516 days | Ilias Anastasiadis | TEDxAthens
|Ilias Anastasiadis||
|Ilias|Ilias Anastasiadis|
516 days | Ilias Anastasiadis | TEDxAthens
516 jours | Ilias Anastasiadis | TEDxAthens
516 дней | Илиас Анастасиадис | TEDxAthens
Μετάφραση: Lucas Kaimaras Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
Translated by Lucas Kaimaras Edited by Chryssa Takahashi
Ένα μεσημέρι,
One afternoon,
κάπου τον Μάρτιο του 2012,
sometime|||
sometime in March 2012,
δέχθηκα μια κλήση από έναν άγνωστο αριθμό.
j'ai reçu||appel||||
I received||call|||unknown|number
I received a call from an unknown number.
Μια ευγενική αλλά συγκρατημένη κυρία με ρωτούσε αν με ενδιέφερε ακόμα
|||réservée|||||||
A|polite||reserved|||was asking||||
Eine freundliche, aber zurückhaltende Dame fragte mich, ob ich noch interessiert sei.
A kind but reserved lady was asking me if I was still interested
να ενταχθώ στο πρόγραμμα απεξάρτησης από τα τυχερά παιχνίδια ΚΕΘΕΑ ΑΛΦΑ.
|m'inscrire||programme|de désintoxication||||||
|join|||rehabilitation|||gambling||KETHEA|ALPHA
an dem KETHEA ALFA-Glücksspiel-Rehabilitationsprogramm teilzunehmen.
to join the KETHEA ALPHA gambling addiction program.
Κοίταξα την οθόνη του λάπτοπ μου μπροστά μου, το είχα στα πόδια μου,
I looked at||screen||||||||||
I looked at my laptop screen in front of me, I had it at my feet,
το παιχνίδι ήταν ένα παιχνίδι πρώτης εθνικής Σιγκαπούρης,
||||||de première nationale|de Singapour
|||||of the first|national|of Singapore
the game was a Singapore first team game,
αν θυμάμαι καλά, στο οποίο είχα ποντάρει,
||||||paris
||||||bet
if I remember correctly, which I had bet on,
είχε στραβώσει από πολύ νωρίς οπότε το σκέφτηκα λίγο, της λέω,
|s'était déformé|||||||||
|gone wrong||||so||I thought|||
she had gone wrong from a very early age so I thought about it a bit, I tell her,
«Ναι, γιατί όχι. Μ' ενδιαφέρει»,
"Yes, why not. I'm interested,"
και κλείσαμε ραντεβού για την επόμενη εβδομάδα.
|nous avons pris|rendez-vous||||
|we booked|||||
and we made an appointment for the following week.
«Τέλεια! Έχω άλλες επτά μέρες για να παίξω».
"Perfect! I have seven more days to play."
Αυτό ήταν το πρώτο πράγμα που είπα όταν κλείσαμε το τηλέφωνο.
Das war das Erste, was ich gesagt habe, als wir den Hörer auflegten.
That was the first thing I said when we hung up.
Είχα καλέσει το ΚΕΘΕΑ οκτώ μήνες νωρίτερα
|called|||||earlier
I had called KETHEA eight months earlier
το καλοκαίρι του 2011,
in the summer of 2011,
μία μέρα αφού έχασα και τα τελευταία χρήματα
||after|I lost||||
one day after I lost the last money
μιας αποζημίωσης ύψους περίπου 10.000 ευρώ
|compensation|of a height||
a compensation amounting to approximately 10,000 euros
από το περιοδικό στο οποίο δούλευα για έξι χρόνια και είχε μόλις κλείσει.
|||||I worked|||||||
from the magazine I'd worked on for six years and it had just closed.
Την αποζημίωση την είχα πάρει τρεις εβδομάδες νωρίτερα.
|compensation||||||
I had received the compensation three weeks earlier.
Το καλοκαίρι του 2011 ήμουν 28,
In the summer of 2011 I was 28,
και μετρούσα ήδη 12 χρόνια εθισμένος στον τζόγο,
|I was counting|||addicted||gambling
and I was already 12 years addicted to gambling,
έπαιζα συστηματικά από τα 17 μου.
I played||||
I have been playing regularly since I was 17.
Όταν λέω συστηματικά εννοώ ότι το μόνο πράγμα που με ενδιέφερε
||||||||||interested
When I say systematically I mean that the only thing that interested me
από τα 17 και μετά σταδιακά
||||gradually
from 17 onwards gradually
ήταν πού θα βρω χρόνο και χρήματα για να παίζω.
|||find|time|||||
it was where I would find the time and money to play.
Χρήματα αρχικά έβρισκα από τις πιστωτικές κάρτες του μπαμπά μου
|initially|I was finding|||credit||||
I originally made money from my dad's credit cards
που τις φόρτωνα στα κρυφά,
||I loaded||secretly
that I secretly loaded them,
μέχρι να' ρθεί το τέλος του μήνα και να το καταλάβει,
until the end of the month comes and he realizes it,
και χρόνο είχα άπλετο καθότι φοιτητής στο πανεπιστήμιο.
|||plenty of|since|||university
and I had plenty of time as a university student.
Στα 21 μου έπιασα την πρώτη μου δουλειά ως δημοσιογράφος,
||I got||||||journalist
At 21 I got my first job as a journalist,
οπότε είχα τα δικά μου χρήματα πια για να χάνω,
so i had my own money to lose now,
και χρόνο δεν είχα και τόσο πολύ δυστυχώς,
and I didn't have that much time unfortunately,
οπότε εξαιτίας αυτού άρχισα να γίνομαι πάρα, πάρα, πολύ καλός ψεύτης.
|because of|||||||||liar
so because of that I started to become a very, very, very good liar.
