×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Linguist. Eine persönliche Anleitung für das Sprachenlernen, Drei: Über das Englischlernen

Drei: Über das Englischlernen

Englisch hat sich als nützlichste Weltsprache etabliert.

Der höchste Bedarf der Welt an Fremdsprachenunterricht ist für Englisch. Ob es uns gefällt oder nicht, Englisch dominiert in Handel, Wissenschaft, auf Reisen und in der Populärkultur, ganz abgesehen vom Internet. Englisch ist eine recht schwerfällige Sprache, die die Einflüsse von Alt-Englisch, Latein, normannischem Französisch und natürlicher Entwicklung miteinander kombiniert. Das hat dazu geführt, dass das Englische alle möglichen Inkonsistenzen in Grammatik und Rechtschreibung aufweist, die den Lernenden frustrieren. Dennoch ist Englisch vorherrschend, wohingegen künstliche internationale Sprachen wie Esperanto sich nicht durchsetzen konnten.

Vor 2000 Jahren oder sogar noch vor 500 Jahren wäre die Annahme lächerlich gewesen, dass die Sprache einer kleinen, feuchten Insel im Nordatlantik eines Tages die am meisten verbreitete Sprache der Welt sein würde.

Sicherlich wären chinesisch, lateinisch, griechisch, arabisch oder sogar mongolisch zu verschiedenen Zeiten der Geschichte wahrscheinlichere Kandidaten gewesen. Wer weiß, welche Sprachen in 500 Jahren gesprochen werden? Wie Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press) erläutert: Obwohl Sogdian einst die Lingua Franca der Seidenstraße war - ähnlich, wie Englisch die Handelssprache von heute ist - waren bis zum 20. Jahrhundert alle Dialekte außer einem ausgestorben.

Wenn Sie kein englischer Muttersprachler sind, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen.

Es könnte das erste Buch in englischer Sprache sein, das Sie lesen, aber Sie können es schaffen. Vielleicht war das meiste, was Sie bisher in englischer Sprache gelesen haben, kurze Texte und Artikel. Vielleicht schreckt Sie der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen. Das sollte es nicht.

Dieses Buch enthält über 4.000 der gängigsten englischen Wörter und wird in einem Medien-Format präsentiert, das der Kernpunkt eines Sprachlernsystems ist, das wir „The Linguist“ nennen. Wenn Sie dieses Buch in Verbindung mit unserem System lesen können Sie sicher sein, dass diese 4.000 Wörter ein Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden. Es ist auf Papier gedruckt, dem vertrautesten und bekanntesten Format. Bücher sind tragbar und praktisch. Ich habe den Inhalt aber auch auf einer CD aufgenommen, so dass Sie die Sprache anhören und somit die neuralen Netzwerke in Ihrem Gehirn stimulieren lassen können, die auf gesprochene Sprache reagieren. Und schließlich ist das Buch auch im elektronischen Format erhältlich, das es Ihnen ermöglicht, Wörter mithilfe von Wörterbuchsoftware nachzuschlagen und eine Reihe anderer interaktiver Funktionen von elektronischen Texten zu nutzen.

Meine Empfehlung ist, dass Sie dieses Buch zunächst in Ihrer Muttersprache lesen, um mit dem Inhalt und den Prinzipien des Spracherwerbs vertraut zu werden.

Aber hören Sie sich danach doch die Audioversion auf Englisch an, Abschnitt für Abschnitt, und lesen Sie die entsprechenden elektronischen Texte, um auch bestimmt zu verstehen, was Sie hören. In den elektronischen Texten können Sie neue Wörter und Ausdrücke einfach nachschlagen und für regelmäßige Wiederholungen in persönlichen Listen speichern. So werden Sie langsam die Gewohnheit entwickeln, selbstbestimmt und ganzheitlich zu lernen.

Wenn Sie kein englischer Muttersprachler sind, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen.

Es könnte das erste Buch in englischer Sprache sein, das Sie lesen, aber Sie können es schaffen. Vielleicht war das meiste, was Sie bisher in englischer Sprache gelesen haben, kurze Texte und Artikel. Vielleicht schreckt Sie der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen. Das sollte es nicht.

Dieses Buch enthält über 4.000 der gängigsten englischen Wörter und wird in einem Medien-Format präsentiert, das der Kernpunkt eines Sprachlernsystems ist, das wir „The Linguist" nennen. Wenn Sie dieses Buch in Verbindung mit unserem System lesen können Sie sicher sein, dass diese 4.000 Wörter ein Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden. Es ist auf Papier gedruckt, dem vertrautesten und bekanntesten Format. Bücher sind tragbar und praktisch. Ich habe den Inhalt aber auch auf einer CD aufgenommen, so dass Sie die Sprache anhören und somit die neuralen Netzwerke in Ihrem Gehirn stimulieren lassen können, die auf gesprochene Sprache reagieren. Und schließlich ist das Buch auch im elektronischen Format erhältlich, das es Ihnen ermöglicht, Wörter mithilfe von Wörterbuchsoftware nachzuschlagen und eine Reihe anderer interaktiver Funktionen von elektronischen Texten zu nutzen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Drei: Über das Englischlernen |||learning English Three|about||learning English |||Aprender inglés |про||вивчення англійської Three: About learning English Tres: Sobre aprender inglés Trois : À propos de l'apprentissage de l'anglais Tre: sull'apprendimento dell'inglese 3:英語学習について 세 번째: 영어 학습 정보 Drie: Over Engels leren Trzy: O nauce języka angielskiego Três: Sobre aprender inglês Третье: об изучении английского языка Tri: O učenju angleščine Tre: Om att lära sig engelska Üç: İngilizce öğrenmek hakkında Третє: Про вивчення англійської мови 三:关于学习英语 三:关于学习英语

Englisch hat sich als nützlichste Weltsprache etabliert. ||||наиболее полезным||утвердилась English||itself||most useful|world language|established Englisch|||||| ||||||确立起来 англійська мова||||найкориснішою|світова мова|утвердилася ||||最も有用な|世界共通語|確立された ||||más útil|idioma mundial| English has established itself as the most useful world language. El inglés se ha establecido como el idioma mundial más útil. L'anglais s'est imposé comme la langue mondiale la plus utile. L'inglese si è affermato come la lingua mondiale più utile. 英語は、最も有用な世界言語としての地位を確立しています。 Engelsk har etablert seg som det mest nyttige verdensspråket. O inglês se estabeleceu como a língua mundial mais útil. Английский язык зарекомендовал себя как самый полезный мировой язык. Angličtina sa stala najužitočnejším svetovým jazykom. Angleščina se je uveljavila kot najbolj uporaben svetovni jezik. İngilizce kendini en kullanışlı dünya dili olarak kabul ettirmiştir.

