×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Nachrichten, 22.06.2020 – Langsam gesprochene Nachrichten

22.06.2020 – Langsam gesprochene Nachrichten

Nachrichten von Montag, 22.06.2020 – langsam gesprochen als MP3

Neue Abrüstungsrunde zwischen USA und Russland

Russland und die USA beginnen an diesem Montag in Wien Gespräche über eine neue Vereinbarung zur atomaren Abrüstung. Der atomare Abrüstungsvertrag "New Start", der die Begrenzung strategischer Kernwaffen regelt, läuft im Februar nächsten Jahres aus. Die Regierung in Moskau hatte zuletzt Druck gemacht, die Verhandlungen endlich zu beginnen. Wird "New Start" nicht verlängert oder ein neues Abkommen geschlossen, gäbe es erstmals seit Jahrzehnten keinen Vertrag mehr, der dem Lagerbestand an strategischen Kernwaffen Grenzen setzt.

Wirecard: Treuhandkonten gibt es wohl nicht

Der Bilanzskandal bei Wirecard spitzt sich weiter zu. Der Finanzdienstleister geht inzwischen davon aus, dass die vermissten 1,9 Milliarden Euro nicht existieren. Aufgrund weiterer Prüfungen nehme der Vorstand an, dass die beiden bisher von Wirecard ausgewiesenen Guthaben auf asiatischen Treuhandkonten "mit überwiegender Wahrscheinlichkeit nicht bestehen", erklärte das Unternehmen. Die Summe entspricht demnach in etwa einem Viertel der Konzernbilanzsumme. Als Konsequenz nehme man die Einschätzungen des vorläufigen Ergebnisses des Geschäftsjahres 2019 sowie des ersten Quartals 2020 zurück.

Berichte über Boykottaktion von Trump-Veranstaltung über TikTok

Nutzer des sozialen Netzwerks TikTok haben nach Medienberichten dazu beigetragen, den Wahlkampfauftritt von US-Präsident Donald Trump in Tulsa in Teilen zu boykottieren. Der Sender CNN berichtete, auf dem meist von Kindern und Jugendlichen genutzten Netzwerk habe es koordinierte Bemühungen gegeben, sich kostenlos für ein Ticket zu registrieren, dann aber nicht zu der Veranstaltung im Bundesstaat Oklahoma zu erscheinen. Für den Antrag auf Reservierung war nur die Angabe einer Handynummer erforderlich. Ein Wahlkampfmanager Trumps wies den Bericht zurück.

Partei von Präsident Vucic gewinnt Parlamentswahl in Serbien

Unter mäßiger Beteiligung der Bevölkerung hat die Partei von Präsident Aleksandar Vucic nach aussagekräftigen Teilergebnissen die Parlamentswahl in Serbien deutlich gewonnen. Bei der Abstimmung am Sonntag kam die rechtsnationale SNS (Serbische Fortschrittspartei) auf 63 Prozent der Stimmen und dürfte damit 179 der 250 Parlamentsmandate errungen haben, wie die Wahlforschungsgruppe Cesid nach Auszählung von 76 Prozent der Wahllokale mitteilte. Die Wahlbeteiligung wurde mit etwa 49 Prozent angegeben.

Krawalle bei Protesten in Den Haag

Bei Protesten gegen die Corona-Beschränkungen in den Niederlanden hat es Ausschreitungen gegeben. Die Polizei in Den Haag setzte nach Behördenangaben berittene Beamte und Wasserwerfer gegen die Demonstranten ein. Rund 400 Menschen seien festgenommen worden. Die Demonstranten protestierten unter anderem gegen die Abstandsregel von 1,50 Metern. Viele von ihnen hielten sich an den Händen.

Mehr als 1300 neue Corona-Fälle im Kreis Gütersloh

Nach dem massiven Corona-Ausbruch bei einem Fleischverarbeiter in Rheda-Wiedenbrück halten die Behörden weitere Kontaktbeschränkungen in dem Gebiet für möglich. Der nordrhein-westfälische Ministerpräsident Armin Laschet wies darauf hin, dass die Schulen und Kindertagesstätten vor Ort geschlossen seien. Weitere Schritte würden geprüft. Die Zahl der Infizierten in der Fabrik der Firma Tönnies im Kreis Gütersloh stieg bis Sonntag nach offiziellen Angaben auf 1331. Für rund 7000 Menschen gilt eine Quarantäne.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