Έλεγα ψέματα στους φίλους μου ή στη σχέση μου
I was lying to my friends or my relationship
για να ακυρώσουμε πράγματα που είχαμε κανονίσει
||cancel||||arranged
to cancel things we had arranged
και να εξασφαλίσω ακόμα περισσότερο χρόνο για να ταΐσω την εξάρτησή μου.
||secure||||||feed||dependency|
and secure even more time to feed my addiction.
Έπαιζα κυρίως Live Στοίχημα στο ίντερνετ.
|||Betting||
I mainly played Live Betting on the internet.
Έχω δοκιμάσει τα πάντα, αν αναρωτιέστε κάποιοι,
|||||you are wondering|some
I've tried everything, if you're wondering,
και καζίνο και πόκερ και πράγματα στο πρακτορείο,
|casino||poker||||agency
and casino and poker and agency stuff,
αλλά τίποτα δεν μου έδινε την αδρεναλίνη του live στοιχήματος,
||||||adrenaline|||betting
but nothing gave me the adrenaline of live betting,
τις συνεχείς εναλλαγές.
|continuous|changes
the constant changes.
Επίσης ήμουνα μόνος, απομονωμένος στο δωμάτιό μου ή στον καναπέ,
|||isolated||||||
I was also alone, isolated in my room or on the couch,
εγώ και το λάπτοπ και η οθόνη που έβλεπα το παιχνίδι.
||||||screen||||
me and the laptop and the screen i was watching the game on.
Δεν έπρεπε να μιλάω με κανέναν, καθότι και αρκετά αντικοινωνικός.
||||||since|||antisocial
I didn't have to talk to anyone, as I was quite anti-social.
Και θεωρούσα ότι ξέρω τι ποντάρω, ξέρω ότι μπορώ να προβλέψω λίγο καλύτερα
|I was considering||||I am betting|||||predict||
And I thought I know what I'm betting on, I know I can predict a little better
την εξέλιξη αυτού του πράγματος στο οποίο ποντάρω.
|evolution|||thing|||
the evolution of this thing I'm betting on.
Όταν έχασα τη δουλειά μου κι έχανα όπως σας είπα πολύ νωρίς τα χρήματά μου
||||||I was losing||||||||
When I lost my job and as I told you very early on I was losing my money
και δεν υπήρχαν και οι πιστωτικές κάρτες του μπαμπά πια,
||there were|||credit||||
and dad's credit cards were gone too,
φρόντιζα να κλέβω χρήματα από το ταμείο της επιχείρησης του αδερφού μου.
I was taking care||steal||||cash register||business||my brother|
I made sure to steal money from the coffers of my brother's business.
Τη φορά που με κατάλαβε, ένιωσα τη μεγαλύτερη ντροπή της ζωής μου.
|time|||understood|I felt|||shame|||
The moment he understood me, I felt the greatest shame of my life.
Θα ακολουθούσαν πολλές και ακόμα μεγαλύτερες ντροπές.
|would follow|||||shame
Many and even greater shames would follow.
Υπάρχουν δύο εικόνες από την εξάρτηση
|||||dependency
There are two images from the dependency
που είναι ό,τι πιο κοντά στον πάτο έχω φτάσει ποτέ.
||||||bottom|||
which is the closest I've ever been to rock bottom.
Η πρώτη εικόνα είναι να φεύγω ξημερώματα από το πατρικό μου σαν τον κλέφτη,
the||||||dawn|||family home||||thief
The first image is of me leaving my father's house at dawn like a thief,
για να μην ξυπνήσουν οι γονείς μου, να μην με καταλάβουν,
|||wake up|||||||
so that my parents don't wake up, don't understand me,
και να περπατάω μέχρι το περίπτερο,
|||||kiosk
and walk to the booth,
το μοναδικό τότε στην Ηλιούπολη που πουλούσε τις κάρτες PaySafe -
||||Heliopolis||was selling|||PaySafe
the only one in Ilioupoli at the time that sold PaySafe cards -
αρκετοί από εσάς ίσως τις γνωρίζετε.
several|||||
many of you may know them.
Είναι οι κάρτες με τις οποίες
It is the cards with which
χρηματοδοτούσα τους λογαριασμούς μου στο ίντερνετ για να παίξω.
I was funding||accounts||||||
I was funding my internet accounts to play.
Όπως σας είπα υπήρχε μόνο ένα περίπτερο στην άλλη άκρη της Ηλιούπολης,
||||||kiosk|||||of Heliopolis
As I told you there was only one kiosk on the other side of Heliopolis,
οπότε σαν τον κλέφτη, 4-5 τα ξημερώματα,
so like the thief, 4-5 in the morning,
περπατούσα τέσσερα χιλιόμετρα μπρος πίσω
I walked four kilometers back and forth
για να αγοράσω μια κάρτα των 10 ευρώ
to buy a 10 euro card
τα οποία θα έχανα 2 ή 3 ή 5 λεπτά αφού γύριζα στο σπίτι.
|||I would lose||||after|I was returning||
which I would lose 2 or 3 or 5 minutes after I got home.
Η άλλη εικόνα είναι της αυτοκτονίας.
|||||suicide
The other image is of suicide.
