×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Intermediate Greek on YouTube, where are you really from?

where are you really from?

Και, Δαρεία, από πού είσαι;

Εεεμμμ ...

Από πού είμαι; (Καλή ερώτηση)

- Είμαι από την Ελλάδα! - Είμαι από την Κρήτη!

- Είμαι από παντού. - Από την Ουκρανία!

- Είμαι από τη Μητέρα Γη. - Δεν είμαι από πουθενά ...

Όταν οι άνθρωποι με ρωτάνε από πού είμαι, συχνά νιώθω πως είναι πολύ δύσκολο να δώσω μία απάντηση,

όχι γιατί δεν ξέρω ποια είναι η απάντηση, αλλά γιατί δεν ξέρω ποια είναι η απάντηση που εγώ θέλω να τους λέω.

Τι εννοώ με αυτό;

Όταν ήμουν παιδί, μου άρεσε να λέω ότι είμαι από την Ουκρανία.

Αν με ρωτούσαν οι έλληνες, αν έβλεπαν ότι δε μοιάζω πολύ με ελληνίδα, και με ρωτούσαν 'Α, από πού είσαι;'

έλεγα ότι είμαι από την Ουκρανία γιατί ήθελα να δείχνω ξένη και διαφορετική

- παρόλο που υπάρχουν πάρα πολλοί άνθρωποι από την πρώην Σοβιετική Ένωση, Ρωσία, Ουκρανία που ζουν στην Ελλάδα -

οπότε, στην πραγματικότητα δεν ήμουν πολύ διαφορετική, αλλά ήθελα να πιστεύω ότι είμαι διαφορετική.

Και στους ξένους, επίσης, αν ταξίδευα κάπου στο εξωτερικό ή αν οι τουρίστες στην Ελλάδα με ρωτούσαν από πού είμαι, επίσης έλεγα 'Από την Ουκρανία',

και αν με ρωτούσαν επιπλέον λεπτομέρειες, από ποια πόλη της Ουκρανίας είμαι, για παράδειγμα, τότε έλεγα

'Α, όχι, δε γεννήθηκα στην Ουκρανία, απλά η μητέρα μου είναι από την Ουκρανία αλλά εγώ γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Ελλάδα.'

Επίσης ήθελα να δείχνω πιο ~ μυστήρια ~ και διαφορετική και ξένη και ... όλα αυτά.

Μετά, όταν ξεκίνησε η οικονομική κρίση στην Ελλάδα και λίγα χρόνια αργότερα ντρεπόμουν να λέω ότι είμαι από την Ελλάδα

γιατί πίστευα ότι οι όλοι άνθρωποι έξω από την Ελλάδα πίστευαν ότι η Ελλάδα είναι μία κακή χώρα

και ότι όλοι οι έλληνες είναι κακοί άνθρωποι που δεν θέλουν να δουλεύουν και ...

Τα τελευταία χρόνια ξεπέρασα αυτή τη ντροπή, και τώρα απλά λέω ότι είμαι από την Ελλάδα, και αν κάποιος με ρωτήσει παραπάνω λεπτομέρειες,

για παράδειγμα, από πού είναι οι γονείς μου, τότε θα πω ότι η μητέρα μου είναι από την Ουκρανία, γιατί αυτή είναι η αλήθεια!

Όπως είπα πριν, η μητέρα μου μετανάστευσε στην Ελλάδα είτε λίγο πριν, είτε λίγο μετά τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης,

αλλά δε νομίζω ότι συμπαθεί ιδιαίτερα την Ελλάδα σαν χώρα,

έτσι και εγώ σαν παιδί υιοθέτησα αυτό τον τρόπο σκέψης, ότι η Ελλάδα είναι μια κακή χώρα, ότι τίποτα δε δουλεύει ότι όλα είναι χάλια, όλα αυτά,

παρόλο που και εγώ ήμουν ελληνίδα.

Και μαζί με το αντιελληνικό κλίμα που υπήρχε στο σπίτι, αργότερα κατάλαβα ότι υπήρχε και ένα αντίουκρανικό κλίμα.

Ιδιαίτερα όταν ξεκίνησε ο πόλεμος στην Ουκρανία το δυο χιλιάδες δεκατέσσερα, (2014) κατάλαβα ότι η εθνική ταυτότητα της μητέρας μου

μάλλον είναι πιο κοντά στην Ρωσία - μάλλον λόγω Σοβιετικής Ένωσης - και η Ουκρανία είναι για εκείνη ένα γεωγραφικό σημείο αναφοράς,

όχι απαραίτητα πολιτισμικό.

Για εμένα, ενώ η σχέση μου με την Ελλάδα έχει αποκατασταθεί, η σχέση μου με την Ουκρανία είναι λίγο ...

περίεργη.

Νιώθω τύψεις.

Νιώθω τύψεις γιατί δεν είμαι αρκετά ... ουκρανίδα;

Δεν μιλάω τη γλώσσα, για παράδειγμα, μιλάω Ρωσικά δε μιλάω Ουκρανικά, γιατί αυτά μιλούσαμε στο σπίτι.

Δεν έχω ταξιδέψει πολλές φορές στην Ουκρανία, έχω πάει τρεις φορές, τέσσερις, σε όλη τη ζωή μου;

Νιώθω ότι λόγω της καταγωγής μου, ίσως *θα έπρεπε* να κάνω πιο πολλά πράγματα και θα έπρεπε να διαβάζω πιο πολύ για την κουλτούρα

ή να πηγαίνω στη χώρα ή να μάθω τη γλώσσα και τα φαγητά και την μουσική κι όλα αυτά.

Αλλά δεν το κάνω και μερικές φορές νιώθω άσχημα γι' αυτό, παρόλο που δεν υπάρχει καμία προσδοκία

από την οικογένειά μου ή από οποιονδήποτε να είμαι πιο ουκρανίδα.

Δεν ξέρω, δεν ξέρω γιατί αισθάνομαι έτσι, αλλά

αισθάνομαι έτσι.

Μια ερώτηση που έρχεται πάρα πολύ συχνά είναι για το αν αισθάνομαι υπερήφανη που είμαι από την Ελλάδα

και είναι κάτι που το λέμε πολύ στην Ελλάδα ότι 'είμαι υπερήφανος που είμαι έλληνας', 'είμαι υπερήφανη που είμαι ελληνίδα'.

Αν κάποιος λοιπόν με ρωτήσει τώρα, εγώ θα πω ότι δεν ξέρω.

Όχι γιατί δεν αγαπάω την Ελλάδα, όπως είπα η Ελλάδα - είμαι ελληνίδα, αυτό δεν μπορώ να το αλλάξω,

απλά δεν καταλαβαίνω τι σημαίνει να είσαι 'υπερήφανος' για το μέρος από το οποίο κατάγεσαι.

Γιατί, εγώ δεν επέλεξα το μέρος που θα γεννηθώ, και επίσης,

όταν λέμε 'είμαι υπερήφανος' τι ακριβώς εννοούμε;

Είμαι υπερήφανη για τον Πλάτωνα;

Την Ακρόπολη;

Τη δημοκρατία; Την τέχνη;

Τη μουσική; το φαγητό, δεν ξέρω;

Αν μπορώ να είμαι υπερήφανη για αυτά τα κατορθώματα και αυτά τα υπέροχα πράγματα που έγιναν

και που δημιουργήθηκαν σε αυτό το μέρος του κόσμου που σήμερα ονομάζουμε 'Ελλάδα',

τότε φαντάζομαι ότι μπορώ να είμαι υπερήφανη και για κατορθώματα ανθρώπων από άλλες περιοχές.

Δηλαδή, μπορώ να είμαι υπερήφανη για τα κατορθώματα του Albert Einstein, και τα κατορθώματα των Ίνκας, και της Amelia Earhart και του Δαλάι Λάμα

και του βασιλιά Δαρείου της Περσίας και της Wu Zetian στην Κίνα και των Μάορι και ...

Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω. Δεν μπορώ να νιώθω υπερήφανη μόνο για ένα μικρό κομμάτι του κόσμου, με το οποίο εγώ δεν έχω καμία σχέση!

Εννοώ ότι είμαι πολύ υπερήφανη για τον Πλάτωνα αλλά εγώ δεν βοήθησα τον Πλάτωνα να γράψει αυτά που έγραψε, καταλαβαίνετε;

Η ιδέα για αυτό το βίντεο ήρθε από ένα σχόλιο που πήρα σε ένα από τα βίντεο,

και μία από τις ερωτήσεις που υπήρχαν στο σχόλιο ήταν αν αισθάνομαι στο σπίτι μου στην Ελλάδα ή στη Σκωτία που μένω τώρα.

Και η αλήθεια είναι, αισθάνομαι στο σπίτι μου και στις δύο χώρες, όπως και στην Ουκρανία όταν πηγαίνω νιώθω στο σπίτι μου

αλλά με διαφορετικό τρόπο: στην Ελλάδα νιώθω οικεία γιατί εκεί είναι η οικογένειά μου, πολλοί από τους φίλους μου,

όπως και στη Σκωτία νιώθω στο σπίτι μου γιατί εδώ είναι *κυριολεκτικά* το σπίτι μου και η δουλειά μου και η ζωή μου.

Αλλά νομίζω ότι τελικά, δεν είναι απαραίτητο να έχεις μεγαλώσει σε μία χώρα

ή να έχεις περάσει πάρα πολύ καιρό για να νιώθεις ότι είναι το σπίτι σου ή να νιώθεις σαν στο σπίτι σου.

Είμαι σίγουρη ότι αν σκεφτείτε μέρη στα οποία έχετε ταξιδέψει, είμαι σίγουρη ότι σε κάποια από αυτά τα μέρη

νιώσατε πάρα πολύ οικεία και άνετα, ενώ ήταν ίσως η πρώτη φορά που πήγατε σε αυτά τα μέρη.

Αλλά φυσικά όπως είπα, έχω πολύ μεγάλη αγάπη για την Ελλάδα.

Δεν ξέρω ποιο είναι το ηθικό δίδαγμα αυτού του βίντεο.

Για εμένα είναι μάλλον ότι ενώ αγαπώ πολύ τη χώρα από την οποία είμαι, ο πλανήτης είναι πάρα πολύ μεγάλος για να αγαπάω μόνο ένα μικρό μέρος

και να νιώθω υπερήφανη μόνο για αυτό το μικρό μέρος.

Πρόσφατα ηχογράφησα ένα επεισόδιο με το Δημήτρη από το Easy Greek

και μιλήσαμε για την εθνική ταυτότητα και τι σημαίνει να είσαι μισός έλληνας και μισός από μία άλλη χώρα.

Θα υπάρχουν τα links κάπου εδώ, στο description, να ακούσετε αυτή τη συζήτηση, μου αρέσει πάρα πολύ γενικά να μιλάω για αυτό το θέμα.

Χάρηκα πάρα πολύ που πήρα αυτό το σχόλιο από τον ...

Desconhecido

*butchering the name but 10/10 for trying*

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

where are you really from? Woher|bist||wirklich| where|||actually| Da dove vieni?|||| woher kommst du wirklich? where are you really from? ¿de dónde eres realmente? d'où venez-vous vraiment ? da dove vieni veramente? あなたは本当にどこから来たのですか? Skąd naprawdę jesteś? Gerçekten nerelisin?

Και, Δαρεία, από πού είσαι; |Daria||| and|Daria|from|where|are And, Daria, where are you from? ええと、ダレイア、あなたはどこから来たのですか? En Darius, waar kom je vandaan?

Εεεμμμ ... Ähm ... Umm Ehm ... ええっと Um... ええと...

Από πού είμαι; (Καλή ερώτηση) from||I am|good|question ||||Buona domanda Where am I from? (Good question) 私はどこから来ましたか?(良い質問)

- Είμαι από την Ελλάδα! - Είμαι από την Κρήτη! |from|the|Greece|||the|Crete |||||||Creta - I am from Greece! - I am from Crete! - 私はギリシャから来ました! - 私はクレタ島から来ました!

- Είμαι από παντού. - Από την Ουκρανία! ||überall|||Ukraine ||everywhere|||Ukraine |||||ウクライナ - Ich komme von überall her. - Aus der Ukraine! - I'm from everywhere. - From Ukraine! - 私はどこからでも来ました。 - ウクライナから来ました! - Я звідусіль. З України!

- Είμαι από τη Μητέρα Γη. - Δεν είμαι από πουθενά ... ||||Terre|||| ||||||||nirgendwoher ||||||||nowhere ||||||||da nessuna parte - Ich bin von Mutter Erde. - Ich komme von nirgendwo ... - I am from Mother Earth. - I'm not from anywhere ... - 私は母なる地から来ました。- どこからも来ていません... - Я з Матері-Землі. Я нізвідки не прилетів...

Όταν οι άνθρωποι με ρωτάνε από πού είμαι, συχνά νιώθω πως είναι πολύ δύσκολο να δώσω μία απάντηση, Quand||les gens||||||souvent|je sens|que|||||donner|| ||||ask||||often|||||difficult||"to give"||answer |||||||||fühle ich|||||||| ||||mi chiedono||||||||||||| Wenn mich Leute fragen, woher ich komme, fällt es mir oft sehr schwer, darauf eine Antwort zu geben, When people ask me where I'm from, I often feel it's very difficult to give an answer, 人々が私にどこから来たのかを尋ねるとき、しばしば答えるのが非常に難しいと感じます。

όχι γιατί δεν ξέρω ποια είναι η απάντηση, αλλά γιατί δεν ξέρω ποια είναι η απάντηση που εγώ θέλω να τους λέω. ||||which|||answer||||||||||I|||| |||||||risposta|||||||||||||| nicht weil ich die Antwort nicht kenne, sondern weil ich die Antwort nicht kenne, die ich ihnen sagen möchte. not because I don't know what the answer is, but because I don't know what the answer is that I want to tell them. 答えが何であるかを知らないわけではありませんが、私が彼らに言いたい答えが何であるかを知らないからです。

Τι εννοώ με αυτό; |je veux dire|| |Was meine ich?|| Was meine ich damit? What do I mean by that? これで何を意味するのか?

Όταν ήμουν παιδί, μου άρεσε να λέω ότι είμαι από την Ουκρανία. |||||||||||Ukraine |||||||||||Ucraina Als ich ein Kind war, sagte ich gerne, dass ich aus der Ukraine komme. When I was a child, I liked to say that I was from Ukraine. 子供の頃、私はウクライナ出身だと言うのが好きでした。

Αν με ρωτούσαν οι έλληνες, αν έβλεπαν ότι δε μοιάζω πολύ με ελληνίδα, και με ρωτούσαν 'Α, από πού είσαι;' ||||||ils voyaient|||ressembler|||||||||| ||fragten|||||||ähneln|||Griechin||||||| ||asked||||"saw"|||look like|||Greek woman|||they asked|||| ||||||vedevano||||||||||||| Die Griechen würden mich fragen, wenn sie sehen würden, dass ich nicht sehr wie ein Grieche sussehe, woher kommst Du? If the Greeks asked me, if they saw that I don't look much like a Greek woman, and asked me 'Oh, where are you from?' Si les Grecs me demandaient, s'ils voyaient que je ne ressemblais pas beaucoup à une femme grecque, et qu'ils me demandaient 'Ah, d'où viens-tu ?' もしギリシャ人が私に聞いて、私があまりギリシャ人に似ていないことに気づいたら、そして'ああ、どこから来たの?'と尋ねたら

έλεγα ότι είμαι από την Ουκρανία γιατί ήθελα να δείχνω ξένη και διαφορετική je disais|||||||je voulais||avoir l'air|étrangère||différente I was saying|||||Ukraine||I wanted||appear|foreign||different |||||||||fremd erscheinen lassen|fremd und anders|| |||||Ucraina|||||||diversa Ich sagte, ich komme aus der Ukraine, weil ich fremd und anders aussehen wollte I said I was from Ukraine because I wanted to look foreign and different J'ai dit que je venais d'Ukraine parce que je voulais avoir l'air étranger et différent Dicevo che ero dall'Ucraina perché volevo sembrare straniera e diversa 私はウクライナ出身だと言っていました。なぜなら、外国人であり、異なることを示したかったからです。 Я казав, що я з України, бо хотів виглядати іноземцем і відрізнятися від інших.

