×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Ο Μικρός Πρίγκιπας, 5//

5//

Κάθε μέρα μάθαινα κάτι σχετικά με τον πλανήτη του, για την αναχώρησή του, για το ταξίδι του. Αυτό γινόταν σιγά σιγά όπως το έφερνε η κουβέντα. Έτσι έμαθα, την τρίτη ημέρα, για το δράμα των μπαομπάμπ. Κι αυτή τη φορά αφορμή ήταν το αρνάκι γιατί ξαφνικά ο μικρός πρίγκιπας με ρώτησε σαν να τον είχε κυριεύσει μια ανησυχία: «Είναι αλήθεια ή μήπως δεν είναι ότι τα αρνάκια τρώνε τα δεντράκια;» «Ναι, είναι αλήθεια». «Α! Είμαι ευχαριστημένος». Δεν κατάλαβα γιατί ήταν τόσο σημαντικό ότι τα αρνάκια τρώνε τα δεντράκια. Μα, ο μικρός πρίγκιπας, πρόσθεσε: «Ώστε δηλαδή τρώνε και τα μπαομπάμπ;» Τόνισα στον μικρό πρίγκιπα ότι τα μπαομπάμπ δεν είναι δεντράκια αλλά μεγάλα δέντρα, ψηλά όπως οι εκκλησίες και ότι ακόμα κι αν μετέφερε ένα ολόκληρο κοπάδι από ελέφαντες, δεν θα μπορούσαν αυτοί να φέρουν βόλτα ούτε ένα μπαομπάμπ. Η ιδέα του κοπαδιού από ελέφαντες έκανε τον μικρό πρίγκιπα να γελάσει: «Θα έπρεπε να βάλω τον έναν πάνω στους άλλους…» Κ 5 21 Παρατήρησε όμως πολύ σοφά: «Τα μπαομπάμπ πριν μεγαλώσουν αρχίζουν από μικρά». «Πολύ σωστά! Όμως γιατί θέλεις τα αρνάκια σου να φάνε τα μικρά μπαομπάμπ;» Μου απάντησε: «Καλώς! Θα δούμε!», σαν να ήταν ολοφάνερο το γιατί. Και κατέβαλα μια μεγάλη προσπάθεια να συγκεντρώσω την εξυπνάδα μου για να καταλάβω μόνος μου αυτό το πρόβλημα. Πράγματι, πάνω στον πλανήτη του μικρού πρίγκιπα, όπως άλλωστε και πάνω σε όλους τους πλανήτες, υπάρχουν καλά και κακά φυτά. Προφανώς από καλούς σπόρους αναπτύσσονται καλά φυτά και από κακούς σπόρους κακά φυτά. Όμως οι σπόροι είναι αόρατοι. Κοιμούνται μυστικά μέσα στη γη, μέχρι να έρθει σε κάποιον από αυτούς η ιδέα να ξυπνήσει. Τότε τεντώνεται και βγάζει αρχικά, δειλά δειλά, ένα χαριτωμένο βλασταράκι προς τον ήλιο. Αν είναι ένα βλασταράκι ραπανιού ή τριανταφυλλιάς, μπορούμε να το αφήσουμε να μεγαλώσει όπως θέλει. Αν είναι όμως κανένα κακό φυτό, θα πρέπει να το ξεριζώσεις μόλις το αναγνωρίσεις. Υπήρχαν λοιπόν και σπόροι τρομεροί στον πλανήτη του μικρού πρίγκιπα… ήταν οι σπόροι των μπαομπάμπ. Το έδαφος του 22 πλανήτη του είχε γεμίσει τέτοιους σπόρους. Μα, ένα μπαομπάμπ, αν αργήσεις να το ξεριζώσεις, δεν θα καταφέρεις ποτέ να απαλλαγείς από αυτό. Εξαπλώνεται σ' όλο τον πλανήτη. Τον τρυπάει με τις ρίζες του. Κι εάν ο πλανήτης είναι πολύ μικρός και τα μπαομπάμπ πολλά, τον κομματιάζουν. «Αυτό είναι ένα θέμα πειθαρχίας» μού έλεγε αργότερα ο μικρός πρίγκιπας. «Το πρωί όταν ολοκληρώνει κάποιος την καθαριότητά του, πρέπει να φροντίζει για την καθαριότητα και του πλανήτη. Πρέπει να ξεριζώνει τα μπαομπάμπ το ένα μετά το άλλο, αμέσως μόλις τα αναγνωρίζει ανάμεσα στα βλαστάρια από τις τριανταφυλλιές καθώς μοιάζουν πολύ μ' αυτές όταν είναι πολύ μικρά. Είναι μια δουλειά πολύ βαρετή αλλά και πολύ εύκολη». Και μια μέρα με συμβούλεψε να προσπαθήσω να σχεδιάσω ένα καλό σκίτσο για να το βάλουν καλά στο μυαλό τους τα παιδιά του πλανήτη μου. «Αν ταξιδέψουν κάποια μέρα», μου είπε, «μπορεί να τους χρειαστεί. Υπάρχουν φορές που δεν πειράζει να αναβάλλεις μια δουλειά για αργότερα. Όμως όταν πρόκειται για μπαομπάμπ, αυτό είναι πάντοτε μια καταστροφή. Γνωρίζω έναν πλανήτη όπου ζούσε ένας τεμπέλης. Είχε βαρεθεί να ξεριζώσει τρία μικρά δεντράκια…» 23 Και ακολουθώντας τις οδηγίες του μικρού πρίγκιπα, σχεδίασα εκείνον τον πλανήτη. Καθόλου δεν μου αρέσει να παίρνω ύφος διδακτικό. Ο κίνδυνος όμως από τα μπαομπάμπ είναι τόσο λίγο γνωστός και οι κίνδυνοι που