Όταν τα περίπτερα που πουλούσαν τις συγκεκριμένες κάρτες είχαν πληθύνει,
||kiosks||||||had|increased
When the booths selling these cards had become more numerous,
-τώρα είναι όλα τα περίπτερα-
-now it's all booths-
φρόντιζα να τις προμηθεύομαι από ένα περίπτερο απέναντι από το πατρικό μου
I was taking care|||I get||||opposite|||family|
I made sure to get them from a stand opposite my father's
στην άλλη μεριά της Λεωφόρου Βουλιαγμένης.
||side||Avenue|
on the other side of Vouliagmeni Avenue.
Στο γύρνα, στα χρόνια της βαθιάς εξάρτησης - απελπισίας,
|turn||||deep|dependency|of despair
At the turn, in the years of deep dependence - despair,
σκεφτόμουν πάρα πολλές φορές να κάνω ένα βήμα μπροστά,
I thought too many times to take a step forward,
και να πέσω πάνω σε κάποιο διερχόμενο αυτοκίνητο
||fall||||passing|
and fall into a passing car
για να τελειώσει λίγο γρήγορα και ριζικά όλο αυτό που περνάω.
||||||radically||||
to end a little quickly and radically everything I'm going through.
Στη σκέψη ότι δεν θα τέλειωνε, ότι δεν θα ήταν ακαριαίος ο θάνατός μου,
|||||would finish|||||instantaneous||death|
In the thought that it would not end, that my death would not be instantaneous,
δείλιαζα και καθόμουν στη θέση μου μέχρι να ανάψει το πράσινο.
I hesitated||I was sitting||||||turns green||
Ich hatte Angst und saß auf meinem Platz, bis das grüne Licht aufleuchtete.
I would get scared and sit in my seat until the green light came on.
Το πρώτο πράγμα που μου είπε η Θεανώ στο πρώτο μας ραντεβού
|||||||Theano||||
The first thing Theano said to me on our first date
ήταν, «Ηλία, πρέπει να σταματήσεις να παίζεις τελείως,
|Hilia||||||completely
was, "Elijah, you must stop playing completely,
να καθαρίσει το κεφάλι σου,
to clear your head
και να αρχίσουμε να δουλεύουμε τους λόγους που σε φέραν εδώ».
||start||work||reasons|||brought|
und fangen Sie an, an den Gründen zu arbeiten, die Sie hierher gebracht haben."
and let's start working on the reasons that brought you here."
Το δεύτερο πράγμα που μου είπε ήταν ότι,
The second thing he told me was that,
είναι απαραίτητο σχεδόν να φύγω άμεσα από το πατρικό μου,
|necessary||||||||
it is almost necessary to leave my father's house immediately,
-μου είπε μέχρι το τέλος του επόμενου μήνα, χαρακτηριστικά-
-he told me until the end of next month, typically-
για να αλλάξω ζωή, να αλλάξω παραστάσεις, να πάρω περισσότερες ευθύνες.
||||||perspectives|||more|responsibilities
to change life, change performances, take more responsibilities.
Και τα έκανα και τα δύο.
And I did both.
Κι έναν μήνα μετά θα καθόμουν σε έναν κύκλο σαν αυτόν που βλέπουμε στις ταινίες,
|||||I would be sitting|||||||||
And a month later I would be sitting in a circle like the one we see in the movies,
με άλλους 50 εξαρτημένους δίπλα μου,
||dependent||
with 50 other addicts by my side,
στην πρώτη ομαδική συνεδρία της ζωής μου, ή «ομάδα» έτσι όπως τη λέγαμε.
|||session|||||||||we called
to the first group session of my life, or "group" as we called it.
Οι ομάδες γίνονταν κάθε Δευτέρα 6 με 8 το απόγευμα.
||were happening|||||afternoon
The groups were held every Monday from 6 to 8 pm.
Τον πρώτο καιρό εκεί, ήμουν ωσεί παρών.
|||||almost|present
The first time there, I was so present.
Πήγαινα, στο ξεκίνημα -έτσι πήγαινε ο κύκλος-
I was going, in the beginning - that's how the circle went -
ο καθένας σήκωνε το χέρι, έλεγε, «Γεια σας, είμαι ο Ηλίας.
||was raising||||||||
everyone raised their hand, said, “Hello, I'm Elias.
Είμαι εξαρτημένος από τα τυχερά παιχνίδια και απέχω τόσες μέρες».
|dependent|||lucky|||I have abstained||
I'm addicted to gambling and I'm so many days away.''
Είναι η μόνη στιγμή κάθε Δευτέρα που άνοιγα το στόμα μου.
|||||||I open|||
It was the only moment every Monday that I opened my mouth.
Όλο το υπόλοιπο δίωρο λούφαζα στην καρέκλα,
|||two-hour|I was lounging||
For the rest of the two hours I lounged in my chair,
ντρεπόμουνα, δεν μίλαγα σε θέματα άλλων, δεν τοποθετούμουν.
I was ashamed||I spoke|||||I positioned myself
ashamed, not talking about other topics, not taking a stand.
Το μόνο που με ένοιαζε ήταν να φύγω 8 η ώρα ακριβώς
||||cared||||||
Das Einzige, was mich interessierte, war die Abfahrt um Punkt 8 Uhr.
All I cared about was leaving at 8 o'clock sharp
και να εξαφανιστώ στα στενάκια γύρω από το Μετς,
||disappear||narrow streets||||Mets
und verschwinden in den Gassen rund um die Mets,
and disappear into the alleys around Metz,
πριν έρθει κάποιος άλλος εξαρτημένος και μου πιάσει την κουβέντα,
||||dependent|||catch||
before another addict comes along and picks up on my conversation,
ή μου πει να πάμε να φάμε κάτι ή να πιούμε
||||||||||drink
or tell me to go eat something or have a drink
όπως συνήθιζαν να κάνουν οι άλλοι εξαρτημένοι μετά το τέλος της ομάδας
|they used|||||dependent|||||
as other addicts used to do after the group ended
για να γνωριστούν λίγο καλύτερα.
||get to know each other|a little|better
to get to know each other a little better.
