×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

DW Nachrichten [Audio+Transkript] (newest on bottom), 19. 10. 2019

19. 10. 2019

Fünfte Krawallnacht in Barcelona

In Barcelona sind Proteste der katalanischen Unabhängigkeitsbefürworter den fünften Abend in Folge in Gewalt eskaliert. Ein paar Hundert gewaltbereite Demonstranten errichteten Barrikaden, entfachten Feuer und warfen Steine und Feuerwerkskörper auf Polizisten. Diese setzen Tränengas, Gummigeschosse und Wasserwerfer ein. Am Freitag hatten in Katalonien im Nordosten Spaniens nach Polizeiangaben mehr als eine halbe Million Menschen an überwiegend friedlichen Protesten teilgenommen. Die Empörung entzündete sich am Montag an der Verurteilung von neun Separatistenführern zu langen Haftstrafen.

Großbritanniens Parlament entscheidet über Brexit-Vertrag

Das britische Parlament stimmt an diesem Samstag über den Brexit-Vertrag ab, den Premierminister Boris Johnson und die EU neu ausgehandelt hatten. Da Johnsons Konservative Partei keine Mehrheit im Parlament hat, ist er auf die Unterstützung aus anderen Parteien angewiesen. Einige Abgeordnete der Labour-Opposition haben sich zu dem Brexit bekannt und könnten Johnson helfen. Andererseits gibt es auch in Johnsons eigener Partei Abgeordnete, die den neuen Vertrag ablehnen. Falls der Brexit-Vertrag eine Mehrheit bekommt, kann Großbritannien zum 31. Oktober aus der EU ausscheiden.

Republikanischer Spitzenpolitiker kritisiert Trumps Syrien-Politik

Der republikanische Mehrheitsführer im US-Senat, Mitch McConnell, hat sich mit ungewohnt harschen Worten gegen den Syrien-Kurs von US-Präsident Donald Trump gestellt. Der Truppenabzug aus Syrien sei "ein schwerer strategischer Fehler", schrieb McConnell in einem Gastbeitrag für die "Washington Post". Dies mache Amerika unsicherer, stärke die Feinde der USA und schwäche wichtige Partner. Ihm zufolge haben die Geschehnisse in Nord-Syrien den Kampf der USA gegen den Terrorismus zurückgeworfen. Vor McConnell kritisierten auch enge Verbündete in der eigenen Partei Trumps Syrien-Kurs öffentlich.

Chiles Präsident ruft Ausnahmezustand aus

Chiles Präsident Sebastián Piñera hat für die Hauptstadt Santiago den Ausnahmezustand ausgerufen. Grund dafür sind Unruhen wegen Fahrpreiserhöhungen der U-Bahn. In den vergangenen Tagen steckten Demonstranten zahlreiche U-Bahn-Stationen in Brand. Piñera sprach in einer Fernsehansprache von ernsten und wiederholten Angriffen, die die Sicherheit in Santiago gefährdeten. Die Metro stellt übers Wochenende ihren gesamten Verkehr auf dem 140 Kilometer langen Streckennetz ein. Vor einer Woche hatten die Verkehrsbetriebe die Fahrpreise von umgerechnet 1,01 Euro auf 1,05 Euro pro Fahrt erhöht.

Probleme beim Flugzeugbauer Boeing offenbar schon lange bekannt

Der Flugzeughersteller Boeing wusste offenbar schon vor der Zulassung von Problemen bei seinem Modell 737 MAX. Der technische Chefpilot soll sich bereits im Jahr 2016 in Kurznachrichten an einen Kollegen über Schwierigkeiten beschwert haben. Wörtlich beschrieb der Pilot "ungeheuerliche Fehlleistungen" des speziell für die neuen Maschinen entwickelten Stabilisierungssystems bei Simulationsflügen. Dieses System soll hauptverantwortlich für zwei Abstürze von Boeing 737-MAX-Maschinen gewesen sein, bei denen in Indonesien und in Äthiopien insgesamt 346 Menschen ums Leben gekommen waren.

38 Verstöße in Clintons E-Mail-Affäre festgestellt

Das US-Außenministerium hat interne Untersuchungen zur E-Mail-Affäre um die frühere Ressortchefin Hillary Clinton abgeschlossen und Verstöße von 38 Mitarbeitern festgestellt. Demnach wurden die Personen in 91 Fällen für schuldig befunden, vertrauliche Informationen verschickt zu haben, die in Clintons persönlichem E-Mail-Konto landeten, nicht aber wie vorgeschrieben in ihrem Dienst-Account. Die vor mehr als drei Jahren gestartete Untersuchung umfasste 33.000 Nachrichten, die Clinton zwecks Überprüfung an die Behörden übergeben hatte.