καραδοκούν για όποιον χαθεί σ' έναν αστεροειδή τόσο σοβαροί, που, για μία φορά, θα κάνω μια εξαίρεση. Και λέω: «Παιδιά! Προσέξτε τα μπαομπάμπ!» Αυτό το κάνω για να προειδοποιήσω τους φίλους μου για έναν κίνδυνο που τους περίμενε από καιρό, όπως κι εμένα, χωρίς να το ξέρω. Γι' αυτό δούλεψα σκληρά πάνω στο σκίτσο αυτό. Το μάθημά μου αυτό αξίζει τον κόπο. Ίσως αναρωτηθείτε: “γιατί δεν υπάρχουν στο βιβλίο αυτό κι άλλα σκίτσα το ίδιο υπέροχα όπως αυτό με τα μπαομπάμπ;” Η απάντηση είναι αρκετά απλή: Προσπάθησα αλλά δεν τα κατάφερα. Όταν σχεδίαζα τα μπαομπάμπ, παρακινούμουν από ένα αίσθημα κατεπείγον.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5// 5// 5//

Κάθε μέρα μάθαινα κάτι σχετικά με τον πλανήτη του, για την αναχώρησή του, για το ταξίδι του. ||I learned||regarding|||||||departure||||| Every day I learned something about his planet, about his departure, about his journey. Todos los días aprendía algo sobre su planeta, sobre su partida, sobre su viaje. Todos os dias aprendia algo sobre o seu planeta, sobre a sua partida, sobre a sua viagem. Αυτό γινόταν σιγά σιγά όπως το έφερνε η κουβέντα. |was happening|||||brought||conversation This was happening slowly as the conversation brought it. Esto se hizo poco a poco a medida que la conversación lo traía. Isto foi acontecendo lentamente, à medida que a conversa avançava. Έτσι έμαθα, την τρίτη ημέρα, για το δράμα των μπαομπάμπ. so|I learned||||||drama|of the|baobabs That's how I learned, on the third day, about the baobab drama. Foi assim que, no terceiro dia, fiquei a conhecer o drama dos baobás. Κι αυτή τη φορά αφορμή ήταν το αρνάκι γιατί ξαφνικά ο μικρός πρίγκιπας με ρώτησε σαν να τον είχε κυριεύσει μια ανησυχία: «Είναι αλήθεια ή μήπως δεν είναι ότι τα αρνάκια τρώνε τα δεντράκια;» «Ναι, είναι αλήθεια». ||||reason|||lamb|||||prince|||as||||overcome||worry|||||||||lambs|||little trees||| And this time the reason was the lamb because suddenly the little prince asked me as if he had been overwhelmed with anxiety: "Is it true or is it not that the lambs eat the trees?" "Yes it's true". E desta vez o borrego foi a ocasião, porque de repente o principezinho perguntou-me como se estivesse cheio de ansiedade: "É verdade ou não é verdade que os borregos comem as árvores? «Α! Είμαι ευχαριστημένος». |satisfied I am satisfied". Δεν κατάλαβα γιατί ήταν τόσο σημαντικό ότι τα αρνάκια τρώνε τα δεντράκια. I did not understand why it was so important that the lambs ate the trees. Μα, ο μικρός πρίγκιπας, πρόσθεσε: «Ώστε δηλαδή τρώνε και τα μπαομπάμπ;» Τόνισα στον μικρό πρίγκιπα ότι τα μπαομπάμπ δεν είναι δεντράκια αλλά μεγάλα δέντρα, ψηλά όπως οι εκκλησίες και ότι ακόμα κι αν μετέφερε ένα ολόκληρο κοπάδι από ελέφαντες, δεν θα μπορούσαν αυτοί να φέρουν βόλτα ούτε ένα μπαομπάμπ. but||||added|So|||||baobab|emphasized|||prince|that||||||||trees|tall|like||churches|||even|||he transported|||herd||elephants||||||they bring|walk|neither|| But the little prince added: "So the baobabs also eat?" I stressed to the little prince that baobabs are not trees but big trees, as tall as churches, and that even if he carried a whole herd of elephants, they could not walk a single baobab. Mas o principezinho acrescentou: "Então eles também comem baobás?" Eu disse ao principezinho que os baobás não são árvores, mas sim árvores grandes, tão altas como igrejas, e que mesmo que ele carregasse uma manada inteira de elefantes, eles não conseguiriam