×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Eating Out, Μέρος έξι

Γ: Πόσο συχνά πηγαίνεις σε εστιατόρια;

Α: Πάω αρκετά συχνά, ίσως μια φορά την εβδομάδα.

Γ: Κι εγώ.

Κοστίζει πολλά χρήματα όμως.

Α: Ναι.

Είναι πάρα πολύ ακριβό να τρως έξω όλη την ώρα.

Γ: Συνήθως μαγειρεύω στο σπίτι.

Α: Τι είδους φαγητά σου αρέσει να μαγειρεύεις;

Γ: Αν είμαι μόνη, βράζω λίγη σούπα και φτιάχνω ένα σάντουιτς.

Α: Αυτό δε φαίνεται πολύ ενδιαφέρον.

Γ: Το ξέρω.

Αλλά δε μου βγαίνει να μαγειρέψω ένα μεγάλο γεύμα για τον εαυτό μου.

Α: Τι γίνεται αν καλέσεις φίλους στο σπίτι;

Γ: Αν καλέσω έναν φίλο στο σπίτι συνήθως προσπαθώ να φτιάξω κάτι ιδιαίτερο.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Γ: Πόσο συχνά πηγαίνεις σε εστιατόρια; ||souvent|vas|| |How|often|do you go|to|restaurants ||oft|gehst||Restaurants |||vai||restaurantes C: Wie oft gehst du in Restaurants? C: How often do you go to restaurants? C: ¿Con qué frecuencia vas a restaurantes? C: À quelle fréquence allez-vous au restaurant? C: Quanto spesso va al ristorante? C:レストランにはよく行きますか? C: Jak często chodzisz do restauracji? Q: Com que freqüência você vai a restaurantes? Q: Как часто вы ходите в рестораны? C: Ne sıklıkla restoranlara gidersiniz?

Α: Πάω αρκετά συχνά, ίσως μια φορά την εβδομάδα. ||assez|souvent||une|fois||semaine |I go|quite|often|maybe|one|time|the|week |||häufig|vielleicht||Mal||Woche ||||||vez||semana A: Ich gehe oft genug, vielleicht einmal in der Woche. A: I go quite often, maybe once a week. R: Voy con bastante frecuencia, quizás una vez a la semana. R: J'y vais assez souvent, peut-être une fois par semaine. S: Ci vado abbastanza spesso, forse una volta alla settimana. S:週に1回くらい、よく行きますよ。 S: Chodzę dość często, może raz w tygodniu. A: Eu vou com frequência, talvez uma vez por semana. A: Я хожу довольно часто, может быть, раз в неделю. S: Oldukça sık gidiyorum, belki haftada bir.

Γ: Κι εγώ. |and| C: Ich auch. C: Me too. C: Yo también. G: Moi aussi. C: Anch'io. C:私もです。 C: Ja też. C: Eu também. Ben de.

Κοστίζει πολλά χρήματα όμως. ça coûte|beaucoup|argent|mais es kostet|viel|Geld|aber It costs|a lot of|money|but Es kostet allerdings eine Menge Geld. It costs a lot of money though. Sin embargo, cuesta mucho dinero. Cela coûte cependant beaucoup d'argent. Tuttavia, costa molto denaro. お金はかかるけどね。 Kosztuje to jednak dużo pieniędzy. Custa muito dinheiro embora. Хотя это стоит больших денег. Yine de çok paraya mal oluyor.

Α: Ναι. A|Yes S: Ja. Α: Yes. Oh sí. S : Oui. S: Tak. Um: sim. С: Да. S: Evet.

Είναι πάρα πολύ ακριβό να τρως έξω όλη την ώρα. |sehr||teuer||essen|essen|die ganze|| It is|very|much|expensive|to|eat|out|all|the|time ||||de|manger|au restaurant|||heure |||||comer|fora|toda|| Es ist zu teuer, die ganze Zeit auswärts zu essen. It's too expensive to eat out all the time. Es muy costoso comer afuera todo el tiempo. C'est trop cher de manger dehors tout le temps. È troppo costoso mangiare sempre fuori. 外食ばかりでは高すぎる。 Ciągłe jedzenie na mieście jest zbyt drogie. É muito caro comer o tempo todo. Это слишком дорого, чтобы питаться вне дома все время. Her zaman dışarıda yemek çok pahalı.

Γ: Συνήθως μαγειρεύω στο σπίτι. |habituellement|cuisine|| |gewöhnlich|koche||Haus |Usually|I cook|at|home ||cozinho|| C: Ich koche normalerweise zu Hause. C: I usually cook at home. C: Yo suelo cocinar en casa. C: Je cuisine habituellement à la maison. C:普段は家で料理をします。 C: Zazwyczaj gotuję w domu. C: Eu costumo cozinhar em casa. C: Обычно я готовлю дома. C: Genellikle evde yemek yaparım.

Α: Τι είδους φαγητά σου αρέσει να μαγειρεύεις; |quel|de quel type|plats||||cuisiner A|What|kind of|foods|you|like|to|cook ||von welcher Art|Essen|dir|||kochen ||de que tipo|comidas||||cozinhar A: Welche Art von Lebensmitteln kochen Sie gerne? Q: What kind of foods do you like to cook? R: ¿Qué tipo de comida te gusta cocinar? R: Quel type d'aliments aimez-vous cuisiner? S: Che tipo di cibo ti piace cucinare? S:どんな料理が好きですか? S: Jaki rodzaj jedzenia lubisz gotować? P: Que tipo de comida você gosta de cozinhar? А: Какую еду ты любишь готовить? S: Ne tür yemekler pişirmeyi seviyorsunuz?