- παρόλο που υπάρχουν πάρα πολλοί άνθρωποι από την πρώην Σοβιετική Ένωση, Ρωσία, Ουκρανία που ζουν στην Ελλάδα - bien que||||||||ancienne||Union soviétique|||||| Trotz der Tatsache||||||||ehemaligen|Sowjetunion|Sowjetunion|||||| although||||many||||former|Soviet|Soviet Union|Russia|Ukraine||live|in| Nonostante||||||||ex Unione Sovietica|||||||| - obwohl zu viele Menschen aus der ehemaligen Sowjetunion, Russland, der Ukraine in Griechenland leben - - although there are too many people from the former Soviet Union, Russia, Ukraine living in Greece - - bien qu'il y ait trop de personnes de l'ex-Union soviétique, de Russie, d'Ukraine vivant en Grèce - - anche se ci sono molte persone provenienti dall'ex Unione Sovietica, Russia, Ucraina che vivono in Grecia - - 元ソビエト連邦、ロシア、ウクライナからの多くの人々がギリシャに住んでいるにもかかわらず -

οπότε, στην πραγματικότητα δεν ήμουν πολύ διαφορετική, αλλά ήθελα να πιστεύω ότι είμαι διαφορετική. donc||réalité||||||||croire|||différente Also||||||||||||| so|in the|reality||I was||different||I wanted||believe|||different Also war ich eigentlich nicht sehr anders, aber ich wollte denken, dass ich anders war. so, I wasn't really that different, but I wanted to think I was. quindi in realtà non ero molto diversa, ma volevo credere di esserlo. だから、実際にはあまり異なっていなかったのですが、私は自分が異なると信じたかったのです。

Και στους ξένους, επίσης, αν ταξίδευα κάπου στο εξωτερικό ή αν οι τουρίστες στην Ελλάδα με ρωτούσαν από πού είμαι, επίσης έλεγα 'Από την Ουκρανία', ||étrangers|||je voyageais|||étranger||||||||||||aussi|||| ||foreigners|also||I traveled|somewhere||abroad||||tourists||||they asked|||||I said||| |||||reiste|irgendwo||||||Touristen|||||||||||| E||stranieri|"anche"||viaggiavo|||||||||||||||anch'io|||| ||外国人||||||海外|||||||||||||||| Und auch zu Ausländern, wenn ich im Ausland unterwegs war oder mich Touristen in Griechenland fragten, woher ich komme, würde ich auch sagen: „Aus der Ukraine“, And to foreigners, too, if I was travelling somewhere abroad or if tourists in Greece asked me where I was from, I would also say 'From Ukraine', Et aux étrangers aussi, si je voyageais à l'étranger ou si des touristes en Grèce me demandaient d'où je venais, je répondrais aussi "d'Ukraine", そして、外国人に対しても、例えば海外に旅行したり、ギリシャの観光客にどこから来たのかと聞かれたとき、私は「ウクライナからです」と言いました。

και αν με ρωτούσαν επιπλέον λεπτομέρειες, από ποια πόλη της Ουκρανίας είμαι, για παράδειγμα, τότε έλεγα ||||de plus|détails||||||||par exemple|alors| ||||zusätzliche|Einzelheiten|||||Ukraine||||| ||||additional|details|||||Ukraine's|||||I would say ||||ulteriori||||||||||allora dicevo| |||||詳細|||||||||| und wenn sie mich nach weiteren Details fragen würden, aus welcher Stadt in der Ukraine komme ich zum Beispiel, dann würde ich sagen and if they asked me for further details, which city in Ukraine I am from, for example, then I would say さらに詳しい情報を求められ、どのウクライナの都市出身かと聞かれた場合、私はこう答えました。 і якби мене запитали детальніше, з якого я міста в Україні, наприклад, то я б відповів

'Α, όχι, δε γεννήθηκα στην Ουκρανία, απλά η μητέρα μου είναι από την Ουκρανία αλλά εγώ γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Ελλάδα.' |||je suis né|||||||||||||||j'ai grandi|| |||geboren wurde||||||||||||||||| |||was born|||||||||||||was born||grew up|| |||sono nato||||||||||||||||| Oh nein, ich bin nicht in der Ukraine geboren, sondern meine Mutter ist aus der Ukraine, aber ich bin in Griechenland geboren und aufgewachsen. 'Oh, no, I wasn't born in Ukraine, it's just that my mother is from Ukraine but I was born and raised in Greece.' 「ああ、いいえ、私はウクライナで生まれたわけではありません。ただ、母がウクライナ出身なので、私はギリシャで生まれ育ちました。」

Επίσης ήθελα να δείχνω πιο ~ μυστήρια ~ και διαφορετική και ξένη και ... όλα αυτά. |||||mystérieuse||||||| Also|||show||mysterious||||||| |||||mysteriös||||||| |||見せる||||||||| |||||misteriosa||||||| Ich wollte auch mehr ~ Mysterien ~ anders und fremd zeigen und ... all das. I also wanted to look more ~mysterious~ and different and foreign and ... all of that. また、私はもっと ~ 神秘的 ~ で異なり、外来のもので示したかった。すべてそれら。 Я також хотіла виглядати більш "таємничою", іншою, чужою і ... все таке.

Μετά, όταν ξεκίνησε η οικονομική κρίση στην Ελλάδα και λίγα χρόνια αργότερα ντρεπόμουν να λέω ότι είμαι από την Ελλάδα |||||||||||plus tard|j'avais honte||||||| |||||Krise|||||||schämte mich||||||| ||started||economic|crisis|||||||was ashamed||||||| ||||economica||||||||mi vergognavo||||||| ||||経済的な||||||||恥ずかしか||||||| Dann, als die Wirtschaftskrise in Griechenland begann und ich mich ein paar Jahre später schämte zu sagen, dass ich aus Griechenland komme Then, when the economic crisis started in Greece and a few years later I was ashamed to say that I am from Greece. Puis, lorsque la crise économique en Grèce a éclaté et quelques années plus tard, j'ai eu honte de dire que je viens de Grèce その後、ギリシャで経済危機が始まったとき、数年後にはギリシャ出身だというのが恥ずかしかった。 Потім, коли в Греції почалася фінансова криза і через кілька років мені стало соромно говорити, що я з Греції.

γιατί πίστευα ότι οι όλοι άνθρωποι έξω από την Ελλάδα πίστευαν ότι η Ελλάδα είναι μία κακή χώρα |je croyais|||||||||||||||mauvaise| |I believed|||||||||believed|||||a|| |credevo|||||||||||||||| weil ich glaubte, dass alle Menschen außerhalb Griechenlands glaubten, Griechenland sei ein schlechtes Land because I thought that all the people outside Greece thought that Greece was a bad country なぜなら、私はギリシャの外にいる人々全員がギリシャは悪い国だと思っていると思っていたから。

και ότι όλοι οι έλληνες είναι κακοί άνθρωποι που δεν θέλουν να δουλεύουν και ... |that|||||bad||||||work| ||||||cattive persone||||||| ||||||悪い||||||| und dass alle Griechen schlechte Menschen sind, die nicht arbeiten wollen und... and that all Greeks are bad people who don't want to work and... そして、すべてのギリシャ人は働きたくない悪い人々です...