Mindestens sechs Menschen sterben bei Dammbruch in Russland

Mindestens sechs Menschen sind bei einem Dammbruch in Sibirien ums Leben gekommen. Zehn weitere Personen galten nach dem Zwischenfall in der Nacht zum Samstag als vermisst, wie die russischen Zivilschutzbehörden mitteilten. Nach ersten Berichten war der zu einer Goldmine nahe der Stadt Krasnojarsk gehörende Staudamm aus noch unbekannter Ursache gebrochen, die Fluten erfassten zwei Wohngebäude der dort beschäftigten Arbeiter.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

19. 10. 2019 19. 10. 2019 19. 10. 2019 19. 10. 2019 19. 10. 2019 19. 10. 2019 2019年10月19日

Fünfte Krawallnacht in Barcelona fifth|riot|| |Kargaşa Gecesi|| Fifth night of rioting in Barcelona A cincea noapte de proteste în Barcelona Piata noc nepokojov v Barcelone

In Barcelona sind Proteste der katalanischen Unabhängigkeitsbefürworter den fünften Abend in Folge in Gewalt eskaliert. |||||Catalan|independence supporters||fifth||a|consecutive||violence|escalated ||||||bağımsızlık yanlıları||||||||escalated In Barcelona, protests by Catalan independence advocates have escalated for the fifth consecutive evening. În Barcelona, protestele susținătorilor independenței catalane au escaladat în violență pentru a cincea seară consecutiv. Ein paar Hundert gewaltbereite Demonstranten errichteten Barrikaden, entfachten Feuer und warfen Steine und Feuerwerkskörper auf Polizisten. |||ready for violence||erected|barricades|ignited|||threw|||fireworks|| |||şiddet yanlısı|gösterici||||||attılar|taşlar|||| A few hundred violent demonstrators set up barricades, lit fires and threw stones and firecrackers at police officers. Câteva sute de manifestanți violenți au construit baricade, au aprins focuri și au aruncat cu pietre și artificii în polițiști. Niekoľko stoviek násilných demonštrantov postavilo barikády, zapálilo a hádzalo na policajtov kamene a petardy. Diese setzen Tränengas, Gummigeschosse und Wasserwerfer ein. |use|tear gas|rubber bullets||water cannons| ||gözyaşı gazı|lastik mermileri||su tabancası| These use tear gas, rubber bullets and water cannons. Aceștia au folosit gaze lacrimogene, gloanțe de cauciuc și tunuri de apă. Am Freitag hatten in Katalonien im Nordosten Spaniens nach Polizeiangaben mehr als eine halbe Million Menschen an überwiegend friedlichen Protesten teilgenommen. |Friday|||Catalonia||northeast|Spain's||police reports|more||a|half a|million|||predominantly|peaceful||participated ||||||||||||||||||||katılmış According to police, on Friday more than half a million people in Catalonia, northeastern Spain, participated in mostly peaceful protests. Vineri, conform poliției, peste jumătate de milion de persoane au participat la proteste, în principal pașnice, în Catalonia, în nord-estul Spaniei. Die Empörung entzündete sich am Montag an der Verurteilung von neun Separatistenführern zu langen Haftstrafen. |outrage|ignited||||||conviction|||separatist leaders||long|prison sentences |öfkelenme|patladı||||||mahkumiyet|||ayrılıkçı liderler|||hapishane cezaları The indignation sparked Monday on the sentencing of nine separatist leaders to long prison sentences. Indignarea a izbucnit luni odată cu condamnarea la închisoare pe termen lung a nouă lideri separatiști.

