×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TEDx Ελληνικά, Dare to embrace the chaos: Stephania Xydia at TEDxUniversityofMacedonia - YouTube

Dare to embrace the chaos: Stephania Xydia at TEDxUniversityofMacedonia - YouTube

Μεταγραφή: Anthi Polatidou Επιμέλεια: Dimitra Papageorgiou

Νιώθω έναν κόμπο στο στομάχι,

όχι επειδή μιλάω μπροστά σε κοινό φιλόδοξων νέων,

όχι επειδή βρίσκομαι για πρώτη φορά στο κόκκινο αυτό στόχαστρο.

Φοβάμαι, ότι το βιντεάκι αυτής της ομιλίας σε ένα ή δύο χρόνια,

θα αποτελεί τεκμήριο της προσωπικής μου αποτυχίας.

Φοβάμαι ότι θα έχω επιστρέψει στον κόσμο, όπου επικρατεί ο νόμος και η τάξη.

Ότι θα βρίσκομαι σε ένα γυάλινο γραφείο,

σε μια βροχερή ευρωπαϊκή πόλη,

και ότι θα έχω γίνει άλλη μία γραφική, νέα ιδεαλίστρια

η οποία προσγειώθηκε απότομα,

παγιδεύτηκε σε οικονομικό αδιέξοδο, και αναγκάστηκε να εγκαταλείψει

μεγαλόπνοα σχέδια και πολύτιμους συνεργάτες.

Φοβάμαι, ότι -- βλέπω μάλλον ανθρώπους,

οικογενειακούς φίλους στο Λουξεμβούργο, να μου λένε

«Στα 'λεγα εγώ, η Ελλάδα είναι μια τελειωμένη υπόθεση».

Ήταν οι ίδιοι άνθρωποι, που μ' αποκάλεσαν τρελή,

όταν το 2011 αποφάσισα, να επιστρέψω στην Ελλάδα.

Στην Ελλάδα, που τους πληγώνει, όπου κι αν ταξιδέψουν.

Στην Ελλάδα, που τρώει τα παιδιά της.

Στην Ελλάδα, που είναι μόνο για διακοπές.

Αυτό που μου δίνει δύναμη όμως αυτήν τη στιγμή,

είναι ότι από την πρώτη μέρα, που επέστρεψα στην Ελλάδα,

τα στερεότυπα μέσα στα οποία μεγάλωσα,

ως Ελληνίδα της ομογένειας, έχουν ανατραπεί.

Έφθασα στην Ελλάδα, εκείνη τη μέρα.

Αυτό ήταν το πανό που κράτησα, στο συλλαλητήριο των αγανακτισμένων.

Η δημοκρατία νόμιζα, θα ξαναγεννηθεί στην Ελλάδα.

Από τις πρώτες μέρες ξεκίνησα μια περιπέτεια.

Να βρω απαντήσεις σε στερεότυπα.

Ξεκινώντας από αυτό, που μου εξήρε περισσότερο την περιέργεια:

Ότι στην Ελλάδα δεν υπάρχει κοινωνία των πολιτών.

Ξεκίνησα να χαρτογραφώ ΜΚΟ, να συμμετέχω σε δράσεις,

να εντάσσομαι σε ομάδες.

Ξεκίνησα το Διεθνές Ελληνικό Θέατρο, μια μη κερδοσκοπική οργάνωση

για την προβολή του ελληνικού πολιτισμού στο εξωτερικό.

Ταξίδεψα σε δέκα χώρες,

έστησα μαραθώνιες αναγνώσεις της Ιλιάδας, της Οδύσσειας, της Πολιτείας,

με 200, 500 άτομα όλων των ηλικιών και εθνικοτήτων.

Περιόδευσα με την απολογία του Σωκράτη σε χώρες όπως η Ουκρανία, το Μεξικό.

Ταξίδεψα σε όλη την Ελλάδα, σε σχολεία, σε πανεπιστήμια, σε θέατρα, σε πλατείες.