Τα τελευταία χρόνια ξεπέρασα αυτή τη ντροπή, και τώρα απλά λέω ότι είμαι από την Ελλάδα, και αν κάποιος με ρωτήσει παραπάνω λεπτομέρειες, |||j'ai surmonté|||honte|et||just||||||||||||| |||überwand|||Scham|||||||||||||||weitere| |||"I overcame"|||shame||||||||||||someone||asks me|more|more details Gli|ultimi|||||vergogna|||||||||||||||| |||克服した|||||||||||||||||質問する|| In den letzten Jahren habe ich diese Scham überwunden, und jetzt sage ich nur, dass ich aus Griechenland komme, und wenn mich jemand genauer fragt, In recent years I have overcome this shame, and now I just say that I am from Greece, and if someone asks me more details, Ces dernières années, j'ai surmonté cette honte, et maintenant je dis simplement que je viens de Grèce, et si quelqu'un me demande plus de détails, ここ数年でこの恥を乗り越え、今ではただギリシャから来たと言っています。もし誰かがもっと詳細を尋ねたら、 За останні кілька років я подолала цей сором, і тепер я просто кажу, що я з Греції, і якщо хтось запитує мене про подробиці, то я просто кажу, що я з Греції,

για παράδειγμα, από πού είναι οι γονείς μου, τότε θα πω ότι η μητέρα μου είναι από την Ουκρανία, γιατί αυτή είναι η αλήθεια! |for example|||||||||say|||||||||||||truth zum Beispiel, wo meine Eltern herkommen, dann werde ich sagen, dass meine Mutter aus der Ukraine kommt, denn das ist die Wahrheit! for example, where my parents are from, then I will say that my mother is from Ukraine, because that is the truth! 例えば、私の両親がどこから来たかを聞かれたら、母はウクライナ出身だと言います。なぜならそれが真実だからです!

Όπως είπα πριν, η μητέρα μου μετανάστευσε στην Ελλάδα είτε λίγο πριν, είτε λίγο μετά τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης, Comme|j'ai dit|avant||mère||a émigré|||soit|||||||||| |I said|||||emigrated|||"either"|||||after||dissolution||Soviet|Soviet Union ||||||auswanderte|||entweder|||||||Auflösung||Sowjetunion|Sowjetunion Come ho detto||||madre||||||||||||dissoluzione|||Unione Sovietica ||||||移住した|||または|||||||崩壊||ソビエト|連邦 Wie ich bereits sagte, wanderte meine Mutter entweder kurz vor oder kurz nach der Auflösung der Sowjetunion nach Griechenland aus. As I said before, my mother immigrated to Greece either shortly before or shortly after the dissolution of the Soviet Union. Comme je l'ai déjà dit, ma mère a immigré en Grèce peu de temps avant ou peu de temps après la dissolution de l'Union soviétique. 以前に言ったように、私の母はソビエト連邦が解体される少し前か後にギリシャに移住しましたが、 Як я вже казала, моя мати емігрувала до Греції або незадовго до розпаду Радянського Союзу, або невдовзі після нього,

αλλά δε νομίζω ότι συμπαθεί ιδιαίτερα την Ελλάδα σαν χώρα, ||je pense||aime beaucoup|particulièrement|||| ||glaube ich nicht|||besonders gern|||| ||I think||likes very much|particularly|||| ||||"le piace"|particolarmente|||| aber ich glaube nicht, dass er Griechenland als Land besonders mag, but I do not think she particularly liked Greece as a country, mais je ne pense pas qu'il aime particulièrement la Grèce en tant que pays, 彼女はギリシャという国を特に好んでいるとは思えません、 але я не думаю, що йому особливо подобається Греція як країна,

έτσι και εγώ σαν παιδί υιοθέτησα αυτό τον τρόπο σκέψης, ότι η Ελλάδα είναι μια κακή χώρα, ότι τίποτα δε δουλεύει ότι όλα είναι χάλια, όλα αυτά, |||||j'ai adopté||||de penser|||||||||||||||terrible|| |||||übernahm|||||||||||||||||||alles schlecht|| |||||adopted|this|||way of thinking|||||||||nothing||||||a mess|| |||||ho adottato|||modo di pensare||||||||||||||||pessime condizioni|| |||||採用した|||||||||||||||||||ひどい|| Also habe ich als Kind diese Denkweise angenommen, dass Griechenland ein schlechtes Land ist, dass nichts funktioniert, dass alles scheiße ist, all das, so I, as a child, adopted this way of thinking, that Greece is a bad country, that nothing works, that everything sucks, all that, alors moi, enfant, j'ai adopté cette façon de penser, que la Grèce est un mauvais pays, que rien ne marche, que tout craint, tout ça, Così anch'io da bambino ho adottato questo modo di pensare, che la Grecia è un cattivo paese, che niente funziona, che tutto va male, tutto questo, なので私も子供の頃からこの考え方を受け入れました、ギリシャは悪い国で、何も機能せず、すべてがひどいという考えです、 Тому в дитинстві я також перейняв цей спосіб мислення, що Греція - погана країна, що нічого не працює, що все погано, і все таке інше,

παρόλο που και εγώ ήμουν ελληνίδα. ||||j'étais| although||||| nonostante che|||||greca obwohl ich auch Grieche war. even though I was Greek too. même si j'étais aussi grec. anche se anch'io ero greco. 私もギリシャ人だったにもかかわらず。 хоча я теж був греком.

Και μαζί με το αντιελληνικό κλίμα που υπήρχε στο σπίτι, αργότερα κατάλαβα ότι υπήρχε και ένα αντίουκρανικό κλίμα. |||||||il y avait|||||||||| ||||antigriechisch||||||||||||antiu­krainisch| ||||anti-Greek|atmosphere||||||||there was|||anti-Ukrainian|atmosphere ||||anti-greco||||||||||||| ||||反ギリシャ的||||||||||||反ウクライナ| Und zusammen mit dem antigriechischen Klima im Haus wurde mir später klar, dass es ein antiukrainisches Klima gab. And along with the anti-Greek climate in the house, I later realized that there was an anti-Ukrainian climate. Et avec le climat anti-grec dans la maison, j'ai réalisé plus tard qu'il y avait un climat anti-ukrainien. E insieme al clima anti-greco che c'era in famiglia, in seguito ho capito che c'era anche un clima anti-ellenico. そして、家にあった反ギリシャ的な雰囲気と一緒に、後に反ウクライナ的な雰囲気もあったことに気づきました。

Ιδιαίτερα όταν ξεκίνησε ο πόλεμος στην Ουκρανία το δυο χιλιάδες δεκατέσσερα, (2014) κατάλαβα ότι η εθνική ταυτότητα της μητέρας μου ||||||||||||||nationale|identité nationale||| "Especially"||started||war||Ukraine||||fourteen||||national|national identity||| |||||||||||||||nationale Identität||| Particolarmente||||||Ucraina||||||||nazionale|identità nazionale||| ||||戦争||||二||2014年||||国家の|アイデンティティ||母| Besonders als 2014 der Krieg in der Ukraine begann, wurde mir die nationale Identität meiner Mutter bewusst Particularly when the war in Ukraine started in two thousand fourteen, (2014) I realized that my mother's national identity Surtout quand la guerre en Ukraine a commencé en 2014, j'ai réalisé que l'identité nationale de ma mère 特に2014年にウクライナで戦争が始まったとき、母の国民的アイデンティティがあることを理解しました。