Der höchste Bedarf der Welt an Fremdsprachenunterricht ist für Englisch. ||потребность||||foreign language instruction||| ||demande||||||| |highest|demand|||on|language instruction|||English |найвищий|потреба||||викладання іноземних мов||| ||必要性||||||| ||necesidad||||enseñanza de idiomas||| The world's highest need of foreign language teaching is for English. La mayor necesidad del mundo para la enseñanza de idiomas extranjeros es el inglés. La demande la plus élevée au monde en matière d'enseignement des langues étrangères concerne l'anglais. Największe zapotrzebowanie na świecie na nauczanie języków obcych dotyczy języka angielskiego. A maior necessidade do mundo para o ensino de línguas estrangeiras é o inglês. Наибольшим спросом в мире при обучении иностранным языкам пользуется английский язык. Najväčší dopyt po výučbe cudzích jazykov na svete je po angličtine. Največje povpraševanje po poučevanju tujih jezikov na svetu je po angleščini. Dünyanın en büyük yabancı dil öğretimi ihtiyacı İngilizcedir. Ob es uns gefällt oder nicht, Englisch dominiert in Handel, Wissenschaft, auf Reisen und in der Populärkultur, ganz abgesehen vom Internet. |||||||||торговля|||||||popular culture||не говоря уже|| ||||||||||science|||||||surtout|sans parler de|| Whether|||like||||dominates||commerce|science||travel||||popular culture|quite|apart from|from|internet ||||||||||||||||||aside|| ||||||英语|主导着|||||||||流行文化|完全不谈|更不用说|| Чи|||подобається||||домінує||торгівля|наука||подорожах||||популярна культура||не кажучи вже|від/з/у| |||||||支配している||||||||||全く||| |||||||domina||comercio|||||||cultura popular||sin mencionar|| Whether we like it or not, English dominates in commerce, science, travel and popular culture, not to mention the Internet. Nos guste o no, el inglés domina el comercio, la ciencia, los viajes y la cultura popular, por no hablar de Internet. Qu'on le veuille ou non, l'anglais domine les affaires, la science, les voyages et la culture populaire, sans parler d'Internet. Che ci piaccia o no, l'inglese domina il commercio, la scienza, i viaggi e la cultura popolare, per non parlare di Internet. 好きかどうかにかかわらず、英語はインターネットは言うまでもなく、商業、科学、旅行、大衆文化で支配的です。 Liker det eller ikke, engelsk er dominerende innen handel, vitenskap, reise og populærkultur, for ikke å nevne internett. Czy nam się to podoba, czy nie, język angielski dominuje w handlu, nauce, podróżach i kulturze popularnej, nie wspominając już o Internecie. Goste ou não, o inglês é dominante no comércio, ciência, viagens e cultura popular, sem mencionar a internet. Нравится вам это или нет, но английский язык доминирует в коммерции, науке, путешествиях и популярной культуре, не говоря уже об Интернете. Či sa nám to páči alebo nie, angličtina dominuje v obchode, vede, cestovaní a populárnej kultúre, nehovoriac o internete. Če nam je to všeč ali ne, angleščina prevladuje v trgovini, znanosti, potovanjih in popularni kulturi, da ne omenjamo interneta. Beğenin ya da beğenmeyin, İngilizce ticarete, bilime, seyahate ve popüler kültüre ve internete hükmediyor. 不管你喜不喜欢,英语主导着商业、科学、旅游和流行文化,更不用说互联网了。 Englisch ist eine recht schwerfällige Sprache, die die Einflüsse von Alt-Englisch, Latein, normannischem Französisch und natürlicher Entwicklung miteinander kombiniert. ||||тяжеловесный||||influences|||||нормандским|||естественное развитие|||объединяет |||assez|lente à évoluer||||influences|||||français normand|||||| |||quite|cumbersome|language|that||influences||Old||Latin|Norman|||natural|development|together|combines ||||clumsy||||||||||||||| ||||笨重的||||影响因素||||||||||| |||досить|незграбна||||впливи||||латинська мова|норманським|французька мова||природного розвитку|природного розвитку|один з одним|поєднує в собі ||||pesada||||influencias||||latín|francés normando||||||combina English is a rather lumbering language that combines the influences of Old English, Latin, Norman French and natural evolution. El inglés es un idioma bastante torpe que combina las influencias del inglés antiguo, el latín, el francés normando y la evolución natural. L'anglais est une langue assez maladroite qui combine les influences du vieil anglais, du latin, du français normand et de l'évolution naturelle. L'inglese è una lingua piuttosto ingombrante, che combina le influenze dell'inglese antico, del latino, del francese normanno e dello sviluppo naturale. 英語は、古英語、ラテン語、ノーマンフランス語、および自然の発達の影響を組み合わせた、かなり不器用な言語です。 Engelsk er et ganske klønete språk som kombinerer innflytelsen fra gammelengelsk, latin, normansk fransk og naturlig evolusjon. Angielski jest dość skomplikowanym językiem, łączącym wpływy staroangielskiego, łaciny, normańskiego francuskiego i naturalnego rozwoju. O inglês é uma língua um tanto desajeitada que combina as influências do inglês antigo, latim, francês normando e evolução natural. Английский — довольно неуклюжий язык, сочетающий в себе влияние древнеанглийского, латинского, норманнского французского и естественное развитие. Angličtina je pomerne ťažkopádny jazyk, ktorý v sebe spája vplyvy starej angličtiny, latinčiny, normanskej francúzštiny a prirodzeného vývoja. Angleščina je precej okoren jezik, ki združuje vplive stare angleščine, latinščine, normanske francoščine in naravnega razvoja. İngilizce, Eski İngilizce, Latince, Norman Fransızcası ve doğal gelişimin etkilerini birleştiren oldukça beceriksiz bir dildir. Das hat dazu geführt, dass das Englische alle möglichen Inkonsistenzen in Grammatik und Rechtschreibung aufweist, die den Lernenden frustrieren. |||привело к тому||||||несоответствия||||орфография|обладает||||разочаровывают |||mené à||||||incohérences||||orthographe|présente|||| |has|that|led|||English|all|possible|inconsistencies||grammar||spelling|displays|||learners|frustrate |||||||||不一致性||||拼写规则|表现出||||使沮丧 |||призвело до того|||||можливі|невідповідності||граматика||правопис|містить|||учнів|розчаровувати |||||||||inconsistencias||||ortografía|presenta||||frustran a los As a result, English has all sorts of grammatical and spelling inconsistencies that frustrate learners. Como resultado, el inglés tiene todo tipo de inconsistencias gramaticales y ortográficas que frustran a los alumnos. Il en résulte que l'anglais présente toutes sortes d'incohérences dans la grammaire et l'orthographe qui frustrent l'apprenant. その結果、英語にはあらゆる種類の文法とスペルの不一致があり、学習者を苛立たせます。 Dette har resultert i at engelsk har alle slags inkonsekvenser i grammatikk og stavemåte som frustrerer eleven. Isso fez com que o inglês tivesse todos os tipos de inconsistências gramaticais e ortográficas que frustram o aluno. Это привело к тому, что английский язык имеет всевозможные несоответствия в грамматике и правописании, которые расстраивают учащегося. Posledica tega je, da ima angleščina vse vrste nedoslednosti v slovnici in črkovanju, ki učenca frustrirajo. Bu, İngilizce'de dilbilgisi ve hecelemede öğrenciyi hayal kırıklığına uğratan her türlü tutarsızlığa neden oldu. 这导致英语在语法和拼写方面存在各种不一致,令学习者感到沮丧。 Dennoch ist Englisch vorherrschend, wohingegen künstliche internationale Sprachen wie Esperanto sich nicht durchsetzen konnten. Тем не менее|||преобладающий|в то время как|||||Esperanto|себя||утвердиться|смогли утвердиться |||prévalent|||||||||s'imposer| However|is|English|dominant|whereas|artificial|international|languages|like|Esperanto|itself||become established|could |||占主导地位|然而|||||世界语|||| Проте|||переважає|тоді як|штучні|міжнародні||такі як|есперанто|||утвердитися|не змогли |||predominante|mientras que|||||esperanto|||| Nevertheless, English is predominant, whereas artificial international languages ​​like Esperanto could not prevail. Sin embargo, el inglés es predominante, mientras que los idiomas internacionales artificiales como el esperanto no han podido prevalecer. Néanmoins, l'anglais est dominant, tandis que les langues internationales artificielles comme l'espéranto n'ont pas réussi à s'imposer. それにもかかわらず、英語が優勢ですが、エスペラントのような人工の国際言語は普及していません。 Likevel er engelsk dominerende, mens kunstige internasjonale språk som esperanto ikke har klart å etablere seg. Niemniej jednak dominuje język angielski, podczas gdy sztuczne języki międzynarodowe, takie jak esperanto, nie były w stanie się ugruntować. No entanto, o inglês é predominante, enquanto línguas internacionais artificiais como o esperanto não puderam se estabelecer. Тем не менее английский доминирует, а искусственные международные языки вроде эсперанто так и не прижились. Napriek tomu prevláda angličtina, zatiaľ čo umelé medzinárodné jazyky, ako napríklad esperanto, sa nedokázali presadiť. Kljub temu prevladuje angleščina, medtem ko se umetni mednarodni jeziki, kot je esperanto, niso uspeli uveljaviti. Ancak İngilizce baskınken, Esperanto gibi yapay uluslararası diller yakalanmadı. 然而,英语占主导地位,而像世界语这样的人造国际语言还没有流行起来。