Μετά από 83 ημέρες αποχής, που ήταν το καλύτερό μου σκορ αποχής
|||absence|||||||
After 83 days of abstinence, which was my best abstinence score
μετά από 12-15 χρόνια που έπαιζα,
after 12-15 years of playing,
ξανάπαιξα.
I played again
I played again.
Ξανάπαιξα - συνέχισα να πηγαίνω στην ομάδα, να μην το λέω,
I played again - I continued to go to the group, not to say,
-σας είπα πόσο καλός ήμουνα στα ψέματα-
-I told you how good I was at lying-
πήγαινα στην ομάδα, καθόμουν στη θέση μου κι έλεγα ψεύτικες μέρες αποχής.
|||I was sitting||||||fake||
I would go to the team, sit in my seat and say fake abstinence days.
Πάρα πολύ γρήγορα έπαιζα όπως πριν.
Too soon I was playing like before.
Τα αδιέξοδα ήταν ίδια, οι μαύρες σκέψεις, η απομόνωση, η ζημιά στα οικονομικά.
|dead ends||the same|||thoughts||isolation||damage||
The dead ends were the same, the dark thoughts, the isolation, the damage to the finances.
Το μόνο που είχε αλλάξει, που έδειχνε να αλλάζει,
||||||was showing||is changing
The only thing that had changed, that seemed to change,
ήταν η ευχαρίστηση.
||pleasure
it was the pleasure.
Πλέον δεν έπαιρνα ευχαρίστηση από τον τζόγο,
||I was getting||||gambling
I no longer got pleasure from gambling,
το έκανα με ενοχές.
|||guilt
I did it with guilt.
Δεν μπορούσα να το ελέγξω. Τουλάχιστον έπαιρνα ευχαρίστηση.
||||control||I was getting|
I couldn't control it. At least I was getting pleasure.
Και αυτό ενδεχομένως ήταν η πρώτη νίκη της θεραπείας πάνω στην εξάρτηση.
||possibly||||victory|||||
And this may have been the first victory of treatment over addiction.
Παρόλα αυτά τα αδιέξοδα συνέχισαν να 'ρχονται και ήταν φανερό πια σε μένα
||||continued||coming|||clear|||
Despite this, the dead ends kept coming and it was obvious to me
ότι δεν είχε τόση σημασία αν το ψέμα μου πέρναγε στην άλλη άκρη,
||||importance|||||got through|||
that it didn't matter so much if my lie went the other way,
αν το έτρωγαν ή δεν το έτρωγαν,
||they were eating||||
whether they ate it or not,
αυτός που έβλαπτα ήμουν αποκλειστικά εγώ κάνοντας αυτό το πράγμα.
||was harming||exclusively||doing|||thing
the one I was harming was solely me by doing this thing.
Οπότε ήρθε μια Δευτέρα λίγο πριν τις 6 το απόγευμα,
|came|||||||
So, one Monday a little before 6 in the evening,
καθόμουν σε ένα από αυτά τα στενάκια γύρω από το πρόγραμμα που σας είπα,
I was sitting in one of those narrow alleys around the schedule I told you about.
και είχα στη δεξιά μου τσέπη μια PaySafe την οποία είχα αγοράσει για να παίξω μετά.
|||||pocket||||||||||
and I had a PaySafe in my right pocket that I had bought to play with later.
Έβγαλα την κάρτα από την τσέπη,
I took out|||||
I took the card out of my pocket,
και σκέφτηκα το εξής,
|||following
and I thought this,
«Ή την σκίζεις αυτή τη στιγμή και πας μέσα στην ομάδα
||you tear||||||||
“Or you tear it up right now and go into the team
να ξεκινήσεις μια πρώτη, καθαρή, καινούργια προσπάθεια,
|start|||clean||
to start a first, clean, new effort,
ή την κρατάς, γυρνάς όμως σπίτι,
||you keep|you return||
or you keep her, but you go home,
τελειώνεις με το πρόγραμμα, αφήνεις τα αστεία και τα ψέματα,
you finish the program, leave the jokes and lies,
ξαναπαίζεις, και ο Θεός βοηθός».
you play again||||
you play again, and God help you."
Για καλή μου τύχη έσκισα την κάρτα
||||I tore||
Luckily I tore the card
και λίγα λεπτά μετά καθόμουν στον κύκλο της ομάδας,
and a few minutes later I was sitting in the group circle,
είπα τις μέρες μου, συστήθηκα, συστήθηκαν όλοι,
||||I introduced myself|they introduced themselves|
I told my days, I introduced myself, everyone introduced themselves,
κι έβαλα θέμα, σήκωσα το χέρι για πρώτη φορά.
|I put||I raised|||||
and I raised the issue, I raised my hand for the first time.
Και μου δόθηκε ο λόγος,
||was given||
And I was given the word,
και είπα, «Καλησπέρα, εδώ και έναν μήνα σας λέω ψέματα κάθε Δευτέρα».
and I said, "Good evening, I've been lying to you every Monday for a month."
Το βρήκα πάρα πολύ ηρωικό αυτό που έκανα
||||heroic|||
I found what I did very heroic
-περίμενα ακραίες αντιδράσεις-
|extreme|reactions
-I expected extreme reactions-
αλλά αντί να με μαλώσουν, τα μέλη της ομάδας με αγκάλιασαν.
||||scold||||||hugged
but instead of scolding me, the team members hugged me.