Γ: Αν είμαι μόνη, βράζω λίγη σούπα και φτιάχνω ένα σάντουιτς. |si||seule|je fais bouillir||||je fais||sandwich |If|I am|alone|I boil|a little|soup|and|I make|a|sandwich |||allein|koche|wenig|Suppe||mache||Sandwich |||sozinha|faço|pouca|sopa||||sanduíche G: Wenn ich alleine bin, koche eine Suppe und mache ein Sandwich. C: If I'm alone, I boil some soup and make a sandwich. C: Si estoy solo, hago sopa y hago un sándwich. C: Jos olen yksin, keitän keittoa ja teen voileipää. G: Si je suis seul, faites bouillir de la soupe et faites un sandwich. C:一人のときは、スープを沸かしてサンドイッチを作る。 C: Jeśli jestem sam, gotuję zupę i robię kanapkę. C: Se eu estiver sozinho, faça uma pequena sopa e faça um sanduíche. C: Если я один, я варю суп и делаю бутерброд. C: Yalnızsam çorba kaynatır ve sandviç yaparım.

Α: Αυτό δε φαίνεται πολύ ενδιαφέρον. |||semble||intéressant |This|not|seems|very|interesting |||scheint||interessant A: Das scheint nicht sehr interessant zu sein. A: That does not seem very interesting. R: Esto no parece muy interesante. R: Cela ne semble pas très intéressant. S: Non sembra molto interessante. S:それはあまり面白くなさそうですね。 A: Dit lijkt niet erg interessant. S: To nie wydaje się zbyt interesujące. A: Isso não parece muito interessante. A: Это не кажется очень интересным. C: Bu pek ilginç görünmüyor.

Γ: Το ξέρω. ||savoir |I|know G: Ich weiß es. C: I know that. C: Eso lo sé. G: Je le sais. C:知っているよ。 C: Wiem. C: Eu sei disso. К: Я знаю. C: Biliyorum.

Αλλά δε μου βγαίνει να μαγειρέψω ένα μεγάλο γεύμα για τον εαυτό μου. |||il me sort||cuisiner|||repas|||moi| aber|aber|mir|geht hervor||kochen|||Essen|||selbst| But|not|to me|works out|to|cook|one|large|meal|for|the|self|my |||sai|||||almoço|||| Aber ich komme nicht heraus, um mir selbst ein tolles Essen zuzubereiten. But I can't bring myself to cook a big meal for myself. Pero no puedo cocinarme una gran comida. Mais je n'arrive pas à cuisiner un bon repas pour moi. Ma non riesco a cucinare un pasto abbondante per me. でも、自分のために大きな食事を作る気にはなれない。 Maar ik kan geen grote maaltijd voor mezelf koken. Ale nie mogę się zmusić do ugotowania dużego posiłku dla siebie. Mas não consigo cozinhar uma ótima refeição para mim. Но я не могу приготовить большую еду для себя. Ama kendim için büyük bir yemek pişirmeye cesaret edemiyorum.

Α: Τι γίνεται αν καλέσεις φίλους στο σπίτι; |que|il se passe||tu appelles|des amis|| A|What|happens|if|you invite|friends|to the|house ||passiert||du anrufst|Freunde|| ||acontece||chamar||| A: Was ist, wenn Sie Freunde zu Hause anrufen? A: What if you invite friends over? R: ¿Qué pasa si invitas a amigos a casa? R: Et si vous appelez des amis à la maison? S: E se invitate degli amici? S:友人を招いたら? O: A jeśli zaprosisz znajomych do domu? A: E se você ligar para amigos em casa? A: Что, если вы пригласите друзей в дом? S: Ya arkadaşlarını davet edersen?

Γ: Αν καλέσω έναν φίλο στο σπίτι συνήθως προσπαθώ να φτιάξω κάτι ιδιαίτερο. |si||||||habituellement|j'essaie||faire|quelque chose|particulier G|If|I call|a|friend|to the|house|usually|I try|to|make|something|special ||anrufen||Freund|ins||gewöhnlich|versuche||machen|etwas|Besonderes ||chamar||amigo||||||||especial G: Wenn ich einen Freund nach Hause rufe, versuche ich normalerweise, etwas Besonderes zu machen. C: If I call a friend at home, I usually try to make something special. C: Si invito a un amigo a casa, por lo general trato de hacer algo especial. G: Si j'appelle un ami chez moi, j'essaie généralement de faire quelque chose de spécial. C: Se invito un amico a casa mia, di solito cerco di preparare qualcosa di speciale. C:友人を招待するときは、たいてい何か特別なものを作るようにしている。 C: Als ik een vriend thuis uitnodig, probeer ik meestal iets speciaals te maken. C: Jeśli zapraszam przyjaciela do domu, zwykle staram się zrobić coś wyjątkowego. C: Se eu ligar para um amigo em casa, geralmente tento fazer algo especial. C: Если я приглашаю друга, я обычно стараюсь сделать что-то особенное. C: Bir arkadaşımı davet ettiğimde genellikle özel bir şeyler yapmaya çalışırım.