μάλλον είναι πιο κοντά στην Ρωσία - μάλλον λόγω Σοβιετικής Ένωσης - και η Ουκρανία είναι για εκείνη ένα γεωγραφικό σημείο αναφοράς, ||||||||||||||||||point de référence|de référence wahrscheinlich|||||||||||||||||geografischer|geografischer Bezugspunkt|Bezugspunkt probably||||||probably|due to||Union|and|the|Ukraine|||it||geographical reference point|point of reference|reference point probabilmente|||||Russia|probabilmente|a causa di||||||||per lei||geografico|punto di riferimento|punto di riferimento |||||||||||||||||地理的|| es ist wahrscheinlich näher an Russland - wahrscheinlich wegen der Sowjetunion - und die Ukraine ist ein geografischer Bezugspunkt dafür, it is probably closer to Russia - probably because of the Soviet Union - and Ukraine is a geographical reference point for it, elle est probablement plus proche de la Russie - probablement à cause de l'Union soviétique - et l'Ukraine en est un point de référence géographique, おそらくロシアにより近い - おそらくソビエト連邦の影響による - そしてウクライナは彼女にとって地理的基準点です。 напевно, ближча до Росії - можливо, через Радянський Союз - і Україна для неї є географічним орієнтиром,

όχι απαραίτητα πολιτισμικό. |pas nécessairement|culturel |nicht unbedingt|nicht unbedingt kulturell |not necessarily|cultural |non necessariamente| |必ずしも| nicht unbedingt kulturell. not necessarily cultural. pas forcément culturel. non necessariamente culturale. 必ずしも文化的とは限りません。 не обов'язково культурні.

Για εμένα, ενώ η σχέση μου με την Ελλάδα έχει αποκατασταθεί, η σχέση μου με την Ουκρανία είναι λίγο ... ||||||||||restored||relation|||||| ||während||Beziehung||||||wiederhergestellt worden|||||||| |||||||||has|has been restored||relationship||||Ukraine|| ||||rapporto||||||si è ristabilita|||||||| ||||関係||||||回復した|||||||| Während meine Beziehung zu Griechenland wiederhergestellt wurde, ist meine Beziehung zur Ukraine für mich ein bisschen ... For me, while my relationship with Greece has been restored, my relationship with Ukraine is a bit ... Pour moi, alors que ma relation avec la Grèce a été rétablie, ma relation avec l'Ukraine est un peu... Per me, sebbene il mio rapporto con la Grecia si sia ristabilito, il mio rapporto con l'Ucraina è un po'... 私にとって、ギリシャとの関係は修復されましたが、ウクライナとの関係は少し ... Для мене, в той час як мої відносини з Грецією були відновлені, мої відносини з Україною трохи ...

περίεργη. curieuse Neugierig. Curious. Curiosa. 興味深い seltsam. weird. bizarre. strano. 奇妙です。 дивно.

Νιώθω τύψεις. |culpabilité I feel guilt.|I feel guilty. |Ich bereue es. Mi sento.|Mi pento. Ich fühle mich schuldig. I feel guilty. Sento rimorso. 罪悪感があります。 Почуваюся винним.

Νιώθω τύψεις γιατί δεν είμαι αρκετά ... ουκρανίδα; ||||||ukrainische Frau |guilt||||enough|Ukrainian woman |Sensi di colpa||||abbastanza| ||||||ウクライナ人 Fühle ich mich schuldig, weil ich nicht ... ukrainisch genug bin? I feel remorse because I am not enough ... Ukrainian? J'ai des remords parce que je ne suis pas assez... Ukrainien ? Sento rimorso perché non sono abbastanza... ucraina? 私は十分ではないという罪悪感があります... ウクライナ人として?

Δεν μιλάω τη γλώσσα, για παράδειγμα, μιλάω Ρωσικά δε μιλάω Ουκρανικά, γιατί αυτά μιλούσαμε στο σπίτι. |||||exemple|||||||||| |||||||Russisch|||Ukrainisch|||sprachen wir|| |||||||Russian|||Ukrainian||we||| |||||||russo||||||parlavamo|| ||||||||||ウクライナ語||||| Ich spreche die Sprache nicht, ich spreche zum Beispiel Russisch und ich spreche kein Ukrainisch, weil wir zu Hause so gesprochen haben. I don't speak the language, for example, I speak Russian, I don't speak Ukrainian, because that's what we spoke at home. Non parlo la lingua, per esempio, parlo russo non parlo ucraino, perché è quello che parlavamo a casa. 例えば、私は言語を話せません。ロシア語は話せますが、ウクライナ語は話せません。なぜなら、それを家で話していたからです。

Δεν έχω ταξιδέψει πολλές φορές στην Ουκρανία, έχω πάει τρεις φορές, τέσσερις, σε όλη τη ζωή μου; ||traveled||||Ukraine|||||||||| ||旅行した|||||||||||||| ||||||Ucraina|||||quattro volte||||| Ich bin nicht oft in die Ukraine gereist, ich war drei-, viermal in meinem ganzen Leben? I haven't travelled to Ukraine many times, I've been there three times, four times, in my whole life? 私はウクライナに何度も旅行したことがありません。人生で3回、4回行ったことがありますか?

Νιώθω ότι λόγω της καταγωγής μου, ίσως *θα έπρεπε* να κάνω πιο πολλά πράγματα και θα έπρεπε να διαβάζω πιο πολύ για την κουλτούρα ||||origine||||devrais||||||||||||||| ||"because of"||origin or heritage||||||||||||||read||||| ||||Herkunft||||||||||||||||||| Mi sento||a causa di||origine||forse|||||||||||||||||cultura ||理由で||||||||||||||||||||| Ich habe das Gefühl, dass ich aufgrund meines Hintergrunds vielleicht mehr Dinge tun und mehr über Kultur lesen sollte I feel that because of my background, maybe * I should * do more things and I should read more about culture Je pense qu'en raison de mon parcours, peut-être que * je devrais * faire plus de choses et je devrais en savoir plus sur la culture Sento che a causa della mia origine, forse *dovrei* fare più cose e dovrei leggere di più sulla cultura 自分の出身のために、もっと多くのことをするべきだったのかもしれないと思いますし、文化についてもっと読むべきだったと思います。 Я відчуваю, що через моє походження, можливо, я повинен робити більше речей і читати більше про культуру.

ή να πηγαίνω στη χώρα ή να μάθω τη γλώσσα και τα φαγητά και την μουσική κι όλα αυτά. ||go||||||||||food|||||| |動詞の不定|||||動詞の不定|||||||||||| oder aufs Land gehen oder die Sprache lernen und das Essen und die Musik und all das. or go to the country or learn the language and the food and the music and all that. ou aller à la campagne ou apprendre la langue et la nourriture et la musique et tout ça. o andare nel paese o imparare la lingua e il cibo e la musica e tutte queste cose. 国に行くか、言語や食べ物、音楽などを学ぶかのどちらかです。

Αλλά δεν το κάνω και μερικές φορές νιώθω άσχημα γι' αυτό, παρόλο που δεν υπάρχει καμία προσδοκία ||||||||mal|||||||aucune|attente ||||||||bad about it|||although|||||expectation ||||||||||||||||Erwartung ||||||||male|||nonostante che|||||aspettativa ||||||||||||||||期待 Aber ich tue es nicht und manchmal fühle ich mich deswegen schlecht, obwohl es keine Erwartung gibt But I do not and sometimes I feel bad about it, although there is no expectation Mais je ne le fais pas et parfois je me sens mal à ce sujet, bien qu'il n'y ait aucune attente Ma non lo faccio e a volte mi sento male per questo, anche se non c'è alcuna aspettativa しかし、それをしないでいると、時々そのことで気分が悪くなりますが、期待はありません。 Але я цього не роблю, і іноді мені від цього погано, навіть якщо я нічого не очікую.