Ήταν η πρώτη φορά που ένιωσα τη δύναμη της ομάδας.
It was the first time I felt the power of the team.
Με αγκάλιασαν λέγοντας ότι «Αυτό; Το 'χουμε κάνει κι εμείς».
They hugged me saying that “This? We have done it too."
(Γέλια)
(Laughs)
Πολύ σύντομα θα έμπαινα σε μια παρέα επιτέλους
|||I would enter||||finally
Pretty soon I would join a company at last
με άλλους τρεις εξαρτημένους πιο ταιριαστούς στο δικό μου προφίλ,
|||dependents||suitable||||
with three other addicts most matching my profile,
αν αναλογιστείτε ότι η ομάδα ήταν γεμάτη με προποτζήδες,
|consider|||||||bookmakers
if you consider that the team was full of pros,
ή συνταξιούχους τζογαδόρους του καφενείου.
|pensioners|gamblers||of the café
oder pensionierte Coffeeshop-Spieler.
or retired gamblers of the coffee shop.
Έγινα παρέα λοιπόν με έναν μοντέρ, τον Χρήστο,
|||||modern||
So I became friends with an editor, Christos,
έναν δημοσιογράφο συνάδελφο, τον Νεκτάριο, κι έναν σκηνοθέτη, επίσης Χρήστο.
|journalist|colleague|||||director||
a journalist colleague, Nektarios, and a director, also Christos.
Κι εκεί όμως στην αρχή ήμουνα πάρα πολύ μαγκωμένος κι επιφυλακτικός.
||||||||tense||reserved
Even then, at the beginning, I was very nervous and cautious.
Θυμάμαι χαρακτηριστικά, πηγαίναμε στο σπίτι του πρώτου Χρήστου να φάμε
||we were going|||||Christos||
I remember characteristically, we used to go to the house of the first Christos to eat
-τις πρώτες φορές που πήγαινα κι εγώ μαζί τους, γιατί αυτοί ήταν ήδη μια παρέα-
-the first times I went with them too, because they were already a group-
παραγγέλναμε, τρώγαμε, κερνούσε ο Χρήστος,
we ordered|we were eating|was treating||
we ordered, we ate, Christos served,
κι εγώ έλεγα τουλάχιστον δέκα φορές «Ευχαριστώ πολύ, ευχαριστώ πολύ...»
and I said at least ten times "Thank you very much, thank you very much..."
Εκνευρίστηκε λοιπόν μια μέρα ο Χρήστος και λέει «Σταμάτα να λες ευχαριστώ πολύ.
he got annoyed||||||||||||
So one day Christos got irritated and said "Stop saying thank you very much.
Δεν είμαστε στο ΙΚΑ.
|||IKA
We are not in IKA.
Είμαστε φίλοι σου, είσαι εδώ,
We are your friends, you are here
μας βοηθάς, σε βοηθάμε, με την επικοινωνία πας παρακάτω».
you help us, we help you, with communication you go further".
Και όντως αφέθηκα.
||I was left
And I did let go.
Και άρχισα να επικοινωνώ.
And I started communicating.
Κι άρχισα να βγαίνω.
|||go out
And I started going out.
Ήταν σαν να 'χω τρεις σχέσεις ταυτόχρονα.
It was like having three relationships at once.
Μιλούσαμε και με τους τρεις κάθε μέρα στο τηλέφωνο,
We talked to all three every day on the phone,
(Γέλια)
(Laughs)
και σχεδόν κάθε βράδυ της εβδομάδας βγαίναμε ή αράζαμε σε κάποιο σπίτι,
||||||we went out||we hung out|||
and almost every night of the week we went out or hung out at some house,
ή πηγαίναμε να φάμε κάτι - δεν έλεγα «Ευχαριστώ πολύ» πια.
or we were going out to eat - I didn't say "Thank you very much" anymore.
Για πρώτη φορά έχτιζα έναν τοίχο ανάμεσα σε μένα και τον τζόγο,
|||I was building||wall||||||
For the first time I was building a wall between myself and gambling,
ο οποίος είναι η επικοινωνία.
||||communication
which is communication.
Το αντίθετο της απομόνωσης,
|opposite||isolation
The opposite of isolation,
που είναι ο τζόγος και οι εξαρτήσεις γενικότερα.
|||gambling|||addictions|
which is gambling and addictions in general.
Οι συγκεκριμένοι τρεις φίλοι μου με πήραν από το χέρι και με πέρασαν απέναντι,
|||||||||||||across
These three friends of mine took me by the hand and led me across the street,
στην άλλη άκρη.
at the other side.
Κι αυτό είναι κάτι που θα τους το χρωστάω για πάντα.
||||||||I will owe||
And that is something I will forever owe them.
Στις 14 Ιουλίου του 2014,
On July 14, 2014,
κάθισα στον κύκλο της ομάδας και είπα σε όλους ότι γίνεται.
I sat||||||||||
I sat in the circle of the group and told everyone that it was done.
Δεν περίμενα ποτέ ότι θα φτάσει η μέρα της αποφοίτησης για μένα.
|||||arrive||||graduation||
I never expected that graduation day would arrive for me.
Πηγαίνοντας στο πρόγραμμα, καταλάβατε πόσο ανέτοιμος ήμουν.
going|||you understood||unprepared|
Going into the program, you realized how unprepared I was.
Επίσης πήγαινα για να το ελαττώσω, αυτό είχα πει στο κεφάλι μου.
|I was going||||reduce||||||
I was also going to reduce it, that's what I had said in my head.
