×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TedX, Coding for Children: The infinite loop of chasing an idea | Theodosios Sapounidis | TEDxThessaloniki

Coding for Children: The infinite loop of chasing an idea | Theodosios Sapounidis | TEDxThessaloniki

Μετάφραση: Chryssa Takahashi Επιμέλεια: Dimitra Papageorgiou

Γενικά στις παρουσιάσεις μου έχω την τάση να μην ακολουθώ τους κανόνες.

Έτσι λοιπόν και σ' αυτή την παρουσίαση,

τα πράγματα είναι λίγο ανατρεπτικά και ανάποδα. Όχι γιατί δίπλα μου έχω το τραπέζι του Ριχάρδου του Λεοντόκαρδου,

ούτε γιατί θα φύγω απ' αυτό το κόκκινο χαλί σε λίγο

και στη θέση μου θα 'ρθει ένα ρομπότ,

αλλά γιατί αυτή η παρουσίαση δεν έχει τίτλο, έχει όμως όνομα.

Το όνομα της είναι «Η παρουσίαση των δέκα λέξεων»,

γιατί αυτό που έκανα είναι πίσω μου.

Θα δείτε μόνο δέκα λέξεις, αυτό μπόρεσα να κάνω.

Ταυτόχρονα αυτή η παρουσίαση είναι λίγο ανάποδη

γιατί αντί να πει την ιστορία και μετά να σας δείξει τι έγινε,

θα σας δείξει το αποτέλεσμα και μετά θα πει την ιστορία.

Πάμε λοιπόν να προγραμματίσουμε ένα ρομπότ όπως θα το έκαναν τα παιδιά.

Πάμε να κάνουμε ένα ρομπότ να κάνει ένα βήμα εμπρός,

να στρίψει προς τα εσάς και μετά να κάνει ένα βήμα πίσω.

Το μόνο που έκανα ήταν απλά να ενώσω κύβους.

Πάτησα ένα κουμπί και το ρομπότ έκανε τη δουλειά.

Όταν το δουν αυτό τα παιδιά αμέσως λένε, «Ουάου, αυτό πώς έγινε;

Περίμενε, έβαλα κύβους εδώ κι αυτό άρχισε να κινείται;

Τι άλλο μπορώ να κάνω; Μπορώ να συνδέσω πόσους κύβους; Ποιους κύβους;»

Τα παιδιά λατρεύουν τις στροφές.

Φαντάζομαι ότι το επόμενο βήμα θα είναι ν' αρχίσουν να βάζουν στροφές.

Λοιπόν θέλω να κάνω το ρομπότ να κάνει μία δεξιά στροφή, μία αριστερή,

και εκεί τα παιδιά θα ανακαλύψουν

«ΟΚ, θέλω κι άλλες στροφές».

Α, υπάρχουνε νούμερα, δηλαδή αυτό που λέμε στον προγραμματισμό παράμετροι.

Για να βάλω τέσσερα.

Τέσσερις στροφές απ' την μία πλευρά, τέσσερις απ' την άλλη

και το ρομπότ το κάνει.

Τότε θα τους πούμε, -- αφού κάνει και την άλλη στροφή --

τότε θα τους πούμε ότι έχεις τη δυνατότητα ν' αποθηκεύσεις αυτά που έκανες,

το πρόγραμμα δηλαδή που έφτιαξες, σ' έναν κύβο.

Βάζουμε τον κύβο της αποθήκευσης εδώ,

πατάμε το κουμπί και όλα έχουν αποθηκευτεί.

Τώρα αυτό το κουτί περιέχει όλη αυτή την πληροφορία, θα τη χρησιμοποιήσουμε μετά.

Πάμε να κάνουμε πιο πολύπλοκα πράγματα.

Μπορούμε να κάνουμε πράγματα

που στον προγραμματισμό είναι λίγο δύσκολα να τα καταλάβουμε στην αρχή,

όπως για παράδειγμα επαναλήψεις, ρουτίνα επανάληψης το λέμε.

Πάμε λοιπόν να κάνουμε το ρομπότ να κάνει ένα βήμα εμπρός,

ν' ανάψει το φως του, μετά άλλο ένα βήμα εμπρός,

μετά να σβήσει το φως του,

κι αυτή την αλληλουχία να την κάνει, ας πούμε, δύο φορές. Ένα μικρό παιδί μπορεί εκείνη την ώρα να πιάσει κι ένα τεσσάρι κι ένα δυάρι

και να μη ξέρει τι σημαίνει αυτό το σύμβολο.

Θα καταλάβει όμως τη διαφορά βάρους και θα πει

«Ωπ, αυτό είναι πιο βαρύ,

περίμενε αυτό είναι κάτι μεγαλύτερο, λοιπόν αυτό θα βάλω».

Δεν θα τον αφήσω βέβαια γιατί θα κάνει πολλή ώρα να το κάνει.

Βάζουμε λοιπόν το δύο.

Εμπρός, ανάβει το φως,

εμπρός, σβήνει το φως κι όλο αυτό ξανά απ' την αρχή.

Αυτό που γίνεται είναι, όλη η πληροφορία από τους κύβους, οι κύβοι είναι ζωντανοί, επικοινωνούν μεταξύ τους, οι κύβοι συνεννοούνται,

στέλνουν μόλις πατήσω το κουμπί όλη την πληροφορία στο κεντρικό κουτί, το κεντρικό κουτί τη στέλνει σ' έναν υπολογιστή για να γίνει η καταγραφή,

ερευνητικό εργαλείο είναι αυτό,

και στη συνέχεια με bluetooth στέλνεται το πρόγραμμα στο ρομπότ.

Πάμε να κάνουμε κάτι άλλο που λατρεύουν τα παιδιά.

Πάμε να χρησιμοποιήσουμε έναν από τους αισθητήρες που χρησιμοποιεί το ρομπότ.

Με αυτό το σύστημα μπορούμε να ελέγξουμε τέσσερις αισθητήρες, τον αισθητήρα ήχου, τον αισθητήρα αφής, τον αισθητήρα υπερήχων,

και αυτό που θα κάνουμε είναι το εξής:

Θα κάνουμε ένα βήμα εμπρός προς τα εσάς

και μετά θα χρησιμοποιήσουμε, ας πούμε, τον αισθητήρα ήχου,

αυτόν που λατρεύουν τα παιδιά.

Και, αν τυχόν υπάρχει φασαρία,

-- τι είχε εδώ; τις στροφές τις περίεργες -- τότε το ρομπότ θα αρχίσει να κάνει στροφές.

Και αν τυχόν δεν ανιχνεύσει ήχο,

τότε αυτό που θα κάνει είναι να κάνει το ρομπότ έναν ήχο.

Τέλεια, για να το δω, βήμα εμπρός, περιμένει, θα κάνει τον έλεγχο,

θα περιμένει ν' ακούσει ήχο, αν δεν ακούσει ήχο θα κάνει μπιπ.

Πάμε.

(Μπιπ)

Λοιπόν, τώρα η ευκαιρία σας.

Τώρα θα το ξαναπατήσω αλλά τώρα πρέπει να κάνετε φασαρία

και θα κάνετε εσείς τη φασαρία, όχι εγώ.

Θα πρέπει να τσιρίζετε ή ό,τι θέλετε να κάνετε, σπάστε τα,

αλλά έχω χαμηλώσει πολύ την ευαισθησία του οπότε πρέπει να κάνετε πολλή φασαρία.

Μία ευκαιρία έχετε, πάμε!

(Θόρυβος από το κοινό)

Λοιπόν, μόλις άκουσε τον ήχο,

-- τώρα θα συνεχίσει να κάνει τα δικά του, δηλαδή τις στροφές --

μόλις άκουσε τον ήχο, εδώ μου ήρθε η απάντηση του ελέγχου.

Ένα λαμπάκι μου έδειξε ότι ναι, όντως το ρομπότ άκουσε ήχο, γιατί;

Γιατί οι κύβοι είναι ζωντανοί.

Επικοινωνούν με το ρομπότ και το ρομπότ με τους κύβους.

Αυτό λοιπόν ήταν το Cubes Coding και τώρα αρχίζει η ιστορία.

Πριν λοιπόν από 14 χρόνια,

είχα ένα πτυχίο ηλεκτρολόγου μηχανικού κι ένα πτυχίο ηλεκτρονικού,

αλλά δούλευα στη Φιλοσοφική, -- άκουσον άκουσον --

και συγκεκριμένα στο Τμήμα Φιλοσοφίας και Παιδαγωγικής.

Ο μόνος μηχανικός που μπήκε σ' εκείνο το κτίριο

και είχε δουλειά μετά απ' αυτόν που το έκτισε.

Κανείς άλλος δεν έχει δουλειά, όλοι πηγαίνουν για γνωριμίες.

