×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Eating Out, Μέρος πέντε

Γ: Έχεις ξανάρθει σε αυτό το εστιατόριο;

Α: Ναι, έχω ξανάρθει εδώ.

Γ: Πόσο συχνά έχεις έρθει εδώ;

Α: Ορίστε;

Γ: Πόσες φορές έχεις ξανάρθει εδώ;

Α: Έχω ξανάρθει τουλάχιστον 5 φορές.

Γ: Τι είπες;

Α: Έχω έρθει εδώ πολλές φορές.

Γ: Να ο σερβιτόρος.

Ας παραγγείλουμε.

Α: Εντάξει.

Ας ζητήσουμε τον κατάλογο από το σερβιτόρο.

ΣΕΡΒΙΤΟΡ ΟΣ (Α): Χαίρετε.

Θα είμαι ο σερβιτόρος σας για απόψε.

Α: Καλησπέρα.

ΣΕΡΒΙΤΟΡΟΣ: Μπορώ να σας φέρω τον κατάλογο;

Γ: Ναι, παρακαλούμε φέρτε μας τον κατάλογο.

ΣΕΡΒΙΤΟΡΟΣ: Θα θέλατε να παραγγείλετε κάτι να πιείτε ενώ περιμένετε τον κατάλογο;

Α: Βέβαια, θα πάρω μια μπίρα.

Εσύ, Μαρία;

Γ: Όχι, είμαι μια χαρά προς το παρόν. Συνήθως δεν πίνω περισσότερο από μία μπίρα.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Γ: Έχεις ξανάρθει σε αυτό το εστιατόριο; |ты|приходил|||| |Tu as|déjà venu|à|ce|le|restaurant |Have you|returned|to|this|the|restaurant ||voltado|||| |Hai|già venuto|in|questo|il|ristorante |Ти маєш|знову приходив|в|це|артикль|ресторан C: هل زرت هذا المطعم مرة أخرى؟ C: Warst du schon wieder in diesem Restaurant? C: Have you been to this restaurant before? C: ¿Has estado en este restaurante antes? C:このレストランに行ったことはありますか? C: Ben je eerder in dit restaurant geweest? C: Czy byłeś już w tej restauracji? C: Você voltou a este restaurante? C: Вы были в этом ресторане снова? C: Bu restorana tekrar gittin mi? G: Sei già stato in questo ristorante? Г: Ти вже був у цьому ресторані? G: Es-tu déjà venu dans ce restaurant ?

Α: Ναι, έχω ξανάρθει εδώ. A|Oui|j'ai|déjà venu|ici A|Yes|I have|come back|here Sì|yes|ho|già tornato|qui А|Так|я маю|знову прийшов|сюди A: Ja, ich war wieder hier. A: Yes, I've been here before. R: Sí, he vuelto aquí. S:ええ、以前にも来たことがあります。 O: Tak, wróciłem tutaj. A: Sim, voltei aqui. О: Да, я вернулся. A: Evet, geri döndüm. A: Sì, ci sono già stato. А: Так, я вже був тут. A: Oui, je suis déjà venu ici.

Γ: Πόσο συχνά έχεις έρθει εδώ; |Combien|souvent|tu as|venu|ici |How|often|you have|come|here |Quanto|spesso|hai|venuto|qui |Як|часто|ти|приходив|сюди C: Wie oft bist du hierher gekommen? C: How often have you been here? C: ¿Con qué frecuencia has estado aquí? C:ここには何回来ていますか? C: Jak często tu byłeś? C: Quantas vezes você já esteve aqui? С: Как часто ты сюда приходил? C: Buraya ne sıklıkla geldiniz? G: Quanto spesso sei venuto qui? Г: Як часто ти приходив сюди? G: À quelle fréquence es-tu venu ici ?

Α: Ορίστε; |Voici A|Here you go |Ecco |Ось A: Hier? A: Excuse me? A: ¿Aquí? S:何ですか? O: Tutaj? Um: você tem certeza? С: Простите? Pardon? A: Scusa? А: Що? A: Quoi ?