Vor 2000 Jahren oder sogar noch vor 500 Jahren wäre die Annahme lächerlich gewesen, dass die Sprache einer kleinen, feuchten Insel im Nordatlantik eines Tages die am meisten verbreitete Sprache der Welt sein würde. |||||||||предположение|смехотворной|||||||влажного|||North Atlantic||||||распространённая||||| |||même||||||hypothèse||||||||humide|||||||||||||| |||even|still|||would|the|assumption|ridiculous|been|||language||small|moist|island||North Atlantic||days||most||spoken|||||would |||||||||假设|||||||||||||||||||||| |||навіть|ще|||було б||припущення|смішною|було б||||||вологого|острова||Північна Атлантика||||||поширена|||||була б |||||||||suposición||||||||húmeda|||Atlántico Norte||||||verbrecida||||| 2000 years ago, or even 500 years ago, it would have been ridiculous to assume that the language of a small, humid island in the North Atlantic would someday be the most widely used language in the world. Hace dos mil años, o incluso hace 500 años, habría sido ridículo suponer que el idioma de una isla pequeña y húmeda en el Atlántico Norte algún día sería el idioma más hablado en el mundo. Il y a 2 000 ans, voire 500 ans, il aurait été ridicule de supposer que la langue d'une petite île humide de l'Atlantique Nord serait un jour la langue la plus parlée au monde. 2.000 anni fa, o anche 500 anni fa, sarebbe stato ridicolo pensare che la lingua di una piccola e umida isola dell'Atlantico settentrionale sarebbe stata un giorno la lingua più parlata al mondo. 2000年前、さらには500年前、北大西洋の小さな湿気のある島の言語がいつか世界で最も広く話されている言語であると考えるのはばかげていたでしょう。 For 2000 år siden, eller til og med for 500 år siden, ville det vært latterlig å tro at språket på en liten, fuktig øy i Nord-Atlanteren en dag ville være det mest talte språket i verden. 2.000 anos atrás, ou mesmo 500 anos atrás, teria sido ridículo pensar que a língua de uma pequena e úmida ilha do Atlântico Norte um dia seria a língua mais falada no mundo. 2 тыс. лет назад или даже 500 лет назад было бы смешно предположить, что язык маленького влажного острова в Северной Атлантике когда-нибудь станет самым распространенным языком в мире. Pred 2000 leti ali celo pred 500 leti bi bilo smešno domnevati, da bo jezik majhnega, mokrega otoka v severnem Atlantiku nekega dne najbolj razširjen jezik na svetu. 2000 yıl, hatta 500 yıl önce, Kuzey Atlantik'teki küçük, ıslak bir adanın dilinin bir gün dünyanın en çok konuşulan dili olacağını varsaymak gülünç olurdu. 2000 年前,甚至 500 年前,如果认为北大西洋一个湿润小岛的语言有一天会成为世界上使用最广泛的语言,那将是荒谬的。