(Χειροκρότημα)

Τότε λοιπόν σκέφτηκα να συνδέσω την ιδιότητα του μηχανικού

με το αντικείμενο του Τμήματος που ήταν η εκπαίδευση.

Η ιδέα ήταν απλή.

Δώσε στα παιδιά πράγματα που ξέρουν να χειρίζονται,

όπως κύβους, παζλ, τουβλάκια LEGO,

και δώστους με αυτό τη δυνατότητα να μάθουν πράγματα που δεν ξέρουν,

δηλαδή προγραμματισμό.

Αυτό έκανα, αυτή ήταν η ιδέα.

Πήγα λοιπόν σπίτι, άρχισα να χρησιμοποιώ ό,τι φανταστείτε,

της μαμάς μου τα κουτάλια, τα πιρούνια, τα μαχαίρια και ό,τι άλλο φανταστείτε,

μέχρι και τον μπαλτά που χτυπούσαμε το κρέας. Αποφάσισα τότε και είδα, ότι χρειάζεται να φτιάξω και ηλεκτρονικά κυκλώματα.

Άρχισα να σχεδιάζω, να βγαίνουν καπνοί στο σπίτι, να καίω τα δάχτυλα μου,

και τελικά το αποτέλεσμα ήταν αυτό:

Ένα σύστημα με το οποίο τα παιδιά μπορούσαν χειριζόμενα κουτάκια

να προγραμματίσουν τη συμπεριφορά μιας πεταλούδας σ' έναν λαβύρινθο,

την κινούσαν δηλαδή.

Μόλις έγινε αυτό ήμουν υπερήφανος, λέω, «Ουάου, τι έχω κάνει».

Τότε σκέφτηκα ότι χρειάζομαι χρηματοδότη, να το κάνω, να το πάω ακόμα παραπέρα.

Έψαξα να βρω χρηματοδότη αλλά αντί για χρηματοδότη βρήκα έναν φίλο

ο οποίος μου είπε, «Ξέρεις; Έχω την αίσθηση ότι κάτι τέτοιο έχω ξαναδεί».

Μου έδωσε ένα paper και ήταν μια δουλειά που είχε κάνει το MIT με τη NEC.

Είχανε φτιάξει ένα τέτοιο σύστημα, παρόμοιο, πολύ πριν από μένα.

Προφανώς απογοητεύτηκα.

Κοιτώντας όμως τα πράγματα λίγο καλύτερα,

είδα ότι είχα κάποιες διαφοροποιήσεις, είχα κάνει κάτι λίγο διαφορετικό.

Ίσως λίγο καλύτερο, λίγο χειρότερο, ποιος ξέρει.

Αποφάσισα τότε να πάρω αυτό το σύστημα, να πάρω την ιδέα,

να πάω στο Τμήμα Πληροφορικής, να συνεχίσω εκεί τις σπουδές μου,

ελπίζοντας ότι θα βρω χρηματοδότη.

Κι αυτό έκανα.

Δύο χρόνια μετά,

είχα διαβάσει ό,τι υπήρχε και δεν υπήρχε για το συγκεκριμένο αντικείμενο,

και είχα καταλήξει σε μια υπέροχη λίστα

με το τι άλλο μπορεί να γίνει με τέτοιου είδους συστήματα.

Δεν είχα βρει χρηματοδότη αλλά η επόμενη ιδέα που μου ήρθε είναι, «Ωραία, δεν βρήκες χρηματοδότη,

θα συνεχίσεις διδακτορικό στο ίδιο αντικείμενο,

με έρευνα να αποδείξεις ότι έχει αξία, και είμαι βέβαιος θα βρεις χρηματοδότη».

Αυτό λοιπόν έκανα, ξεκίνησα διδακτορικό.

Μετά από λίγο καιρό όμως διαπίστωσα ότι μια ομάδα από το ΜΙΤ,

παρέα για την ακρίβεια, απ' το MIT και το Στάνφορντ

είχε υλοποιήσει σχεδόν όλες τις ιδέες που είχα καταγράψει τα προηγούμενα χρόνια. Και, η ειρωνεία, την έκταση εκείνης της δουλειάς

την είδα μέσα από ένα TED στην Αμερική.

Και δεν έφτανε αυτό, μια άλλη ομάδα, τρομερή ομάδα από το TUFTS, είχε προχωρήσει τόσο πολύ με τον προγραμματισμό για μικρά παιδιά, που πλέον η πεταλούδα ήταν έτοιμη να πετάξει, δεν είχε κανένα νόημα.

Αυτό που σκέφτηκα είναι, «ΟΚ, τώρα τι κάνουμε; Πάμε σπίτι μας;»

Όχι, τα πετάς όλα, αποφασίζεις ότι δε θα ‘ρθει ποτέ χρηματοδότης, τα πληρώνεις όλα μόνος σου και ξεκινάς απ' την αρχή.

Και αυτό έκανα.

Πήγα σπίτι, αυτή τη φορά όχι μπαλτάδες, πιρούνια, μαχαίρια κλπ.

γιατί βρήκα κάποιον πιο εξειδικευμένο εξοπλισμό,

άρχισα να σχεδιάζω ηλεκτρονικά κυκλώματα και έφτιαξα αυτό.

Ταυτόχρονα, έφτιαξα κι αυτό, ένα σύστημα γραφικό,

που έκανε την ίδια δουλειά με τους κύβους

και μου ‘δωσε τη δυνατότητα να κάνω έρευνα.

Περίπου πριν δύο χρόνια από σήμερα, το διδακτορικό κόντευε να βουλιάξει.

Οι περισσότεροι μου λέγανε «Φίλε, δεν το βλέπω».

Ο λόγος; Το Τμήμα Πληροφορικής είχε πολύ αυστηρούς κανόνες

για να δώσει τον τίτλο του διδάκτορα.

Εγώ είχα χάσει πάρα πολύ χρόνο ψάχνοντας να βρω χρηματοδότη,

είχα χάσει πολύ χρόνο επανασχεδιάζοντας ξανά τα πράγματα από την αρχή.

Είχα χάσει γενικά πάρα πολύ χρόνο με την οικογένεια, με τη δουλειά,

με όλες τις υποχρεώσεις που είχα.

Τότε εμφανίστηκε ένας διαγωνισμός, ήταν το Open Education Challenge,

ένας διαγωνισμός παγκόσμιος, ο οποίος δεν είχε ξαναγίνει ποτέ.

Αφορούσε καινοτομία στην εκπαίδευση και μου έδινε χρηματοδότηση,

πρόσβαση σε επενδυτές και γενικά μπορούσε να εκτοξεύσει την ιδέα.

Το ερώτημα λοιπόν ήταν το εξής που ήρθε, «Ωραία, το διδακτορικό ή τον διαγωνισμό;»

Και τα δύο δεν γίνονται. Η απάντηση ήταν και τα δύο.

Μετά από λίγο, μετά από λίγους μήνες ήρθε το πρώτο καλό σημάδι.

Eίχα εκπληρώσει τις προϋποθέσεις

για να πάρω το διδακτορικό από το Τμήμα Πληροφορικής

και μάλιστα με έναν πολύ εμφατικό τρόπο.

Ταυτόχρονα μ' αυτό, στο Open Education Challenge, ήμασταν στην κατοστάδα.

Ήταν 611 προτάσεις από 77 χώρες. Είχαμε περάσει τις δύο πρώτες φάσεις.

Εκεί το ερώτημα που ήρθε είναι, «ΟΚ, τώρα θα το πάρεις το διδακτορικό.

Κάτσε γράψτο γρήγορα, οι εποχές είναι δύσκολες.

Πάρ' το χαρτί κι ο διαγωνισμός φαίνεται ψιλοχαμένος». Γιατί; Γιατί ήμασταν στη θέση 75,

και η επόμενη φάση ήταν η εικοσάδα κι η μεθεπόμενη η δεκάδα. Στην ερώτηση λοιπόν, «Τι απ' τα δύο διαλέγεις», ήταν «ΟΚ, και τα δύο».

Και αυτό έγινε, με τον Τάσο και τη Δανάη,

τα παιδιά που κατεβάσαμε την πρόταση στον διαγωνισμό,

συνεχίσαμε, όχι χωρίς κόστος, με άπειρο ξενύχτι. Οχτώ ώρες ύπνο όπως έλεγε η κυρία…την εβδομάδα.

(Γέλια)

Τελικά, λίγο μετά, μια τέτοια μέρα πέρυσι, μου δόθηκε ο τίτλος του διδάκτορα,

ήμασταν στην εικοσάδα.

Έμενε μία ακόμα φάση.

Λίγο μετά με τον Τάσο και τη Δανάη τα σπάσαμε στη Βαρκελώνη.

Η πρόταση Cubes Coding ήτανε νικήτρια και δεν έφτανε αυτό.

(Χειροκρότημα)

Και δεν έφτανε αυτό.

