×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Die Nachbarn, Die Nachbarn Kapitel 4 Auf der Polizeiwache

Die Nachbarn Kapitel 4 Auf der Polizeiwache

Die Polizeiwache befindet sich in einem anderen Dorf. Georg und Hans fahren mit dem Fahrrad hin. Georg spricht in einem hässlichen, grauen Büro mit einem Polizisten. Der Polizeibeamte ist groß, blond und raucht. Er heißt Trumpei. Georg erzählt ihm, was er weiß. Besonders interessiert sieht der Polizist nicht aus. Er fragt: „Wie alt bist du?“ „Ich bin 16“, lügt Georg.

„Du siehst aber jünger aus.“

„Ich weiß.“

„Wissen deine Eltern, dass du hier bist?“

„Mmmh...“

„Na gut... Lass mir eure Telefonnummer und Adresse da. Wenn es etwas Neues gibt, rufe ich dich an...“

„Und... das Pulver?“

Ah ja... das mysteriöse Pulver“, sagt er ironisch, „dann gib mir mal den Beutel. Den schicken wir ins Labor. Das ist garantiert Waschpulver oder so was. Aber man kann ja nie wissen.“

Georg bleibt stehen.

„Was willst du denn noch?“ fragt der Polizist.

„Wenn Sie was finden...“

„Wirst du von uns hören.“

„Danke, Herr Wachtmeister.“ sagt Georg. Der Polizist sagt:

„Tschüss.“

Hans wartet vor der Wache auf ihn.

„Mit wem hast du gesprochen?“ fragt er.

„Mit einem, der Trumpei heißt. Er hat den Plastikbeutel haben wollen. Er schickt ihn ins Labor. Nur... ich weiß nicht... großes Interesse hatte er nicht.“

„Und jetzt?“ fragt Hans.

„Ich will andere Beweise suchen.“

„Und wie?“

„Das weiß ich noch nicht. Da muss ich erstmal nachlesen, was in meinem Handbuch steht.“

In Georgs Zimmer lesen Hans und Georg im Handbuch:

„Viele Indizien kannst du am Tatort finden.“ Die beiden Freunde sehen sich an.

„Genau.“ sagt Georg: „Irgendwie muß ich in Beiers Wohnung kommen. Vielleicht finde ich dort etwas.“

„Und wie willst du da reinkommen?“

„Über den Balkon. Die Balkone unserer und seiner Wohnung liegen nah beieinander.“

„Mensch, das ist doch gefährlich!“

„Ach was, das wird schon glatt gehen, du wirst sehen.“ „Und ich sage dir, dass das gefährlich ist. Wie willst du sicher sein, dass er nicht zu Hause ist?“

„Morgen... Morgen Nachmittag ist Frau Beiers Beerdigung. Das hat mir meine Mutter gesagt. Er muss ja wohl zur Beerdigung gehen. Während er dort ist, steige ich in seine Wohnung ein.“

„Und wenn er... man weiß ja nie... wenn er zurückkommt?“ „Ach, Hans...“

„Na gut, dann machen wir das so: Ich warte unten vor dem Haus mit dem Fahrrad. Wenn ich den Beier sehe, läute ich zweimal mit meiner neuen Fahrradklingel. Das Läuten kennst du doch, oder?“

„Na klar. Deine Fahrradklingel kennt ja ganz Stapfen.“ „O.K., aber... Angst habe ich doch.“

Georg hat gar keine Angst... er ist nur aufgeregt

Tatort: wo das Verbrechen passiert ist.

glatt (gehen): ohne Probleme.

Beerdigung: ein Toter wird „unter die Erde gebracht“.

läuten: klingeln.

aufgeregt: nicht ruhig.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Die Nachbarn Kapitel 4 Auf der Polizeiwache |||На||полицейский участок |||||Poste de police The|neighbors|chapter|at|the|police station ||||o|delegacia de polícia |邻居||||警察局 |||||Polizeidienststelle |||||경찰서 |vicini|capitolo|su||stazione di polizia |||||polis karakolu |||||警察局 |||||Поліцейський відділок Los|||||Comisaría de policía الجيران الفصل 4 في مركز الشرطة The Neighbors Chapter 4 At the police station Los Vecinos Capítulo 4 En la comisaría Les Voisins Chapitre 4 Au commissariat I vicini Capitolo 4 Alla stazione di polizia 隣人たち 第4章 警察署にて 이웃들 4장 경찰서에서 De buren Hoofdstuk 4 Op het politiebureau Sąsiedzi Rozdział 4 Na posterunku policji Os Vizinhos Capítulo 4 Na delegacia Соседи Глава 4 В полицейском участке Sosedje Poglavje 4 Na policijski postaji The Neighbours Kapitel 4 På polisstationen Komşular 4. Bölüm Karakolda Сусіди Розділ 4 У відділку поліції 邻居们第4章 在警察局 鄰居第4章 在警察局