Γ: Πόσες φορές έχεις ξανάρθει εδώ; |Combien|fois|tu as|revenu|ici |How many|times|have you|returned|here |Quante|volte|hai|tornato|qui |Скільки|рази|ти|знову прийшов|сюди C: Wie oft bist du hierher zurückgekommen? C: How many times have you been here before? C: ¿Cuántas veces has estado aquí de nuevo? C:ここには何回来たことがありますか? C: Ile razy byłeś tu ponownie? Q: Quantas vezes você esteve aqui? С: Сколько раз вы уже бывали здесь? C: Buraya daha önce kaç kez geldiniz? G: Quante volte sei già venuto qui? Г: Скільки разів ти вже був тут? G: Combien de fois es-tu déjà venu ici ?

Α: Έχω ξανάρθει τουλάχιστον 5 φορές. |||по крайней мере| |J'ai|déjà venu|au moins|fois |I have|come back|at least|times |||pelo menos| |Ho|già tornato|almeno|volte |Я маю|знову прийшов|принаймні|разів A: Ich war mindestens 5 Mal zurück. A: I've been back at least 5 times. R: He vuelto al menos 5 veces. S:少なくとも5回は戻っている。 Odp .: Wróciłem co najmniej 5 razy. A: Voltei pelo menos 5 vezes. С: Я возвращался туда по меньшей мере 5 раз. S: Jag har varit tillbaka minst 5 gånger. S: En az 5 kez geri döndüm. A: Sono tornato almeno 5 volte. А: Я вже був тут принаймні 5 разів. A: Je suis déjà venu au moins 5 fois.

Γ: Τι είπες; G|Qu'est-ce que|tu as dit G|What|you said G|Che|hai detto Грек|Що|ти сказав F: Was hast du gesagt? C: What did you say? C: ¿Qué dijiste? C:何て言ったの? C: Co powiedziałeś? Q: O que você disse? С: Что вы сказали? C: Cosa hai detto? Г: Що ти сказав? C: Qu'est-ce que tu as dit ?

Α: Έχω έρθει εδώ πολλές φορές. ||пришел||| |J'ai|venu|ici|plusieurs|fois A|I have|come|here|many|times |Ho|venuto|qui|molte|volte |Я маю|прийти|сюди|багато|раз A: Ich bin schon oft hierher gekommen. A: I've been here many times. R: He estado aquí muchas veces. S:ここには何度も来ている。 A: Ik ben hier vaak geweest. O: Byłem tu wiele razy. A: Eu vim aqui muitas vezes. С: Я бывал здесь много раз. A: Sono venuto qui molte volte. А: Я приходив сюди багато разів. A: Je suis venu ici plusieurs fois.

Γ: Να ο σερβιτόρος. |Voici|le|serveur |Here is|the|waiter |Ecco|il|cameriere |Ось|артикль|офіціант C: Sei der Kellner. C: Here's the waiter. C: Aquí está el camarero. C:ウェイターだ。 C: Oto kelner. C: Seja o garçom. С: А вот и официант. C: Ecco il cameriere. Г: Ось офіціант. C: Voici le serveur.

Ας παραγγείλουμε. Nous allons|commander Let's|order Facciamo|ordinare Давайте|замовимо |peçamos Lass uns bestellen. Let's order. Ordenemos. 注文しよう。 Zamówmy. Vamos pedir. Давайте закажем. Ordiniamo. Давайте замовимо. Commandons.

Α: Εντάξει. |D'accord |Okay |Va bene |Добре Α: All right. Oh, todo bien. S:わかりました。 Oh, dobrze. Oh tudo bem. С: Хорошо. A: Va bene. А: Добре. A: D'accord.