Ούτε αυτό είναι κάτι που πίστευα πολύ.
That's not something I thought much of either.
Σίγουρα δεν περίμενα ότι θα τελειώσω καθαρός
||||||clean
I certainly didn't expect to finish clean
και θα αποφοιτήσω από το πρόγραμμα.
||I will graduate|||
and I will graduate from the program.
Παρόλα αυτά, εκεί είδα ανθρώπους
Nevertheless, I saw people there
και τους συνταξιούχους που σας είπα και τους προποτζήδες, και τους ταξιτζήδες
||pensioners||||||bookmakers|||taxi drivers
and the pensioners I told you about, and the hawkers, and the taxi drivers
να φωτίζονται, να γίνονται άλλοι άνθρωποι,
|become enlightened|||other|people
to be enlightened, to become other people,
να ακολουθούν τις επιταγές του προγράμματος και της θεραπείας,
|follow||guidelines|||||
to follow the dictates of the program and treatment,
να ακούνε - πέντε βασικά βήματα είναι, δεν είναι κάτι φοβερό
to listen - five basic steps are, it's not something terrible
-ένα εκ των οποίων να μην λες ψέματα-
-one of which is don't lie-
και να γίνονται άλλοι άνθρωποι.
and become other people.
Αποφοιτούσαν κι έβλεπα το φως γύρω από το κεφάλι τους.
they were graduating||I saw|||||||
They were graduating and I could see the light around their heads.
Ήταν συγκλονιστικό,
|shocking
It was shocking,
και ήμουνα πάρα πολύ χαρούμενος στις 14 Ιουλίου του 2014,
and I was very happy on July 14, 2014,
που ήμουν ανάμεσά τους, πιο καθαρός από ποτέ,
that I was among them, purer than ever,
μπορούσα να τους κοιτάω στα μάτια
I could look them in the eye
και να λέω ότι αποφοιτώ.
||||I graduate
and to say that I am graduating.
Δεξιά μου, οι τρεις φίλοι μου,
On my right, my three friends,
άκουγαν την ομιλία μου πάρα πολύ δακρυσμένοι,
||||||tearful
they listened to my speech with many tears,
τους κοίταγα με την άκρη του ματιού μου
I was watching them out of the corner of my eye
και άλλαζα το βλέμμα για να μην με πάρουν τα κλάματα.
|I changed|||||||||crying
and I changed my gaze so that I wouldn't be taken by the tears.
Ένιωθα πάντως το φως γύρω και από το δικό μου κεφάλι.
I felt|anyway|||||||||
However, I could feel the light around my own head.
Έναν μήνα μετά την αποφοίτηση ξανάπαιξα.
||||graduation|I played again
A month after graduation I played again.
Και όχι απλώς ξανάπαιξα, έκανα τη χειρότερη υποτροπή της ζωής μου.
|||||||relapse|||
And I didn't just relapse, I had the worst relapse of my life.
Από τη μία εφήρμοσα αυτό που ήταν πάντα ο τζόγος για μένα
|||I applied||||||gambling||
On the one hand I implemented what has always been gambling for me
-ο καλύτερος τρόπος να κλειδώνεις έξω τα προβλήματα και να μην ασχολείσαι-
||||lock|||||||you deal with
-the best way to lock out problems and not bother-
από την άλλη όμως με κυρίευσε ο τρόμος ότι «Τι κάνεις;
|||but||overcame||fear|||
but on the other hand I was overcome with terror that "What are you doing?
Μετά από δυόμισι χρόνια στο πρόγραμμα, αφού ξαναπαίζεις, τελείωσε.
||two and a half||||||
After two and a half years in the program, once you play again, it's over.
Δεν πρόκειται να σταματήσεις ποτέ».
|is going to|||
You're never going to stop."
Για τέσσερεις συνεχόμενους μήνες έχανα, έχανα, κι έχανα...
||consecutive|||||
For four straight months I lost, lost, and lost...
και για πρώτη φορά δημιούργησα ένα πάρα πολύ μεγάλος χρέος από τον τζόγο.
||||created||||||||
and for the first time I built up a very large gambling debt.
Φανταστείτε πόσο απογοητευτικό είναι μετά από δυόμισι χρόνια στο πρόγραμμα
||disappointing|||||||
Imagine how frustrating it is after two and a half years in the program
να δημιουργώ μετά το μεγαλύτερο χρέος.
to create after the biggest debt.
Χρωστούσα σε 13 διαφορετικούς ανθρώπους
I owed money to 13 different people.
οι οποίοι μου είχαν δώσει χρήματα.
||||given|
who had given me money.
Προφανώς κάποια άλλη δικαιολογία είχα πει,
|||excuse||
Apparently some other excuse I had said,
δεν έλεγα ότι θα παίξω.
I didn't say I would play.
Και υπήρχαν τουλάχιστον άλλοι 13 που είχαν αρνηθεί γιατί δεν μπορούσαν,
||||||refused|||
And there were at least 13 others who had refused because they couldn't,
ή γιατί το κατάλαβαν ή δεν ξέρω κι εγώ γιατί.
or why they got it or I don't know why either.