carregar um único baobá. Η ιδέα του κοπαδιού από ελέφαντες έκανε τον μικρό πρίγκιπα να γελάσει: «Θα έπρεπε να βάλω τον έναν πάνω στους άλλους…» Κ 5 21 Παρατήρησε όμως πολύ σοφά: «Τα μπαομπάμπ πριν μεγαλώσουν αρχίζουν από μικρά». |||of the herd||||||||laugh||||put|||||others||observed|but||very wisely|||before|grow|||small The idea of the herd of elephants made the little prince laugh: "I should put one on top of the others..." K 5 21 But he very wisely observed: "The baobabs before they grow up start small." A ideia de uma manada de elefantes fez rir o principezinho: "Devia pôr um em cima dos outros..." K 5 21 Mas observou muito sabiamente: "Os baobás, antes de crescerem, começam por ser jovens". «Πολύ σωστά! |correctly "Correct! "É isso mesmo! Όμως γιατί θέλεις τα αρνάκια σου να φάνε τα μικρά μπαομπάμπ;» Μου απάντησε: «Καλώς! but|why|||lambs|||eat||small||to me|answered|Alright "But why do you want your lambs to eat the little baobabs?" He replied: "Welcome! Mas porque é que queres que os teus cordeiros comam os pequenos baobás? Θα δούμε!», σαν να ήταν ολοφάνερο το γιατί. |see||if||obvious|| We will see! ”, As if the reason was obvious. Veremos!", como se fosse óbvio porquê. Και κατέβαλα μια μεγάλη προσπάθεια να συγκεντρώσω την εξυπνάδα μου για να καταλάβω μόνος μου αυτό το πρόβλημα. |I made|||effort||gather||intelligence||||||||| And I made a great effort to gather my intelligence to understand this problem on my own. E fiz um grande esforço para concentrar a minha inteligência para resolver este problema por mim próprio. Πράγματι, πάνω στον πλανήτη του μικρού πρίγκιπα, όπως άλλωστε και πάνω σε όλους τους πλανήτες, υπάρχουν καλά και κακά φυτά. Indeed|||||||as|after all||||||||||bad|plants Indeed, on the little prince's planet, as on all planets, there are good and bad plants. De facto, no planeta do principezinho, como em todos os planetas, há plantas boas e plantas más. Προφανώς από καλούς σπόρους αναπτύσσονται καλά φυτά και από κακούς σπόρους κακά φυτά. obviously||good|seeds|develop|||||bad|seeds|| Όμως οι σπόροι είναι αόρατοι. but||seeds||invisible Mas as sementes são invisíveis. Κοιμούνται μυστικά μέσα στη γη, μέχρι να έρθει σε κάποιον από αυτούς η ιδέα να ξυπνήσει. They sleep|secrets|inside||earth|||comes||someone||||||wake up They sleep secretly in the earth, until one of them gets the idea to wake up. Dormem secretamente na terra, até que um deles tem a ideia de acordar. Τότε τεντώνεται και βγάζει αρχικά, δειλά δειλά, ένα χαριτωμένο βλασταράκι προς τον ήλιο. |s'étend||||||||||| |it stretches||brings out|initially|timidly|timidly||cute little|little sprout|towards||sun Then it stretches and puts out, at first, timidly, a cute little shoot towards the sun. Depois, estica-se e, primeiro, tímida e timidamente, lança um pequeno e bonito rebento em direção ao sol. Αν είναι ένα βλασταράκι ραπανιού ή τριανταφυλλιάς, μπορούμε να το αφήσουμε να μεγαλώσει όπως θέλει. |it is||seedling|of radish||rosebush|||it|let|||| If it's a radish or rose plant, we can let it grow as it wants. Se se tratar de um rabanete ou de um rebento de rosa, podemos deixá-lo crescer à vontade. Αν είναι όμως κανένα κακό φυτό, θα πρέπει να το ξεριζώσεις μόλις το αναγνωρίσεις. ||however|no|bad||||||uproot|as soon as||recognize But if it is a bad plant, you should uproot it as soon as you recognize it. Mas se não for uma planta má, deve arrancá-la assim que a reconhecer. Υπήρχαν