Sicherlich wären chinesisch, lateinisch, griechisch, arabisch oder sogar mongolisch zu verschiedenen Zeiten der Geschichte wahrscheinlichere Kandidaten gewesen. Конечно||||||||||||||более вероятные|candidates| ||||||||||||||plus probables||candidats probables Certainly|would|Chinese|Latin|Greek|Arabic|or|even|Mongolian||different|times||history|more likely|candidates|been |||||árabe|||mongolés||||||más probables|| Безумовно|були б||латинська мова|грецька|арабська мова||навіть|монгольська мова||різні періоди|часи історії|||ймовірнішими|кандидати|були б Certainly Chinese, Latin, Greek, Arabic or even Mongolian would have been more likely candidates at various times in history. Los chinos, latinos, griegos, árabes o incluso mongoles habrían sido candidatos más probables en diferentes momentos de la historia. Certes, le chinois, le latin, le grec, l'arabe ou même le mongol auraient été des candidats plus probables à différents moments de l'histoire. Certamente il cinese, il latino, il greco, l'arabo o persino il mongolo sarebbero stati candidati più probabili in vari momenti della storia. 中国語、ラテン語、ギリシャ語、アラビア語、またはモンゴル人でさえ、確かに歴史の異なる時期に候補者になりそうでした。 Sikkert, kinesisk, latin, gresk, arabisk eller til og med mongolsk ville vært mer sannsynlige kandidater på forskjellige tidspunkter i historien. Certamente, chinês, latim, grego, árabe ou mesmo mongol teriam sido candidatos mais prováveis em diferentes épocas da história. Конечно, китайский, латинский, греческий, арабский или даже монгольский языки в разные периоды истории были бы более вероятными кандидатами. Zagotovo bi bili v različnih zgodovinskih obdobjih kitajščina, latinščina, grščina, arabščina ali celo mongolščina bolj verjetni kandidati. Elbette, Çince, Latince, Yunanca, Arapça ve hatta Moğolca tarihin farklı zamanlarında daha olası adaylardı. Wer weiß, welche Sprachen in 500 Jahren gesprochen werden? Who|knows|||||spoken| Who knows which languages will be spoken in 500 years? ¿Quién sabe qué idiomas se hablarán dentro de 500 años? 500年後にどの言語が話されるかは誰が知っていますか? Hvem vet hvilke språk som skal snakkes 500 år fra nå? Quem sabe quais línguas serão faladas daqui a 500 anos? Кто знает, на каких языках будут говорить через 500 лет? Kdo ve, katere jezike bomo govorili čez 500 let? 500 yıl sonra hangi dillerin konuşulacağını kim bilebilir? 谁知道500年后会说什么语言? Wie Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press) erläutert: Obwohl Sogdian einst die Lingua Franca der Seidenstraße war - ähnlich, wie Englisch die Handelssprache von heute ist - waren bis zum 20. ||Wells|||||||||||Press = press|объясняет||Согдийский язык|||language|franca||Шёлковый путь||похожий на то||||language of trade|||||| |Spencer Wells||||||||génétique|Odyssey|||Press||||autrefois|||||Route de la soie||semblable||||langue commerciale|||||| |Spencer|Wells||The|journey|of|man|A|genetic|odyssey|Princeton|University|press|explains|although|Sogdian|once||language|Franca||Silk Road||similar||English||trade language|of|today||was|until| |Spencer|Wells||der|Reise||||Genetische|Odyssee|Princeton||Press|||Sogdisch|||Sprache|Franca|||||||||||||| ||||||||||||||解释说||||的|通用语言|||丝绸之路||||||||||是|| |Спенсер Веллс|Спенсер Веллс|||Подорож людини|з |||генетичний|Одіссея|Принстонського|Університет Прінстона|Прінстонський університет|пояснює|хоча|Согдійська|колись||лінгва франка|Франка||Шовковий шлях||подібно до того||||торгова мова|||||| ||||||||||||||説明したように|||||||||||||||||||| |Como Spencer Wells|Spencer Wells|||Viaje||||Genética|Odisea genética|Princeton University Press||Princeton University Press|explica||sogdiano|una vez||lengua franca|lengua franca||Ruta de la Seda||||||lengua comercial|||||| As Spencer Wells points out in The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): Although Sogdian was once the lingua franca of the Silk Road - much like English is the commercial language of today - until the 20th century. Como explica Spencer Wells en The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): aunque el sogdian fue una vez la lengua franca de la Ruta de la Seda, similar a cómo el inglés es el idioma comercial de hoy, hasta el siglo XX. Comme Spencer Wells l'explique dans The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press) : Bien que Sogdian ait été autrefois la lingua franca de la Route de la soie - tout comme l'anglais est la langue du commerce aujourd'hui - jusqu'au 20 Come spiega Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): "Sebbene il Sogdian fosse un tempo la lingua franca della Via della Seta - proprio come l'inglese è oggi la lingua del commercio - fino al XX secolo il Sogdian non era la lingua del commercio. スペンサーウェルズが 『The Journey of Man、A Genetic Odyssey(Princeton University Press)』で説明しているように、SogdianはかつてシルクロードのLingua Francaでしたが、20日までは英語が今日の商業言語です Som Spencer Wells forklarer i The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): Selv om Sogdian en gang var lingua franca på Silk Road - akkurat som engelsk er dagens kommersielle språk - frem til den 20. Como Spencer Wells explica em The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): Embora Sogdian já tenha sido a língua franca da Rota da Seda - assim como o inglês é a língua comercial de hoje - até o dia 20 Как объясняет Спенсер Уэллс в книге «Путешествие человека. Генетическая одиссея» (издательство Принстонского университета): «Хотя когда-то согдийский язык был лингва-франка Шелкового пути — так же, как сегодня английский язык является языком торговли, — к 20 веку, Ako vysvetľuje Spencer Wells v knihe The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): "Hoci sogdijčina bola kedysi lingua franca Hodvábnej cesty - podobne ako je dnes angličtina jazykom obchodu - až do 20. storočia nebola sogdijčina jazykom obchodu. Kot pojasnjuje Spencer Wells v The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): Čeprav je bila sogdijščina nekoč lingua franca Svilene poti – podobno kot je angleščina danes jezik trgovine – do 20. stoletja, Spencer Wells'in The Journey of Man, A Genetic Odyssey'de (Princeton University Press) açıkladığı gibi: 20. yüzyılda Soğdca bir zamanlar İpek Yolu'nun ortak dili olmasına rağmen - bugün İngilizce'nin ticaret dili olmasına çok benziyor - 正如 Spencer Wells 在 The Journey of Man, A Genetic Odyssey(普林斯顿大学出版社)中解释的那样:虽然粟特语曾经是丝绸之路的通用语——就像英语是当今的商业语言一样——到 20 世纪, Jahrhundert alle Dialekte außer einem ausgestorben. ||dialects|кроме||вымерли |||||éteint century||dialects|except|a|extinct ||方言|除了|| ||діалекти|крім||вимерли ||方言||| ||dialectos||| Century all dialects except one extinct. En el siglo XIX, todos los dialectos se extinguieron excepto uno. Siècle tous les dialectes éteints sauf un. 世紀のすべての方言、しかし1つの絶滅。 På 1800-tallet ble alle dialekter utryddet bortsett fra en. No século 19, todos os dialetos foram extintos, exceto um. Века все диалекты вымерли, кроме одного. V 19. storočí všetky nárečia okrem jedného zanikli. Stoletju so izumrla vsa narečja razen enega. 世纪所有方言都灭绝了,除了一种。

Wenn Sie kein englischer Muttersprachler sind, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen. ||||||recommend|||||||| ||||||recommande|||||||| |||English|native speaker||recommend||you||||English|| |||англомовний|носій мови||рекомендую||вам||||||читати If you are not a native English speaker, I recommend that you read this book in English. Si no es un hablante nativo de inglés, le recomiendo leer este libro en inglés. Si vous n'êtes pas de langue maternelle anglaise, je vous conseille de lire ce livre en anglais. Se non siete madrelingua inglese, vi consiglio di leggere questo libro in inglese. 英語を母国語としない人は、この本を英語で読むことをお勧めします。 Se você não é um falante nativo de inglês, recomendo a leitura deste livro em inglês. Если вы не являетесь носителем английского языка, я рекомендую прочитать эту книгу на английском языке. Če vam angleščina ni materni jezik, priporočam, da knjigo preberete v angleščini. Ana dili İngilizce değilsen, bu kitabı İngilizce okumanı tavsiye ederim.