Τρεις μήνες μετά, σ' έναν επόμενο διεθνή διαγωνισμό με άλλο θέμα, ξανά πήρε βραβείο το Cubes Coding.

(Χειροκρότημα)

Τελικά η ιδέα που είχαμε πει πριν 13 χρόνια είχε νόημα.

Η έρευνα έδειξε ότι τα παιδιά είχαν καλύτερη επίδοση.

Τα παιδιά δούλευαν κι είχαν τις ίδιες ευκαιρίες ν' αγγίζουν τις εντολές

κι αυτό τους οδηγούσε να κάνουν κάτι

που αυτή η χώρα και οι ενήλικες, σαν εμάς, δεν ξέρουμε να κάνουμε, να συνεργάζονται.

Μιλώντας ο ένας με τον άλλον, ο ένας παρέσερνε τον άλλον

και του έλεγε να δοκιμάσουμε κι εκείνο, να δοκιμάσουμε και τ' άλλο.

Το αποτέλεσμα ήταν, τελικά έφτιαχναν πιο πολύπλοκα πράγματα, μάθαιναν περισσότερο.

Ναι, αλλά αυτή είναι η παρουσίαση των δέκα λέξεων

και θέλει να σας πει ότι πρέπει να επενδύσουμε στα παιδιά,

να κάνουμε ό,τι περισσότερο μπορούμε για τα παιδιά,

όχι γιατί τα παιδιά είναι το μέλλον αλλά γιατί είναι το μόνο μέλλον.

[Το μόνο μέλλον]

(Χειροκρότημα)

Και γιατί αν μια χώρα σαν αυτή θέλει να βγει απ' την κρίση

πρέπει να επενδύσει στους νέους.

Όχι απαραίτητα ηλικιακά, τους νέους στο μυαλό.

Κι αν θέλει να μην ξαναμπεί στην ίδια κατάσταση, πρέπει να επενδύσει στα παιδιά.

Και θα μου πείτε, «ΟΚ, περίμενε, τώρα με μπέρδεψες. Μιλάς για κάτι που χρησιμοποίησαν τα παιδιά, και τι ωραία που είναι τα παιδιά, ναι, και να επενδύσουμε στα παιδιά

και ξαφνικά βγαίνει από πίσω σου κάτι εικόνες με κάτι όχι παιδιά.

Η απάντηση είναι ναι, ο κύριος στο κέντρο είναι πάνω από 90 χρονών. Χρησιμοποίησε αυτό το σύστημα για να κάνει γνωστικές ασκήσεις

μέσα από ένα πρόγραμμα, μέσα από ένα ερευνητικό πρόγραμμα.

Ναι, αλλά αυτή η παρουσίαση είναι των δέκα λέξεων και θέλει να σας πει

ότι όποτε και να επενδύσετε στην εκπαίδευση ποτέ δε θα χάσετε.

Γιατί; Γιατί θα βάλετε το μυαλό να δουλεύει. Γιατί; Γιατί η ανάγκη του ανθρώπου να μάθει,

ξεκινάει από τότε που γεννιέται και δεν τελειώνει ποτέ.

[Δεν τελειώνει ποτέ]

Αυτό το ταξίδι που για μένα κράτησε 13 χρόνια έχει κάτι άλλο να πει

στους νέους ανθρώπους, είπαμε ποιους νέους ανθρώπους, αυτούς.

Έχει να τους πει ότι όταν έχετε μια ιδέα κυνηγήστε την, μην την αφήνετε λεπτό.

Ό,τι κι αν συμβεί, μια προσπάθεια δεν σταματάει όταν σας το πουν οι άλλοι,

δεν σταματάει όταν σας το πουν οι καταστάσεις.

Η προσπάθεια συνεχίζεται μέχρι να βγείτε νικητές, ποτέ πιο πριν,

Γιατί; Γιατί ο μόνος τρόπος να αποτύχεις είναι να εγκαταλείψεις.

[Είναι να εγκαταλείψεις]

Κι εδώ θα μπορούσε να έχει τελειώσει η παρουσίαση μου,

αλλά δεν θα ήταν των δέκα λέξεων, θα ήταν των εννιά, μου λείπει μία.

Ταυτόχρονα δεν θα είχα πει όλη την αλήθεια, κάτι θα έλειπε

κι αυτό που θα έλειπε είναι αυτό που μου συνέβη πριν κάποιους μήνες.

Με βρήκε κάποιος σε μια εκδήλωση όπου έπαιζα με τα παιδιά και τους κύβους,

με είχαν κολλήσει στον τοίχο, σπρώξαν το τραπέζι και με κόλλησαν στον τοίχο,

ορμήξαν όλα πάνω και γινόταν χαλασμός.

Όταν τελείωσε αυτό, κάποιος ήρθε δίπλα μου και μου είπε, «Τελικά η ιδέα άξιζε,

τώρα πρέπει να κάνεις κάτι περισσότερο, τώρα περιμένουν περισσότερα από σένα.

Ναι, αλλά το ξέρεις ότι ο γιος σου ο Παύλος

έχει παίξει με τα παιχνίδια που φτιάχνεις λιγότερο από τ' άλλα παιδιά;»

Η αλήθεια είναι ότι ναι, ο Παύλος έχει παίξει λιγότερο από τ' άλλα παιδιά με αυτό που έφτιαξα.

Ο λόγος είναι γιατί όταν είμαι σπίτι, --σπάνια είμαι--

όταν είμαι σπίτι σκέφτομαι άλλα πράγματα.

Άρα κάποιες φορές το να κυνηγάς ένα όνειρο, μια ιδέα, μπορεί να έχει κόστος. Άρα ποτέ κανένας δεν πρέπει να κατηγορήσει κάποιον άλλον

γιατί εγκατέλειψε μια καλή ιδέα.

Γιατί τελικά εγκαταλείποντας μπορεί να βγήκε κερδισμένος.

Γιατί πέρα απ' τις καλές ιδέες, τα όνειρα, την εκπαίδευση,

πέρα από το ότι πρέπει να κυνηγάμε αυτό που θέλουμε σαν τρελοί

υπάρχει και κάτι άλλο, υπάρχουν και οι άνθρωποι.

Υπάρχουν οι άνθρωποι που με, σας, μας αγαπούν.

[Αγαπούν]

(Χειροκρότημα)

Ευχαριστώ.

(Χειροκρότημα)

Coding for Children: The infinite loop of chasing an idea | Theodosios Sapounidis | TEDxThessaloniki Coding for Children: the infinite loop of chasing an idea | Theodosios Sapounidis | TEDxThessaloniki Codificación para niños: el bucle infinito de perseguir una idea | Theodosios Sapounidis | TEDxThessaloniki Coder pour les enfants : la boucle infinie de la poursuite d'une idée | Theodosios Sapounidis | TEDxThessaloniki Kodowanie dla dzieci: nieskończona pętla pogoni za pomysłem | Theodosios Sapounidis | TEDxThessaloniki

Μετάφραση: Chryssa Takahashi Επιμέλεια: Dimitra Papageorgiou Übersetzung: Nadine Hennig Lektorat: Jo Pi Translator: Dimitra Papageorgiou Reviewer: Chryssa Takahashi

Γενικά στις παρουσιάσεις μου έχω την τάση να μην ακολουθώ τους κανόνες. Eigentlich befolge ich in meinen Präsentationen keine Regeln. In principle, I tend not to follow rules in my presentations.

Έτσι λοιπόν και σ' αυτή την παρουσίαση, Deshalb wird diese Präsentation subversiv und chaotisch sein, Therefore, this presentation will be somewhat subversive and messy as well.

τα πράγματα είναι λίγο ανατρεπτικά και ανάποδα. Όχι γιατί δίπλα μου έχω το τραπέζι του Ριχάρδου του Λεοντόκαρδου, nicht weil ich neben Richard Löwenherz' Tisch stehe Not because I am standing next to Richard the Lionheart's table,

ούτε γιατί θα φύγω απ' αυτό το κόκκινο χαλί σε λίγο oder weil ich gleich aus diesem roten Kreis austrete or because I will step out of this red carpet soon

και στη θέση μου θα 'ρθει ένα ρομπότ, und einem Roboter Platz mache, and let a robot take my place,

αλλά γιατί αυτή η παρουσίαση δεν έχει τίτλο, έχει όμως όνομα. sondern weil diese Präsentation keinen Titel hat, aber doch einen Namen: but because this presentation doesn't have a title, yet it has a name.

Το όνομα της είναι «Η παρουσίαση των δέκα λέξεων», "Die 10-Wörter-Präsentation". It's called “The 10-Word Presentation”,

γιατί αυτό που έκανα είναι πίσω μου. Meine Kreation wird hinter mir angezeigt. as what I've done is displayed behind me.