22.06.2020 – Langsam gesprochene Nachrichten 22.06.2020 - Slow spoken messages 22.06.2020 - Mensajes en voz baja 22.06.2020 - Lėtai sakomos žinutės 22.06.2020 - Mensagens faladas lentamente 22.06.2020 - Yavaş konuşulan mesajlar 2020 年 6 月 22 日 – 慢语新闻

Nachrichten von Montag, 22.06.2020 – langsam gesprochen als MP3

Neue Abrüstungsrunde zwischen USA und Russland |disarmament round||||

Russland und die USA beginnen an diesem Montag in Wien Gespräche über eine neue Vereinbarung zur atomaren Abrüstung. ||||||||||||||||nuclear| Der atomare Abrüstungsvertrag "New Start", der die Begrenzung strategischer Kernwaffen regelt, läuft im Februar nächsten Jahres aus. ||||||||||regulates|||||| The Nuclear Disarmament Treaty "New Start", which regulates the limitation of strategic nuclear weapons, will expire in February next year. Die Regierung in Moskau hatte zuletzt Druck gemacht, die Verhandlungen endlich zu beginnen. The government in Moscow had recently put pressure on the negotiations to finally begin. Wird "New Start" nicht verlängert oder ein neues Abkommen geschlossen, gäbe es erstmals seit Jahrzehnten keinen Vertrag mehr, der dem Lagerbestand an strategischen Kernwaffen Grenzen setzt. If "New Start" is not extended or a new agreement is concluded, there would be no contract for the first time in decades that would limit the inventory of strategic nuclear weapons. Si no se prorroga el "New Start" o se concluye un nuevo acuerdo, por primera vez en décadas ya no habría un contrato que limite las existencias de armas nucleares estratégicas.

Wirecard: Treuhandkonten gibt es wohl nicht Wirecard||||| Wirecard: There are probably no trust accounts Wirecard: Probablemente no haya cuentas fiduciarias

Der Bilanzskandal bei Wirecard spitzt sich weiter zu. |||Wirecard|||| The accounting scandal at Wirecard continues to escalate. Der Finanzdienstleister geht inzwischen davon aus, dass die vermissten 1,9 Milliarden Euro nicht existieren. The financial service provider now assumes that the missing 1.9 billion euros do not exist. Aufgrund weiterer Prüfungen nehme der Vorstand an, dass die beiden bisher von Wirecard ausgewiesenen Guthaben auf asiatischen Treuhandkonten "mit überwiegender Wahrscheinlichkeit nicht bestehen", erklärte das Unternehmen. ||||||||||||||assets|||||overwhelming|||||| Due to further examinations, the management board assumes that the two credits previously reported by Wirecard in Asian trust accounts "most likely do not exist," the company stated. Sobre la base de exámenes adicionales, el Consejo de Administración asume que los dos saldos acreedores previamente mostrados por Wirecard en cuentas fiduciarias asiáticas "es poco probable que existan", explicó la compañía. Die Summe entspricht demnach in etwa einem Viertel der Konzernbilanzsumme. |||||||||consolidated balance sheet total The sum thus corresponds to approximately a quarter of the consolidated balance sheet total. La suma corresponde a aproximadamente una cuarta parte del total del balance consolidado. Als Konsequenz nehme man die Einschätzungen des vorläufigen Ergebnisses des Geschäftsjahres 2019 sowie des ersten Quartals 2020 zurück. |||||||preliminary|||||||| As a consequence, the assessments of the preliminary results for the fiscal year 2019 as well as for the first quarter of 2020 are being withdrawn. Como consecuencia, se están retirando las estimaciones de los resultados preliminares para el año fiscal 2019 y el primer trimestre de 2020.

Berichte über Boykottaktion von Trump-Veranstaltung über TikTok ||boycott action||||| Reports on boycott action of Trump event via TikTok Informes de boicot al evento de Trump a través de TikTok

Nutzer des sozialen Netzwerks TikTok haben nach Medienberichten dazu beigetragen, den Wahlkampfauftritt von US-Präsident Donald Trump in Tulsa in Teilen zu boykottieren. |||network||||||||||||||||||| Users of the social network TikTok have reportedly contributed to partially boycotting US President Donald Trump's campaign appearance in Tulsa. Der Sender CNN berichtete, auf dem meist von Kindern und Jugendlichen genutzten Netzwerk habe es koordinierte Bemühungen gegeben, sich kostenlos für ein Ticket zu registrieren, dann aber nicht zu der Veranstaltung im Bundesstaat Oklahoma zu erscheinen. |||||||||||||||coordinated|||||||||||||||||||| The broadcaster CNN reported that there were coordinated efforts on the network, mainly used by children and teenagers, to register for a ticket for free, only to not show up at the event in the state of Oklahoma. La emisora CNN informó que hubo esfuerzos coordinados en la red, que es utilizada principalmente por niños y adolescentes, para registrarse para obtener un boleto sin costo, pero luego no aparecer en el evento en el estado de Oklahoma. Für den Antrag auf Reservierung war nur die Angabe einer Handynummer erforderlich. ||||reservation||||||| The application for reservation only required the provision of a mobile number. Ein Wahlkampfmanager Trumps wies den Bericht zurück. |campaign manager||||| A campaign manager for Trump dismissed the report.