Ας ζητήσουμε τον κατάλογο από το σερβιτόρο. |попросим||меню||| demandons|le menu|à|serveur|de|le|serveur Let's|ask for|the|menu|from|the|waiter chiediamo|il|cameriere|menu|da|il|cameriere Давайте|попросимо|(артикль)|меню|у|(артикль)|офіціант Fragen wir den Kellner nach der Liste. Let's ask the waiter for the menu. Pidamos la lista al camarero. ウェイターにメニューを聞いてみよう。 Zapytajmy kelnera o listę. Vamos pegar a lista do garçom. Давайте попросим официанта принести меню. Chiediamo il menu al cameriere. Давайте попросимо меню у офіціанта. Demandons le menu au serveur.

ΣΕΡΒΙΤΟΡ ΟΣ (Α): Χαίρετε. Serveur|||Bonjour WAITER|sir|(FEMININE NOUN ENDING)|Hello Cameriere|OS||Buongiorno Офіціант|||Доброго дня KELLNER (A): Hallo. Waiter (A): Hello. CAMARERO (A): Hola. シャーウッド(以下A):こんにちは。 SHERWOOD (A): Witam. GARÇOM (A): De nada. Здравствуйте. CAMERIERE (A): Buonasera. ОФІЦІАНТ (А): Доброго вечора. SERVEUR (A): Bonjour.

Θα είμαι ο σερβιτόρος σας για απόψε. ||||||сегодня вечером (verbe auxiliaire futur)|je serai|le|serveur|votre|pour|ce soir I will|be|the|waiter|your|for|tonight ||||||hoje à noite (verbo futuro)|sarò|il|cameriere|vostro|per|stasera буду|я|ваш|офіціант|вам|на|сьогодні ввечері Ich werde heute Abend Ihr Kellner sein. I'll be your waiter for tonight. Seré tu mesero esta noche. 今夜は私がウェイターを務めます。 Będę dziś twoim kelnerem. Eu serei seu garçom esta noite. Я буду вашим официантом на сегодня. Bu gece senin garsonun olacağım. Sarò il vostro cameriere per stasera. Я буду вашим офіціантом сьогодні ввечері. Je serai votre serveur pour ce soir.

Α: Καλησπέρα. |Bonsoir |Good evening |Buonasera |Добрий вечір Einen guten Abend. A: Good evening. Una buena tarde. S:こんばんは。 S: Dobry wieczór. A: boa noite. A: Buonasera. А: Добрий вечір. A: Bonsoir.

ΣΕΡΒΙΤΟΡΟΣ: Μπορώ να σας φέρω τον κατάλογο; ||||принести|| |Je peux|(particule verbale)|vous|apporter|le|menu WAITER|Can I|to|you|bring|the|menu ||||trazer|| |Posso|(particella verbale)|vi|portare|il|menu |Можу|частка|вам|принести|артикль|меню Kellner: Kann ich Ihnen die Liste bringen? Waiter: Can I get you the menu? CAMARERO: ¿Puedo traerle la lista? 給仕:リストをお持ちしましょうか? KELNER: Czy mogę przynieść listę? SERBITOR: Posso te dar a lista? СЕРВИТОР: Могу ли я дать вам список? CAMERIERE: Posso portarvi il menu? ОФІЦІАНТ: Можу принести вам меню? SERVEUR : Puis-je vous apporter le menu ?

Γ: Ναι, παρακαλούμε φέρτε μας τον κατάλογο. G|Oui|s'il vous plaît|apportez|nous|le|menu ||please|bring||| G|Sì|per favore|portate|a noi|il|menu Грек|Так|будь ласка|принесіть|нам|артикль|каталог C: Ja, bitte bringen Sie uns die Liste. C: Yes, please bring us the menu. C: Sí, por favor tráenos la lista. C:はい、リストを持ってきてください。 C: Tak, przynieś nam listę. C: Sim, por favor, traga-nos a lista. С: Да, пожалуйста, принесите нам список. G: Sì, per favore portateci il menu. Г: Так, будь ласка, принесіть нам меню. Client : Oui, s'il vous plaît, apportez-nous le menu.