Θα δείτε μόνο δέκα λέξεις, αυτό μπόρεσα να κάνω. Sie sehen 10 Wörter. Ich habe mein Bestes gegeben. You will see ten words, it's the best I could do.

Ταυτόχρονα αυτή η παρουσίαση είναι λίγο ανάποδη Es ist auch chaotisch, It's also messy

γιατί αντί να πει την ιστορία και μετά να σας δείξει τι έγινε, weil ich Ihnen nicht zuerst die Geschichte und dann das Ergebnis, because instead of telling you the story and then showing you the outcome,

θα σας δείξει το αποτέλεσμα και μετά θα πει την ιστορία. sondern erst das Ergbebnis und dann die Geschichte erzähle. I will show you the outcome first and then tell you the story.

Πάμε λοιπόν να προγραμματίσουμε ένα ρομπότ όπως θα το έκαναν τα παιδιά. Programmieren wir einen Roboter, so wie es Kinder tun würden. So, let's program a robot, the way kids would.

Πάμε να κάνουμε ένα ρομπότ να κάνει ένα βήμα εμπρός, Lassen wir den Roboter ein Schritt nach vorne gehen, Let's make the robot take a step forward,

να στρίψει προς τα εσάς και μετά να κάνει ένα βήμα πίσω. dann zu Ihnen umdrehen und dann einen Schritt zurück gehen. turn towards you and then take a step back.

Το μόνο που έκανα ήταν απλά να ενώσω κύβους. Ich habe nur Würfel zusammengefügt. All I did was put cubes together.

Πάτησα ένα κουμπί και το ρομπότ έκανε τη δουλειά. Ich habe einen Knopf gedrückt und der Roboter hat alles gemacht. I pressed a button and the robot did all the work.

Όταν το δουν αυτό τα παιδιά αμέσως λένε, «Ουάου, αυτό πώς έγινε; Wenn Kinder das sehen, sagen sie: "Wow! Wie hast du das gemacht? When kids see that, they say “Wow, how did that happen?

Περίμενε, έβαλα κύβους εδώ κι αυτό άρχισε να κινείται; Moment mal, ich tue die Würfel hier hin und das bewegt sich? Wait, I just put the cubes here and this started moving?

Τι άλλο μπορώ να κάνω; Μπορώ να συνδέσω πόσους κύβους; Ποιους κύβους;» What else can I do? How many cubes can I put together? Which cubes?”

Τα παιδιά λατρεύουν τις στροφές. Kinder lieben es herumzuwirbeln. Kids love to swirl.

Φαντάζομαι ότι το επόμενο βήμα θα είναι ν' αρχίσουν να βάζουν στροφές. Der nächste Schritt wäre wohl, dass der Roboter sich dreht. I imagine the next step would be to make the robot turn.

Λοιπόν θέλω να κάνω το ρομπότ να κάνει μία δεξιά στροφή, μία αριστερή, Ich möchte, dass sich der Roboter nach rechts, dann nach links dreht, So, I want to make the robot to turn right, then left

και εκεί τα παιδιά θα ανακαλύψουν und dann werden die Kinder sagen: and then kids will discover

«ΟΚ, θέλω κι άλλες στροφές». "Okay, ich will mehr Drehungen." "OK, I want more turns".

Α, υπάρχουνε νούμερα, δηλαδή αυτό που λέμε στον προγραμματισμό παράμετροι. There are numbers or what we call in programming, “parameters”.

Για να βάλω τέσσερα. Ich gebe "Vier" ein. Let me put four.

Τέσσερις στροφές απ' την μία πλευρά, τέσσερις απ' την άλλη Vier Drehungen zur einen Seite, vier zur anderen, Four turns to one side, four to the other

και το ρομπότ το κάνει. und der Roboter macht es. and the robot does it.

Τότε θα τους πούμε, -- αφού κάνει και την άλλη στροφή -- Dann sagen wir den Kindern: Hört der Roboter auf sich zu drehen, Then we will tell kids, once the robot stops turning round,

τότε θα τους πούμε ότι έχεις τη δυνατότητα ν' αποθηκεύσεις αυτά που έκανες, können sie speichern, was sie getan haben, we will tell them that they can save what they've done,

το πρόγραμμα δηλαδή που έφτιαξες, σ' έναν κύβο. ihr Programm, in einem Würfel. their program, in a cube.

Βάζουμε τον κύβο της αποθήκευσης εδώ, Wir verbinden den "Speicherwürfel" hier, We connect the saving cube here,

πατάμε το κουμπί και όλα έχουν αποθηκευτεί. drücken auf den Knopf und alles ist gespeichert. we press the button and everything is saved.

Τώρα αυτό το κουτί περιέχει όλη αυτή την πληροφορία, θα τη χρησιμοποιήσουμε μετά. Dieser Würfel beinhaltet alle Informationen. Now this cube contains all the information, we will use it later.

Πάμε να κάνουμε πιο πολύπλοκα πράγματα. Versuchen wir etwas Komplizierteres: Let's try more complicated things:

Μπορούμε να κάνουμε πράγματα Wir können Dinge tun, We can do things

που στον προγραμματισμό είναι λίγο δύσκολα να τα καταλάβουμε στην αρχή, die anfangs beim Programmieren schwer zu verstehen sind, which are a bit difficult to understand at first, in programming,

όπως για παράδειγμα επαναλήψεις, ρουτίνα επανάληψης το λέμε. wie z. B. Loops -- Schleifen -- bzw. "Loop-Abläufe". for example LOOPs, a LOOP routine as we would call it.

Πάμε λοιπόν να κάνουμε το ρομπότ να κάνει ένα βήμα εμπρός, Lassen wir den Roboter vorwärts gehen, Let's make the robot take a step forward,

ν' ανάψει το φως του, μετά άλλο ένα βήμα εμπρός, sein Licht anschalten, noch einen Schritt nach vorne machen, switch on its light, take another step forward,

μετά να σβήσει το φως του, sein Licht ausschalten, switch off its light

κι αυτή την αλληλουχία να την κάνει, ας πούμε, δύο φορές. und dann wiederholen wir diese Abfolge noch zweimal. and then repeat this sequence, say 2 times. Ένα μικρό παιδί μπορεί εκείνη την ώρα να πιάσει κι ένα τεσσάρι κι ένα δυάρι Ein kleines Kind könnte sich einen Würfel mit einer 4 oder 2 greifen, A little kid could grab a cube with a 4 on it or a 2

και να μη ξέρει τι σημαίνει αυτό το σύμβολο. aber die Zahl nicht lesen. and not be able to read the number.

Θα καταλάβει όμως τη διαφορά βάρους και θα πει Aber kleine Kinder merken den Unterschied im Gewicht. But a little kid would feel the difference in weight,

«Ωπ, αυτό είναι πιο βαρύ, Ein Kind würde sagen: a kid would say “Oh, this is heavier, so its value is bigger, I'll put this”.

περίμενε αυτό είναι κάτι μεγαλύτερο, λοιπόν αυτό θα βάλω». "Das ist schwerer, also ist der Wert größer. Das nehme ich."

Δεν θα τον αφήσω βέβαια γιατί θα κάνει πολλή ώρα να το κάνει. I won't let them try of course because it would take longer.

Βάζουμε λοιπόν το δύο. So, let's go with 2,

Εμπρός, ανάβει το φως, vorwärts, das Licht geht an, forward, the light switches on,

εμπρός, σβήνει το φως κι όλο αυτό ξανά απ' την αρχή. vorwärts, das Licht geht aus und dann noch einmal von vorn. forward, it switches off and then it starts all over again.

Αυτό που γίνεται είναι, όλη η πληροφορία από τους κύβους, Die Informationen befinden sich in den Würfeln. What happens is the information is in the cubes, οι κύβοι είναι ζωντανοί, επικοινωνούν μεταξύ τους, οι κύβοι συνεννοούνται, Die Würfel sind lebendig, sie kommunizieren, sie reden miteinander. the cubes are alive, they communicate, they talk to each other,

στέλνουν μόλις πατήσω το κουμπί όλη την πληροφορία στο κεντρικό κουτί, Drücke ich den Knopf, werden alle Informationen an die Zentralbox geleitet, once I press the button they send all the information to the central box το κεντρικό κουτί τη στέλνει σ' έναν υπολογιστή για να γίνει η καταγραφή, und diese wiederum leitet sie zur Speicherung zu einem Computer. and the central box sends it to a computer to be recorded,

ερευνητικό εργαλείο είναι αυτό, Das ist ein Forschungsinstrument. this is a research tool,

και στη συνέχεια με bluetooth στέλνεται το πρόγραμμα στο ρομπότ. Über Bluetooth wird das Programm zum Roboter geleitet. and then via Bluetooth the program is transmitted to the robot.