Großbritanniens Parlament entscheidet über Brexit-Vertrag Britain's|parliament|decides|||agreement ||||Brexit| UK Parliament decides on Brexit Treaty Parlamentul Marii Britanii va decide asupra acordului Brexit

Das britische Parlament stimmt an diesem Samstag über den Brexit-Vertrag ab, den Premierminister Boris Johnson und die EU neu ausgehandelt hatten. |||votes|||Saturday||||||the||||||||negotiated| ||||||||||||||||||||müzakere edilmiş| The British parliament votes this Saturday on the Brexit Treaty, which Prime Minister Boris Johnson and the EU renegotiated. Parlamentul britanic va vota sâmbătă acordul Brexitului, negociat din nou de premierul Boris Johnson și de UE. Da Johnsons Konservative Partei keine Mehrheit im Parlament hat, ist er auf die Unterstützung aus anderen Parteien angewiesen. ||conservative||no|majority||||||||support||||dependent |||||||||||üzerinde|||||| Since Johnson's Conservative Party has no majority in parliament, he relies on support from other parties. Deoarece partidul conservator al lui Johnson nu are majoritate în parlament, el depinde de sprijinul altor partide. Einige Abgeordnete der Labour-Opposition haben sich zu dem Brexit bekannt und könnten Johnson helfen. |members|||||||||acknowledged||||help Some Labor MPs have committed to Brexit and could help Johnson. Algunos diputados laboristas de la oposición se han pronunciado a favor del Brexit y podrían ayudar a Johnson. Unii deputați din opoziția laburistă s-au angajat pentru Brexit și ar putea ajuta pe Johnson. Andererseits gibt es auch in Johnsons eigener Partei Abgeordnete, die den neuen Vertrag ablehnen. On the other hand||||||own|||||new||reject On the other hand, there are also in Johnson's own party MPs who reject the new contract. Pe de altă parte, există și deputați din propria partid a lui Johnson care resping noul acord. Falls der Brexit-Vertrag eine Mehrheit bekommt, kann Großbritannien zum 31. If|the|Brexit||||||| If the Brexit Treaty gets a majority, Britain can for 31. În cazul în care acordul Brexit primește o majoritate, Marea Britanie poate ieși din UE până la 31 octombrie. Oktober aus der EU ausscheiden. ||||to leave ||||ayrılmak Leave the EU in October. Octombrie să iasă din UE.

Republikanischer Spitzenpolitiker kritisiert Trumps Syrien-Politik Republican|top|criticizes||| Republican leader criticizes Trump's Syria policy Un lider republican critică politica lui Trump privind Siria.

Der republikanische Mehrheitsführer im US-Senat, Mitch McConnell, hat sich mit ungewohnt harschen Worten gegen den Syrien-Kurs von US-Präsident Donald Trump gestellt. |republican|majority leader|||Senate||||||unaccustomed|harsh|||||course||||||positioned |||||||||||alışılmadık|sert||||||||||| The Republican majority leader in the US Senate, Mitch McConnell, has used unusually harsh words against US President Donald Trump's course on Syria. El líder de la mayoría republicana en el Senado de Estados Unidos, Mitch McConnell, se ha pronunciado contra el rumbo del presidente estadounidense, Donald Trump, hacia Siria con palabras inusualmente duras. Liderul republican al majorității din Senatul SUA, Mitch McConnell, a criticat cu cuvinte dure neobișnuite cursul lui Trump privind Siria. Der Truppenabzug aus Syrien sei "ein schwerer strategischer Fehler", schrieb McConnell in einem Gastbeitrag für die "Washington Post". |troop withdrawal|from||||serious|strategic|mistake|wrote||||guest contribution|||| |askeri çekilme|||||||||||||||| The withdrawal of troops from Syria was "a serious strategic mistake," wrote McConnell in a guest contribution for the "Washington Post". Retragerea trupelor din Siria este "o greșeală strategică gravă", a scris McConnell într-un editorial pentru "Washington Post". Dies mache Amerika unsicherer, stärke die Feinde der USA und schwäche wichtige Partner. |||less secure|strengthens||enemies||USA||weaken|important| This makes America less secure, strengthens the enemies of the United States and weakens important partners. Acest lucru face America mai nesigură, întărește dușmanii SUA și slăbește partenerii importanți. Ihm zufolge haben die Geschehnisse in Nord-Syrien den Kampf der USA gegen den Terrorismus zurückgeworfen. him|according to|||events|||||fight||||||set back |||||||||||||||geri atmış According to him, the events in northern Syria have thrown back the US fight against terrorism. Potrivit lui, evenimentele din nordul Siriei au întors lupta SUA împotriva terorismului. Vor McConnell kritisierten auch enge Verbündete in der eigenen Partei Trumps Syrien-Kurs öffentlich. Înainte de|McConnell|au criticat||aliați apropiați||||||lui Trump||cursul Siriei| ||criticized||close|allies|||own|||||publicly Before McConnell, even close allies in his own party publicly criticized Trump's Syria course. Antes que McConnell, estrechos aliados de su propio partido también criticaron públicamente el rumbo de Trump hacia Siria. Înainte de McConnell, și aliații apropiați din propria sa partidă au criticat public cursul american în Siria.