Es könnte das erste Buch in englischer Sprache sein, das Sie lesen, aber Sie können es schaffen. ||||||||||||||||to manage ||||||||||||||||y parvenir ||||||English||||||||||manage それは|||||||||||||||| ||||||англійською||||||||||впоратися з цим It might be the first English-language book you read, but you can do it. Puede ser el primer libro en inglés que lea, pero puede hacerlo. C'est peut-être le premier livre en anglais que vous lisez, mais vous pouvez le faire. Potrebbe essere il primo libro in inglese che leggete, ma potete farcela. 英語で読んだ最初の本かもしれませんが、それはできます。 Pode ser o primeiro livro em inglês que você lê, mas você consegue. Возможно, это будет первая книга на английском языке, которую вы прочитаете, но вы справитесь. Možno je to prvá kniha v angličtine, ktorú čítate, ale zvládnete to. Morda je to prva knjiga v angleškem jeziku, ki jo boste prebrali, vendar zmorete. Okuduğunuz ilk İngilizce kitap olabilir, ancak yapabilirsiniz. 这可能是您阅读的第一本英语书籍,但您可以做到。 Vielleicht war das meiste, was Sie bisher in englischer Sprache gelesen haben, kurze Texte und Artikel. |||большая часть|||до сих пор||||||||| |||la plupart|||jusqu'à présent||||||||| |was|the|most|||so far||||read|||texts||articles |||більшість|||досі||англійською мовою||прочитали||короткі|короткі тексти||статті Maybe most of what you have read in English so far has been short texts and articles. Quizás la mayor parte de lo que ha leído en inglés hasta ahora han sido textos y artículos breves. Peut-être que la plupart de ce que vous avez lu en anglais jusqu'à présent a été de courts textes et articles. Forse la maggior parte di ciò che avete letto in inglese finora sono stati brevi testi e articoli. おそらく、これまでに英語で読んだことのほとんどは、短いテキストと記事でした。 Kanskje det meste av det du har lest på engelsk så langt har vært korte tekster og artikler. Talvez a maior parte do que você leu em inglês até agora foram textos curtos e artigos. Возможно, большую часть того, что вы читали на английском языке, составляли короткие тексты и статьи. Väčšinu z toho, čo ste doteraz čítali v angličtine, možno tvorili krátke texty a články. Morda je večina tega, kar ste do sedaj prebrali v angleščini, kratkih besedil in člankov. Belki de şimdiye kadar İngilizce okuduklarınızın çoğu kısa metinler ve makaleler oldu. Vielleicht schreckt Sie der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen. |пугает|||||||||| |effraie|||||||||| |scares|||thought||whole||||| |吓到|||想法||||||| |лякає|||думка||цілу|книгу|||| |asusta|||||||||| Perhaps the idea of reading a whole book in English scares you. Tal vez la idea de leer un libro completo en inglés te asuste. Peut-être que l'idée de lire un livre entier en anglais vous effraie. おそらく、本全体を英語で読むという考えはあなたを怖がらせるでしょう。 Du blir kanskje redd av tanken på å lese en hel bok på engelsk. Você pode se assustar com a ideia de ler um livro inteiro em inglês. Возможно, вас пугает мысль о том, что придется читать целую книгу на английском языке. Morda vas misel, da bi prebrali celo knjigo v angleščini, prestraši. Belki de bütün bir kitabı İngilizce okuma düşüncesi sizi korkutuyor. 也许一想到要用英语阅读整本书,您就会感到害怕。 Das sollte es nicht. |не должно быть|| |should|| |Це не повинно.|| That should not be. Ça ne devrait pas. すべきではありません。 Não deveria. Это не должно. Ne bi smelo. Olmamalı.