Die Polizeiwache befindet sich in einem anderen Dorf. Georg und Hans fahren mit dem Fahrrad hin. Georg spricht in einem hässlichen, grauen Büro mit einem Polizisten. Der Polizeibeamte ist groß, blond und raucht. Er heißt Trumpei. Georg erzählt ihm, was er weiß. Besonders interessiert sieht der Polizist nicht aus. Er fragt: „Wie alt bist du?“ |Αστυνομικό τμήμα|βρίσκεται|βρίσκεται|||άλλο|||||πηγαίνουν με ποδήλατο||στον|||||||άσχημο|γκρίζο||||||αστυνομικός υπάλληλος|||||καπνίζει||ονομάζεται|Τρούμπεϊ|||του|τι ξέρει αυτός||ξέρει ο Γεώργιος|||φαίνεται||||από|||Πόσο χρονών είσαι;||| ||se trouve||||autre||||||||vélo||||||vilain|||||policier||L'agent de police|||blond||fume une cigarette||s'appelle|Trumpei|||||||surtout||||||à|||||| The|police station|is located|him|||other|village|George||Georg|drive||the|bike|there|George|speaks|||ugly|gray|office||a|police officer||police officer||tall|blond||smokes||is named|Trumpei|Georg|tells|him|||know|Especially|interested|looks||police officer||out||asks|How||are| |Delegacia de polícia|localiza-se|||||vila||||ir de bicicleta|||bicicleta|para lá||fala com|em||feio|cinza|escritório feio, cinza|||policial||Policial|||loiro||fuma||se chama|Trumpei||conta||||sabe|Particularmente||interessiert||||parece|||||| |Полицейский участок|находится||||||||||||велосипед|туда||говорит|||уродливом|сером|Офис|||полицейском|тот|Полицейский сотрудник|||||курит|||Трумпай||||||знает|особенно|||||||||||ты| ||위치해 있다||||||||||||||||||못생긴|회색|사무실|||||경찰관|||||담배를 피운|||||||||||||||||||||| |Policijska stanica|||||||||||||||||||ružnoj, sivoj kancelariji|sivom||||||Policajac||||||||||||||||||||||||||| ||bulunuyor|||||||||||||oraya|||||çirkin|gri|ofis|||polis memuru||polis memuru|||sarışın||sigara içiyor|||Trumpei|||||||özellikle|||||||||||| |stazione di polizia|si trova|si trova||un|altro|villaggio|Giorgio||Hans|vanno|||bicicletta|lì||parla||un|brutto|grigio|ufficio|con|un|poliziotto||poliziotto||alto|biondo||fuma||si chiama|Trumpei|Georg|erzählt||||bianco|Particolarmente|interessato|vede||poliziotto||da||chiede|||sei| |poliskontor|||||||||||||||||||fula|grå||||||polismän|||blond||röker|||Trumpei||||||||||||||||||| ||位于||||||||||||||||||||||||||||||抽|||||||||||||||||||||| |posterunek policji|znajduje się||||||||||||rowerem|tam|||w|brzydkim|brzydkim|||||||funkcjonariusz|||blond||pali|||Trumpei|Georg|opowiada|||||szczególnie|||||||||||jest| |поліцейська станція|знаходиться||||||||||||велосипед|туди||говорить|||потворному|сірому|офіс|||поліцейський||поліцейський|||||курить|||Трумпей|||||||особливо|||||||||||| ||位于||||其他的|村庄||||||||去|||||丑陋的|灰色的|办公室|||警察||警察|||金发||不吸烟|||特朗普||讲||||||||||||||||| |policejní stanice||||||vesnice|||||||||||||ošklivém|||||||policista|||||kouří (1)|||||||||||||||||||||| |comisaría de policía|se encuentra||||otro|Pueblo||||van|||bicicleta|allí|||||feo|gris|oficina fea||un|policía||agente de policía||alto|rubio||fuma|||Trumpei|Jorge|le cuenta|||||Especialmente|interesado|parece||policía||desinteresado|||||| The police station is in a different village. Georg and Hans go there by bike. Georg speaks to a policeman in an ugly, gray office. The police officer is tall, blond and smokes. His name is Trumpei. Georg tells him what he knows. The policeman doesn't look particularly interested. He asks: "How old are you?" La comisaría está en otro pueblo. Georg y Hans van allí en bicicleta. Georg está hablando con un policía en una oficina fea y gris. El policía es alto, rubio y fuma. Su nombre es Trumpei. Georg le cuenta lo que sabe. El policía no parece particularmente interesado. Él pregunta: "¿Cuántos años tienes?" Le poste de police se trouve dans un autre village. Georg et Hans y vont à vélo. Georg parle dans un bureau moche et gris avec un policier. L'agent de police est grand, blond et fume. Il s'appelle Trumpei. Georg lui raconte ce qu'il sait. Le policier n'a pas l'air particulièrement intéressé. Il demande : « Quel âge as-tu ? » 警察署は別の村にある。ゲオルグとハンスは自転車でそこに行く。ゲオルグは、醜い灰色の事務所で警察官と話をする。その警察官は背が高く、金髪でタバコを吸っている。名前はトゥルンペイという。ゲオルクは、自分が知っていることを話す。警察官は特に興味がなさそうだ。彼は、"あなたは何歳ですか?"と聞く。 경찰서는 다른 마을에 있습니다. Georg와 Hans는 자전거로 그곳으로 갑니다. Georg는 보기 흉한 회색 사무실에서 경찰관과 이야기하고 있습니다. 경찰관은 키가 크고 금발이며 담배를 피웁니다. 그의 이름은 트럼페이입니다. Georg는 그가 아는 것을 그에게 말합니다. 경찰관은 특별히 관심을 보이지 않습니다. 그는 "당신은 몇 살입니까? "라고 묻습니다. Posterunek policji znajduje się w innej wiosce. Georg i Hans jadą tam rowerami. Georg rozmawia z policjantem w brzydkim, szarym biurze. Policjant jest wysoki, ma blond włosy i pali papierosy. Nazywa się Trumpei. Georg mówi mu, co wie. Policjant nie wygląda na szczególnie zainteresowanego. Pyta: "Ile masz lat?". A delegacia de polícia fica em outra aldeia. Georg e Hans vão lá de bicicleta. Georg está conversando com um policial em um escritório feio e cinza. O policial é alto, loiro e fuma. O nome dele é Trumpei. Georg conta a ele o que sabe. O policial não parece particularmente interessado. Ele pergunta: "Quantos anos você tem?" Полицейский участок находится в другом селе. Георг и Ганс едут туда на велосипеде. Георг разговаривает с полицейским в уродливом сером кабинете. Полицейский высокий, светловолосый и курит. Его зовут Трампей. Георг рассказывает ему то, что знает. Полицейский не выглядит особенно заинтересованным. Он спрашивает: «Сколько тебе лет?» Policijska postaja je v drugi vasi. Georg in Hans se tja odpravita s kolesom. Georg se pogovarja s policistom v grdi, sivi pisarni. Policist je visok, svetlolas in kadi. Ime mu je Trumpei. Georg mu pove, kaj ve. Policista to ne zanima posebej. Vpraša: "Koliko ste stari?" Polisstationen ligger i en annan by. Georg och Hans cyklar dit. Georg pratar i ett fult, grått kontor med en polis. Polisen är lång, blond och röker. Han heter Trumpei. Georg berättar för honom vad han vet. Polisen ser inte särskilt intresserad ut. Han frågar: „Hur gammal är du?“ สถานีตำรวจอยู่ในหมู่บ้านอื่น จอร์จและฮันส์ไปที่นั่นด้วยจักรยาน จอร์จพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ตำรวจในสำนักงานสีเทาน่าเกลียด เจ้าหน้าที่ตำรวจมีรูปร่างสูง ผมบลอนด์ และสูบบุหรี่ ชื่อของเขาคือทรัมป์ จอร์จบอกเขาถึงสิ่งที่เขารู้ เจ้าหน้าที่ตำรวจไม่สนใจเป็นพิเศษ เขาถามว่า “คุณอายุเท่าไหร่?” Polis karakolu başka bir köyde. Georg ve Hans oraya bisikletle giderler. Georg çirkin, gri bir ofiste bir polisle konuşuyor. Polis memuru uzun boylu, sarışın ve sigara içiyor. Adı Trumpei'dir. Georg ona bildiklerini anlatır. Polis pek ilgili görünmüyor. O sorar: "Kaç yaşındasın?" Поліція знаходиться в іншому селі. Георг і Ганс їдуть туди на велосипедах. Георг розмовляє з поліцейським у потворному сірому офісі. Поліцейський високий, блондин, курить. Його звати Трампей. Георг розповідає йому те, що знає. Поліцейський не виглядає особливо зацікавленим. Питає: «Скільки тобі років?» 警察局位於另一個村莊。喬治和漢斯騎著自行車前往。喬治在一個醜陋、灰色的辦公室裡與一位警察交談。這位警察身材高大,金髮,正在抽煙。他叫特倫派。喬治告訴他他所知道的事情。這位警察看起來並不特別感興趣。他問:『你幾歲了?』 „Ich bin 16“, lügt Georg. |είμαι|λέει ψέματα| ||ment Georg.| I||lies| ||mente| ||лжет| ||거짓말한다| ||yalan söylüyor| ||mentisce| ||ljuger| ||kłamie| я||бреше| ||说谎| ||lže| Yo||miente| "I'm 16," Georg lies. "Tengo 16 años", miente Georg. « J'ai 16 ans », ment Georg. "16歳です "とゲオルグは嘘をつく。 "Mam 16 lat" - kłamie Georg. "Tenho 16 anos", mente Georg. «Мне 16, — лжет Георг. „Jag är 16“, ljuger Georg. "16 yaşındayım," diye yalan söylüyor Georg. «Мені 16», — бреше Георг. 『我16歲,』喬治撒謊。

„Du siehst aber jünger aus.“ |βλέπεις||| You|see||younger|than você|parece|mas|mais jovem| |выглядите||| |看起来||| |görüyorsun||| ||ma|giovane|sei |wyglądasz||młodszy| Tú|te ves||más joven| "But you look younger." "Te ves más joven." « Mais tu as l'air plus jeune. » "Ma sembri più giovane". "若く見えるけど。" "Wyglądasz młodziej." "Você parece mais jovem." "Выглядишь моложе." "Toda videti si mlajši." „Men du ser yngre ut.“ "Daha genç görünüyorsun." "Ти виглядаєш молодше." 『你看起來還更年輕。』

„Ich weiß.“ |ξέρω |know |so |sei |知道 "I know." "知ってる "です。 "Wiem." "Eu sei." "Я знаю". "Biliyorum." "Я знаю."

„Wissen deine Eltern, dass du hier bist?“ знать|твои||что||здесь| know|your|parents|||here|are sabem seus pais|||que|||está sanno||genitori|che|||sei wiedzą|twoi|rodzice|||| saben|||||| "Do your parents know you're here?" ¿Saben tus padres que estás aquí? « Tes parents savent-ils que tu es ici ? » "ご両親は、あなたがここにいることを知っていますか?" "Czy twoi rodzice wiedzą, że tu jesteś?". "Seus pais sabem que você está aqui?" "Твои родители знают, что ты здесь?" "Ailen burada olduğunu biliyor mu?" — Твої батьки знають, що ти тут? 「你的父母知道你在這裡嗎?」

„Mmmh...“ ммм « Mmmh... » Mmmh Hmm Mmmh Mmmh... Mmmh ммм Mmmh... "Mmmm..." Mmmh... « Mmmh... » "うーん..." "Mmmh..." "Мммм..." "Mmmh..." 「嗯……」

