×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Das Deutschlandlabor, Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 11: Müll

Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 11: Müll

Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich? Hallo! Wir sind Nina …

… und David vom Deutschlandlabor.

Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. Heute geht es um das Thema „Müll“.

Guck mal, David, das ist alles der Müll der letzten Tage. Das ist natürlich ganz schön viel.

Das muss doch auch irgendwie anders gehen. Ja!

Jeder Deutsche produziert etwa 450 Kilogramm Müll pro Jahr. Die meisten trennen den Müll, damit er recycelt wird. Jedes Haus hat verschiedene Mülltonnen für die unterschiedlichen Müllsorten. Auf den Straßen stehen die Container für Altglas. Alte Batterien kann man in Geschäften abgeben und Elektroschrott auf einem Wertstoffhof. Wir wollen von Ihnen wissen, ob Sie den Müll trennen? Also, ich trenne Müll.

Selbstverständlich.

Wir haben auf jeden Fall vier Mülltonnen zu Hause, das sind Bio, Papier, Verpackung, und der Rest ist Restmüll. Wir sammeln Glas.

Batterien.

Und alles andere transportieren wir direkt zum Recycling-Hof, Sondermüll und solche Sachen.

Auch Nina und David bringen Müll zu einem Recycling-Hof: Davids altes Fahrrad ist kaputt und darf nicht einfach in die Mülltonne. So, hier können wir unseren Müll loswerden. Genau, und damit wir dabei auch alles richtig machen, fragen wir hier einen Mitarbeiter.

Die Mitarbeiter des Wertstoffhofes wissen, welcher Müll in welchen Container kommt. Sogar Davids kaputtes Fahrrad kann noch recycelt werden. Ja, wir haben hier schon ein bisschen Müll mitgebracht. Was passiert denn damit?

Das, was Sie uns jetzt mitgebracht haben, das wird recycelt. Wie viel Müll wird denn insgesamt recycelt? In Deutschland werden 80 Prozent des Mülls recycelt, beim Elektroschrott sind es sogar noch mehr. Etwa 10 Prozent des Mülls werden verbrannt. Die Wärme wird für Heizungen oder warmes Wasser genutzt. Dieser Müll wird jetzt zur Verbrennungsanlage transportiert. Also, hier kommen die Pflanzenabfälle rein, und Metallschrott kommt hier in den Container. Das ist der richtige Container für das Fahrrad. Das Papier kommt hier rein.

Einfach da rein?

Einfach da rein.

Alles klar!

Über zwei Drittel des in Deutschland hergestellten Papiers werden aus Altpapier gemacht.

Kartons sind sogar zu 100 Prozent aus Altpapier. Aber noch besser als Müll zu trennen, ist es, Müll zu vermeiden. Nina und David möchten so viele Lebensmittel wie möglich ohne Verpackung kaufen.

Also, ich geh zum Markt.

Und ich in den Biosupermarkt.

Auf dem Markt sind viele Waren unverpackt. Im speziellen Biosupermarkt ist kaum etwas verpackt. Zum Einkauf bringt man Verpackungen entweder selbst mit oder bekommt Tüten aus Papier.

Auf dem Markt bekommt Nina für die Eier eine Plastikverpackung. Eine andere gibt es hier nicht.

Der Käse wird bei Nina und David gleich verpackt: in Papier. Nina bekommt eine Plastiktüte für ihren Einkauf. Im Biomarkt kann man das Trockenobst und das Müsli in eigene Gefäße abfüllen. Sogar Shampoo kann David ohne Verpackung kaufen. Für seinen gesamten Einkauf bekommt er eine Papiertüte. Hallo, Frau Deinet.

Bei Ihnen kann man ohne Verpackungen einkaufen. Wie funktioniert das?

Also, wir verkaufen die Trockennahrungsmittel in loser Form, in Spendern.

Da kann man entweder sein eigenes Gefäß mitbringen oder 'ne Papiertüte benutzen.

Und die Lebensmittel, die Sie einkaufen, die Sie da reinfüllen, waren die verpackt? Ja, natürlich sind die verpackt, aber in Großeinheiten. Also, wir sprechen wirklich über 25-Kilo-Säcke. Frisches Gemüse braucht auf jeden Fall keine Verpackung. In Deutschland wird viel Müll produziert. Aber die Deutschen trennen den Müll.