Όταν στέρευαν οι επιλογές μου και δεν είχα πλέον πολλούς υποψήφιους δανειστές,
|were running out|||||||anymore||candidates|lenders
When my options were running out and I no longer had many prospective lenders,
έμπαινα στη λίστα των φίλων μου στο Facebook,
I was getting on my Facebook friends list,
η οποία είναι κάπως μεγάλη,
which is kind of big,
κι αποτελείται ως επί το πλείστον από ανθρώπους που δεν γνωρίζω προσωπικά,
|it consists||for the most part||most||||||
and it's mostly made up of people I don't know personally,
είναι αναγνώστες που μπορεί να 'χουν διαβάσει κάτι
|readers||||have|read|
they are readers who may have read something
στο Oneman που εργάζομαι, στα άλλα sites ή στο 24media,
|Oneman||I work|||sites|||
on Oneman where I work, on the other sites or on 24media,
και έψαχνα ανθρώπους που θα μπορούσα να ζητήσω χρήματα,
|I was looking for||||||ask|money
and I was looking for people I could ask for money,
πρώτον, χωρίς να με παρεξηγήσουν,
first||||misunderstand
first, don't get me wrong,
και δεύτερον, χωρίς να με κάνουν ρεζίλι
||||||a fool
and secondly, without being reprimanded
γιατί δεν ήταν άνθρωποι που ήξερα.
because they weren't people I knew.
Μετά το πρόγραμμα οι θεραπεύτριές μου μού είχαν συστήσει
||||therapists||||recommended
After the program my therapists had recommended me
να συνεχίσω τη θεραπεία εκτός
to continue the treatment outside
-το σήκωνε λέει ο οργανισμός μου-
|lifting||||
- my body says it was raising it-
με μια ψυχολόγο εκτός προγράμματος.
||psychologist||
with a psychologist outside the program.
Κι έτσι είχα κάνει, έβλεπα πλέον την ψυχολόγο μου τη Μαρία,
And so I had done, I was now seeing my psychologist Maria,
που για δύο μήνες μέσα σε αυτή την υποτροπή
||||||||relapse
which for two months within this relapse
δεν την έβλεπα γιατί δεν είχα χρήματα να την πληρώσω.
|||||||||pay
I didn't see her because I didn't have money to pay her.
Είχα εξαφανιστεί.
|disappeared
I had disappeared.
Με τους φίλους μου από το πρόγραμμα δεν μιλούσαμε πια,
My friends from the program didn't talk anymore,
με δική μου ευθύνη, όπως φαντάζεστε.
|||responsibility||you imagine
at my own risk, as you can imagine.
Και στο πρόγραμμα ντρεπόμουν να ξαναγυρίσω έναν μήνα μετά την αποφοίτησή μου.
|||I was embarrassed||return|||||graduation|
And in the program I was embarrassed to come back a month after graduation.
Οι σκέψεις για αυτοκτονία προφανώς είχαν επιστρέψει
|thoughts||suicide|||
Suicidal thoughts had apparently returned
πολύ πιο δυνατά από πριν.
much stronger than before.
Λίγο πριν τα Χριστούγεννα του '14,
Just before Christmas '14,
πηγαίνοντας να ρίξω ένα στοίχημα σε ένα πρακτορείο πίσω από τη δουλειά μου,
||||bet|||agency|||||
going to place a bet in an agency behind my work,
-δεν είχα ιδέα τι θα παίξω, δεν με ένοιαζε πλέον τι παίζω,
||||||||cared|||
-I had no idea what I was going to play, I didn't care what I was playing anymore,
έπαιζα για να μπορώ να σηκωθώ από το κρεβάτι,
|||||get up|||bed
i was playing so i could get out of bed
έπαιζα για να μπορώ να δουλέψω-
|||||work
i played so i could work-
χτύπησε το τηλέφωνο.
rang||
the phone rang.
Και ήταν η Μαρία, η ψυχολόγος μου, και το σήκωσα ασυναίσθητα, ακαριαία.
|||||||||I lifted|unconsciously|instantaneously
And it was Maria, my psychologist, and I picked it up unconsciously, instantly.
Μου λέει «Πού έχεις χαθεί δύο μήνες; Έχω ανησυχήσει».
||||||||worried
He says, "Where have you been for two months? I've been worried."
Ξεφύσηξα και της είπα τα πάντα.
I exhaled|||||everything
I gasped and told her everything.
Η φωνή μου μόλις που έβγαινε αλλά ήταν λες και ούρλιαζα για βοήθεια.
|||||was coming out|||like||I was screaming||
My voice was barely coming out but it was like I was screaming for help.
Της είπα τα πάντα και μου λέει, «Το 'χω καταλάβει,
I told her everything and she says, "I got it,
κι είναι πάρα πάρα πολύ επικίνδυνο αυτό που κάνεις γι' αυτό σε πήρα τηλέφωνο.
and what you're doing is very, very dangerous, that's why I called you.
Δεν συνηθίζω να παίρνω ασθενείς που δεν ξανάρχονται.
||||patients|||return
I don't usually take patients who don't come back.
Έλα αύριο να με δεις».
Come and see me tomorrow."
Της λέω, «Μαρία, θα ήθελα πάρα πολύ αλλά δεν έχω καθόλου χρήματα να σου δώσω».
I say to her, "Maria, I would love to but I have no money to give you."
Και μου λέει, «Έλα αύριο και θα σου κάνω δώρο τη συνεδρία».
|||||||||||session
And he says, "Come tomorrow and I'll give you the session as a gift."
Και απ' την επόμενη μέρα άρχισα πάλι να μετράω μέρες καθαρός,
||||||||counting||
And from the next day I started counting days clean again,
και να έχω πλέον ένα πλάνο σαφές για την αποπληρωμή των χρεών μου
|||||plan|clear|||repayment||debts|
and now have a clear plan for paying off my debts
το οποίο με βοήθησε η Μαρία να στήσουμε.
|||||||set up
which Maria helped me set up.