Πάμε να κάνουμε κάτι άλλο που λατρεύουν τα παιδιά. Machen wir mal, was die Kinder lieben. Now let's do something that kids love,

Πάμε να χρησιμοποιήσουμε έναν από τους αισθητήρες που χρησιμοποιεί το ρομπότ. Verwenden wir einen der Sensoren am Roboter. let's use one of the sensors that are fitted on the robot,

Με αυτό το σύστημα μπορούμε να ελέγξουμε τέσσερις αισθητήρες, Mit dem System können wir vier Sensoren steuern: this system allows us to control four sensors: τον αισθητήρα ήχου, τον αισθητήρα αφής, τον αισθητήρα υπερήχων, Klang, Berührung, Ultraschall, sound, touch, ultrasound

και αυτό που θα κάνουμε είναι το εξής: und wir werden Folgendes machen: and what we will do is this:

Θα κάνουμε ένα βήμα εμπρός προς τα εσάς Wir machen einen Schritt nach vorne zu Ihnen we will take a step forward towards you

και μετά θα χρησιμοποιήσουμε, ας πούμε, τον αισθητήρα ήχου, und dann verwenden wir den Schallmelder, and then we will use the sound sensor,

αυτόν που λατρεύουν τα παιδιά. den die Kinder besonders lieben. which is the kids' favorite.

Και, αν τυχόν υπάρχει φασαρία, Gibt es Geräusche, And if there is noise,

-- τι είχε εδώ; τις στροφές τις περίεργες -- -- Was haben wir hier? Seltsame Drehungen -- -- what do we have here? the weird turns -- τότε το ρομπότ θα αρχίσει να κάνει στροφές. dann dreht sich der Roboter. then the robot will take turns.

Και αν τυχόν δεν ανιχνεύσει ήχο, Erfasst der Sensor keine Geräusche, And if it doesn't detect any noise,

τότε αυτό που θα κάνει είναι να κάνει το ρομπότ έναν ήχο. macht er selbst ein Geräusch. it will produce a noise itself.

Τέλεια, για να το δω, βήμα εμπρός, περιμένει, θα κάνει τον έλεγχο, Perfekt. Also: Schritt nach vorne, er wartet, Perfect, let's see: step forward, it waits,

θα περιμένει ν' ακούσει ήχο, αν δεν ακούσει ήχο θα κάνει μπιπ. er prüft Geräusche und wenn er nichts hört ... piep. it checks for any noise and if it doesn't hear anything…beep.

Πάμε. Los geht's. Let's go.

(Μπιπ) (Piep) (Beep)

Λοιπόν, τώρα η ευκαιρία σας. Das ist Ihre Chance. Now, this is your chance.

Τώρα θα το ξαναπατήσω αλλά τώρα πρέπει να κάνετε φασαρία Ich fange noch einmal an, aber Sie müssen Geräusche machen. I will start it over but you must make noise

και θα κάνετε εσείς τη φασαρία, όχι εγώ. Sie sollen die Geräusche machen, nicht ich. and I want you to make the noise, not me.

Θα πρέπει να τσιρίζετε ή ό,τι θέλετε να κάνετε, σπάστε τα, You can scream, do whatever you want, break stuff,

αλλά έχω χαμηλώσει πολύ την ευαισθησία του οπότε πρέπει να κάνετε πολλή φασαρία. aber ich habe die Empfindlichkeit verringert, but I've lowered the sensitivity so you have to be very loud.

Μία ευκαιρία έχετε, πάμε! Sie haben nur eine Chance. Also los! You only get one chance, let's go!

(Θόρυβος από το κοινό) (Geräusche vom Publikum) (Noise from the audience)

Λοιπόν, μόλις άκουσε τον ήχο, Wenn er Geräusche hört, So, once it heard noise,

-- τώρα θα συνεχίσει να κάνει τα δικά του, δηλαδή τις στροφές -- -- jetzt macht er kleine Drehungen -- -- now it's just doing its little turns, --

μόλις άκουσε τον ήχο, εδώ μου ήρθε η απάντηση του ελέγχου. erhalte ich eine Reaktion am Soundcheck hier. once it heard noise, I received a response to the sound check here,

Ένα λαμπάκι μου έδειξε ότι ναι, όντως το ρομπότ άκουσε ήχο, γιατί; Ein kleines Licht zeigt mir an, dass der Roboter Geräusche hört. Warum? a little light showed me that yes indeed the robot heard noise, why?

Γιατί οι κύβοι είναι ζωντανοί. Weil die Würfel lebendig sind. Because the cubes are alive,

Επικοινωνούν με το ρομπότ και το ρομπότ με τους κύβους. Sie kommunizieren mit dem Roboter und umgekehrt. they communicate with the robot and vice versa.

Αυτό λοιπόν ήταν το Cubes Coding και τώρα αρχίζει η ιστορία. So programmiert man mit Würfeln. So, that was Cubes Coding.

Πριν λοιπόν από 14 χρόνια, Vor 14 Jahren machte ich einen Abschluss Fourteen years ago, I had a degree

είχα ένα πτυχίο ηλεκτρολόγου μηχανικού κι ένα πτυχίο ηλεκτρονικού, in Elektrotechnik und Elektronik, in electrical engineering and a degree in electronic engineering

αλλά δούλευα στη Φιλοσοφική, -- άκουσον άκουσον -- but I worked in the Faculty of Philosophy, believe it or not,

και συγκεκριμένα στο Τμήμα Φιλοσοφίας και Παιδαγωγικής. eigentlich im Fachbereich für Philosophie und Bildung. and namely in the Department of Philosophy and Education.

Ο μόνος μηχανικός που μπήκε σ' εκείνο το κτίριο Der einzige Techniker, der je dieses Gebäude betreten The only engineer to ever walk in that building

και είχε δουλειά μετά απ' αυτόν που το έκτισε. und auch etwas darin zu tun hat, abgesehen vom Techniker, der es gebaut hat. and have something to do, apart from the engineer who built it.

Κανείς άλλος δεν έχει δουλειά, όλοι πηγαίνουν για γνωριμίες. Techniker müssen nicht dort sein. No other engineer needs to be there, they only go to socialize.

(Χειροκρότημα) Sie gehen nur dorthin, um unter Leute zu kommen.

Τότε λοιπόν σκέφτηκα να συνδέσω την ιδιότητα του μηχανικού Zu jener Zeit beschloss ich, eine Verbindung So, at that point I decided to find a link between my studies in engineering

με το αντικείμενο του Τμήματος που ήταν η εκπαίδευση. and the Department's work in Education.

Η ιδέα ήταν απλή. Der Gedanke war ganz einfach: The idea was simple:

Δώσε στα παιδιά πράγματα που ξέρουν να χειρίζονται, Gib Kindern Dinge, die sie kennen, Give children things they know how to use,

όπως κύβους, παζλ, τουβλάκια LEGO, wie Würfel, Puzzles, Legosteine like cubes, puzzles, LEGO bricks

και δώστους με αυτό τη δυνατότητα να μάθουν πράγματα που δεν ξέρουν, und gib ihnen die Gelegenheit, mit diesen Dingen etwas Neues zu lernen, and give them the opportunity to use them to learn something they don't know,

δηλαδή προγραμματισμό. wie Programmieren. such as programming.

Αυτό έκανα, αυτή ήταν η ιδέα. Das waren meine Gedanken, und das tat ich. So that's what I did, that was the idea.

Πήγα λοιπόν σπίτι, άρχισα να χρησιμοποιώ ό,τι φανταστείτε, Ich ging nach Hause und probierte alles Mögliche aus: I went home and I started using anything you could possibly imagine:

της μαμάς μου τα κουτάλια, τα πιρούνια, τα μαχαίρια και ό,τι άλλο φανταστείτε, Das ganze Küchenbesteck meiner Mutter, my mum's spoons, forks, knives,

μέχρι και τον μπαλτά που χτυπούσαμε το κρέας. sogar einen Fleischklopfer. even a meat tenderizer. Αποφάσισα τότε και είδα, ότι χρειάζεται να φτιάξω και ηλεκτρονικά κυκλώματα. Bald merkte ich, dass ich elektrische Schaltkreise bauen musste. I soon realized that I needed to make electric circuits.

Άρχισα να σχεδιάζω, να βγαίνουν καπνοί στο σπίτι, να καίω τα δάχτυλα μου, Also entwarf ich sie. I started designing them, smoke came out of the house, my fingers were burnt

και τελικά το αποτέλεσμα ήταν αυτό: aber letztendlich kam Folgendes zum Vorschein: but I eventually came up with this:

Ένα σύστημα με το οποίο τα παιδιά μπορούσαν χειριζόμενα κουτάκια ein System, in dem Kinder mit diesen kleinen Quadraten A system whereby kids could use these little squares

να προγραμματίσουν τη συμπεριφορά μιας πεταλούδας σ' έναν λαβύρινθο, das Verhalten eines Schmetterlings in einem Labyrinth programmieren können, to program the behavior of a butterfly in a maze,

την κινούσαν δηλαδή. einfach ausgedrückt: ihn zu bewegen. in simple terms to make it move.