Partei von Präsident Vucic gewinnt Parlamentswahl in Serbien President Vucic's party wins parliamentary elections in Serbia.

Unter mäßiger Beteiligung der Bevölkerung hat die Partei von Präsident Aleksandar Vucic nach aussagekräftigen Teilergebnissen die Parlamentswahl in Serbien deutlich gewonnen. ||||||||||||||partial results|||||| With moderate participation of the population, the party of President Aleksandar Vucic won the parliamentary elections in Serbia after significant partial results. Bei der Abstimmung am Sonntag kam die rechtsnationale SNS (Serbische Fortschrittspartei) auf 63 Prozent der Stimmen und dürfte damit 179 der 250 Parlamentsmandate errungen haben, wie die Wahlforschungsgruppe Cesid nach Auszählung von 76 Prozent der Wahllokale mitteilte. |||||||right-wing nationalist|||||||||||||won|||||||||||| In the vote on Sunday, the right-wing nationalist SNS (Serbian Progressive Party) received 63 percent of the votes and is expected to have won 179 of the 250 parliamentary mandates, according to the election research group Cesid after counting 76 percent of the polling stations. En la votación del domingo, el SNS (Partido Progresista Serbio) nacional de derecha obtuvo el 63 por ciento de los votos y es probable que haya ganado 179 de los 250 escaños parlamentarios, como anunció el grupo de investigación electoral Cesid después de contar el 76 por ciento de los sondeos. estaciones. Die Wahlbeteiligung wurde mit etwa 49 Prozent angegeben. ||||||indicated The voter turnout was reported to be about 49 percent. La participación fue de alrededor del 49 por ciento.

Krawalle bei Protesten in Den Haag riots||||| Riots during protests in The Hague Disturbios durante las protestas en La Haya

Bei Protesten gegen die Corona-Beschränkungen in den Niederlanden hat es Ausschreitungen gegeben. Die Polizei in Den Haag setzte nach Behördenangaben berittene Beamte und Wasserwerfer gegen die Demonstranten ein. ||||||||mounted||||||| Según las autoridades, la policía de La Haya utilizó oficiales montados y cañones de agua contra los manifestantes. Rund 400 Menschen seien festgenommen worden. Alrededor de 400 personas fueron detenidas. Die Demonstranten protestierten unter anderem gegen die Abstandsregel von 1,50 Metern. ||protested||||||| Los manifestantes protestaron, entre otras cosas, contra la regla de la distancia de 1,50 metros. Viele von ihnen hielten sich an den Händen. Many of them held hands. Muchos de ellos se tomaron de la mano.

Mehr als 1300 neue Corona-Fälle im Kreis Gütersloh |||||||Gütersloh Más de 1300 nuevos casos de corona en el distrito de Gütersloh

Nach dem massiven Corona-Ausbruch bei einem Fleischverarbeiter in Rheda-Wiedenbrück halten die Behörden weitere Kontaktbeschränkungen in dem Gebiet für möglich. ||||||||||Wiedenbrück|||||||||| Der nordrhein-westfälische Ministerpräsident Armin Laschet wies darauf hin, dass die Schulen und Kindertagesstätten vor Ort geschlossen seien. |||||||||||||daycare centers|||| The North Rhine-Westphalian Prime Minister Armin Laschet pointed out that the schools and daycare centers on site are closed. Weitere Schritte würden geprüft. Further steps would be examined. Die Zahl der Infizierten in der Fabrik der Firma Tönnies im Kreis Gütersloh stieg bis Sonntag nach offiziellen Angaben auf 1331. |||infected|||||||||||||||| According to official information, the number of people infected in the Tönnies factory in the Gütersloh district rose to 1,331 by Sunday. Según información oficial, el número de personas infectadas en la fábrica de Tönnies en el distrito de Gütersloh aumentó a 1.331 el domingo. Für rund 7000 Menschen gilt eine Quarantäne. |||||quarantine