Chiles Präsident ruft Ausnahmezustand aus Chiles||declares|state of emergency| |||olağanüstü hal| Chile's president calls a state of emergency Președintele Chile declară starea de urgență

Chiles Präsident Sebastián Piñera hat für die Hauptstadt Santiago den Ausnahmezustand ausgerufen. ||||||||||state of emergency| |||||||||||a declarat Grund dafür sind Unruhen wegen Fahrpreiserhöhungen der U-Bahn. reason|||unrest||fare increases||| In den vergangenen Tagen steckten Demonstranten zahlreiche U-Bahn-Stationen in Brand. ||past||set||||||| ||||au incendiat||||||| In recent days, demonstrators have set numerous subway stations on fire. În ultimele zile, protestatarii au incendiat numeroase stații de metrou. Piñera sprach in einer Fernsehansprache von ernsten und wiederholten Angriffen, die die Sicherheit in Santiago gefährdeten. ||||||||tekrarlanan||||||| ||||Discurs televizat||grave||||||||| ||||television address||||repeated|attacks|||security|||threatened Piñera spoke in a televised speech of serious and repeated attacks that threatened security in Santiago. Piñera a vorbit într-un discurs televizat despre atacuri grave și repetate care pun în pericol securitatea din Santiago. Die Metro stellt übers Wochenende ihren gesamten Verkehr auf dem 140 Kilometer langen Streckennetz ein. ||||||||||||hatta ağı| |||peste|||||||||| ||||||||||||network| Over the weekend, the metro puts all its traffic on the 140-kilometer route network. El Metro suspende todo el tráfico en su red de 140 kilómetros durante el fin de semana. Metroul își va întrerupe întregul trafic pe rețeaua sa de 140 de kilometri în acest weekend. Vor einer Woche hatten die Verkehrsbetriebe die Fahrpreise von umgerechnet 1,01 Euro auf 1,05 Euro pro Fahrt erhöht. |||||ulaşım işletmeleri|||||||||| Acum o săptămână|||||||tarifele de călătorie|de la|echivalentul a|||||| |||||transport companies||||converted||||||increased A week ago, the transport companies had increased the fares from the equivalent of 1.01 euros to 1.05 euros per trip. Cu o săptămână în urmă, companiile de transport au majorat prețurile biletelor de la echivalentul a 1,01 euro la 1,05 euro pe călătorie.

Probleme beim Flugzeugbauer Boeing offenbar schon lange bekannt ||aircraft manufacturer||apparently||| Problems with the aircraft manufacturer Boeing apparently long been known Problemele la producătorul de avioane Boeing aparent erau cunoscute de mult timp.

Der Flugzeughersteller Boeing wusste offenbar schon vor der Zulassung von Problemen bei seinem Modell 737 MAX. |aircraft manufacturer|||apparently||||approval|||||| ||||||||onaylama|||||| ||||||||omologare|||||| The aircraft manufacturer Boeing apparently already knew about the approval of problems with his model 737 MAX. Al parecer, el fabricante de aviones Boeing conocía los problemas de su modelo 737 MAX incluso antes de que fuera certificado. Producătorul de avioane Boeing știa aparent încă de înainte de certificare despre problemele cu modelul său 737 MAX. Der technische Chefpilot soll sich bereits im Jahr 2016 in Kurznachrichten an einen Kollegen über Schwierigkeiten beschwert haben. ||chief pilot|||||||short messages||||||complained| |||ar fi trebuit||||||||||||| The technical chief pilot is said to have complained about shortcomings to a colleague in 2016 about difficulties. Șeful tehnic al piloților ar fi reclamat deja în anul 2016 în mesaje scurte către un coleg despre dificultățile întâmpinate. Wörtlich beschrieb der Pilot "ungeheuerliche Fehlleistungen" des speziell für die neuen Maschinen entwickelten Stabilisierungssystems bei Simulationsflügen. ||||şeytan gibi|hatalar|||||||||| Literalmente||||"monstruoase"|erori grave|||||||dezvoltat pentru||| literally|described||pilot|outrageous|failures||||||||stabilization system||simulation flights Literally, the pilot described "monstrous failures" of the stabilization system specially developed for the new machines in simulation flights. El piloto describió literalmente "fallos garrafales" del sistema de estabilización especialmente desarrollado para el nuevo avión durante vuelos simulados. Literalmente, pilotul a descris "performanțe dezastruoase" ale sistemului de stabilizare dezvoltat special pentru noile avioane în timpul zborurilor de simulare. Dieses System soll hauptverantwortlich für zwei Abstürze von Boeing 737-MAX-Maschinen gewesen sein, bei denen in Indonesien und in Äthiopien insgesamt 346 Menschen ums Leben gekommen waren. ||ar fi trebuit|principal responsabil|||prăbușiri de avioane|||||a fost responsabil||în care|în care||||||||||| |||ana sorumlu|||düşüşler||||||||||||||||||| |||primarily responsible|||crashes|||||||||||||Ethiopia|overall||||| The system was allegedly responsible for two crashes of Boeing 737 MAX aircraft, killing 346 people in Indonesia and Ethiopia. Se spune că acest sistem ar fi fost principalul vinovat pentru două accidente ale avioanelor Boeing 737-MAX, în care au murit în total 346 de persoane, în Indonezia și Etiopia.