Μόλις έγινε αυτό ήμουν υπερήφανος, λέω, «Ουάου, τι έχω κάνει». Als ich das fertige Produkt sah, war ich stolz auf mich. Once I saw the finished product, I was proud of myself,

Τότε σκέφτηκα ότι χρειάζομαι χρηματοδότη, να το κάνω, να το πάω ακόμα παραπέρα. Dann wurde mir klar, dass ich Geld brauchte, um weiterzumachen. I then realized I needed funding to take it one step further.

Έψαξα να βρω χρηματοδότη αλλά αντί για χρηματοδότη βρήκα έναν φίλο Ich suchte danach, aber traf stattdessen auf einen Freund, I looked for funding but instead I came across a friend

ο οποίος μου είπε, «Ξέρεις; Έχω την αίσθηση ότι κάτι τέτοιο έχω ξαναδεί». der sagte: "Weißt du was? Ich glaube, ich habe schon so etwas Ähnliches gesehen." who told me “You know what? I think I've seen something very similar”.

Μου έδωσε ένα paper και ήταν μια δουλειά που είχε κάνει το MIT με τη NEC. Er zeigte mir einen Artikel und da war es: He handed over a paper and there it was, a collaboration between MIT and NEC.

Είχανε φτιάξει ένα τέτοιο σύστημα, παρόμοιο, πολύ πριν από μένα. Sie hatten ein ähnliches System gebaut wie ich, aber schon lange zuvor. They had built a system similar to mine way before I did.

Προφανώς απογοητεύτηκα. Ich war sehr enttäuscht, I was really disappointed

Κοιτώντας όμως τα πράγματα λίγο καλύτερα, aber bei näherem Hinschauen erkannte ich, but upon taking a closer look,

είδα ότι είχα κάποιες διαφοροποιήσεις, είχα κάνει κάτι λίγο διαφορετικό. I realized that my system was somewhat different,

Ίσως λίγο καλύτερο, λίγο χειρότερο, ποιος ξέρει. vielleicht besser, vielleicht schlechter. maybe better, maybe worse, who knows.

Αποφάσισα τότε να πάρω αυτό το σύστημα, να πάρω την ιδέα, Also beschloss ich, mit meiner Idee So I decided to take my idea,

να πάω στο Τμήμα Πληροφορικής, να συνεχίσω εκεί τις σπουδές μου, zum Fachbereich für Informatik zu gehen und dort weiterzumachen, go to the Department of Informatics and continue my studies there

ελπίζοντας ότι θα βρω χρηματοδότη. in der Hoffnung einen Sponsoren zu finden. in the hope of finding a sponsor.

Κι αυτό έκανα. Und das tat ich. And I did just that.

Δύο χρόνια μετά, Zwei Jahre später Two years later,

είχα διαβάσει ό,τι υπήρχε και δεν υπήρχε για το συγκεκριμένο αντικείμενο, hatte ich alles über das Thema gelesen, was es gab, I had read everything there was on the topic

και είχα καταλήξει σε μια υπέροχη λίστα und hatte eine geniale Liste erstellt, and I had come up with a brilliant list

με το τι άλλο μπορεί να γίνει με τέτοιου είδους συστήματα. wofür diese Systeme noch genutzt werden könnten. of what else these systems could be used for.

Δεν είχα βρει χρηματοδότη αλλά η επόμενη ιδέα που μου ήρθε είναι, Ich habe vielleicht keinen Sponsoren gefunden, I may not have found a sponsor «Ωραία, δεν βρήκες χρηματοδότη, aber der nächste Gedanke war, but the next idea I had

θα συνεχίσεις διδακτορικό στο ίδιο αντικείμενο, meinen Doktor zu machen, was to continue with a PhD,

με έρευνα να αποδείξεις ότι έχει αξία, και είμαι βέβαιος θα βρεις χρηματοδότη». Forschung zu betreiben, um zu beweisen, dass meine Arbeit etwas wert war, do research to prove that my work was worth something

Αυτό λοιπόν έκανα, ξεκίνησα διδακτορικό. Also begann ich mit meiner Doktorarbeit. So I started a PhD.

Μετά από λίγο καιρό όμως διαπίστωσα ότι μια ομάδα από το ΜΙΤ, Sehr bald erkannte ich, dass ein Team vom MIT, Very soon however, I realized that a team from MIT,

παρέα για την ακρίβεια, απ' το MIT και το Στάνφορντ eigentlich eine Gruppe vom MIT und von Stanford, actually a group from MIT and Stanford

είχε υλοποιήσει σχεδόν όλες τις ιδέες που είχα καταγράψει τα προηγούμενα χρόνια. fast schon alle Ideen verwirklicht hatte, die ich je auf Papier gebracht hatte, had materialized almost all the ideas I had ever put on paper Και, η ειρωνεία, την έκταση εκείνης της δουλειάς und die Ironie des Ganzen war, and, the irony of it all,

την είδα μέσα από ένα TED στην Αμερική. dass ich ihre Arbeit in einem TEDTalk in den USA sah. I actually saw their work in a TED talk in the United States.

Και δεν έφτανε αυτό, μια άλλη ομάδα, τρομερή ομάδα από το TUFTS, Und obendrein hatte ein anderes geniales Team vom TUFTS And as if that wasn't enough, another brilliant team from TUFTS είχε προχωρήσει τόσο πολύ με τον προγραμματισμό για μικρά παιδιά, Programmieren für Kinder auf solch ein Niveau gehoben, had taken programming for children to such a level που πλέον η πεταλούδα ήταν έτοιμη να πετάξει, δεν είχε κανένα νόημα. dass mein Schmetterling ausgeflogen war, er war nichts mehr wert. that my butterfly have flown away, it was no longer worth anything.

Αυτό που σκέφτηκα είναι, «ΟΚ, τώρα τι κάνουμε; Πάμε σπίτι μας;» Mein nächster Gedanke war: "Was jetzt? Soll ich aufgeben und nach Hause gehen?" So, my next thought was “Now, what? Should I just quit and go home?”

Όχι, τα πετάς όλα, αποφασίζεις ότι δε θα ‘ρθει ποτέ χρηματοδότης, Nein, ich werfe alles weg, ich werde nie einen Sponsoren finden. No, I'll throw everything away, accept that I will never find a sponsor, τα πληρώνεις όλα μόνος σου και ξεκινάς απ' την αρχή. Ich bezahle alles selbst und beginne noch mal von vorn. pay for everything out of my own pocket and start over.

Και αυτό έκανα. Und das tat ich dann auch. And that's what I did:

Πήγα σπίτι, αυτή τη φορά όχι μπαλτάδες, πιρούνια, μαχαίρια κλπ. Ich ging zurück nach Hause, nahm diesmal keine Küchenutensilien. I went back home, no kitchen utensils this time

γιατί βρήκα κάποιον πιο εξειδικευμένο εξοπλισμό, Ich beschaffte mir Geräte, though as I had managed to procure equipment,

άρχισα να σχεδιάζω ηλεκτρονικά κυκλώματα και έφτιαξα αυτό. fing an, Schaltkreise zu entwerfen und machte dies. I started designing circuits and I made this.

Ταυτόχρονα, έφτιαξα κι αυτό, ένα σύστημα γραφικό, Das habe ich auch gemacht: Ein grafisches System, I also made this: A graphic system

που έκανε την ίδια δουλειά με τους κύβους das daselbe machte wie die Würfel, that did the same thing as the cubes

και μου ‘δωσε τη δυνατότητα να κάνω έρευνα. und mir die Möglichkeit gab, Forschung zu betreiben. and gave me the option of conducting research.

Περίπου πριν δύο χρόνια από σήμερα, το διδακτορικό κόντευε να βουλιάξει. Vor zwei Jahren war meine Doktorbarbeit dabei, den Bach runterzugehen. Two years ago, my PhD was about to go down the drain.

Οι περισσότεροι μου λέγανε «Φίλε, δεν το βλέπω». Die meisten sagten zu mir: "Hör zu! Das wird nichts." Most people told me “Listen mate, it's not going to happen”.

Ο λόγος; Το Τμήμα Πληροφορικής είχε πολύ αυστηρούς κανόνες Denn der Fachbereich für Informatik hat sehr strenge Regeln You see, the Department of Informatics had very tight rules

για να δώσει τον τίτλο του διδάκτορα. bei der Vergabe von Doktortiteln, on awarding PhDs

Εγώ είχα χάσει πάρα πολύ χρόνο ψάχνοντας να βρω χρηματοδότη, und ich hatte zu viel Zeit damit verschwendet, nach Sponsoren zu suchen. and I had wasted too much time looking for sponsors,

είχα χάσει πολύ χρόνο επανασχεδιάζοντας ξανά τα πράγματα από την αρχή. Ich hatte zu viel Zeit mit Neuentwürfen verschwendet, I had wasted too much time re-designing everything.