So kann man viel davon recyceln.

Es gibt zwar noch viel zu viel Verpackungsmüll, aber mit ein bisschen Mühe kann man den Müll schon beim Einkauf reduzieren. Hier, ein Geschenk für dich.

Oh super, da brauch ich beim nächsten Mal keine Plastiktüte. Ja!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 11: Müll Learning German (A2) | The Germany Lab | Episode 11: Garbage ドイツ語会話(A2)|ドイツ語ラボ|第11回:屑 Nauka niemieckiego (A2) | The German Lab | Odcinek 11: Bzdury Aprender alemão (A2) | The Germany Lab | Episódio 11: Lixo Изучение немецкого языка (A2) | Лаборатория Германии | Эпизод 11: Мусор Almanca Öğreniyorum (A2) | The German Lab | Bölüm 11: Rubbish

Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich? How do Germans live and what are they really like? Hallo! Wir sind Nina …

… und David vom Deutschlandlabor. ... and David from Germany Laboratory.

Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. We answer questions about Germany and the Germans. Heute geht es um das Thema „Müll“. Today's topic is "garbage".

Guck mal, David, das ist alles der Müll der letzten Tage. Look, David, this is all the rubbish of the last few days. Das ist natürlich ganz schön viel. That is of course quite a lot.

Das muss doch auch irgendwie anders gehen. It has to be somehow different. Ja!

Jeder Deutsche produziert etwa 450 Kilogramm Müll pro Jahr. Every German produces around 450 kilograms of garbage per year. Die meisten trennen den Müll, damit er recycelt wird. Most separate the garbage so that it can be recycled. Jedes Haus hat verschiedene Mülltonnen für die unterschiedlichen Müllsorten. Every house has different garbage cans for different types of garbage. Auf den Straßen stehen die Container für Altglas. The containers for waste glass are on the streets. Alte Batterien kann man in Geschäften abgeben You can drop off old batteries in stores und Elektroschrott auf einem Wertstoffhof. and electronic waste at a recycling center. Wir wollen von Ihnen wissen, ob Sie den Müll trennen? We want to know from you whether you separate the garbage? Also, ich trenne Müll. So, I separate garbage.

Selbstverständlich. Of course.

Wir haben auf jeden Fall vier Mülltonnen zu Hause, We definitely have four trash cans at home das sind Bio, Papier, Verpackung, und der Rest ist Restmüll. these are organic, paper, packaging, and the rest is residual waste. Wir sammeln Glas.

Batterien.

Und alles andere transportieren wir direkt zum Recycling-Hof, And we transport everything else directly to the recycling yard, Sondermüll und solche Sachen. Hazardous waste and stuff.

Auch Nina und David bringen Müll zu einem Recycling-Hof: Nina and David also bring rubbish to a recycling yard: Davids altes Fahrrad ist kaputt und darf nicht einfach in die Mülltonne. David's old bike is broken and can't just be put in the trash can. So, hier können wir unseren Müll loswerden. So here we can get rid of our trash. Genau, und damit wir dabei auch alles richtig machen, Exactly, and so that we do everything right, fragen wir hier einen Mitarbeiter. we ask an employee here.

Die Mitarbeiter des Wertstoffhofes wissen, The employees of the recycling center know welcher Müll in welchen Container kommt. which waste goes in which container. Sogar Davids kaputtes Fahrrad kann noch recycelt werden. Even David's broken bike can still be recycled. Ja, wir haben hier schon ein bisschen Müll mitgebracht. Yes, we have brought a bit of rubbish here. Was passiert denn damit? What is happening to it?