από την οικογένειά μου ή από οποιονδήποτε να είμαι πιο ουκρανίδα. ||||||n'importe qui|||| from||family||||anyone||||Ukrainian ||||||irgendjemanden|||| ||||||chiunque||||ucraina ||||||誰でも|||| von meiner Familie oder von irgendjemandem, um ukrainischer zu sein. from my family or from anyone to be more Ukrainian. de ma famille ou de n'importe qui d'être plus ukrainien. 家族からも、誰からも、よりウクライナ人であるべきだという期待はありません。 від моєї сім'ї чи від будь-кого, щоб бути більш українським.

Δεν ξέρω, δεν ξέρω γιατί αισθάνομαι έτσι, αλλά |||||je me sens|| |||||fühle mich|| |||||mi sento così|| |||||感じる|| Ich weiß nicht, ich weiß nicht, warum ich so fühle, aber I do not know, I do not know why I feel that way, but

αισθάνομαι έτσι. Mi sento così.| 私は感じる| I feel like this. 私はこう感じます。

Μια ερώτηση που έρχεται πάρα πολύ συχνά είναι για το αν αισθάνομαι υπερήφανη που είμαι από την Ελλάδα ||||||||||||stolz||||| |||||||||||I feel|proud||||| |||arriva|||||||||orgogliosa||||| Eine sehr oft gestellte Frage ist, ob ich stolz darauf bin, aus Griechenland zu kommen One question that comes up too often is whether I feel proud to be from Greece. Une question qui revient très souvent est de savoir si je me sens fier d'être de Grèce 非常に頻繁に来る質問の一つは、私がギリシャ出身であることを誇りに思っているかどうかです。

και είναι κάτι που το λέμε πολύ στην Ελλάδα ότι 'είμαι υπερήφανος που είμαι έλληνας', 'είμαι υπερήφανη που είμαι ελληνίδα'. |||||||||||stolz|||||||| |||||||||||Proud|||Greek||||| |||||||||||orgoglioso/orgogliosa|||||||| |||||||||||誇りに思|||||||| und es ist etwas, was wir in Griechenland oft sagen: „Ich bin stolz, Grieche zu sein“, „Ich bin stolz darauf, Grieche zu sein“. and it's something we say a lot in Greece that 'I'm proud to be Greek', 'I'm proud to be Greek'. et c'est quelque chose que nous disons souvent en Grèce que « je suis fier d'être grec », « je suis fier d'être grec ». そして、それはギリシャでよく言われることで、「私はギリシャ人であることを誇りに思います」、「私はギリシャ人女性であることを誇りに思います」といったことです。

Αν κάποιος λοιπόν με ρωτήσει τώρα, εγώ θα πω ότι δεν ξέρω. Wenn mich jetzt jemand fragt, sage ich, ich weiß es nicht. So if someone asks me now, I'll say I don't know. Donc si quelqu'un me demande maintenant, je dirai que je ne sais pas. もし誰かが今私に尋ねるなら、私は知らないと言うでしょう。

Όχι γιατί δεν αγαπάω την Ελλάδα, όπως είπα η Ελλάδα - είμαι ελληνίδα, αυτό δεν μπορώ να το αλλάξω, |||||||||||||||||change |||amo|||||||||||||| |||||||||||||||||変えられない Nicht weil ich Griechenland nicht liebe, wie gesagt Griechenland - ich bin Grieche, das kann ich nicht ändern, Not because I don't love Greece, as I said Greece - I'm Greek, I can't change that, Non pas parce que je n'aime pas la Grèce, comme je l'ai dit la Grèce - je suis grec, je ne peux pas changer cela, 私はギリシャを愛していないからではありません。私が言ったように、私はギリシャ人です。これは変えられません。

απλά δεν καταλαβαίνω τι σημαίνει να είσαι 'υπερήφανος' για το μέρος από το οποίο κατάγεσαι. ||||||||||||||stammst ||I understand|||||proud|||||||"come from" ||||||||||luogo|||dal quale|provenire da ||||||||||場所||||出身 Ich verstehe einfach nicht, was es heißt, „stolz“ darauf zu sein, woher man kommt. I just do not understand what it means to be 'proud' of where you come from. ただ、出身地について『誇りを持つ』とはどういうことか理解できません。

Γιατί, εγώ δεν επέλεξα το μέρος που θα γεννηθώ, και επίσης, |||ich wählte nicht|||||geboren werde|| ||not|"I chose"|||||be born|| |||選んだ|||||生まれる|| ||||||||nascere||e anche Warum, ich habe den Ort, an dem ich geboren werde, nicht gewählt, und auch, Because, I didn't choose where I was born, and also, Pourquoi, je n'ai pas choisi le lieu où je vais naître, et aussi, なぜなら、私は生まれる場所を選びませんでした、そしてまた、 Тому що я не обирала, де народитися, а також,

όταν λέμε 'είμαι υπερήφανος' τι ακριβώς εννοούμε; |||proud|||we mean ||||||intendiamo ||||||意味する Wenn wir sagen „Ich bin stolz“, was meinen wir genau? when we say 'I am proud' what exactly do we mean? quand nous disons « je suis fier », que voulons-nous dire exactement ? 私たちが「私は誇りに思う」と言うとき、具体的に何を意味しているのですか?

Είμαι υπερήφανη για τον Πλάτωνα; |fière||| |proud|||Plato ||||Platon ||||Platone ||||プラトン Bin ich stolz auf Plato? Am I proud of Plato? 私はプラトンを誇りに思っていますか?

Την Ακρόπολη; |The Acropolis |L'Acropoli The Acropolis? アクロポリス?

Τη δημοκρατία; Την τέχνη; |||l'art |The democracy; The art.||Art |La democrazia||L'arte |||芸術 Democracy? Art? 民主主義?芸術?

Τη μουσική; το φαγητό, δεν ξέρω; Die Musik, das Essen, was weiß ich? The music? The food, I don't know? 音楽?食べ物、わからない?

Αν μπορώ να είμαι υπερήφανη για αυτά τα κατορθώματα και αυτά τα υπέροχα πράγματα που έγιναν ||||||||réalisations||||||| ||||proud||||achievements||||wonderful||that|were accomplished ||||||||Errungenschaften||||wunderbare||| ||||||||||||meravigliosi|||sono accaduti |||||||||||||||起こった Wenn ich stolz auf diese Errungenschaften und diese wunderbaren Dinge sein kann, die getan wurden If I can be proud of these achievements and these wonderful things that were done Si je peux être fier de ces réalisations et de ces choses merveilleuses qui ont été faites Se posso essere orgogliosa di questi successi e di queste meravigliose cose che sono accadute 「これらの成果や素晴らしいことが成し遂げられたことを誇りに思うことができるなら」 Якщо я можу пишатися цими досягненнями і цими чудовими речами, які були зроблені

και που δημιουργήθηκαν σε αυτό το μέρος του κόσμου που σήμερα ονομάζουμε 'Ελλάδα', ||ont été créées|||||||||appelons| ||"were created"||||part|||||"we call"| |||||||||||nennen wir| ||furono creati||||||del mondo||oggi chiamiamo Grecia|chiamiamo| |||||||||||呼ぶ| und geschaffen in diesem Teil der Welt, den wir heute "Griechenland" nennen, and that were created in this part of the world that we now call 'Greece', et créé dans cette partie du monde que nous appelons aujourd'hui 'Grèce', e che sono state create in questa parte del mondo che oggi chiamiamo 'Grecia', そして、今日私たちが「ギリシャ」と呼ぶこの世界の場所で作られたもので、