„Na gut... Lass mir eure Telefonnummer und Adresse da. ||άφησε||σας||||εκεί here|well|Let||your|phone number|and|address|there ||Deixe||sua|número de telefone|||lá ||оставь||ваши|номер телефона||адрес| ||留||你们的|电话号码||地址| ||||sizin|||| ||lasciami|mi|vostra|numero di telefono||indirizzo|lì |||||telefonnummer||| ||zostaw||wasz|||| |||||||адреса| Bueno||deja||vuestra|||dirección| “Okay... leave me your phone number and address. Está bien... Déjame su número de teléfono y dirección. « Bon... Laisse-moi ton numéro de téléphone et ton adresse. » "Va bene... Lasciami il tuo numero di telefono e il tuo indirizzo. "よし...電話番号と住所を教えてください。 "W porządku... Zostaw mi swój numer telefonu i adres. “Ok... deixe-me seu número de telefone e endereço. "Хорошо... Оставьте мне свой номер телефона и адрес. "V redu... Pustite mi svojo telefonsko številko in naslov. “เอาล่ะ... ฝากหมายเลขโทรศัพท์และที่อยู่ของคุณไว้ให้ฉันด้วย "Tamam... bana telefon numaranı ve adresini bırak. «Добре... залиш мені свій номер телефону та адресу. 「好吧……留下你們的電話號碼和地址。」 Wenn es etwas Neues gibt, rufe ich dich an...“ ||κάτι|||Θα καλέσω|||σε ||||il y a|appelle||| If||something|new|is|call|I|you|up |isso|algo||há|ligo para você||| |||||позвоню||| 如果|||新的||||| |||yeni bir şey||||| se||qualcosa||c'è|chiamo||te|su |||nowego|jest|||| |||||зателефоную||| Si|||nuevo|hay|llamo|yo||por teléfono If there is something new, I'll call you ... " Si hay algo nuevo, te llamaré..." S'il y a quelque chose de nouveau, je t'appellerai... Se ci sono novità, ti chiamo...". 何かニュースがあれば電話します..." Jeśli pojawi się coś nowego, zadzwonię do ciebie..." Se houver alguma novidade, eu te ligo..." Если будет что-то новое, позвоню..." Če bo kaj novega, te bom poklical..." Om det finns något nytt, ringer jag dig..." Yeni bir şey olursa, seni ararım..." Якщо буде щось нове, я вам подзвоню..." 如果有什麼新消息,我會打電話給你......

„Und... das Pulver?“ ||Η σκόνη. ||Poudre And|the|powder ||E o pó? ||порошок ||„I prah?“ ||가루 ||polvere ||toz ||粉末 ||proszek ||порошок ||粉末 ||pulvret ||¿Y... la pólvora? "And ... the powder?" "¿Y... el polvo?" Et... la poudre ? "そして...粉は?" – A… proszek? "E... o pó?" — А… порошок? "In... prašek?" "Och... pulvret?" "Ve... toz?" — А... порошок? 「那……粉末呢?」

Ah ja... das mysteriöse Pulver“, sagt er ironisch, „dann gib mir mal den Beutel. Ах|||загадочный||||иронично||дай||||мешочек |||poudre mystérieuse||||ironiquement|alors|||||sachet Oh|yes||mysterious|powder|||ironically|then|give|me|the bag|the|bag |||misterioso||||ironicamente|então|dá-me||uma vez|o|saco |||μυστηριώδης||||ειρωνικά||δώσε μου||δώσε μου||σακούλα |||신비로운||||아이러니하게|||||| |||gizemli|toz|||ironik bir şekilde||||bir||torba |||misterioso|polvere|dice||in modo ironico|allora|dammi|mi|allora|il|sacchetto |||mystiska||||ironiskt|||||| |||神秘的||||讽刺地||||||袋子 |||||||||||||kesu |||tajemniczy|||||więc|daj|mi|może||worek Ага|||таємничий||||іронічно||||||мішок |||神秘的||||讽刺地||给||||袋子 |||misterioso|polvo|||irónicamente||dame||||bolsa Ah yes ... the mysterious powder, "he says ironically," then give me the bag. Ah, sí... el polvo misterioso", dice irónicamente, "entonces dame la bolsa. Ah oui... la mystérieuse poudre, dit-il ironiquement, alors donne-moi le sachet. Ah sì... la polvere misteriosa", dice ironicamente, "allora dammi la borsa. ああ、そうだ...謎の粉だ」と皮肉を言いながら、「じゃあ、袋を渡してくれ。 Ach tak… tajemniczy proszek – mówi ironicznie – to daj mi torbę. Ah sim... o pó misterioso", ele diz ironicamente, "então me dê o saco. Ах да... таинственный порошок, - иронизирует он, - тогда отдай мне мешок. Ah, ja... skrivnostni prašek," reče ironično, "potem mi daj vrečko. Åh ja... det mystiska pulvret," säger han ironiskt, "då ge mig påsen. อ่า ใช่แล้ว... ผงลึกลับ" เขาพูดอย่างแดกดัน "งั้นก็เอาถุงมาให้ฉันสิ" Ah evet... gizemli barut," dedi ironik bir şekilde, "o zaman çantayı bana ver. Ах так... таємничий порошок, — іронічно каже він, — тоді дай мені пакетик. 啊,是的……那神秘的粉末,」他諷刺地說,「那就把袋子給我吧。」 Den schicken wir ins Labor. |Τον στέλνουμε στο εργαστήριο.||| |envoyer||| The|send|we|the|labor nós|enviar|||laboratório |отправить|||лабораторию ||||실험실 |Poslaćemo ga||| Onu|göndereceğiz|||laboratuvara lo|mandare||nel|laboratorio ||||laboratorium |送|||实验室 |enviar|||Laboratorio |send|||лабораторію |送|||实验室 to|wyślemy||do|laboratorium We'll send it to the laboratory. Lo enviamos al laboratorio. Nous l'enverrons au labo. Lo inviamo al laboratorio. ラボに送ります。 Wyślemy to do laboratorium. Vamos enviá-lo para o laboratório. Отправим в лабораторию. Pošljemo ga v laboratorij. Laboratuvara göndereceğiz. Ми відправимо його в лабораторію. 我們會把這個送到實驗室。 Das ist garantiert Waschpulver oder so was. ||εγγυημένα|απορρυπαντικό πλυντηρίου|||κάτι τέτοιο ||C'est sûrement|C'est sûrement de la lessive ou quelque chose comme ça.||| That|is|guaranteed|laundry detergent|or|or|that ||garantido|Detergente em pó||| ||гарантированно|Стиральный порошок||| ||확실히|세제||| ||garantili|Çamaşır deterjanı||| ||garantito|detergente per bucato|||cosa ||garanterat|tvättmedel||| ||肯定|洗衣粉||| ||na pewno|proszek do pr||| ||гарантовано|пральний порошок||| ||肯定|洗衣粉||| |||prací prášek||| ||seguro que es|Detergente en polvo|o algo así|algo así| إنه بالتأكيد مسحوق غسيل أو شيء من هذا القبيل. That's guaranteed to be washing powder or something. Está garantizado que es detergente en polvo o algo así. C'est certainement de la lessive en poudre ou quelque chose comme ça. È garantito che si tratta di detersivo o altro. 絶対洗濯粉か何かでしょう。 To na pewno proszek do prania czy coś. É definitivamente sabão em pó ou algo assim. Это определенно стиральный порошок или что-то в этом роде. Zagotovljeno je, da gre za pralni prašek ali kaj podobnega. มันคือผงซักฟอกหรืออะไรกันแน่ Kesinlikle çamaşır tozu falan. Це точно пральний порошок чи щось таке. 這保證是洗衣粉之類的東西。 Aber man kann ja nie wissen.“ ||||ποτέ| But||can|yes|never|know Mas||||nunca|saber ma|si|||mai| Pero|uno|puede|nunca||saber ||może||nigdy|wiedzieć But you can never know. Pero nunca se sabe." Mais tu ne sais jamais." Ma non si sa mai". でも、わからないものですね。" Ale nigdy nie wiesz." Mas você nunca sabe." Но никогда не знаешь. " Toda nikoli ne veš." Men man kan ju aldrig veta. แต่คุณไม่มีทางรู้” Ama sen asla bilemezsin." Але ніколи не знаєш». 但我們永遠無法確定。

Georg bleibt stehen. |μένει| George|stays|stand |fica| |停| |duruyor| |sta|fermo |zostaje| |se queda parado|quedarse de pie Georg stops. Jorge se detiene. Georg si ferma. ゲオルグが立ち止まる。 George zatrzymuje się. Georg pára. Джордж останавливается. Georg miruje. Georg står still. จอร์จหยุด George durur. Джордж зупиняється. 乔治停了下来。 喬治停下來了。

„Was willst du denn noch?“ fragt der Polizist. |хочешь|||||| What|want||well|still|||police officer O que|||pois|still|||policial Τι|||λοιπόν|τι άλλο||| |要|||还||| cosa|vuoi||allora|ancora|chiede||poliziotto 什么||||||| |||||||police officer |chcesz||więc|jeszcze||| "What do you want now?" asks the policeman. "¿Qué más quieres?", pregunta el policía. "Cosa vuoi di più?", chiede il poliziotto. "これ以上何が欲しいんだ?"と警察官に聞かれます。 „Czego jeszcze chcesz?”, pyta policjant. "O que mais você quer?", pergunta o policial. «Что вам еще нужно?» — спрашивает полицейский. "Kaj še želite?" vpraša policist. Vad vill du ännu? frågar polisen. “คุณต้องการอะไรอีก” เจ้าหน้าที่ตำรวจถาม "Başka ne istiyorsun?" diye sorar polis. «Що вам ще?» — питає міліціонер. 「你還想要什麼?」警察問。