Είχα χάσει γενικά πάρα πολύ χρόνο με την οικογένεια, με τη δουλειά, sowie mit der Familie, der Arbeit I had wasted too much time with family and work

με όλες τις υποχρεώσεις που είχα. and life's responsibilities.

Τότε εμφανίστηκε ένας διαγωνισμός, ήταν το Open Education Challenge, Dann gab es einen Wettbewerb names "Open Education Challenge". Then, a competition came along called Open Education Challenge,

ένας διαγωνισμός παγκόσμιος, ο οποίος δεν είχε ξαναγίνει ποτέ. Es war ein völlig neuer internationaler Wettbewerb. it was an international competition that had never taken place before.

Αφορούσε καινοτομία στην εκπαίδευση και μου έδινε χρηματοδότηση, Es ging um Innovation in der Bildung. It was about innovation in Education, it could give me funding,

πρόσβαση σε επενδυτές και γενικά μπορούσε να εκτοξεύσει την ιδέα. Zugang zu Investoren und meine Arbeit könnte sich weiterentwickeln. access to investors and it could allow my work to take off.

Το ερώτημα λοιπόν ήταν το εξής που ήρθε, «Ωραία, το διδακτορικό ή τον διαγωνισμό;» Die Frage war also: Doktorarbeit oder Wettbewerb? So the next question was: PhD or the Challenge?

Και τα δύο δεν γίνονται. Η απάντηση ήταν και τα δύο. Beides geht nicht. Und die Antwort war: Ich mache beides. I can't do both. And the answer was: I'll go for both then.

Μετά από λίγο, μετά από λίγους μήνες ήρθε το πρώτο καλό σημάδι. Nach ein paar Monaten gab es das erste gute Anzeichen, After a few months, I had the first good sign

Eίχα εκπληρώσει τις προϋποθέσεις denn ich hatte die Anforderungen für den Doktortitel as I had fulfilled all the requirements to be awarded my PhD,

για να πάρω το διδακτορικό από το Τμήμα Πληροφορικής

και μάλιστα με έναν πολύ εμφατικό τρόπο. sehr überzeugend erfüllt. in a most emphatic manner.

Ταυτόχρονα μ' αυτό, στο Open Education Challenge, ήμασταν στην κατοστάδα. Zudem hatten wir die Top 100 in der Open Education Challenge erreicht. Moreover, we had reached the top 100 in the Open Education Challenge,

Ήταν 611 προτάσεις από 77 χώρες. Είχαμε περάσει τις δύο πρώτες φάσεις. Es gab 611 Beiträge aus 77 Ländern. there were 611 entries from 77 countries, we had gone through the first two stages.

Εκεί το ερώτημα που ήρθε είναι, «ΟΚ, τώρα θα το πάρεις το διδακτορικό. Die gleiche Frage stellte sich: "Du bekommst einen Doktortitel. The same question arose: "You will be awarded your PhD.

Κάτσε γράψτο γρήγορα, οι εποχές είναι δύσκολες. Setz dich hin und schreibe. Die Zeiten sind hart. Get down and write it, times are hard.

Πάρ' το χαρτί κι ο διαγωνισμός φαίνεται ψιλοχαμένος». the chances of actually winning the competition are minimal." Γιατί; Γιατί ήμασταν στη θέση 75, Warum? Weil wir auf dem 75. Platz waren. Why? Because we were in the 75th place

και η επόμενη φάση ήταν η εικοσάδα κι η μεθεπόμενη η δεκάδα. Die nächste Runde waren die Top 20 und dann die Top 10. And the next stage was the top-20 and then the top-10. Στην ερώτηση λοιπόν, «Τι απ' τα δύο διαλέγεις», ήταν «ΟΚ, και τα δύο». Und wofür entschied ich mich? Für beides. So, what did I choose? I chose both.

Και αυτό έγινε, με τον Τάσο και τη Δανάη, Also machte ich mit Tasos und Danai weiter, And so, I kept going with Tasos and Danai,

τα παιδιά που κατεβάσαμε την πρόταση στον διαγωνισμό, die Leute, die mit mir den Beitrag für den Wettbewerb eingereicht haben. the people who submitted the proposal for the Challenge with me,

συνεχίσαμε, όχι χωρίς κόστος, με άπειρο ξενύχτι. Wir machten weiter, aber es kostete uns unzählige schlaflose Nächte. we kept going, but with a price, endless sleepless nights. Οχτώ ώρες ύπνο όπως έλεγε η κυρία…την εβδομάδα. Like the lady beforehand said, eight hours of sleep…weekly.

(Γέλια) (Laughter)

Τελικά, λίγο μετά, μια τέτοια μέρα πέρυσι, μου δόθηκε ο τίτλος του διδάκτορα, Etwas später, heute vor einem Jahr, bekam ich meinen Doktortitel Sometime later, on a day like that a year ago, I was awarded my PhD

ήμασταν στην εικοσάδα. and we were through to the top-20.

Έμενε μία ακόμα φάση. Eine Runde gab es noch. One phase left.

Λίγο μετά με τον Τάσο και τη Δανάη τα σπάσαμε στη Βαρκελώνη. Und dann schafften wir es in Barcelona mit Tasos und Danai: And then, we cracked it at Barcelona with Tasos and Danai:

Η πρόταση Cubes Coding ήτανε νικήτρια και δεν έφτανε αυτό. "Cubes Coding" war der Sieger und das war nicht alles -- Cubes Coding was the winner and that wasn't all,

(Χειροκρότημα) (Applaus) -- (Applause)

Και δεν έφτανε αυτό. das war nicht alles. that wasn't all.

Τρεις μήνες μετά, σ' έναν επόμενο διεθνή διαγωνισμό με άλλο θέμα, Drei Monate später gewann "Cubes Coding" in einem internationalen Wettbewerb Three months later, in another international competition ξανά πήρε βραβείο το Cubes Coding.

(Χειροκρότημα) (Applaus) (Applause)

Τελικά η ιδέα που είχαμε πει πριν 13 χρόνια είχε νόημα. Die Idee, die ich vor 13 Jahren hatte, war nicht unnütz. So the idea that started out 13 years ago wasn't pointless.

Η έρευνα έδειξε ότι τα παιδιά είχαν καλύτερη επίδοση. Die Forschungsergebnisse zeigten, dass Kinder besser abschnitten. Research showed that children performed better,

Τα παιδιά δούλευαν κι είχαν τις ίδιες ευκαιρίες ν' αγγίζουν τις εντολές Sie arbeiteten und hatten dieselben Möglichkeiten, die Würfel zu berühren, they worked and they had the same opportunities to touch the cubes

κι αυτό τους οδηγούσε να κάνουν κάτι und dies führte dazu, dass sie etwas taten, and that led them to do something

που αυτή η χώρα και οι ενήλικες, σαν εμάς, δεν ξέρουμε να κάνουμε, να συνεργάζονται. das dieses Land und wir Erwachsene nicht können: Sie arbeiteten zusammen. that this country and we, as adults, don't know how to do: they collaborated.

Μιλώντας ο ένας με τον άλλον, ο ένας παρέσερνε τον άλλον Sie sprachen miteinander und motivierten sich gegenseitig. They talked to each other and motivated each other,

και του έλεγε να δοκιμάσουμε κι εκείνο, να δοκιμάσουμε και τ' άλλο. Sie wollten dies und jenes ausprobieren. they wanted to try this and that.

Το αποτέλεσμα ήταν, τελικά έφτιαχναν πιο πολύπλοκα πράγματα, μάθαιναν περισσότερο. Dadurch machten sie kompliziertere Dinge und lernten viel mehr. As a result they made more complicated things and they learned more.

Ναι, αλλά αυτή είναι η παρουσίαση των δέκα λέξεων Ja, aber das ist die 10-Wörter-Präsentation. Yes but this is the 10-word presentation

και θέλει να σας πει ότι πρέπει να επενδύσουμε στα παιδιά, Ich will damit sagen, dass wir in Kinder investieren and the point it wants to get across is that we must invest in children,

να κάνουμε ό,τι περισσότερο μπορούμε για τα παιδιά, und das Beste für sie tun müssen, do the best for them,

όχι γιατί τα παιδιά είναι το μέλλον αλλά γιατί είναι το μόνο μέλλον. nicht weil Kinder unsere Zukunft sind, not because children are the future but because children are the only future

[Το μόνο μέλλον]

(Χειροκρότημα) (Applaus) (Applause)

Και γιατί αν μια χώρα σαν αυτή θέλει να βγει απ' την κρίση Will ein Land wie das unsere einen Weg aus der Krise finden, And if a country like ours wants a way out of the crisis,

πρέπει να επενδύσει στους νέους. it must invest in young people.

