пригода Чорна борода вирішує взяти ініціативу в свої руки та напасти першим на шлюп Мейнарда
sloop de Maynard, jetant au préalable des grenades et s'y précipitant avec ses derniers
|||throwing||precedent||grenades||it|precipitating|||
fidèles. Mais arrivé à bord, d'autres hommes surgissent de la cale et encerclent
|||||||emerge|||hold||encircle
les pirates. Tombés dans leur piège, voyant venir la fin, tous se battent comme des lions,
||Fallen|||trap|seeing||||||fight|||
Thatch le premier, sa barbe et son chapeau fumant grâce aux allumettes et aux mèches
|||||||hat|smoking|thanks|to the|matches|||
qu'il y dissimule, tirant des nombreux pistolets qu'il porte avec lui au combat, sabrant
||hides|drawing|||pistols|||||||slicing
et poignardant à tour de bras, brisant même le sabre de Maynard de son poignard.
|stabbing|||||breaking|||saber|||||dagger
Він ріже і коле все довкола себе і навіть перерубує шаблю Мейнарда
Blessé de nombreuses fois, il ne semble pas s'affaiblir pour autant, jurant comme un
Injured||||||||weaken|||swearing||
Але навіть отримавши багато поранень, Чорна борода не виглядає ослабленим
démon, jusqu'à ce qu'un sabre lui perce la gorge. Il se bat alors encore un peu, mais
demon||||||pierces|||It|him|fights|||||
Він свариться як біс аж поки якась шабля на проколює йому горло
assailli de toute part, il s'effondre enfin.
assailed|||||collapses|finally
Maynard le fait décapiter pour suspendre sa tête au beaupré de son navire, mais avant
|||decapitate||suspend|its|head||bowsprit|||||
Мейнард обезголовить пірата і вивісить його голову на бушприті (носі) свого човна
de jeter le corps du satané pirate à la mer, il constate les blessures : le terrible
|throw||body||satanic||||||notices||||
Але перед тим як викинути в море тіло дошкульного пірата, Мейнард порахує його поранення
Barbe-Noire aura reçu 5 balles, et entre 20 et 30 coupures plus ou moins graves.
||will|received|balls||||cuts||||serious
Страшний Чорна борода отримав п'ять куль і від 20 до 30 більш-менш глибоких порізів
Une sorte de Chuck Norris de l'époque quoi. Sauf que Chuck lui, il mourra jamais.
|kind||Chuck|Norris|of|the time|what|Except|that|Chuck|him||will die|never
Чорна борода - свого роду тогочасний Чак Норіс
Et voilà les amis, c'est la fin de cet épisode, ça change un peu des morts à la
|||||||||||changes||||||
con même si parfois, on flirte avec la limite entre épique et absurde. Quoi qu'il en
with|||||flirt|||limit||||absurd|||
soit, j'ai encore de quoi faire au moins un épisode mais si vous avez des suggestions,
is|I have|still|of||make||less||||||||suggestions
Хай там як, у мене ще є матеріал як мінімум на один епізод
mettez les en commentaire et je verrai ce que je peux faire ! N'oubliez pas de vous
||||||will see|||||||||
abonner et d'activer la petite cloche pour ne pas louper les prochains épisodes mais
||activate|||bell||||miss||next|episodes|
avant de se quitter, je voulais vous reparler, encore une fois, du partenaire de l'émission
|||leave||||revisit|||||||
Насамкінець, хочу Вам ще раз розповісти про вже кілька місячного партнера нашої передачі - НорВПН
depuis quelques mois maintenant NordVPN.
||||NordVPN
Alors un VPN ça sert à quoi ? On l'a déjà dit dans d'autres épisodes mais en ce moment
||VPN|||||It|has|already|said|in|other|episodes||||
c'est plus pertinent que jamais. Un VPN ça vous permet de chiffrer vos données pour
||relevant||ever|||||allows||encrypt||data|
protéger votre connexion et renforcer votre anonymat sur le net. Vous l'avez peut être
protect||connection||reinforce||anonymity|on||net||have|may|
entendu, en Chine, Wikipédia a été totalement censuré. Avec un VPN, un utilisateur en chine
heard|||Wikipedia||been||censored|With||||user||
peut contourner cette interdiction en y accédant. Alors vous allez me dire, ok Ben, mais moi
|bypass||restriction|||accessing|||||||||
je suis pas en Chine ! Et bien oui, mais l'exemple reste valable dans nos pays occidentaux aussi
|||||||||||||||western|
car certains sites d'utilité publique sont aussi censurés par les états. En France
because||sites|of utility|public|are||censored|by||states||
Конкретніше, деякі публічно корисні сайті піддаються у нас блокуванню
par exemple, c'est le site sci-hub qui a été visé. Vous n'êtes peut être pas
by|||||sci|hub|that|has|been|targeted||are|may|be|
sans savoir qu'il existe un système bien mafieux d'accès et de revente d'articles
without|know|that it|exists||system||mafious|of access|||resale|of articles
Можливо Ви знаєте про існуючу сьогодні чисто шахрайську схему надання доступу до наукових публікацій та їх перепродажу
scientifiques, si ce n'est pas le cas, je vous invite à voir la vidéo de Dirty biology
scientific|||||||||invite|to|see||||Dirty|biology
à ce sujet que je vous mets en description. Et bien Sci-Hub permet à de nombreux scientifiques,
to|this|subject|that|I|you|||description|And|well|||allows|to|of||
mais aussi au commun des mortels comme vous et moi, d'avoir accès à ces contenus,
|||||mortals|like||||||||
gratuitement. Grâce à NordVPN, c'est possible et c'est important car le savoir, c'est
for free|Thanks||NordVPN|it's||and|it's|important|because|the|know|
НорВПН робить такі речі можливими і це важливо тому, що знання - це сила
le pouvoir. Pour ce partenariat que l'on a tissé ensemble,
|power|||partnership||||woven|
За умовами нашої з ними співпраці Ви отримуєте знижку 75 % якщо приєднуєтесь на 3 роки
NordVPN vous propose une réduction de 75% si vous vous engagez pendant trois ans avec
|||||||||commit||||
eux ce qui fait tomber l'abonnement à 2.99 dollars par mois. Et si vous avez peur de
them|this|that||fall|the subscription||dollars|per||And|if|you|have|fear|of
l'engagement, vous avez 30 jours pour tester le truc et vous faire rembourser si ça vous
the commitment|||days||test||thing||||refund|||you
Ті хто не люблять зобов'язання можуть у випадку незадоволення послугами розірвати договір і отримати кошти назад протягом перших 30 днів
plaît pas.
pleases|not
Pour bénéficier de l'offre, deux solutions. Soit vous allez sur leur site en rentrant
|||the offer||||||||||enter
Є два способи отримати знижку: 1. Ввести на їх сайті промо-код NOTA BENE
le code promo “NOTA BENE”, soit vous allez directement sur https://nordvpn.com/notabene
||||||||||https|||note
, je vous met le lien en description.
Encore merci à vous tous pour votre soutien, on se retrouve très bientôt sur Nota Bene
Ще раз всім дякую за підтримку. Зустрінемось дуже скоро у новому відео