„Wenn Sie was finden...“ |вы|| If|you|what|find |Você||encontrar |Εσείς|αν κάτι βρείτε| se|lei|qualcosa| |||encontrar jeśli|pan/pani|co|znajdą "If you find something..." "Si encuentras algo..." "Se trovate qualcosa..." "何か見つけたら..." "Jeśli znajdziesz coś..." "Se você encontrar alguma coisa..." "Если вы найдете что-нибудь..." "Če boste kaj našli..." „Om du hittar något...“ “ถ้าคุณเจออะไรบางอย่าง...” "Eğer bir şey bulursan..." «Якщо ви щось знайдете...» 「如果您找到什麼……」

„Wirst du von uns hören.“ Θα ακούσεις||από|| entendras|||| Will|you||us|hear vai|||nós| ||||услышишь ||||听到 will|||| verrai||da|noi|sentire 会|||| w|||nas|słyszeć will|||| "Escucharás"||de||oír "You will hear from us." „Escucharás de nosotros.“ "Voulez-vous entendre parler de nous?" "Avrete notizie di noi". "私たちからの連絡はあるのか" – Czy usłyszysz od nas? "Você vai ouvir de nós?" «Вы услышите от нас?» "Še boste slišali za nas." „Du kommer att höra från oss.“ “คุณจะได้ยินจากเราไหม” "Bizden haber alacak mısın?" — Ти почуєш від нас? 「你會聽到我們的消息。」

„Danke, Herr Wachtmeister.“ sagt Georg. ||«Ευχαριστώ, κύριε αστυνόμε», λέει ο Γεώργιος.|| ||«Merci, Monsieur l'agent.» dit Georg.|| Thank you|Mr|sergeant|| ||sargento|| ||«Спасибо, господин офицер», — сказал Георг.|| 谢谢||警官|| ||경찰관님|| ||guardia|| ||başçavuş|| ||警官|| ||wachmistrz|| ||старший сержант|| ||„Hvala, gospodine naredniče.“ kaže Georg.|| ||konstapel|| ||"Gracias, señor agente," dijo Georg.|| "Thank you, Officer." says Georg. „Gracias, señor sargento.“ dice Georg. "Merci, Herr Wachtmeister." dit Georg. "ありがとうございます、お巡りさん "とゲオルグが言う。 "Dziękuję, panie posterunkowy", mówi Georg. "Obrigado, Herr Wachtmeister", diz Georg. «Спасибо, герр вахтмайстер», — говорит Георг. „Tack, herr vakthavande.“ säger Georg. “ขอบคุณจ่า” จอร์จกล่าว "Teşekkürler Bay Wachtmeister," diyor Georg. «Дякую, гер вахтмайстер», — каже Георг. 「謝謝,瓦赫特邁斯特先生。」喬治說。 Der Polizist sagt: |The policeman| |poliziotto|dice |policía|dice The policeman says: El policía dice: Le policier dit : と警察官は言った: O polícia disse: Полицейский говорит: Polis memuru dedi ki: Поліцейський сказав: 警察說:

„Tschüss.“ Пока bye "Tchau." 再见 ciao adiós Бувай „Cześć.” "Bye." "Bye Bye." "さようなら "です。 "Pa". "Adeus." "Пока".

Hans wartet vor der Wache auf ihn. Ганс||||караул|| ||||poste de garde||lui Hans|waits|in|the|checkpoint|for| ||em frente de||delegacia de polícia||ele |περιμένει|||φρουράς|| ||||straža|| ||||경찰서|| Hans|aspetta|||guardia|per|lui ||||karakol|| ||||警卫室|| ||przed||straży|| ||||вартова служба|| ||||哨所|| |čeká||||| |espera|delante de|de la|Estación de policía||él Hans na něj čeká před nádražím. Hans is waiting for him in front of the guard. Hans lo está esperando frente al guardia. Hans l'attend devant le garde. Hans lo aspetta davanti alla guardia. ハンスはガードの前で待ち構える。 Hans czeka na niego przed strażnikiem. Hans está esperando por ele na frente do guarda. Ганс ждет его перед охраной. Hans ga čaka pred postajo. Hans väntar framför vakten på honom. ฮันส์กำลังรอเขาอยู่ที่หน้าสถานี Hans onu gardiyanın önünde bekliyor. Ганс чекає на нього перед охороною. 汉斯在警卫面前等着他。 漢斯在哨所前等他。

„Mit wem hast du gesprochen?“ fragt er. |с кем|||говорил|| ||||parlé avec|| |who||you|spoken|| |com quem|||falado|| |με ποιον||||| |谁|||说|| con|chi|||parlato|chiede| |kim|||rozmawiałeś|| |з ким||||| Con|¿Con quién?|||hablado|| "Who were you talking to?" he asks. "¿Con quién estabas hablando?", pregunta. « À qui parliez-vous ? », demande-t-il. "Con chi stavi parlando?", chiede. "誰と話していたんですか?"と聞かれます。 „Z kim rozmawiałeś?”, pyta. "Com quem você estava falando?", ele pergunta. «С кем ты разговаривал?» — спрашивает он. "S kom si govoril?" vpraša. „Vem har du pratat med?” frågar han. "Kiminle konuşuyordun?" diye soruyor. "З ким ти розмовляв?" - запитує він. 「你跟誰講話了?」他問。

„Mit einem, der Trumpei heißt. |||Трампом| avec|||Trumpei| |a|that|Trumpet|is called ||que|Trump|chama-se ||||σημαίνει con|un||Trump|si chiama |kimś||| |a un||el Trumpei| “With someone named Trumpei. "Con alguien llamado Trumpei. "Con qualcuno chiamato Trumpei. "トランペイ "と呼ばれる方と。 „Z kimś o imieniu Trumpei. "Com alguém chamado Trumpei. "С кем-то по имени Трумпей. „Med en som heter Trumpei. "Trumpei adında biriyle. "З одним на ім'я Трумпей. “和一个叫 Trumpei 的人在一起。 「跟一個叫特朗佩的人。」 Er hat den Plastikbeutel haben wollen. |||πλαστική σακούλα||ήθελε να He|||plastic bag|have|want |||пластиковый пакет|| |||sacchetto di plastica||volere |||塑料袋|| |||torba plastikowa|mieć|chcieć |||пластиковий пакет|| |||plastic bag||quería tener أراد الحقيبة البلاستيكية. He wanted the plastic bag. Él quería tener la bolsa de plástico. Il voulait le sac en plastique. Voleva il sacchetto di plastica. ビニール袋を欲しがっていた。 Chciał plastikowej torby. Ele queria o saco plástico. Он хотел полиэтиленовый пакет. Želel je plastično vrečko. Han ville ha plastpåsen. เขาต้องการถุงพลาสติก Plastik poşeti istedi. Він хотів поліетиленовий пакет. 他想要那个塑料袋。 Er schickt ihn ins Labor. |τον στέλνει|τον|| |Il envoie||| |sends|him||labor |envia||| |отправляет|||лаборатория |送|||实验室 |gönderiyor||| |manda|lo||laboratorio |送||| |envía|||labor |відправляє||| on|wysyła||| He sends him to the lab. Él lo envía al laboratorio. Il l'envoie au laboratoire. Lo manda in laboratorio. ラボに送り込む。 Wysyła go do laboratorium. Ele o manda para o laboratório. Он отправляет его в лабораторию. Han skickar den till laboratoriet. Laboratuvara gönderir. Він відправляє його в лабораторію. 他把他送進了實驗室。 Nur... ich weiß nicht... großes Interesse hatte er nicht.“ |||||интерес||| |||||grand intérêt||| Only||know||great|interest|had|| Apenas||||grande|||| ||||大(的)|||| |||||ilgi||| solo||soffrire||grande|interesse|aveva|| |||||intresse||| |||||||他| ||||||miał|| |||||інтерес||| solo||||gran|interés|||no Just ... I don't know ... he wasn't very interested. " Solo... no lo sé... no tenía un gran interés. Seulement... je ne sais pas... il n'avait pas un grand intérêt. Solo che... non so... non era molto interessato". ただ...よくわからないけど...彼はあまり興味がなかったんです。" Tylko... nie wiem... nie był bardzo zainteresowany." Só que... não sei... ele não estava muito interessado." Только... я не знаю... он не очень интересовался. Bara... jag vet inte... han hade inte stort intresse. แค่… ฉันไม่รู้… เขาไม่สนใจมากนัก” Sadece... bilmiyorum... pek ilgilenmedi." Просто... Я не знаю... він не був дуже зацікавлений." 只是......我不知道......他並沒有很大的興趣。

„Und jetzt?“ fragt Hans. |«Και τώρα;»|| |now|asks|Hans |adesso|chiede|Hans |teraz|| "And now?" asks Hans. ¿Y ahora? pregunta Hans. « Et maintenant ? » demande Hans. "そして今は?"とハンスは問う。 "A teraz?" pyta Hans. "E agora?", pergunta Hans. «А теперь?» — спрашивает Ганс. „Och nu?” frågar Hans. "А тепер?" - запитує Ганс. 「那現在呢?」漢斯問。

„Ich will andere Beweise suchen.“ |θέλω||Αποδείξεις| I||other|proofs|search |quero|outros|provas| |||доказательства|искать |voglio|altri|prove|cercare |||证据| |quiero||pruebas| |||докази| ||inne|| I want to look for other evidence. Quiero buscar otras pruebas. « Je veux chercher d'autres preuves. » "Voglio cercare altre prove". "他の証拠も探したい" "Chcę poszukać innych dowodów". "Quero procurar outras evidências." "Я хочу поискать другие доказательства". "Želim poiskati druge dokaze." „Jag vill leta efter andra bevis.” "Başka kanıt aramak istiyorum." "Я хочу шукати інші докази".