Όχι απαραίτητα ηλικιακά, τους νέους στο μυαλό. Nicht in die biologisch jungen, sondern in die mit einem jungen Geist. Not the ones young of age, but the ones with the youthful mind.

Κι αν θέλει να μην ξαναμπεί στην ίδια κατάσταση, πρέπει να επενδύσει στα παιδιά. Wenn unser Land diese Lage vermeiden will, If our country wants to stay away from this situation it must invest in children.

Και θα μου πείτε, «ΟΚ, περίμενε, τώρα με μπέρδεψες. Jetzt sind Sie wahrscheinlich verwirrt, And now you probably feel confused Μιλάς για κάτι που χρησιμοποίησαν τα παιδιά, και τι ωραία weil ich über etwas gesprochen habe, was Kinder benutzt haben, because I talk about something that children used που είναι τα παιδιά, ναι, και να επενδύσουμε στα παιδιά and how lovely children are and how we should invest in them

και ξαφνικά βγαίνει από πίσω σου κάτι εικόνες με κάτι όχι παιδιά. and the images behind me show…well, not children.

Η απάντηση είναι ναι, ο κύριος στο κέντρο είναι πάνω από 90 χρονών. Der Herr in der Mitte ist über 90 Jahre alt Yes, the gentleman in the middle is over 90 years old Χρησιμοποίησε αυτό το σύστημα για να κάνει γνωστικές ασκήσεις und nutzte dieses System für kognitive Übungen and he used this system for cognitive exercises,

μέσα από ένα πρόγραμμα, μέσα από ένα ερευνητικό πρόγραμμα. im Rahmen eines Forschungsprojekts. through a research project.

Ναι, αλλά αυτή η παρουσίαση είναι των δέκα λέξεων και θέλει να σας πει Das ist die 10-Wörter-Präsentation und sie besagt: Yes, because this is the 10-word presentation and it wants to tell you

ότι όποτε και να επενδύσετε στην εκπαίδευση ποτέ δε θα χάσετε. Ganz gleich, wann man in Bildung investiert, man verliert nie. that no matter when you invest in education, you will never lose.

Γιατί; Γιατί θα βάλετε το μυαλό να δουλεύει. Warum? Weil der Geist beschäftigt wird. Why? Because you will keep your mind busy. Γιατί; Γιατί η ανάγκη του ανθρώπου να μάθει, Warum? Weil unser Bedürfnis zu lernen Why? Because our need to learn

ξεκινάει από τότε που γεννιέται και δεν τελειώνει ποτέ. starts when we are born and never ends.

[Δεν τελειώνει ποτέ] [Es endet nie]

Αυτό το ταξίδι που για μένα κράτησε 13 χρόνια έχει κάτι άλλο να πει Meine 13-jährige Reise hat noch eine Botschaft This journey that lasted 13 years for me, has one more message

στους νέους ανθρώπους, είπαμε ποιους νέους ανθρώπους, αυτούς. für junge Menschen, und Sie wissen, was ich mit "jung" meine. Sie. for young people, and you know what I mean by young. Them.

Έχει να τους πει ότι όταν έχετε μια ιδέα κυνηγήστε την, μην την αφήνετε λεπτό. Die Botschaft ist: Wenn Sie eine Idee haben, verfolgen Sie sie, The message is that if you have an idea, go after it.

Ό,τι κι αν συμβεί, μια προσπάθεια δεν σταματάει όταν σας το πουν οι άλλοι,

δεν σταματάει όταν σας το πουν οι καταστάσεις. wenn andere es sagen, oder wenn die Umstände es wollen. when others tell you to, or when circumstances tell you to.

Η προσπάθεια συνεχίζεται μέχρι να βγείτε νικητές, ποτέ πιο πριν, Sie sollten weitermachen, bis Sie gewinnen. Hören Sie nicht vorher auf. You should keep going until you win, never before that.

Γιατί; Γιατί ο μόνος τρόπος να αποτύχεις είναι να εγκαταλείψεις. Warum? Die einzige Art zu verlieren, ist aufzugeben. Why? Because the only way to lose is to give up.

[Είναι να εγκαταλείψεις] [Aufgeben]

Κι εδώ θα μπορούσε να έχει τελειώσει η παρουσίαση μου, And this could mark the end of my presentation

αλλά δεν θα ήταν των δέκα λέξεων, θα ήταν των εννιά, μου λείπει μία. aber dann würde ein Wort bei meiner 10-Wörter-Präsentation fehlen. but then a word would have been missing from my 10-word presentation.

Ταυτόχρονα δεν θα είχα πει όλη την αλήθεια, κάτι θα έλειπε Ich wäre nicht ganz ehrlich gewesen. I wouldn't have been absolutely honest. Something would have been missing

κι αυτό που θα έλειπε είναι αυτό που μου συνέβη πριν κάποιους μήνες. and that happened a few months ago.

Με βρήκε κάποιος σε μια εκδήλωση όπου έπαιζα με τα παιδιά και τους κύβους, Ich war auf einer Veranstaltung und spielte mit Kindern und den Würfeln. I was at an event and I was playing with kids and the cubes,

με είχαν κολλήσει στον τοίχο, σπρώξαν το τραπέζι και με κόλλησαν στον τοίχο, Sie schlossen mich zwischen Wand und Tisch ein. they trapped me between the wall and the table,

ορμήξαν όλα πάνω και γινόταν χαλασμός. Sie kamen alle zu mir. Es war ein Chaos. and they all came at me, it was chaos.

Όταν τελείωσε αυτό, κάποιος ήρθε δίπλα μου και μου είπε, «Τελικά η ιδέα άξιζε, Als es vorbei war, kam jemand auf mich zu und sagte: "Die Idee war es wert. When it was all over, someone came to me and told me “So the idea was worth it,

τώρα πρέπει να κάνεις κάτι περισσότερο, τώρα περιμένουν περισσότερα από σένα. Jetzt müssen Sie mehr machen. Sie erwarten mehr von Ihnen. now you must do more, they expect more from you.

Ναι, αλλά το ξέρεις ότι ο γιος σου ο Παύλος Aber haben Sie eigentlich bemerkt, dass Ihr Sohn, Pavlos, But have you ever considered that your son, Pavlos,

έχει παίξει με τα παιχνίδια που φτιάχνεις λιγότερο από τ' άλλα παιδιά;» weniger mit den Würfeln gespielt hat als die Kinder, die Sie kaum kennen?" has played less with the cubes than these kids you barely know?”

Η αλήθεια είναι ότι ναι, ο Παύλος έχει παίξει λιγότερο Sie hatten recht. They were right, Pavlos has played less από τ' άλλα παιδιά με αυτό που έφτιαξα. with the cubes I made.

Ο λόγος είναι γιατί όταν είμαι σπίτι, --σπάνια είμαι-- Wenn ich nämlich zu Hause bin -- und das bin ich selten -- Because when I am home, and I rarely am,

όταν είμαι σπίτι σκέφτομαι άλλα πράγματα. ist mein Geist beschäftigt. my mind is preoccupied.

Άρα κάποιες φορές το να κυνηγάς ένα όνειρο, μια ιδέα, μπορεί να έχει κόστος. Manchmal hat das Verfolgen eines Traums seinen Preis. So sometimes, chasing a dream, an idea, comes with a price. Άρα ποτέ κανένας δεν πρέπει να κατηγορήσει κάποιον άλλον Beschuldigen Sie nie jemanden, So you must never blame someone

γιατί εγκατέλειψε μια καλή ιδέα. der seinen Traum aufgegeben hat, who gave up on an idea,

Γιατί τελικά εγκαταλείποντας μπορεί να βγήκε κερδισμένος. denn durch das Aufgeben hat er vielleicht mehr dazu gewonnen. because by giving up they may have earned more.

Γιατί πέρα απ' τις καλές ιδέες, τα όνειρα, την εκπαίδευση, Weil abgesehen von guten Ideen, Träumen, Bildung Because apart from good ideas, dreams, education,

πέρα από το ότι πρέπει να κυνηγάμε αυτό που θέλουμε σαν τρελοί und der Jagd nach eigenen Zielen chasing after what you want passionately,

υπάρχει και κάτι άλλο, υπάρχουν και οι άνθρωποι. gibt es noch etwas anderes: Menschen. there is something else: people.

Υπάρχουν οι άνθρωποι που με, σας, μας αγαπούν. Die Menschen, die mich, Sie, uns lieben. The people who love me, you, us.

[Αγαπούν]

(Χειροκρότημα) (Applaus) (Applause)

Ευχαριστώ. Vielen Dank. Thank you.

(Χειροκρότημα) (Applaus) (Applause)