Dieses Buch enthält über 4.000 der gängigsten englischen Wörter und wird in einem Medien-Format präsentiert, das der Kernpunkt eines Sprachlernsystems ist, das wir „The Linguist“ nennen. ||содержит|||наиболее распространённых||||||||||||ключевой элемент||language learning system|||||| ||contient|||les plus courants||||||||||||point central||||||||appelons ||contains|over||most common|English|words|||||media|format|presented||the|core||language learning system||the|||the linguist|call |||||最常用的||||||||||这个||核心要点|||||||| ||містить|||найпоширеніших|||||||медіа-форматі||представлено|||ключовий елемент||системи вивчення мов||||||називаємо |||||más comunes|||||||||presentado|||punto central||sistema de aprendizaje|||||el lingüista| Containing over 4,000 of the most popular English words, this book is presented in a media format that is at the heart of a language learning system that we call The Linguist. Este libro contiene más de 4,000 de las palabras en inglés más comunes y se presenta en un formato de medios que es el corazón de un sistema de aprendizaje de idiomas que llamamos "The Linguist". Ce livre contient plus de 4 000 des mots anglais les plus courants et est présenté dans un format multimédia qui est au cœur d'un système d'apprentissage des langues que nous appelons The Linguist. Questo libro contiene oltre 4.000 delle parole inglesi più comuni ed è presentato in un formato multimediale che costituisce il nucleo di un sistema di apprendimento linguistico chiamato The Linguist. この本には、4,000以上の最も一般的な英語の単語が含まれており、「The Linguist」と呼ばれる言語学習システムの中心となるメディア形式で提示されています。 Denne boken inneholder over 4000 av de mest populære engelske ordene og presenteres i et medieformat som er kjernen i et språkopplæringssystem vi kaller "The Linguist". Este livro contém mais de 4.000 das palavras inglesas mais populares e é apresentado em um formato de mídia que está no cerne de um sistema de aprendizagem de línguas que chamamos de "The Linguist". Эта книга содержит более 4000 наиболее распространенных английских слов и представлена в медиаформате, который лежит в основе системы изучения языка, которую мы называем The Linguist. Táto kniha obsahuje viac ako 4 000 najbežnejších anglických slovíčok a je prezentovaná v mediálnom formáte, ktorý je základom systému jazykového vzdelávania, ktorý nazývame Lingvista. Ta knjiga vsebuje več kot 4000 najpogostejših angleških besed in je predstavljena v medijski obliki, ki je v središču sistema učenja jezikov, ki ga imenujemo The Linguist. Bu kitap 4.000'den fazla en yaygın İngilizce kelimeyi içerir ve The Linguist olarak adlandırdığımız bir dil öğrenme sisteminin kalbinde yer alan bir medya formatında sunulur. Wenn Sie dieses Buch in Verbindung mit unserem System lesen können Sie sicher sein, dass diese 4.000 Wörter ein Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden. ||||||||||||||||||||active|| |||||connection|||system||||sure||||words|||your|active|vocabulary|become |||||接続||||||||||||||||| |||||зв'язку з|||системою||||впевнені||||слів||||активного|словникового запасу| |||||||||||||||||||||vocabulario activo| If you read this book in conjunction with our system you can be sure that these 4,000 words will become part of your active vocabulary. Si lee este libro junto con nuestro sistema, puede estar seguro de que estas 4.000 palabras pasarán a formar parte de su vocabulario activo. Lorsque vous lisez ce livre en conjonction avec notre système, vous pouvez être assuré que ces 4 000 mots feront partie de votre vocabulaire actif. Leggendo questo libro insieme al nostro sistema, potete essere certi che queste 4.000 parole entreranno a far parte del vostro vocabolario attivo. このシステムに関連してこの本を読むと、これらの4,000語があなたのアクティブな語彙の一部になることを確信できます。 Hvis du leser denne boka sammen med systemet vårt, kan du være sikker på at disse 4000 ordene blir en del av ditt aktive ordforråd. Se você ler este livro em conjunto com nosso sistema, pode ter certeza de que essas 4.000 palavras farão parte do seu vocabulário ativo. Читая эту книгу в сочетании с нашей системой, вы можете быть уверены, что эти 4 000 слов станут частью вашего активного словарного запаса. Keď budete čítať túto knihu v spojení s naším systémom, môžete si byť istí, že sa týchto 4 000 slov stane súčasťou vašej aktívnej slovnej zásoby. Ko to knjigo berete v povezavi z našim sistemom, ste lahko prepričani, da bo teh 4000 besed postalo del vašega aktivnega besedišča. Bu kitabı sistemimizle birlikte okuduğunuzda, bu 4.000 kelimenin aktif kelime dağarcığınızın bir parçası olacağından emin olabilirsiniz. 当您结合我们的系统阅读本书时,您可以放心,这 4,000 个单词将成为您活跃词汇量的一部分。 Es ist auf Papier gedruckt, dem vertrautesten und bekanntesten Format. ||||printed||самом привычном||| ||||||le plus familier||| |||paper|printed||most familiar||most well-known|format ||||||最熟悉的||| |||папері|надруковано||найбільш звичному||найвідомішому|форматі ||||||más familiar||| It is printed on paper, the most familiar and well-known format. Está impreso en papel, el formato más conocido y conocido. Il est imprimé sur papier, le format le plus familier et le plus connu. È stampato su carta, il formato più familiare e conosciuto. 最もよく知られた、よく知られた形式の紙に印刷されています。 Jest drukowany na papierze, najbardziej znanym i rozpoznawalnym formacie. É impresso em papel, o formato mais familiar e conhecido. Он напечатан на бумаге, самый привычный и известный формат. Je vytlačená na papieri, čo je najznámejší a najznámejší formát. Tiskana je na papirju, najbolj poznanem in znanem formatu. En tanıdık ve iyi bilinen format olan kağıda basılmıştır. Bücher sind tragbar und praktisch. ||переносные|| ||portables et pratiques|| books||portable||practical ||便携实用|| Книги||книги портативні||практичні ||portátiles|| Books are portable and practical. Los libros son portátiles y prácticos. Les livres sont portables et pratiques. 本は携帯可能で実用的です。 Książki są przenośne i praktyczne. Os livros são portáteis e práticos. Книги портативны и практичны. Knjige so prenosljive in praktične. Kitaplar taşınabilir ve pratiktir. Ich habe den Inhalt aber auch auf einer CD aufgenommen, so dass Sie die Sprache anhören und somit die neuralen Netzwerke in Ihrem Gehirn stimulieren lassen können, die auf gesprochene Sprache reagieren. |||||||||записал на||||||to listen||таким образом||нейронные сети|networks||||||||||| |||||||||enregistré||||||||||||||cerveau|||||||| |||content|||||CD|recorded||||||listen to||so||neural|networks|||brain|stimulate|let||||spoken||respond |||||||||||||||||||神经网络|||||刺激||||||| |||вміст|||||CD-диск|записав||||||прослухати||таким чином||нейронні мережі|нейронні мережі||вашому|мозок|стимулювати|дозволити||||усну мову||реагують на |||||||||||||||||||neuronales||||||||||hablada|| I've also included the content on a CD so you can listen to the language, stimulating the neural networks in your brain that respond to spoken language. Sin embargo, también grabé el contenido en un CD para que pueda escuchar el idioma y así estimular las redes neuronales en su cerebro que reaccionan al lenguaje hablado. Cependant, j'ai également enregistré le contenu sur un CD afin que vous puissiez écouter le discours et ainsi stimuler les réseaux neuronaux de votre cerveau qui répondent au langage parlé. Ma ho anche registrato il contenuto su un CD in modo che possiate ascoltare la lingua e quindi stimolare le reti neurali del vostro cervello che rispondono al linguaggio parlato. ただし、言語を聞くことができるようにCDにコンテンツを記録したため、話し言葉に反応する脳内のニューラルネットワークを刺激できます。 Men jeg spilte også inn innholdet på en CD slik at du kan lytte til språket og dermed stimulere nevrale nettverk i hjernen din som reagerer på talespråk. Nagrałem również treść na płytę CD, abyś mógł słuchać mowy i stymulować sieci neuronowe w mózgu, które reagują na język mówiony. Mas também gravei o conteúdo em um CD para que você possa ouvir a língua e, assim, estimular as redes neurais do seu cérebro que respondem à linguagem falada. Тем не менее, я также записал содержание на компакт-диск, чтобы вы могли слушать речь и таким образом стимулировать нейронные сети в вашем мозгу, которые реагируют на разговорную речь. Vsebino pa sem posnel tudi na CD, da lahko poslušate govor in tako stimulirate nevronske mreže v svojih možganih, ki se odzivajo na govorjeni jezik. Bununla birlikte, konuşmayı dinleyebilmeniz ve böylece beyninizde konuşulan dile yanıt veren sinir ağlarını harekete geçirebilmeniz için içeriği bir CD'ye de kaydettim. Und schließlich ist das Buch auch im elektronischen Format erhältlich, das es Ihnen ermöglicht, Wörter mithilfe von Wörterbuchsoftware nachzuschlagen und eine Reihe anderer interaktiver Funktionen von elektronischen Texten zu nutzen. |||||||||доступно||||позволяет||with the help of|||искать в словаре|||ряд функций||||||the texts|| |||||||||disponible||||vous permet||avec l'aide de|||de consulter||||||||||| |finally||||||electronic||available|that|||allows||with the help of||dictionary software|look up||a|series||interactive|functions|of|electronic|texts||use ||||||||||||||||||查找||一个||||||||| |зрештою||||||електронному|форматі|доступний|||вам|дозволяє|слова|за допомогою||програмне забезпечення словника|перевіряти значення слів|||ряд інших функцій|інших|інтерактивних|функцій|з||електронних текстів||використовувати |||||||||disponible||||permite||||software de diccionario|consultar|||||interactivas|||||| Finally, the book is also available in electronic format, which allows you to look up words using dictionary software and to use a range of other interactive features of electronic texts. Finalmente, el libro también está disponible en formato electrónico, lo que le permite buscar palabras usando un software de diccionario y aprovechar una serie de otras características interactivas de los textos electrónicos. Enfin, le livre est également disponible en format électronique, ce qui vous permet de rechercher des mots à l'aide d'un logiciel de dictionnaire et d'une gamme d'autres fonctionnalités interactives de textes électroniques. 最後に、本は電子形式でも利用できます。これにより、辞書ソフトウェアを使用して単語を検索し、電子テキストのその他の多くのインタラクティブ機能を利用できます。 Til slutt er boken også tilgjengelig i elektronisk format, som lar deg slå opp ord ved hjelp av ordboksprogramvare og en rekke andre interaktive funksjoner i elektroniske tekster. Por fim, o livro também está disponível em formato eletrônico, o que permite pesquisar palavras usando software de dicionário e uma série de outros recursos interativos de textos eletrônicos. Наконец, книга доступна и в электронном формате, что позволяет искать слова с помощью словарных программ и использовать ряд других интерактивных возможностей электронных текстов. Končno je knjiga na voljo tudi v elektronski obliki, ki vam omogoča iskanje besed z uporabo slovarske programske opreme in vrsto drugih interaktivnih funkcij elektronskih besedil. Son olarak, kitap ayrıca elektronik biçimde de mevcuttur; bu, sözlük yazılımını ve elektronik metinlerin bir dizi başka etkileşimli özelliğini kullanarak sözcükleri aramanıza olanak tanır.