„Und wie?“ |Και πώς; |how ¿Y cómo?| And how? „¿Y cómo?” "そして、どうやって?" "I jak?" "E como?" "И как?" "In kako?" „Och hur?” "Peki nasıl?" "І як?"

„Das weiß ich noch nicht. |το ξέρω||ακόμα| |know|||not |sà||ancora| Isso|||ainda| ||||не I don't know that yet. „Eso aún no lo sé. «Je ne sais pas encore.» "Non lo so ancora. "まだわからない "です。 "Tego jeszcze nie wiem. "Eu não sei disso ainda. "Этого я еще не знаю. "Bunu henüz bilmiyorum. "Я цього ще не знаю. Da muss ich erstmal nachlesen, was in meinem Handbuch steht.“ Εκεί|||πρώτα απ' όλα|να συμβουλευτώ|τι||||αναφέρεται |||d'abord|consulter||||| I|must||first|read (up on)|what|in|my|handbook|stands |||primeiro|consultar||||| |||сначала|посмотреть в книге||||| ||||찾아보다||||| |||首先|查阅|||我的|| orada|||öncelikle|göz atmak||||| |devo||prima|controllare nel manuale|||mio|manuale|sta |||först|läsa igen||||| ||||查阅||||手册| |||najpierw|sprawdzić w||||| |||спочатку|перечитати||||посібник| |||primero|consultar|||mi|manual| First I have to read what is in my manual.” Primero tengo que leer lo que dice mi manual.” «Je dois d'abord lire ce qui est écrit dans mon manuel.» Dovrò prima leggere il mio manuale". まずはマニュアルに書いてあることを読まないとね。" Najpierw muszę przeczytać, co jest w mojej instrukcji.” Primeiro tenho que ler o que está no meu manual.” Сначала я должен прочитать то, что написано в моем руководстве ". Najprej bom moral prebrati, kaj je v priročniku." ก่อนอื่นฉันต้องอ่านสิ่งที่อยู่ในคู่มือของฉันก่อน” Önce kılavuzumda yazanları okumalıyım.” Спершу я прочитаю, що написано в інструкції". 我得先查閱一下我的手冊上寫了什麼。

In Georgs Zimmer lesen Hans und Georg im Handbuch: |||διαβάζουν||||| |Georg's|room|read|Hans|and||in|handbook ||||||Georg|no| |||читают|Ганс||||руководство |||读|||||手册 |di Georg|stanza||Hans|||| |||czytają||||| ||habitación de Georg|leer||||el|manual In Georg's room, Hans and Georg read the manual: En la habitación de Georg, Hans y Georg leen el manual: Dans la chambre de Georg, Hans et Georg lisent dans le manuel : ゲオルグの部屋では、ハンスとゲオルグがハンドブックを読んでいます: W pokoju Georga, Hans i Georg czytają podręcznik: No quarto de Georg, Hans e Georg leram o manual: В комнате Георга Ганс и Георг читают руководство: Georg'un odasında Hans ve Georg el kitabını okurlar: У кімнаті Георга Ганс і Георг читали посібник: 在喬治的房間裡,漢斯和喬治正在查看手冊:

„Viele Indizien kannst du am Tatort finden.“ Die beiden Freunde sehen sich an. |ενδείξεις||||τόπος του εγκλήματος|||οι δύο|||ο ένας τον άλλον|ο ένας τον άλλον |||||Lieu du crime||les||||| Many|clues|can|||crime scene||The|two|friends|see|themselves|at |indícios||||Local do crime|||dois|amigos||| |улики|можешь||на|месте преступления|||двое|||| |||||범죄 현장||||||| ||能|||犯罪现场|||两个|朋友||| |belirtiler||||suç yeri|||iki|||| molti|indizi||||scena del crimine|||due|amici|||l'uno all'altro |||||brottsplats||||||| |证据||||犯罪现场|||两个|||| |||||miejscu z|||dwaj|przyjaciele|patrzą|| |докази||||місце злочину|||обидва|||| |||||mesto zločina||||||| |||||místo činu||||||| |Evidencias||||Escena del crimen|encontrar||los dos|amigos||| "يمكنك أن تجد الكثير من الأدلة في مسرح الجريمة." الصديقان ينظران إلى بعضهما البعض. “You can find a lot of evidence at the crime scene.” The two friends look at each other. “Puedes encontrar muchas pruebas en la escena del crimen.” Los dos amigos se miran. « Vous pouvez trouver beaucoup de preuves sur la scène du crime. » Les deux amis se regardent. "Sulla scena del crimine si possono trovare molte prove indiziarie". I due amici si guardano. "事件現場には、たくさんの状況証拠がある"友人2人は顔を見合わせる。 "Na miejscu zbrodni można znaleźć wiele wskazówek". Dwaj przyjaciele spojrzeli na siebie. “Você pode encontrar muitas evidências na cena do crime.” Os dois amigos se entreolham. «Вы можете найти много улик на месте преступления» Двое друзей смотрят друг на друга. "Na kraju zločina lahko najdete veliko sledi." Prijatelja se spogledata. “ คุณสามารถพบหลักฐานมากมายในที่เกิดเหตุ” เพื่อนทั้งสองมองหน้ากัน "Olay mahallinde pek çok kanıt bulabilirsiniz." İki arkadaş birbirlerine bakarlar. "На місці злочину можна знайти багато непрямих доказів". Двоє друзів дивляться одне на одного. 「你可以在犯罪現場找到許多證據。」兩位朋友對視。

„Genau.“ sagt Georg: „Irgendwie muß ich in Beiers Wohnung kommen. «Ακριβώς»|||κάπως|πρέπει να||||| |||D'une manière|dois||||| Exactly|||Somehow|must|||Beier's|apartment|come Exatamente|||De alguma forma|preciso||||| |||каким-то образом|должен||||| |||어떻게든|||||| |||bir şekilde|gerek||||| esatto|dice||in qualche modo|devo|||Beiers|appartamento|entrare ||||måste||||| |||总得|必须|||贝尔斯|| |||jakoś|||||| |||якось||||Бейєрів|| |||nějak se|||||| |||De alguna manera|debo||||apartamento de Beier| “Exactly.” Says Georg: “I have to get into Beier's apartment somehow. “Exacto.” dice Georg: “De algún modo tengo que entrar en el apartamento de Beier. «Exactement.», dit Georg : «D'une manière ou d'une autre, je dois entrer dans l'appartement de Beier.» "Esattamente", dice Georg, "devo arrivare all'appartamento di Beier in qualche modo. 「その通り」とゲオルクは言う。「どうにかして、バイアスのアパートに入らなければならない。 „Dokładnie”, mówi Georg: „Muszę jakoś dostać się do mieszkania Beiera. “Exatamente”, diz Georg: “Tenho que chegar ao apartamento de Beier de alguma forma. «Точно, — говорит Георг. — Мне нужно как-то добраться до квартиры Бейера. "Kesinlikle," diyor Georg: "Bir şekilde Beier'in dairesine gitmeliyim. "Саме так, - каже Георг, - я маю якось потрапити до квартири Бейєрса. 「沒錯。」喬治說:「我必須想辦法進到貝爾的公寓裡。」 Vielleicht finde ich dort etwas.“ |найду||| Maybe|find||there|something |||lá|algo forse|||lì|qualcosa |encuentro||ahí| |||tam| Maybe I can find something there.” Quizás encuentre algo allí.” «Peut-être que je vais y trouver quelque chose.» そこで何か見つかるかもしれない。" Może coś tam znajdę. Talvez eu possa encontrar algo lá. Может быть, я смогу найти что-нибудь там». Morda bom tam kaj našel." Kanske hittar jag något där. Може, я там щось знайду". 「也許我可以在那裡找到一些東西。」