Das, was Sie uns jetzt mitgebracht haben, das wird recycelt. What you have brought us now will be recycled. Wie viel Müll wird denn insgesamt recycelt? How much rubbish is recycled in total? In Deutschland werden 80 Prozent des Mülls recycelt, In Germany, 80 percent of garbage is recycled, beim Elektroschrott sind es sogar noch mehr. there is even more for electronic waste. Etwa 10 Prozent des Mülls werden verbrannt. About 10 percent of the garbage is incinerated. Die Wärme wird für Heizungen oder warmes Wasser genutzt. The heat is used for heating or warm water. Dieser Müll wird jetzt zur Verbrennungsanlage transportiert. This waste is now transported to the incinerator. Also, hier kommen die Pflanzenabfälle rein, So this is where the plant waste comes in, und Metallschrott kommt hier in den Container. and scrap metal goes into the container here. Das ist der richtige Container für das Fahrrad. This is the right container for the bike. Das Papier kommt hier rein. The paper goes in here.

Einfach da rein? Just in there?

Einfach da rein. Just in there.

Alles klar! Understood!

Über zwei Drittel des in Deutschland hergestellten Papiers Over two thirds of the paper produced in Germany werden aus Altpapier gemacht. are made from waste paper.

Kartons sind sogar zu 100 Prozent aus Altpapier. Cardboard boxes are even made from 100 percent waste paper. Aber noch besser als Müll zu trennen, ist es, Müll zu vermeiden. But even better than separating garbage is avoiding garbage. Nina und David möchten so viele Lebensmittel wie möglich Nina and David want as much food as possible ohne Verpackung kaufen. buy without packaging.

Also, ich geh zum Markt. So I'm going to the market.

Und ich in den Biosupermarkt. And I go to the organic supermarket.

Auf dem Markt sind viele Waren unverpackt. Many goods are unpackaged on the market. Im speziellen Biosupermarkt ist kaum etwas verpackt. Hardly anything is packed in the special organic supermarket. Zum Einkauf bringt man Verpackungen entweder selbst mit You either bring your own packaging to go shopping oder bekommt Tüten aus Papier. or get paper bags.

Auf dem Markt bekommt Nina für die Eier eine Plastikverpackung. At the market, Nina gets plastic packaging for the eggs. Eine andere gibt es hier nicht. There is no other here.

Der Käse wird bei Nina und David gleich verpackt: in Papier. Nina and David pack the cheese in the same way: in paper. Nina bekommt eine Plastiktüte für ihren Einkauf. Nina gets a plastic bag for her purchase. Im Biomarkt kann man das Trockenobst You can buy dried fruit in the organic market und das Müsli in eigene Gefäße abfüllen. and fill the muesli into your own containers. Sogar Shampoo kann David ohne Verpackung kaufen. David can even buy shampoo without packaging. Für seinen gesamten Einkauf bekommt er eine Papiertüte. He gets a paper bag for all his purchases. Hallo, Frau Deinet. Hello, Mrs. Deinet.

Bei Ihnen kann man ohne Verpackungen einkaufen. You can buy from you without packaging. Wie funktioniert das? How does this work?

Also, wir verkaufen die Trockennahrungsmittel in loser Form, So, we sell the dry foods in bulk, in Spendern. in donors.

Da kann man entweder sein eigenes Gefäß mitbringen You can either bring your own container with you oder 'ne Papiertüte benutzen. or use a paper bag.

Und die Lebensmittel, die Sie einkaufen, And the groceries you buy die Sie da reinfüllen, waren die verpackt? that you put in there, were they packed? Ja, natürlich sind die verpackt, aber in Großeinheiten. Yes, of course they are packaged, but in large units. Also, wir sprechen wirklich über 25-Kilo-Säcke. So, we're really talking about 25-pound bags. Frisches Gemüse braucht auf jeden Fall keine Verpackung. Fresh vegetables definitely don't need packaging. In Deutschland wird viel Müll produziert. A lot of garbage is produced in Germany. Aber die Deutschen trennen den Müll. But the Germans separate the garbage.

So kann man viel davon recyceln. So you can recycle a lot of it.

Es gibt zwar noch viel zu viel Verpackungsmüll, There is still far too much packaging waste, aber mit ein bisschen Mühe kann man den Müll schon beim Einkauf reduzieren. but with a little effort you can reduce the garbage while shopping. Hier, ein Geschenk für dich. Here's a present for you.

Oh super, da brauch ich beim nächsten Mal keine Plastiktüte. Oh great, I don't need a plastic bag next time. Ja!