Meine Empfehlung ist, dass Sie dieses Buch zunächst in Ihrer Muttersprache lesen, um mit dem Inhalt und den Prinzipien des Spracherwerbs vertraut zu werden. |recommendation||||||сначала||||||||||||||ознакомиться|| |||||||d'abord|||||||||||||||| |recommendation||||||initially|||mother tongue|||||content|||principles||language acquisition|familiar|to| ||||||||||||||||||||adquisición del lenguaje||| |Рекомендація||||||спочатку|||рідна мова||щоб||моєї рекомендації|змістом||принципами|принципи мовного засвоєння||оволодіння мовою|ознайомитися||ознайомитися My recommendation is that you first read this book in your native language to become familiar with the content and principles of language acquisition. Mi recomendación es que primero lea este libro en su idioma nativo para familiarizarse con el contenido y los principios del aprendizaje de idiomas. Ma recommandation est que vous lisiez d'abord ce livre dans votre langue maternelle pour vous familiariser avec le contenu et les principes de l'apprentissage des langues. Vi consiglio di leggere questo libro prima nella vostra lingua madre per familiarizzare con i contenuti e i principi dell'acquisizione linguistica. 私の推薦は、あなたが最初に母国語でこの本を読んで、言語学習の内容と原則に慣れることです。 Min anbefaling er at du først leser denne boken på morsmålet ditt for å bli kjent med innholdet og prinsippene for språkoppkjøp. Radzę, aby najpierw przeczytać tę książkę w swoim ojczystym języku, aby zapoznać się z treścią i zasadami nauki języków. Minha recomendação é que você leia este livro em sua língua materna primeiro para se familiarizar com o conteúdo e os princípios de aquisição da linguagem. Я рекомендую вам сначала прочитать эту книгу на вашем родном языке, чтобы ознакомиться с содержанием и принципами изучения языка. Moje priporočilo je, da to knjigo najprej preberete v svojem maternem jeziku, da se seznanite z vsebino in načeli učenja jezikov. Benim tavsiyem, dil öğrenmenin içeriği ve ilkelerine aşina olmak için bu kitabı önce kendi ana dilinizde okumanızdır.

Aber hören Sie sich danach doch die Audioversion auf Englisch an, Abschnitt für Abschnitt, und lesen Sie die entsprechenden elektronischen Texte, um auch bestimmt zu verstehen, was Sie hören. |||||||audio version||||раздел за разделом|||||||соответствующие|||||||||| |||||quand même||||||section|||||||corresponding|||||certainly||||| |hear|||after|but||audio version|||on|section||section|||||corresponding|||||understand||understand||| |||||||versión de audio||||||||||||||||||||| |слухати|||після цього|все ж таки||аудіоверсія||||розділ||розділ|||||відповідні|електронні||||щоб точно зрозуміти||зрозуміти||| But then listen to the audio version in English, section by section, and read the appropriate electronic texts to understand what you are hearing. Pero luego, escuche la versión de audio en inglés, sección por sección, y lea los textos electrónicos correspondientes para comprender lo que está escuchando. Mais ensuite, écoutez la version audio en anglais, section par section, et lisez les textes électroniques correspondants pour être sûr de bien comprendre ce que vous entendez. In seguito, però, ascoltate la versione audio in inglese, sezione per sezione, e leggete i testi elettronici corrispondenti per essere sicuri di aver compreso ciò che state ascoltando. ただし、その後、セクションごとに英語版の音声を聞き、対応する電子テキストを読んで、聞いている内容を確実に理解してください。 Men etter det, sørg for å lytte til lydversjonen på engelsk, seksjon for seksjon, og les de tilsvarende elektroniske tekstene for å sikre at du forstår hva du hører. Mas depois, ouça a versão em áudio em inglês, seção por seção, e leia os textos eletrônicos correspondentes para ter certeza de que entendeu o que está ouvindo. Но потом прослушайте аудиоверсию на английском, раздел за разделом, и прочитайте соответствующие электронные тексты, чтобы убедиться, что вы понимаете то, что слышите. Toda nato poslušajte zvočno različico v angleščini, razdelek za delom, in preberite ustrezna elektronska besedila, da se prepričate, da razumete, kaj slišite. Ancak daha sonra, İngilizce sesli versiyonu bölüm bölüm dinleyin ve duyduklarınızı anladığınızdan emin olmak için ilgili elektronik metinleri okuyun. In den elektronischen Texten können Sie neue Wörter und Ausdrücke einfach nachschlagen und für regelmäßige Wiederholungen in persönlichen Listen speichern. |||||||||выражения||искать||||repetitions|||| |||||||||expressions||chercher|||régulières|||||enregistrer ||||can|||||expressions||look up|||regular|repetitions||personal|lists|save ||||||||||||||||||列表| |||текстах електронних|||нові|слова||вирази||шукати слова|||регулярні|повторення||особистих|списки|зберігати |||||||||expresiones||buscar|||regulares||||| In electronic texts, you can easily look up new words and phrases and save them for regular repetitions in personal lists. En los textos electrónicos puede buscar fácilmente nuevas palabras y frases y guardarlas en listas personales para repeticiones regulares. Dans les textes électroniques, vous pouvez facilement rechercher de nouveaux mots et expressions et les enregistrer dans des listes personnelles pour les répéter régulièrement. È possibile cercare facilmente nuove parole ed espressioni nei testi elettronici e salvarle in elenchi personali da ripetere regolarmente. 電子テキストでは、新しい単語やフレーズを検索して、定期的な繰り返しのために個人リストに保存することができます。 Du kan enkelt slå opp nye ord og uttrykk i de elektroniske tekstene og lagre dem i personlige lister for regelmessig repetisjon. Nos textos eletrônicos, você pode facilmente procurar novas palavras e expressões e salvá-las em listas pessoais para repetição regular. В электронных текстах вы можете легко найти новые слова и выражения и сохранить их в личных списках для регулярного повторения. V elektronskih besedilih lahko preprosto poiščete nove besede in izraze ter jih shranite na osebne sezname za redno ponavljanje. Elektronik metinlerde, yeni kelime ve ifadeleri kolayca arayabilir ve düzenli tekrarlar için kişisel listelere kaydedebilirsiniz. So werden Sie langsam die Gewohnheit entwickeln, selbstbestimmt und ganzheitlich zu lernen. |||||привычка||самостоятельно||целостно|| |||||habitude||autonome||de manière globale|| |||||habit|develop|autonomously||holistically|to|learn |||||||自主||整体地|| |||повільно||звичка||самостійно||цілісно|| |||||||autónomamente||de manera integral|| So you will slowly develop the habit of learning self-determined and holistic. Así que poco a poco desarrollarás el hábito de aprender autodeterminado y holístico. De cette façon, vous développerez lentement l'habitude d'apprendre de manière autodéterminée et holistique. In questo modo, svilupperete lentamente l'abitudine di imparare in modo autodeterminato e olistico. だから、あなたはゆっくりと自主的かつ総合的に学習する習慣を身につけていきます。 På denne måten vil du sakte utvikle en vane med selvbestemt og helhetlig læring. Desta forma, você desenvolverá lentamente o hábito da aprendizagem autodeterminada e holística. Таким образом вы постепенно выработаете привычку учиться самостоятельным и целостным образом. Tako boste počasi razvili navado samostojnega in celostnega učenja. Bu şekilde, kendi kendine karar verme ve bütünsel bir şekilde öğrenme alışkanlığını yavaş yavaş geliştireceksiniz.

Wenn Sie kein englischer Muttersprachler sind, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen. ||||||recommend|||||||| |||англомовний|носій мови||рекомендую|||||||| If you are not a native English speaker, I recommend that you read this book in English. Si no es un hablante nativo de inglés, le recomiendo que lea este libro en inglés. Se non siete madrelingua inglese, vi consiglio di leggere questo libro in inglese. 英語を母国語としない人は、この本を英語で読むことをお勧めします。 Se você não é um falante nativo de inglês, recomendo a leitura deste livro em inglês.