Για να φτάσω από την πρώτη μέρα αποχής στη δέκατη,
|||||||of absence||tenth
To get from the first day of abstinence to the tenth,
ήταν πλέον σαν να σκαρφαλώνω ένα βουνό κάθε μέρα.
|anymore|||||||
it was now like climbing a mountain every day.
Στη μέρα 14 πήρα μία απόφαση:
On day 14 I made a decision:
κάθε φορά που θα 'θελα να παίξω πλέον
every time i would like to play anymore
θα καθόμουν και θα 'γραφα 500 λέξεις για την εξάρτησή μου,
||||I would write||||dependency|
I would sit down and write 500 words about my addiction,
για την ιστορία σε όλη αυτή την εξάρτηση.
|||||||dependency
for history throughout this dependency.
Και το κόλπο άρχισε να πιάνει.
||trick|||works
And the trick started to catch on.
Μετά από κάθε 500 λέξεις αισθανόμουν όλο και πιο δημιουργικός.
||||I felt||||creative
After every 500 words I felt more and more creative.
Στη μέρα 24 βάφτισα όλο αυτό το πρότζεκτ με τις σημειώσεις και το γράψιμο
||I baptized|||||||notes|||writing
On day 24 I christened this whole project with notes and writing
«Δευτέρα» στο μυαλό μου,
"Monday" in my mind,
προς τιμήν των ομάδων που μου άλλαξαν τη ζωή.
|honor|||||changed||
in honor of the teams that changed my life.
Και στη μέρα 33 μου πέρασε από το μυαλό
And on day 33 it crossed my mind
ότι μια μέρα όλο αυτό θα μπορούσε να γίνει βιβλίο, να κυκλοφορεί εκεί έξω.
|||||||||||circulate||
that one day all of this could become a book, circulated out there.
Στη μέρα 48 τηλεφώνησα σε έναν από τους τρεις φίλους μου
||I called|||||||
On day 48 I called one of my three friends
από το πρόγραμμα που είχαμε χαθεί, του είπα τα πάντα,
from the program we had missed, I told him everything,
και τη μέρα 49 βρέθηκα με έναν άλλον.
and on day 49 I met another.
Στη μέρα 67 έβαλα ένα σαφές πλάνο για το βιβλίο μου.
On day 67 I laid out a clear plan for my book.
Πλέον στο μυαλό μου έγραφα βιβλίο.
Now I was writing a book in my head.
Έγραφα πέντε μέρες την εβδομάδα από 500 λέξεις.
I wrote five days a week of 500 words.
Δεν το ήξερε κανείς.
No one knew.
Το ήξεραν μόνο οι φίλοι μου,
Only my friends knew
και δεν είχα ιδέα, ποιος, πότε, και αν θα εκδώσει αυτό το πράγμα.
|||||||||will publish|||
and I had no idea, who, when, and if he would publish this thing.
Στη μέρα 125, η Μαρία μου είπε πόσο περήφανη ήταν για την προσπάθειά μου,
|||||||proud|||||
On day 125, Maria told me how proud she was of my effort,
κι εγώ της είπα ότι αν δεν ήταν το τηλέφωνό της
and I told her that if it wasn't her phone
δεν ξέρω πού θα βρισκόμουν.
I don't know where I would be.
Το ίδιο βράδυ έγραψα το κεφάλαιο με τη χειρότερη υποτροπή της ζωής μου
|||||chapter|||||||
That same night I wrote the chapter with the worst relapse of my life
και το τηλέφωνο της Μαρίας που με τράβηξε από τα μαλλιά.
|||||||pulled|||
and Maria's phone that pulled me by the hair.
Στη μέρα 171,
On day 171,
έμαθα ότι οι εκδόσεις Key Βooks ενδιαφέρονται να κάνουν ένα ραντεβού,
|||editions|Key|Books|are interested||||
I learned that Key Books is interested in making an appointment,
και στη μέρα 176
and on day 176
έφευγα από τα γραφεία τους στην Ακαδημίας χωρίς να πατάω κάτω.
I was leaving|||||||||step|
I left their offices at the Academy without stepping foot.
Μου 'χαν ανακοινώσει ότι θέλουν να βγάλουν το βιβλίο μου.
||told|||||||
They have announced to me that they want to publish my book.
Στην πόρτα φεύγοντας με πρόλαβαν και με ρώτησαν,
||||they caught up with me|||
Auf dem Weg nach draußen holten sie mich an der Tür ein und fragten mich,
At the door as I was leaving they caught up with me and asked me,
«Έχεις σκεφτεί κάποιον τίτλο;»
"Have you thought of a title?"
και τελείως αυθόρμητα τους είπα «Δευτέρα».
||spontaneously|||
and completely spontaneously I told them "Monday".
Και ο τίτλος φάνηκε να τους αρέσει.
|||seemed|||like
And they seemed to like the title.
Στη μέρα 516 η «Δευτέρα» οδεύει προς την τρίτη της έκδοση,
||||is heading|||||edition
On day 516 "Monday" is heading for its third edition,
κι εγώ είμαι εδώ μπροστά σας για να σας πω
and I am here in front of you to tell you
ότι όσες φορές κι αν πέσουμε,
|as many||||we fall
that no matter how many times we fall,
αφενός πρέπει, άλλα σίγουρα μπορούμε να ξανασηκωθούμε.
on one hand||||||get up again
on the one hand we must, on the other hand we can definitely rise again.
Αυτός είναι και ο μόνος δρόμος.
This is the only way.
Ευχαριστώ.
Thanks.
(Χειροκρότημα)
(Clap)