„Und wie willst du da reinkommen?“ |πώς|||εκεί|μπεις μέσα |||||« entrer là-dedans » |how|will||there|get in |||||entrar |||||войти туда |||||들어가다 ||||oraya|girmek |come|vuoi|||entrare |||||komma in |||||进去 |||||вступити туди y|y cómo||||entrar ahí "وكيف ستدخل هناك؟" "And how do you want to get in there?" “¿Y cómo piensas entrar?” «Et comment comptes-tu entrer là?» "E come pensi di entrare lì dentro?". "どうやって入るんだ?" "A jak zamierzasz się tam dostać?". "E como você vai entrar aí?" "И как ты собираешься туда попасть?" "In kako boš prišel tja?" Och hur tänker du ta dig in där? "А як ти збираєшся туди потрапити?" 「那你打算怎麼進去?」

„Über den Balkon. над||балкон over||balcony Sobre||varanda ||阳台 ||balkondan sopra||balcone ||Балкон Sobre||balcón "Across the balcony. "Al otro lado del balcón. « De l'autre côté du balcon. "バルコニー "の向こう側 „O balkonie. "Do outro lado da varanda. "Через балкон. "Čez balkon. Genom balkongen. "Balkonun üstünde. "Через балкон. Die Balkone unserer und seiner Wohnung liegen nah beieinander.“ |Μπαλκόνια|||||βρίσκονται||κοντά μεταξύ τους |Les balcons||||||près|près l'un de l'autre |balconies|our|and|his|apartment|lie|close|together ||nossa|||Apartamento|ficam próximos|perto|próximos um do outro |балконы|нашей||||расположены|близко|рядом друг с другом ||||||||가까이 있다 |阳台|我们||||位于||在一起 |balkonlar||||||yakın|birbirine |balconi|nostra||sua|appartamento|sono|vicini tra loro|insieme |balkonger||||||| |||||||近|在一起 ||||||||obok siebie |балкони||||||близько|поряд один з одним |Los balcones|nuestro||||están situados|cerca|cerca uno del otro The balconies of our and his apartment are close together. " Los balcones de nuestro departamento y el suyo están muy juntos”. Les balcons de notre appartement et le sien sont rapprochés. 私たちのアパートと彼のアパートのバルコニーが近いんです。" 우리 아파트와 그의 발코니는 서로 가깝습니다.” Balkony naszego i jego mieszkania znajdują się blisko siebie". As varandas do nosso apartamento e dele são próximas umas das outras.” Балконы нашей и его квартиры расположены близко друг к другу". Balkongerna i vår och hans lägenhet ligger nära varandra. Bizim apartmanın ve onun balkonları birbirine yakın.” Балкони нашої квартири та його квартири розташовані близько один до одного".

„Mensch, das ist doch gefährlich!“ Человек, это опасно!||||опасно man|||isn't it|dangerous |||mas|perigoso |||μα φυσικά|επικίνδυνο uomo|||però|pericoloso |||przecież|niebezpieczne ||||небезпечна Hombre|||sin embargo|¡peligroso! "Man, that's dangerous!" "¡Hombre, eso es peligroso!" "Mec, c'est dangereux !" "Accidenti, è pericoloso!". "ぎゃー、危ない!" "Jezu, to niebezpieczne!" "Cara, isso é perigoso!" "Чувак, это опасно!" "Jezus, to je nevarno!" Människo, det här är farligt! "Dostum, bu tehlikeli!" «Чоловіче, це небезпечно!»

„Ach was, das wird schon glatt gehen, du wirst sehen.“ „Und ich sage dir, dass das gefährlich ist. |Τι λες|||ήδη|ομαλά|||θα||||λέω||||επικίνδυνο είναι| ah|||||sans problème|||||||je te dis||||| Oh|will|that|will|will|smooth|go|you|will|see|And||say|you will see||that|dangerous|is Ah, vai dar||do|vai||facilmente||você|||||||||perigoso| |||||гладко||ты|ты|||||я|что||опасно| |||||glatko proći|||||||||||| ||그것|||매끄럽게|||||||||||| ah|che||verrà|già|facilmente|||verrai||||dico|ti|che||pericoloso| |||||kolay|||||||||||| |||||顺利|||||||||||| |||||gładko|||widzisz||||||||| |||||гладко|||will||||||||| |||||hladce|||||||||||| |||||smidigt|||||||||||| |||verá|ya verás|sin problemas|go|tú|verás||||digo||que||peligroso| "أوه ، هذا سيكون على ما يرام ، سترى." "وأنا أخبرك أنه أمر خطير. “Oh what, that'll be fine, you'll see.” “And I'll tell you that it's dangerous. „Ah, eso saldrá bien, ya verás.” „Y yo te digo que eso es peligroso.” "Oh, ça ira, tu verras." "Et je te dis que c'est dangereux. "Oh, andiamo, andrà tutto liscio, vedrai". "E io ti dico che è pericoloso. "おいおい、スムーズにいくよ、見ていてね""それに、危険だと言っているんだ。 „Och, będzie dobrze, zobaczysz.” „I mówię ci, że to niebezpieczne. “Ah, vai ficar tudo bem, você vai ver.” “E eu estou lhe dizendo que é perigoso. «О, все будет хорошо, вот увидишь.» «А я говорю тебе, что это опасно. "Daj no, šlo bo gladko, boš videl." "In pravim ti, da je nevarno. Åh, vadå, det kommer att gå bra, du får se. Och jag säger dig att det är farligt. “โอ้ ไม่ มันจะเป็นไปอย่างราบรื่น คุณจะเห็น” “และฉันบอกคุณว่ามันอันตราย "Ah, sorun olmayacak, göreceksin." "Ben de sana bunun tehlikeli olduğunu söylüyorum. «О, це буде добре, ось побачите.» «А я вам кажу, що це небезпечно. “哦,那会没事的,你会看到的。” “我告诉你这很危险。 „唉,那會順利進行的,你會看到的。” “我告訴你,這是危險的。” Wie willst du sicher sein, dass er nicht zu Hause ist?“ Πώς|||πώς θα είσαι σίγουρος|είσαι βέβαιος|||||| comment||||être||||||est How|will||sure|be|that|||to|home| |queres||certo||que||||| как|хочешь||уверен||||||| |||emin||||||| come|vuoi||sicuro||che||||| |||seguro||||||| |||впевнений||||||| |chcesz||pewien|pewien|||||| How do you want to be sure he's not home? " ¿Cómo puedes estar seguro de que no está en casa? Comment vas-tu être sûr qu'il n'est pas à la maison ?" Come farete a essere sicuri che non sia in casa?". 彼が家にいないことをどうやって確認するのですか?" 그가 집에 없다는 것을 어떻게 확신할 수 있습니까?" Skąd pewność, że nie ma go w domu?". Como você vai ter certeza de que ele não está em casa?" Как вы хотите быть уверенным, что его нет дома? " Kako ste lahko prepričani, da ga ni doma?" Hur vill du vara säker på att han inte är hemma? Onun evde olmadığından nasıl emin olacaksın?" Як ви будете впевнені, що його немає вдома?" 你怎么确定他不在家?” “你怎麼能確定他不在家?”