λοιπόν και σπόροι τρομεροί στον πλανήτη του μικρού πρίγκιπα… ήταν οι σπόροι των μπαομπάμπ. ||||terrible|on the|||||||seeds||baobab So there were terrible seeds on the little prince's planet; they were the seeds of the baobabs. Então também havia sementes terríveis no planeta do principezinho... eram as sementes dos baobás. Το έδαφος του 22 πλανήτη του είχε γεμίσει τέτοιους σπόρους. |soil|||||filled|such|seeds The soil of his 22nd planet was littered with such seeds. Μα, ένα μπαομπάμπ, αν αργήσεις να το ξεριζώσεις, δεν θα καταφέρεις ποτέ να απαλλαγείς από αυτό. ||||you are late|||uproot|||you will manage|||get rid|| But, a baobab, if you take too long to uproot it, you will never be able to get rid of it. Mas um baobá, se demorares muito tempo a arrancá-lo, nunca te vais livrar dele. Εξαπλώνεται σ' όλο τον πλανήτη. spreading|||| Está a espalhar-se por todo o planeta. Τον τρυπάει με τις ρίζες του. |it pierces|||roots| It pierces him with its roots. Perfura-o com as suas raízes. Κι εάν ο πλανήτης είναι πολύ μικρός και τα μπαομπάμπ πολλά, τον κομματιάζουν. ||||||||||||they break it up And if the planet is too small and the bombs are too much, they will tear it to pieces. E se o planeta for demasiado pequeno e os baobás forem demasiados, eles desfazem-no. «Αυτό είναι ένα θέμα πειθαρχίας» μού έλεγε αργότερα ο μικρός πρίγκιπας. ||||de discipline|||||| ||||discipline|||||| "This is a matter of discipline," the little prince told me later. "Isto é uma questão de disciplina", dir-me-ia mais tarde o principezinho. «Το πρωί όταν ολοκληρώνει κάποιος την καθαριότητά του, πρέπει να φροντίζει για την καθαριότητα και του πλανήτη. |||completes|||cleanliness||||take care|||cleanliness||| "In the morning, when one completes one's cleanliness, one must take care of the cleanliness of the planet as well. "De manhã, quando terminamos a nossa limpeza, temos de cuidar também da limpeza do planeta. Πρέπει να ξεριζώνει τα μπαομπάμπ το ένα μετά το άλλο, αμέσως μόλις τα αναγνωρίζει ανάμεσα στα βλαστάρια από τις τριανταφυλλιές καθώς μοιάζουν πολύ μ' αυτές όταν είναι πολύ μικρά. ||uproot||||||||immediately|as soon as||recognizes|||shoots|||rose bushes||they look||||||| He has to uproot the baobabs one after the other, as soon as he recognizes them among the shoots of the roses as they are very similar to them when they are very small. Ele deve arrancar os baobás um a um, logo que os reconheça entre os rebentos das rosas, pois são muito parecidos com eles quando são muito jovens. Είναι μια δουλειά πολύ βαρετή αλλά και πολύ εύκολη». ||||boring||||easy It is a very boring job but also very easy ". É um trabalho muito aborrecido, mas também muito fácil". Και μια μέρα με συμβούλεψε να προσπαθήσω να σχεδιάσω ένα καλό σκίτσο για να το βάλουν καλά στο μυαλό τους τα παιδιά του πλανήτη μου. ||||advised|||||||||||||||||||| And one day he advised me to try to draw a good sketch so that the children of my planet would put it well in their minds. E um dia aconselhou-me a tentar desenhar um bom esboço para as crianças do meu planeta, para que o metessem na cabeça. «Αν ταξιδέψουν κάποια μέρα», μου είπε, «μπορεί να τους χρειαστεί. |they travel||||||||they may need “If they ever travel,” he told me, “they might need it. "Se um dia viajarem", disse-me, "podem precisar delas. Υπάρχουν φορές που δεν πειράζει να αναβάλλεις μια δουλειά για αργότερα. ||||||postpone|||| There are times when it does not matter