Es könnte das erste Buch in englischer Sprache sein, das Sie lesen, aber Sie können es schaffen. ||||||||||||||||manage |може бути||перша|||||||||||||впоратися з цим It might be the first English-language book you read, but you can do it. Puede que sea el primer libro en inglés que leas, pero puedes hacerlo. C'est peut-être le premier livre en anglais que vous lisez, mais vous pouvez le faire. Potrebbe essere il primo libro in inglese che leggete, ma potete farlo. 英語で読んだ最初の本かもしれませんが、それはできます。 Pode ser o primeiro livro em inglês que você lê, mas você pode fazê-lo. Vielleicht war das meiste, was Sie bisher in englischer Sprache gelesen haben, kurze Texte und Artikel. |||большинство|||||||||||| |||most|||so far|||language|read||short|texts|and| |||більшість|||досі||||||короткі|||статті Quizás||||||||||||||| Maybe most of what you have read in English so far has been short texts and articles. Quizás la mayor parte de lo que ha leído en inglés hasta ahora han sido textos y artículos breves. Forse la maggior parte di ciò che avete letto in inglese finora sono stati brevi testi e articoli. おそらく、これまでに英語で読んだことのほとんどは、短いテキストと記事でした。 Talvez a maior parte do que você leu em inglês até agora tenha sido textos curtos e artigos. Vielleicht schreckt Sie der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen. Perhaps|scares|||thought||whole|||English|| |лякає|||думка||цілу||||| You may be frightened by the thought of reading an entire book in English. Es posible que le asuste la idea de leer un libro completo en inglés. Peut-être que l'idée de lire un livre entier en anglais vous effraie. Potreste essere scoraggiati dal pensiero di leggere un intero libro in inglese. Talvez a ideia de ler um livro inteiro em inglês te assuste. Belki de bütün bir kitabı İngilizce okuma düşüncesi sizi korkutuyor. Das sollte es nicht. |should|| |Це не повинно.|| That should not be. No debería. Ça ne devrait pas. Não deveria.

Dieses Buch enthält über 4.000 der gängigsten englischen Wörter und wird in einem Medien-Format präsentiert, das der Kernpunkt eines Sprachlernsystems ist, das wir „The Linguist" nennen. dieses||||||||||||||||||||||||| This||contains|||most common|||||||media||presented|||core point||||||||call ||містить|||найпоширеніших||слова||буде|||медіа-форматі||представлено|||ключовий елемент||системи вивчення мов||||||називаємо This book contains over 4,000 of the most popular English words and is presented in a media format that is at the heart of a language learning system we call "The Linguist". Questo libro contiene oltre 4.000 delle parole inglesi più comuni ed è presentato in un formato multimediale che costituisce il nucleo di un sistema di apprendimento linguistico chiamato The Linguist. この本には、4,000以上の最も一般的な英語の単語が含まれており、「The Linguist」と呼ばれる言語学習システムの中心にあるメディア形式で提供されています。 Denne boken inneholder over 4000 av de mest populære engelske ordene og presenteres i et medieformat som er kjernen i et språkopplæringssystem vi kaller "The Linguist". Este livro contém mais de 4.000 das palavras mais comuns em inglês e é apresentado em um formato de mídia que está no centro de um sistema de aprendizado de idiomas que chamamos de The Linguist. Wenn Sie dieses Buch in Verbindung mit unserem System lesen können Sie sicher sein, dass diese 4.000 Wörter ein Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden. |||||connection|||||||sure|||||||||vocabulary| |||||зв'язок із||нашою||||||||||||вашого||словникового запасу| If you read this book in conjunction with our system, you can be sure that these 4,000 words will become part of your active vocabulary. Al leer este libro junto con nuestro sistema, puede estar seguro de que estas 4.000 palabras pasarán a formar parte de su vocabulario activo. Leggendo questo libro insieme al nostro sistema, potete essere certi che queste 4.000 parole entreranno a far parte del vostro vocabolario attivo. Ao ler este livro em conjunto com nosso sistema, você pode ter certeza de que essas 4.000 palavras se tornarão parte de seu vocabulário ativo. Es ist auf Papier gedruckt, dem vertrautesten und bekanntesten Format. ||||printed||most familiar||most well-known| ||||надруковано||найбільш звичному||| It is printed on paper, the most familiar and well-known format. Está impreso en papel, el formato más familiar y conocido. È stampato su carta, il formato più familiare e conosciuto. 最もよく知られた、よく知られた形式の紙に印刷されています。 É impresso em papel, o formato mais familiar e conhecido. Bücher sind tragbar und praktisch. books||portable||practical ||книги портативні та практичні|| Books are portable and practical. Los libros son portátiles y prácticos. Os livros são portáteis e práticos. Ich habe den Inhalt aber auch auf einer CD aufgenommen, so dass Sie die Sprache anhören und somit die neuralen Netzwerke in Ihrem Gehirn stimulieren lassen können, die auf gesprochene Sprache reagieren. |habe||||||||||||||anhören|||||||||||||||| |||content||||||recorded||||||listen to||so||||||brain||||||spoken||respond |||||||||записав||||||прослухати||отже||нейронні мережі|нейронні мережі|||мозок|стимулювати|||||усну мову|| However, I also recorded the content on a CD so that you can listen to the language and thus stimulate the neural networks in your brain that react to spoken language. Pero también grabé los contenidos en un CD para que puedas escuchar el lenguaje y así estimular las redes neuronales de tu cerebro que responden al lenguaje hablado. Ma ho anche registrato il contenuto su un CD in modo che possiate ascoltare la lingua e quindi stimolare le reti neurali del vostro cervello che rispondono al linguaggio parlato. No entanto, também gravei o conteúdo em um CD para que você possa ouvir a fala e, assim, estimular as redes neurais em seu cérebro que respondem à linguagem falada. Und schließlich ist das Buch auch im elektronischen Format erhältlich, das es Ihnen ermöglicht, Wörter mithilfe von Wörterbuchsoftware nachzuschlagen und eine Reihe anderer interaktiver Funktionen von elektronischen Texten zu nutzen. |||||||||доступно|||||||||||||||||||| And|finally||||||electronic||available|that|||allows||with the help of||dictionary software|look up|||series|other||||||| ||||||||||||||||||consultar||||||||||| |||||||||доступний||||дозволяє|||||перевіряти значення слів||один|ряд інших функцій||інтерактивних||||||використовувати Finally, the book is also available in electronic format, which allows you to look up words using dictionary software and a variety of other interactive features of electronic texts. Finalmente, el libro también está disponible en formato electrónico, lo que le permite buscar palabras usando un software de diccionario y una variedad de otras características interactivas de los textos electrónicos. Infine, il libro è disponibile anche in formato elettronico, che consente di cercare le parole con il software del dizionario e di utilizzare una serie di altre funzioni interattive dei testi elettronici. Por fim, o livro também está disponível em formato eletrônico, o que permite pesquisar palavras usando software de dicionário e uma série de outros recursos interativos de textos eletrônicos.