„Morgen... Morgen Nachmittag ist Frau Beiers Beerdigung. ||после полудня||||похороны ||||||funérailles tomorrow|tomorrow|afternoon||Mrs.||funeral ||||||funeral ||||||Κηδεία ||||||Sahrana ||||||장례식 domani|domani|pomeriggio|||Beiers|funerale ||||||cenaze ||||||葬礼 ||południe||||pogrzeb ||||||похорон ||||||葬礼 ||||||pohřeb ||||||begravning ||tarde|es|||Funeral de señora “Tomorrow... Tomorrow afternoon is Frau Beier's funeral. „Mañana... Mañana por la tarde es el funeral de la Sra. Beier.” « Demain... Demain après-midi, c'est l'enterrement de Frau Beier. "Domani... Domani pomeriggio c'è il funerale della signora Beier. "明日...明日の午後はビア夫人の葬儀です。 "Jutro... Jutro po południu jest pogrzeb pani Beier. “Amanhã... Amanhã à tarde é o funeral de Frau Beier. "Завтра... Завтра днем похороны миссис Бир. I morgon... I morgon eftermiddag är fru Beiers begravning. "Yarın... Yarın öğleden sonra Bayan Beier'in cenazesi var. «Завтра... Завтра вдень похорон фрау Байер. „明天... 明天下午是貝爾女士的葬禮。” Das hat mir meine Mutter gesagt. ||μου||| |||||dit The|has|||| |||mia||detto Isso||||| That's what my mother told me. Eso es lo que me dijo mi madre. Ma mère m'a dit ça. そう母に言われました。 Tak powiedziała mi mama. Foi o que minha mãe me disse. Так мне сказала мама. Det sa min mamma till mig. แม่ของฉันบอกฉันอย่างนั้น Annem de bana böyle söylemişti. Так мені казала мама. Er muss ja wohl zur Beerdigung gehen. он||ведь|наверное||похороны| |doit||probablement||| He||yes|probably|to|funeral|go |||com certeza||funeral| |||μάλλον||Κηδεία| |||mora valjda||| |||herhalde||| |deve||probabilmente||funerale| |||pewnie||| |||напевно|на (до)|похорон| |||大概||| |||sin duda||funeral| Musí jít na pohřeb. He must go to the funeral, after all. Debe ir al funeral. Il doit bien aller à l'enterrement. きっとお葬式に行くのでしょう。 Musi iść na pogrzeb. Ele deve estar indo ao enterro. Он должен идти на похороны. Han måste ju gå på begravningen. เขาอาจจะต้องไปงานศพ Cenazeye gidiyor olmalı. Мабуть, він їде на похорон. Während er dort ist, steige ich in seine Wohnung ein.“ Κατά τη διάρκεια||||εισβάλλω||||| ||||pénètre||||| While|he|there|is|enter|||his|apartment|into enquanto||||invado||||| пока||там||вхожу||||| ||||들어가||||| 当||||||||| ||||girerim||||| mentre||lì||entri||||appartamento| ||||klättrar in||||| ||||进入||||| podczas||||wejdę|||jego|| поки||||влізаю||||| Mientras||allí||entro en|yo|||apartamento|en While he's there, I'll break into his apartment. Mientras él esté allí, entraré en su apartamento". Pendant qu'il est là-bas, je vais entrer dans son appartement. Mentre lui è lì, io entrerò nel suo appartamento". 彼がいる間に、私は彼のフラットに入る。" Kiedy tam będzie, wejdę do jego mieszkania. Enquanto ele estiver lá, vou entrar em seu apartamento." Пока он там, я заберусь к нему в квартиру». När han är där, går jag in i hans lägenhet. O oradayken ben de dairesine gireceğim." Поки він там, я залізу в його квартиру». 當他在那裡時,我就潛入他的公寓。

„Und wenn er... man weiß ja nie... wenn er zurückkommt?“ „Ach, Hans...“ ||||ξέρει||ποτέ|||επιστρέψει|| |||||||||revient|| And|if||one|knows|yes|never|||comes back|Oh|Hans |||o homem||já|nunca|||volta|| |||||||||вернется|| |||||||||回来|| |||||||||geri döner|| |se||si|sa||mai|quando||torna|ah| |||||||||återvänder|| |||uno||nunca se sabe|nunca|si||regresa|Ah| |||||||||повернеться|| ||||wie||nigdy|||wróci|| "وإذا كان ... أنت لا تعرف أبدًا ... عندما يعود؟" "أوه ، هانز ..." And if he... you never know... if he comes back? Oh, Hans... "Y si él... nunca se sabe... ¿cuándo volverá?" "Oh, Hans..." « Et si jamais... on ne sait jamais... s'il revient ? » « Ah, Hans... » "E se lui... non si sa mai... se torna?" "Oh, Hans...". "もし "彼が...もし彼が...戻ってきたら?""ああ、ハンス..." "그리고 만약 그가... 당신은 결코... 그가 언제 돌아올지 모른다면?" "오, 한스..." "A jeśli on... nigdy nie wiadomo... kiedy wróci?" "Och, Hans..." "E se ele... nunca se sabe... quando ele volta?" "Ah, Hans..." - А если он... мало ли... когда вернется? - О, Ганс... "In če... nikoli ne veš... ko se vrne?" "Oh, Hans..." Och om han... man vet ju aldrig... om han kommer tillbaka? Åh, Hans... "Ya o... asla bilemezsin... ya geri gelirse?" "Oh, Hans..." "А якщо він... ти ніколи не знаєш... коли він повернеться?" "О, Гансе..." 「如果他... 誰知道呢... 如果他回來呢?」 「哦,漢斯...」

„Na gut, dann machen wir das so: Ich warte unten vor dem Haus mit dem Fahrrad. ||||||||жду|внизу|||||| at|good|then|do|we|that|so|I|wait|down|in||house|||bike ||||||assim|||||||||bicicleta |||κάνουμε το έτσι||||||κάτω από το|||||του|ποδήλατο ||||||||等||||||那辆|自行车 ||allora||||||aspetto|giù|||casa|con||bicicletta |||||||||||||||rower |||||||||внизу|||||| |||hacer|||||espero|abajo|frente a|||||bicicleta “Well, let's do it like this: I'll wait in front of the house with my bike. "Está bien, entonces hagámoslo así: esperaré abajo frente a la casa con mi bicicleta. « Bon, alors faisons comme ça : j'attends en bas devant la maison avec le vélo. "Va bene, facciamo così: io aspetto sotto casa con la mia bicicletta. "よし、こうしよう。私は自転車を持って家の前で待っていよう。 "W porządku, zróbmy tak: będę czekał na dole przed domem z moim rowerem. "Tá bom, então vamos fazer assim: vou esperar lá embaixo na frente de casa com minha bicicleta. «Хорошо, тогда давай сделаем это так: я подожду внизу перед домом со своим велосипедом. "Dobro, naredimo tako: jaz bom s kolesom počakal spodaj pred hišo. “เอาล่ะ เรามาทำแบบนี้กันดีกว่า ฉันจะรอชั้นล่างหน้าบ้านพร้อมจักรยานของฉัน "Tamam o zaman şöyle yapalım: Ben aşağıda evin önünde bisikletimle bekleyeceğim. «Ну, тоді зробимо так: я чекаю внизу перед будинком зі своїм велосипедом. 「好吧,那我們就這樣做:我在樓下等著,騎著自行車。」 Wenn ich den Beier sehe, läute ich zweimal mit meiner neuen Fahrradklingel. |||||χτυπάω||||||κουδούνι ποδηλάτου |||||sonne||deux fois||||sonnette de vélo |||bell|see|ring||twice||my|new|bike bell |||||дзвонити||двічі||||велосипедний дзвоник |||||toque||duas vezes||||campainha de bicicleta |||||звоню|я|дважды||||велосипедный звон 如果|||||响||两次|||| |||Beier||çalarım||iki kez||benim||bisiklet zili se|||Beier|vedo|suona||due volte||mia||campanello per bicicletta |||||ring||||||cykelklocka |||||响||||||自行车铃 |||Beier||dzwonię||dwa razy||||dzwonek rowerowy |||||벨을 울린다|||||| |||||zvoniću||||||Zvono za bicikl |yo||buey|ver a|toco||dos veces||mi|nueva|timbre de bicicleta كلما رأيت بيير ، أدق جرس دراجتي الجديدة مرتين. When I see Beier, I ring my new bicycle bell twice. Cada vez que veo el Beier, toco dos veces el timbre de mi nueva bicicleta. Si je vois le Beier, je sonne deux fois avec ma nouvelle sonnette de vélo. » ベイヤーを見かけたら、新しい自転車のベルで2回鳴らすんです。 Kiedy widzę Beiera, dzwonię dwa razy moim nowym dzwonkiem rowerowym. Sempre que vejo o Beier, toco minha nova campainha de bicicleta duas vezes. Всякий раз, когда я вижу Beier, я дважды звоню в свой новый велосипедный звонок. Ko zagledam Beierja, dvakrat pozvonim s svojim novim zvoncem za kolo. Beier'i gördüğümde yeni bisiklet zilimi iki kez çalıyorum. Щоразу, коли я бачу Beier, я двічі дзвоню у свій новий велосипедний дзвінок. 當我看到貝爾時,我會用我的新腳踏車鈴響兩次。 Das Läuten kennst du doch, oder?“ |Το κουδούνισμα|γνωρίζεις||| |La sonnerie||||n'est-ce pas The|ringing|know||right|or o|O toque|conheces||mas claro| |звонок|знаешь||| |종소리|||| |Çan sesi|||| |suono della campana|conosci||però|o |Klockringning|||| ||知道||| |dzwonienie|znasz||| |дзвінок|||| ||知道||嘛| |zvonek|||| |El timbre|conoces||pero sí|o You know the ringing, don't you? " Conoces el timbre, ¿verdad? Vous connaissez la cloche, n'est-ce pas ?" Conosci la suoneria, vero?". あの着信音、知ってるよね?" 종소리 알지?" Znasz to dzwonienie, prawda?". Você conhece o toque, não é?" Ты знаешь колокол, не так ли?» Poznate zvonjenje, kajne?" Du känner ju igen klockringningen, eller? คุณรู้ไหมว่าระฆังดังแค่ไหนใช่ไหม” Zil sesini biliyorsun, değil mi?" Ви знаєте дзвінок, чи не так?» 你知道铃铛,不是吗?” 你應該知道鈴聲吧?