38 Verstöße in Clintons E-Mail-Affäre festgestellt violations||Clinton's|||| |||||skandalı| ||||||constatat 38 violations found in Clinton's email affair Au fost identificate 38 de încălcări în afacerea cu e-mailuri a lui Clinton

Das US-Außenministerium hat interne Untersuchungen zur E-Mail-Affäre um die frühere Ressortchefin Hillary Clinton abgeschlossen und Verstöße von 38 Mitarbeitern festgestellt. ||State Department||internal|investigations||||affair|||former|department head|||||violations||| |||||||||||||||||||||belirledi The US Department of State has completed internal investigations into the email affair involving former Chief Secretary Hillary Clinton and found violations by 38 employees. El Departamento de Estado de EE.UU. ha concluido las investigaciones internas sobre el asunto de los correos electrónicos en torno a la ex jefa del departamento, Hillary Clinton, y ha descubierto infracciones por parte de 38 empleados. Departamentul de Stat al SUA a finalizat investigațiile interne privind afacerea cu e-mailuri a fostei șefe de cabinet Hillary Clinton și a constatat încălcări comise de 38 de angajați. Demnach wurden die Personen in 91 Fällen für schuldig befunden, vertrauliche Informationen verschickt zu haben, die in Clintons persönlichem E-Mail-Konto landeten, nicht aber wie vorgeschrieben in ihrem Dienst-Account. Prin urmare||||||||||||||||||||||dar nu|||conform regulilor|||| Thus, in 91 cases, the individuals were found guilty of sending confidential information that ended up in Clinton's personal email account, but not as prescribed in their service account. Astfel, persoanele respective au fost găsite vinovate în 91 de cazuri de trimitere a informațiilor confidențiale care au ajuns în contul personal de e-mail al lui Clinton, și nu conform reglementărilor în contul său de serviciu. Die vor mehr als drei Jahren gestartete Untersuchung umfasste 33.000 Nachrichten, die Clinton zwecks Überprüfung an die Behörden übergeben hatte. ||||||||kapsıyordu|||||||||| Launched more than three years ago, the investigation involved 33,000 messages that Clinton handed over to the authorities for review. Investigația inițiată acum peste trei ani a inclus 33.000 de mesaje pe care Clinton le-a predat autorităților pentru verificare.

Mindestens sechs Menschen sterben bei Dammbruch in Russland

Mindestens sechs Menschen sind bei einem Dammbruch in Sibirien ums Leben gekommen. Zehn weitere Personen galten nach dem Zwischenfall in der Nacht zum Samstag als vermisst, wie die russischen Zivilschutzbehörden mitteilten. Ten more people were missing after the incident in the night of Saturday, as the Russian civil defense authorities announced. Nach ersten Berichten war der zu einer Goldmine nahe der Stadt Krasnojarsk gehörende Staudamm aus noch unbekannter Ursache gebrochen, die Fluten erfassten zwei Wohngebäude der dort beschäftigten Arbeiter. |||||||altın madeni||||||baraj||||||||saldı|||||| According to initial reports, the dam belonging to a goldmine near the city of Krasnoyarsk was broken for unknown reasons, the floodwaters seized two residential buildings of the workers employed there. Potrivit primelor informații, barajul care aparținea unei mine de aur din apropierea orașului Krasnoiarsk a cedat din cauza unei cauze necunoscute, apele au acoperit două clădiri în care locuiau muncitorii angajați acolo.