τότε φαντάζομαι ότι μπορώ να είμαι υπερήφανη και για κατορθώματα ανθρώπων από άλλες περιοχές. |||||||||Errungenschaften|||| |I imagine|||||proud|||achievements|of people||other|regions allora||||||||||persone||| dann bilde ich mir ein, auch auf die Leistungen von Menschen aus anderen Bereichen stolz sein zu können. then I imagine I can be proud of the achievements of people from other areas as well. alors j'imagine que je peux aussi être fier des réalisations des gens d'autres régions. allora immagino di poter essere orgogliosa anche dei successi delle persone di altre aree. それなら、私は他の地域の人々の業績にも誇りを持てると思います。

Δηλαδή, μπορώ να είμαι υπερήφανη για τα κατορθώματα του Albert Einstein, και τα κατορθώματα των Ίνκας, και της Amelia Earhart και του Δαλάι Λάμα |||||||||Albert Einstein|Einstein|||||Inkas|||Amelia Earhart|Amelia Earhart|||Dalai Lama|Dalai Lama |||||||achievements||Albert Einstein|Einstein|||achievements||Incas|||Amelia Earhart|Amelia Earhart|||| |||||||||Albert Einstein|||||||||||||| Das heißt, ich kann stolz sein auf die Errungenschaften von Albert Einstein und die Errungenschaften der Inkas, von Amelia Earhart und des Dalai Lama. That is, I can be proud of the achievements of Albert Einstein, and the achievements of the Incas, and Amelia Earhart and the Dalai Lama. つまり、私はアルバート・アインシュタインの業績や、インカの業績、アメリア・イアハート、ダライ・ラマの業績にも誇りを持っているのです。 Тобто я можу пишатися і досягненнями Альберта Ейнштейна, і досягненнями інків, і Амелії Ерхарт, і Далай Лами.

και του βασιλιά Δαρείου της Περσίας και της Wu Zetian στην Κίνα και των Μάορι και ... |||Darius'|||||Wu Zetian|Wu Zetian|||||Maori| ||King|Darius||Persia's|||Empress|Wu Zetian||China|||Maori people| ||Re in italiano||||||||||||| ||||||||||||||マオリ族| und König Darius von Persien und die Wu Zetian in China und die Maori und ... and King Darius of Persia and Wu Zetian in China and the Maori and ... ペルシャの王ダレイオスと中国の武則天、そしてマオリの人々について...

Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω. Δεν μπορώ να νιώθω υπερήφανη μόνο για ένα μικρό κομμάτι του κόσμου, με το οποίο εγώ δεν έχω καμία σχέση! |||||expliquer|||||||||||||||||||| |||||explain it|||||proud||||||||||||not||no|relationship |||||||||||||||||||||||||Beziehung |||||||||||||||pezzo|||||il quale|||||rapporto |||||||||||||||一部|||に||||||全く|関係 Ich weiß nicht wie ich es erklären soll. Ich kann nicht nur auf einen kleinen Teil der Welt stolz sein, mit dem ich nichts zu tun habe! I don't know how to explain it. I can't feel proud of only a small part of the world, which I have nothing to do with! Je ne sais pas comment l'expliquer. Je ne peux pas être fier d'une petite partie du monde avec laquelle je n'ai rien à faire ! どうやって説明すればいいのかわかりません。私は、自分が何の関係もない世界の小さな一部だけで誇りを感じることはできません!

Εννοώ ότι είμαι πολύ υπερήφανη για τον Πλάτωνα αλλά εγώ δεν βοήθησα τον Πλάτωνα να γράψει αυτά που έγραψε, καταλαβαίνετε; ||||proud|||Plato||||helped||Plato|||||"he wrote"|do you understand |||||||||||助けた|||||||| Ich meine, ich bin sehr stolz auf Plato, aber ich habe Plato nicht geholfen, das zu schreiben, was er geschrieben hat, wissen Sie? I mean I'm very proud of Plato but I didn't help Plato write what he wrote, you know? プラトンにとても誇りを持っていますが、私はプラトンが書いたことに貢献したわけではありません、わかりますか?

Η ιδέα για αυτό το βίντεο ήρθε από ένα σχόλιο που πήρα σε ένα από τα βίντεο, ||||||est venue|||commentaire||j'ai reçu||||| |idea|||||came|||comment||I received||||| |||||||||Kommentar||||||| |||||||||commento||||||| |||||||||コメント||||||| Die Idee zu diesem Video entstand durch einen Kommentar, den ich zu einem der Videos erhielt, The idea for this video came from a comment I got on one of the videos, L'idée de cette vidéo est venue d'un commentaire que j'ai eu sur l'une des vidéos, このビデオのアイデアは、私があるビデオで受け取ったコメントから来ました。 Ідея цього відео виникла з коментаря, який я отримав до одного з відео,

και μία από τις ερωτήσεις που υπήρχαν στο σχόλιο ήταν αν αισθάνομαι στο σπίτι μου στην Ελλάδα ή στη Σκωτία που μένω τώρα. |||||||||||||||||||Schottland||| ||||||||comment (1)|||feel at home||||||||||| und eine der Fragen in dem Kommentar war, ob ich mich in Griechenland oder in Schottland, wo ich jetzt lebe, zu Hause fühle. and one of the questions in the comment was whether I feel at home in Greece or in Scotland where I live now. et l'une des questions dans le commentaire était si je me sens chez moi en Grèce ou en Ecosse où je vis maintenant. そして、そのコメントにあった質問の一つは、今住んでいるスコットランドではなく、ギリシャで自分の家だと感じているかどうかでした。 і одне з питань у коментарі було про те, де я почуваюся вдома - в Греції чи в Шотландії, де я зараз живу.

Και η αλήθεια είναι, αισθάνομαι στο σπίτι μου και στις δύο χώρες, όπως και στην Ουκρανία όταν πηγαίνω νιώθω στο σπίτι μου ||truth||I feel|||||||||||Ukraine||I go|I feel||| ||||||||||||のように||||||||| Und die Wahrheit ist, ich fühle mich in beiden Ländern zu Hause, so wie ich mich in der Ukraine zu Hause fühle, wenn ich gehe And the truth is, I feel at home in both countries, as in Ukraine when I go I feel at home Et la vérité c'est que je me sens chez moi dans les deux pays, comme en Ukraine quand j'y vais je me sens chez moi そして、真実は、私は両方の国で家にいると感じており、ウクライナに行くときも家にいると感じています。

αλλά με διαφορετικό τρόπο: στην Ελλάδα νιώθω οικεία γιατί εκεί είναι η οικογένειά μου, πολλοί από τους φίλους μου, |||||||vertraut||||||||||| ||different|||||at home||||||||||friends| aber anders: in Griechenland fühle ich mich vertraut, weil dort meine Familie ist, viele meiner Freunde, but in a different way: in Greece I feel at home because my family is there, many of my friends are there, mais d'une manière différente : en Grèce, je me sens familier parce qu'il y a ma famille, beaucoup de mes amis, しかし、異なる方法で: ギリシャでは家族がいるので親しみを感じますし、友人も多いです。 але в іншому сенсі: в Греції я почуваюся як вдома, бо там моя сім'я, там багато моїх друзів,

όπως και στη Σκωτία νιώθω στο σπίτι μου γιατί εδώ είναι *κυριολεκτικά* το σπίτι μου και η δουλειά μου και η ζωή μου. |||||||||||littéralement||||||||||| |||||||||||buchstäblich||||||||||| |||||||||||literally||||||||||| |||||||||||文字通り||||||||||| Wie in Schottland fühle ich mich zu Hause, denn hier ist * buchstäblich * mein Zuhause und mein Job und mein Leben. like in Scotland I feel at home because this is *literally* my home and my work and my life. スコットランドでも自分の家だと感じるのは、ここが*文字通り*私の家であり、仕事であり、私の生活だからです。 Як і в Шотландії, я відчуваю себе вдома, тому що це буквально мій дім, моя робота і моє життя.