„Na klar. Ναι| |bien sûr of|of course |chiaro "Sure, of course. Claro que sí. "Naturalmente. "もちろん "です。 "Jasne oczywiście. "Sim claro. "Ну конечно. Självklart. "Tabii ki. "Звісно. 當然知道。 Deine Fahrradklingel kennt ja ganz Stapfen.“ „O.K., aber... Angst habe ich doch.“ |велосипедный звонок|знает|||Следы шагов|О(1)|Хорошо||||| ta|Sonnette de vélo|connaît|||traces||||||| Your|bike bell|knows|yes|all|strokes|O|O.K.||fear|have||but sua|campainha de bicicleta|sabe||muito|Pegadas||||medo||| |||||πατήματα|||||||αλλά ακόμα |自行车铃|知道||很|脚步||||||| |||||yürüyüş sesleri|O(1)|Tamam||||| |campanello della bicicletta|sa||proprio|passi||||paura|||però ||zna|||stapfen||||||| |||||сліди||Добре||||| |||||Tragovi koraka||||||| |||||stopy||||||| tu|timbre de bicicleta|sabe|||huellas|OK|Está bien||miedo||yo|pero sí جرس دراجتك يعرف الكثير عن المشي "" حسنًا ، لكن ... أنا خائف. " Váš zvonek na kolo ví o Stapfenu všechno." "Dobře, ale... Pořád se bojím." Your bicycle bell knows all the steps. "O.K., but... I'm still scared." Tu timbre de bicicleta conoce bien a los golpecitos. "Está bien, pero... estoy asustado." Votre sonnette de bicyclette connaît pas mal de marche." "D'accord, mais... j'ai peur." Il campanello della tua bicicletta sa tutto di Stapfen". "Ok, ma... ho ancora paura". 自転車のベルはスタップフェンのことを全部知っている""わかった、でも...まだ怖いんだ" 당신의 자전거 종은 걷기를 꽤 많이 알고 있습니다." "알았어, 하지만... 무서워." Twój dzwonek rowerowy dużo umie chodzić." "OK, ale... boję się." A campainha da sua bicicleta sabe bastante de caminhada." "Tudo bem, mas... estou com medo." Ваш велосипедный дверной звонок знает все о Стапфене. "" Хорошо, но ... я боюсь ". Vaš zvonec za kolo ve vse o Stapfenu." "Dobro, ampak... še vedno me je strah." Din cykelklocka känner ju hela Stapfen. O.K., men... jag är ändå rädd. กริ่งจักรยานของคุณรู้ทุกขั้นตอน” “ตกลง แต่... ฉันกลัว” Bisiklet ziliniz Stapfen hakkında her şeyi biliyor." "Tamam ama... Ben yine de korkuyorum." Твій велосипедний дзвінок знає досить багато прогулянок." "Добре, але... я боюся". 你的自行车铃知道很多步行。” “好吧,但是……我很害怕。 「你的自行车铃声肯定很响。』「好的,但是……我还是有点害怕。」

Georg hat gar keine Angst... er ist nur aufgeregt |имеет|||||||взволнованный George|has|at all||fear|||only|excited Georg||de jeito nenhum|||||apenas|animado ||καθόλου||||||ενθουσιασμένος ||||害怕||||兴奋 |||아무런|||||신이 나 있다 ||affatto|nessuna|paura||||eccitato ||||||||zdenerwowany ||||||||збуджений ||||||||vzrušený |||ninguna||||solo|emocionado جورج ليس خائفًا على الإطلاق ... إنه متحمس فقط Georg is not scared at all... he is just excited. Georg no tiene miedo en absoluto... solo está emocionado Georg n'a pas du tout peur... il est juste excité5. ゲオルグは全然怖くありません...。ただ、興奮しているだけだ。 Georg wcale się nie boi... Jest po prostu podekscytowany Georg não tem medo nenhum... ele está apenas animado5. Георг совсем не боится... он просто взволнован Georg har inte alls någon rädsla... han är bara spänd Georg hiç korkmuyor... Sadece heyecanlı. Георг зовсім не боїться... він просто схвильований 「乔治根本不害怕……他只是有点激动。」

Tatort: wo das Verbrechen passiert ist. τόπος εγκλήματος|||έγκλημα|| crime scene|where||crime|occurred|is Local do crime|onde||Crime|| Место преступления|где||преступление|произошло| |||zločin|| suç yeri||||| scena del crimine|||crimine|accade| miejscu zbrodni||to|zbrodnia|| місце злочину|||злочин|| |||犯罪|| |||zločin|| Escena del crimen|||crimen|sucede| مسرح الجريمة: مكان وقوع الجريمة. Crime scene: where the crime has happened. Escena del crimen: lugar donde ocurrió el crimen. Scène de crime : là où le crime a eu lieu. Scena del crimine: il luogo in cui è avvenuto il crimine. 犯罪現場:犯罪が起こった場所。 Miejsce przestępstwa: miejsce, w którym doszło do przestępstwa. Cena do crime: onde ocorreu o crime. Место преступления: место преступления. Kraj kaznivega dejanja: kraj, kjer se je zgodilo kaznivo dejanje. Brottsplats: där brottet har ägt rum. Olay yeri: suçun işlendiği yer. Місце злочину: місце злочину. 作案地:犯罪發生的地方。

glatt (gehen): ohne Probleme. ομαλά||| sans||| smooth|go|without|problems sem problemas||sem|problemas гладко||без проблем|проблем 顺利||没有| senza||senza| gładko||| легко||| hladce||| sin problemas|ir|sin|problemas سلس (انطلق): بدون مشاكل. smooth (walking): without problems. suave (ir): sin problemas. facile (aller) : sans problèmes. smooth (camminare): senza problemi. smooth(歩く):問題なく płynnie (chodzenie): bez problemów. suave (go): sem problemas. плавно (идти): без проблем. gladko (hoja): brez težav. glatt (gå): utan problem. ราบรื่น (ไป): ไม่มีปัญหา pürüzsüz (yürüme): sorunsuz. гладко (йти): без проблем. 順利(進行):毫無問題。

Beerdigung: ein Toter wird „unter die Erde gebracht“. Κηδεία||νεκρός|||||θαμμένος |un|Un mort||||| funeral|a|dead|will|under|the|earth|buried Enterro||morto|é levado|||terra|enterrado ||умерший||||земля| ||||||zemlja| ||ölü kişi||altında||toprak|gömüldü funerale||Morto|viene|sotto||terra|portato ||död person||||| pogrzeb||||||| похоронна церемонія||померлий||||землю| |||||||埋葬 ||mrtvý||||| funeral||Muerto||bajo||tierra|enterrado الدفن: الميت "يُحضر تحت الأرض". funeral: a dead person is "brought underground". e Entierro: una persona muerta es “traída bajo tierra”. enterrement : un mort est « mis sous terre ». Funerale: una persona morta viene "messa a riposo". 埋葬:死者を「土に埋める」ことです。 Pogrzeb: osoba zmarła zostaje "złożona do grobu". e Enterro: um morto é “trazido para debaixo da terra”. е похороны: умершего «уводят в подполье». Pogreb: mrtvo osebo "položijo k počitku". Begravning: en död blir "ställd under jorden". งานศพ: คนตายถูก "วางไว้ใต้ดิน" Cenaze: Ölü bir kişi "dinlenmek üzere yatırılır". Поховання: померлу людину «заносять під землю». 埋葬:死者被“埋在地下”。 葬禮:一具尸體被「埋入地下」。

läuten: klingeln. κουδουνίζω|κουδουνίζω |sonner ring|ring tocar: campainha|tocar звонить|звонить 响铃|铃响 |çalmak klingere|suonare |ring 响| |dzwonić |дзвонити sonar|sonar للرنين: للرنين. ring: ring. sonar: sonar. リング:リング pierścień: pierścień. tocar: tocar. кольцо кольцо. obroč: obroč. klämt: ringa. Yüzük. Yüzük. дзвонити: дзвонити.

aufgeregt: nicht ruhig. взволнованный: не спокойный||спокойно excited|not|calm agitado||calmo ||安静 eccitato||calmo zdenerwowany|nie|spokojny збуджений||спокійний emocionado|no|tranquilo excited: not calm. excitado: no tranquilo. excité : pas calme. eccitato: non calmo. excited:落ち着いていない。 podekscytowany: nie spokojny. animado: não calmo. взволнован: не спокоен. vznemirjen: ni miren. uppspelt: inte lugn. heyecanlı: sakin değil. збуджений: не спокійний.