to postpone a job for later. Há alturas em que não faz mal adiar um trabalho para mais tarde. Όμως όταν πρόκειται για μπαομπάμπ, αυτό είναι πάντοτε μια καταστροφή. However||it comes|||||||disaster But when it comes to baobabs, this is always a disaster. Mas quando se trata de baobá, é sempre um desastre. Γνωρίζω έναν πλανήτη όπου ζούσε ένας τεμπέλης. ||||||lazy person I know a planet where a sloth lived. Sei de um planeta onde vivia um homem preguiçoso. Είχε βαρεθεί να ξεριζώσει τρία μικρά δεντράκια…» 23 Και ακολουθώντας τις οδηγίες του μικρού πρίγκιπα, σχεδίασα εκείνον τον πλανήτη. |bored||uproot|||||following||instructions||||I designed||| He was tired of uprooting three small trees… »23 And following the instructions of the little prince, I designed that planet. Estava farto de arrancar três pequenas árvores... "23 E, seguindo as instruções do principezinho, desenhei aquele planeta. Καθόλου δεν μου αρέσει να παίρνω ύφος διδακτικό. at all|||||take|didactic tone|didactic tone I do not like to get didactic style at all. Não gosto de adotar um tom didático. Ο κίνδυνος όμως από τα μπαομπάμπ είναι τόσο λίγο γνωστός και οι κίνδυνοι που καραδοκούν για όποιον χαθεί σ' έναν αστεροειδή τόσο σοβαροί, που, για μία φορά, θα κάνω μια εξαίρεση. ||||||||||||||||||||||||||||||exception |danger|||||||||||dangers||lurking||whoever|gets lost|||asteroid||serious||||||||exception But the danger from the baobabs is so little known and the dangers lurking for anyone lost in an asteroid are so serious that, for once, I will make an exception. Mas o perigo dos baobás é tão pouco conhecido, e os perigos que espreitam qualquer pessoa perdida num asteroide tão graves, que, por uma vez, vou abrir uma exceção. Και λέω: «Παιδιά! E eu digo: "Pessoal! Προσέξτε τα μπαομπάμπ!» Αυτό το κάνω για να προειδοποιήσω τους φίλους μου για έναν κίνδυνο που τους περίμενε από καιρό, όπως κι εμένα, χωρίς να το ξέρω. Look out||||this||||warn||||||danger||them|was waiting||for a while|like||||to|| Watch out for the baobabs! " I do this to warn my friends of a danger that awaits them for a long time, just like me, without knowing it. Cuidado com os baobás!" Faço isto para avisar os meus amigos de um perigo que os espera há muito tempo, tal como a mim, sem que eu o saiba. Γι' αυτό δούλεψα σκληρά πάνω στο σκίτσο αυτό. ||I worked|hard|on||| That's why I worked hard on this sketch. Foi por isso que trabalhei arduamente neste esboço. Το μάθημά μου αυτό αξίζει τον κόπο. |lesson||this|is worth|| My lesson is worth it. A minha lição vale a pena. Ίσως αναρωτηθείτε: “γιατί δεν υπάρχουν στο βιβλίο αυτό κι άλλα σκίτσα το ίδιο υπέροχα όπως αυτό με τα μπαομπάμπ;” Η απάντηση είναι αρκετά απλή: Προσπάθησα αλλά δεν τα κατάφερα. perhaps|wonder|||||||||sketches|||wonderful|like||||||||quite||I tried|||| You may be wondering: "why aren't there other sketches in this book as wonderful as the ones with the baobabs?" The answer is quite simple: I tried but I did not succeed. Poderá perguntar-se: "Porque é que não há mais esboços neste livro tão maravilhosos como o dos baobás? A resposta é muito simples: tentei, mas não consegui. Όταν σχεδίαζα τα μπαομπάμπ, παρακινούμουν από ένα αίσθημα κατεπείγον. ||||||||d'urgence |I was designing|||I was motivated|||feeling of urgency|urgency When I was designing the baobabs, I was driven by a sense of urgency. Quando estava a desenhar os baobás, fui motivado por um sentido de urgência.