Αλλά νομίζω ότι τελικά, δεν είναι απαραίτητο να έχεις μεγαλώσει σε μία χώρα ||||||nécessaire|||||| |||"after all"|||necessary|||grown||| ||||||nicht notwendig|||||| Aber ich denke, am Ende muss man nicht in einem Land aufgewachsen sein But I think that in the end, it's not necessary to have grown up in a country Mais je pense qu'au final, il n'est pas nécessaire d'avoir grandi dans un seul pays しかし、最終的には、一つの国で育つ必要はないと思います。 Але я думаю, що, зрештою, не обов'язково виростати в країні

ή να έχεις περάσει πάρα πολύ καιρό για να νιώθεις ότι είναι το σπίτι σου ή να νιώθεις σαν στο σπίτι σου. ||||||temps||||||||||||||| |||||||||fühlst dich|||||||||||| |||||||||||||||||feel|||| |||過ごした|||||||||||||||||| oder Sie haben zu viel Zeit damit verbracht, sich zu Hause oder zu Hause zu fühlen. or you've spent very long time to feel it is your home or feel at home. ou vous avez passé trop de temps à vous sentir chez vous ou chez vous. 家であると感じるのに非常に長い時間がかかったり、家にいるように感じたりすること。 або ви витратили занадто багато часу, щоб відчути себе вдома або почуватися як вдома.

Είμαι σίγουρη ότι αν σκεφτείτε μέρη στα οποία έχετε ταξιδέψει, είμαι σίγουρη ότι σε κάποια από αυτά τα μέρη ||||vous pensez|||||||||||||| ||||"think about"|places||||"traveled to"||||||||| ||||考える|||||||||||||| Ich bin sicher, wenn Sie an Orte denken, an die Sie gereist sind, ich bin sicher, an einigen dieser Orte I'm sure if you think of places you've traveled to, I'm sure that in some of those places Je suis sûr que si vous pensez à des endroits où vous avez voyagé, je suis sûr que dans certains de ces endroits あなたが旅した場所を考えれば、私は確信していますが、その中のいくつかの場所で、 Я впевнений, що якщо ви згадаєте місця, де ви подорожували, я впевнений, що в деяких з цих місць

νιώσατε πάρα πολύ οικεία και άνετα, ενώ ήταν ίσως η πρώτη φορά που πήγατε σε αυτά τα μέρη. |||||||||||||vous êtes allés|||| sich gefühlt|||||wohl und entspannt|während||||||||||| "felt"|||at home||comfortable|while|it||||||you went||||places 感じました||||||||||||||||| Sie haben sich sehr vertraut und wohl gefühlt, obwohl es wahrscheinlich das erste Mal war, dass Sie diese Orte besucht haben. you felt very familiar and comfortable, and it was probably the first time you went to these places. vous vous sentiez très familier et à l'aise, alors que c'était probablement la première fois que vous alliez dans ces endroits. あなたは非常に親しみやすく、快適に感じたでしょう。そこに行くのはおそらく初めてのことでした。 ви відчували себе дуже знайомо і комфортно, і, можливо, вперше побували в цих місцях.

Αλλά φυσικά όπως είπα, έχω πολύ μεγάλη αγάπη για την Ελλάδα. Aber natürlich habe ich, wie gesagt, eine große Liebe zu Griechenland. But of course, as I said, I have a great love for Greece. しかし、もちろん、私はギリシャに対する非常に大きな愛を持っています。

Δεν ξέρω ποιο είναι το ηθικό δίδαγμα αυτού του βίντεο. |||||moral|leçon morale||| ||||the|moral|moral lesson||| |||||moralische Lehre|moralische Lehre||| |||||道徳的|||| Ich weiß nicht, was die Moral dieses Videos ist. I do not know what the moral of this video is. Je ne sais pas quelle est la morale de cette vidéo. このビデオの道徳的な教訓が何であるかは分かりません。 Я не знаю, яка мораль цього відео.

Για εμένα είναι μάλλον ότι ενώ αγαπώ πολύ τη χώρα από την οποία είμαι, ο πλανήτης είναι πάρα πολύ μεγάλος για να αγαπάω μόνο ένα μικρό μέρος |||eher||||||||||||||||||||||| |||probably||||||||||||planet||||||||||| |||おそらく||||||||||||||||||||||| Für mich ist es eher so, dass ich zwar das Land, aus dem ich komme, sehr liebe, der Planet aber zu groß ist, um nur einen kleinen Teil zu lieben For me it's probably that while I love the country I'm from very much, the planet is too big to love only a small part of it. Pour moi, c'est plutôt que si j'aime beaucoup le pays d'où je viens, la planète est trop grande pour n'en aimer qu'une petite partie 私にとっては、私が出身の国をとても愛している一方で、地球はとても大きいため、ただ一つの小さな部分だけを愛することはできないということだと思います。

και να νιώθω υπερήφανη μόνο για αυτό το μικρό μέρος. |||proud|||||| und stolz auf nur diesen kleinen Ort sein. and feel proud of just this little place. そしてこの小さな部分だけで誇りを感じることができる。

Πρόσφατα ηχογράφησα ένα επεισόδιο με το Δημήτρη από το Easy Greek Kürzlich|Ich habe aufgenommen||||||||| "Recently"|I recorded||episode||||||Easy Greek| ||||||ディミトリス|||| Ich habe kürzlich eine Episode mit Dimitris von Easy Greek aufgenommen I recently recorded an episode with Dimitris from Easy Greek 最近、Easy Greekのディミトリスとエピソードを録音しました。 Нещодавно я записав епізод з Дімітрісом з Easy Greek

και μιλήσαμε για την εθνική ταυτότητα και τι σημαίνει να είσαι μισός έλληνας και μισός από μία άλλη χώρα. |||||||||||halb||||||| |we talked|||national|identity|and|||||half|||half|||| |||||アイデンティティ||||||半分||||||| und wir sprachen über nationale Identität und was es bedeutet, halb Grieche und halb aus einem anderen Land zu sein. and we talked about national identity and what it means to be half Greek and half from another country. et nous avons parlé de l'identité nationale et de ce que cela signifie d'être à moitié grec et à moitié originaire d'un autre pays. そして、私たちは国民アイデンティティについて、半分ギリシャ人で半分別の国の人であることが何を意味するのかについて話しました。

Θα υπάρχουν τα links κάπου εδώ, στο description, να ακούσετε αυτή τη συζήτηση, μου αρέσει πάρα πολύ γενικά να μιλάω για αυτό το θέμα. ||||||||||||discussion|||||en général|||||| |||Links|irgendwo|||Beschreibung|||||Diskussion||||||||||| |there are||links||||||listen|||discussion||||||||||| |||リンク||||||||||||||一般的に|||||| Irgendwo hier, in der Beschreibung, wird es Links geben, um sich diese Diskussion anzuhören, ich spreche sehr gerne über dieses Thema im Allgemeinen. There will be links somewhere here, in the description, to listen to this discussion, I very much like to talk about this in general. ここにリンクがあります、説明欄に、このディスカッションを聞くためのもので、私はこのテーマについて話すのがとても好きです。

Χάρηκα πάρα πολύ που πήρα αυτό το σχόλιο από τον ... Sehr gefreut||||||||| I was glad|||that||||comment|| Über diesen Kommentar habe ich mich sehr gefreut... I was very pleased to get this comment from ... このコメントをいただけてとても嬉しいです...

Desconhecido Unbekannt Unknown(1) 不明 Desconhecido Desconhecido 不明 Desconhecido

*butchering the name but 10/10 for trying* den Namen verhunzen||Name verunstaltet, aber 10/10|aber||versuchen pronunciation||pronunciation|but||effort ||名前||| * Den Namen schlachten, aber 10/10 für den Versuch * *¶¶ Butchering the name but 10/10 for trying ¶¶ * boucher le nom mais 10/10 pour essayer * * Не дуже вдале ім'я, але 10 з 10 за спробу *