Vorwart
foreman
フォルヴァルト
Ach was muß man oft von bösen
Oh, what do you often have to say about evil
ああ、人はしばしば悪について聞かなければならないものだ
Kindern hören oder lesen!
Listen or read to children!
子どもの話を聞いたり、読み聞かせをする!
Wie zum Beispiel hier von diesen,
Like for example here from these,
例えば、ここから、とかね、
Welche Max und Moritz hießen.
Which were called Max and Moritz.
マックスとモーリッツと呼ばれていた。
Die, anstatt durch weise Lehren
The, instead of through wise teachings
誰が、賢明な教えによってではなく
Sich zum Guten zu bekehren,
to convert to good,
善に転換すること、
Oftmals noch darüber lachten
Often laughed about it
まだ笑っていることもしばしば
Und sich heimlich lustig machten.
And secretly made fun of themselves.
と密かにバカにしあっていた。
Ja, zur Übeltätigkeit,
Yes, to the evil
そう、悪の活動に、
Ja, dazu ist man bereit!
Yes, you are ready for that!
そう、人はその準備ができているのです!
Menschen necken, Tiere quälen,
teasing people, torturing animals,
人をいじめる、動物をいじめる、
Äpfel, Birnen, Zwetschen stehlen
Steal apples, pears, plums
リンゴ、梨、プラムの盗用
Das ist freilich angenehmer
Of course, that's more comfortable
それは、たしかにもっと嬉しいことです
Und dazu auch viel bequemer,
And also much more convenient
Als in Kirche oder Schule
Than in church or school
教会や学校よりも
Festzusitzen auf dem Stuhle.
Sitting firmly on the chair.
椅子にしっかり座ること。
Aber wehe, wehe, wehe,
But woe, woe, woe,
Wenn ich auf das Ende sehe!!
When I see the end!!
エンドを見ると!?
Ach, das war ein schlimmes Ding,
Oh, that was a bad one,
あ、あれはヤバいですね、
Wie es Max und Moritz ging.
How Max and Moritz fared.
マックスとモーリッツはどうだったのか。
Drum ist hier, was sie getrieben,
So here is what drove them
そこで、彼らの近況を紹介します、
Abgemalt und aufgeschrieben.
Painted off and written down.
描かれ、書き込まれる。