ΣΕΡΒΙΤΟΡΟΣ: Θα θέλατε να παραγγείλετε κάτι να πιείτε ενώ περιμένετε τον κατάλογο; |(verbe auxiliaire futur)|vous voudriez|(particule verbale)|commander|quelque chose|(particule verbale)|boire|pendant que|vous attendez|(article défini masculin)|menu |Would|you like|to|order|something|to|drink|while|you wait|the|menu |(verbo ausiliare futuro)|vorreste|(particella verbale)|ordinare|qualcosa|(particella verbale)|beva|mentre|aspettate|(articolo definito)|menu |(модальне дієслово)|хотіли б|частка|замовити|щось|частка|вип'єте|поки|чекаєте|артикль|меню SERBITTER: Möchten Sie etwas trinken, während Sie auf die Liste warten? Waiter: Would you like to order something to drink while waiting for the menu? CAMARERO: ¿Le gustaría pedir algo de beber mientras espera el menú? SERVITOR:メニューをお待ちの間、何かお飲物をご注文になりますか? KELNER: Chciałbyś zamówić coś do picia, czekając na menu? GARÇOM: Você gostaria de pedir algo para beber enquanto espera pelo menu? СЕРВИТОР: Не хотите ли заказать что-нибудь выпить, пока вы ждете меню? GARSON: Menüyü beklerken bir şeyler içmek ister misiniz? CAMERIERE: Vorreste ordinare qualcosa da bere mentre aspettate il menu? ОФІЦІАНТ: Хотіли б ви замовити щось попити, поки чекаєте меню? SERVEUR : Voudriez-vous commander quelque chose à boire en attendant le menu ?

Α: Βέβαια, θα πάρω μια μπίρα. |конечно|||| A|Bien sûr|(verbe auxiliaire futur)|prendrai|une|bière A|Of course|will|I will take|a|beer A|Certo|(verbo futuro)|prenderò|una|birra А|Звичайно|(майбутня частка)|візьму|одну|пиво A: Natürlich hole ich mir ein Bier. A: Of course, I'll get a beer. R: Por supuesto, tomaré una cerveza. S:もちろん、ビールを飲むよ。 A: Oczywiście, że napiję się piwa. A: Claro, vou pegar uma cerveja. С: Конечно, я выпью пива. A: Certo, prenderò una birra. А: Звичайно, я візьму пиво. Client : Bien sûr, je prendrai une bière.

Εσύ, Μαρία; Tu|Maria You|Maria Tu|Maria Ти|Марія Du, Maria? You, Mary? ¿Tú, María? マリアはどう? A ty, Mario? Você Mary? E tu, Maria? А ти, Маріє? Et vous, Maria ?

Γ: Όχι, είμαι μια χαρά προς το παρόν. Συνήθως δεν πίνω περισσότερο από μία μπίρα. |||||||||||больше||| |Non|je suis|une|bien|pour|le|moment|Normalement|ne|bois|plus|de|une|bière G|No|I am|one|fine|for|the|present|Usually|not|I drink|more|than|one|beer G|No|sono|una|gioia|per|il|momento|Di solito|non|bevo|più|di|una|birra |Ні|я|одна|добре|на|в||Зазвичай|не|п'ю|більше|ніж|одну|пиво C: Nein, mir geht es momentan gut. C: No, I'm fine at the moment. Usually I don't drink more than one beer. C: No, estoy bien en este momento. Normalmente no bebo más de una cerveza. C:いや、今は大丈夫だよ。普段はビールを何杯も飲まないから。 C: Nee, op dit moment gaat het goed met me. Ik drink meestal niet meer dan één biertje. C: Nie, w tej chwili nic mi nie jest. Zwykle nie piję więcej niż jednego piwa. C: Não, estou bem no momento. С: Нет, пока все нормально. Обычно я не пью больше одного пива. C: Hayır, şu an iyiyim. Genelde birden fazla bira içmem. G: No, sto bene per ora. Di solito non bevo più di una birra. Г: Ні, я зараз у порядку. Зазвичай я не п'ю більше ніж одне пиво. G : Non, je vais très bien pour le moment. En général, je ne bois pas plus d'une bière.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 it:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=117 err=11.97%)