Κάναμε δράσεις αστικής αναγέννησης μέσα απ' το δίκτυο Imagine the city.

Είδα τις εκθέσεις «φαντάσου την πόλη», να δίνουν παλμό σε τοπικές κοινωνίες,

σε δέκα πόλεις της Ελλάδας.

Ανέτρεψα το στερεότυπο μέσα μου.

Όμως, συνειδητοποίησα ότι η κοινωνία των πολιτών στην Ελλάδα

παραμένει θεσμικά αποκλεισμένη.

Ασφυκτιά μέσα σε νομικά και θεσμικά πλαίσια,

τα οποία δεν αφήνουν τους ανθρώπους

να δημιουργήσουν.

Είδα πρωτοβουλίες να ξεπετάγονται και να μην έχουν συνέχεια.

Δράσεις να αναπτύσσονται και να μην έχουν μετρήσιμα αποτελέσματα.

Ανθρώπους να εξαντλούνται πριν καταφέρουν

να εφαρμόσουν τις ιδέες τους προς όφελος της κοινωνίας.

Είδα μια κοινωνία των πολιτών να αγνοείται από την κυβέρνηση,

σε τοπικό, σε εθνικό, αλλά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Με κατέλαβε μια ματαιότητα, ότι όσες δράσεις κι αν αναπτύξουμε,

στην υγεία, στην παιδεία, στον πολιτισμό, στο περιβάλλον,

αναλωνόμαστε να αντιμετωπίζουμε, τις επιπτώσεις της κρίσης

και όχι τα πραγματικά αίτιά της.

Με κατέλαβε μια ματαιότητα, μια απογοήτευση.

Πριν από έναν χρόνο, κατέρρευσα. Ψυχικά και σωματικά.

Δεν έβρισκα λόγο να σηκωθώ απ' το κρεβάτι.

Ένιωθα ότι είχα στερέψει από ενέργεια.

Και 'κει, καθώς βυθιζόμουν, στο προσωπικό μου χάος,

έβλεπα τα ΜΜΕ σε όλον το κόσμο, να αναπαράγουν τον ίδιο χαρακτήρα,

την ίδια λέξη, για τη χώρα μου.

Το χάος συνδέεται ετυμολογικά με το ρήμα χάνω.

Και όντως, νομίζω κάθε ένας από εμάς, βίωσε μια απώλεια.

Περάσαμε, από τα πέντε στάδια του πένθους.

Περάσαμε από την άρνηση, «δε χρωστάω», «δεν πληρώνω»,

σε μια έντονη κατάσταση θυμού.

Βιώσαμε μια οργή, που πήγαζε μέσα από μια βαθειά αίσθηση αδικίας.

Ζητήσαμε διαπραγμάτευση, και επαναδιαπραγμάτευση.

Πέσαμε σε κατάθλιψη.

Όμως πιστεύω, ότι τώρα βρισκόμαστε πολύ κοντά στην πέμπτη φάση του πένθους.

Που δεν είναι άλλη από την αποδοχή.

Η αποδοχή συνδέεται επίσης με το χάος,

γιατί όταν αποδεχθείς την απώλεια, έχεις μείνει με ένα κενό.

Και το κενό αυτό είναι ένα τίποτα.

Όταν είσαι στο τίποτα, μπορείς να δημιουργήσεις τα πάντα.

Ο Ντι Χωκ, ιδρυτής του κολοσσού Visa Credit, εφηύρε τον όρο «chaordic»,

που χαρακτηρίζει το πεδίο αυτό ανάμεσα στο χάος και την τάξη.

Πέρα από το χάος επικρατεί χαμός και καταστροφή.

Πέρα από την τάξη, έλεγχος και καταπίεση.

Στη φύση, κάθε καινοτομία συμβαίνει ανάμεσα σε αυτόν τον χώρο.

Στον chaordic χώρο.

Ανάμεσα στο χάος και την τάξη.

Εκεί, δημιουργούνται μη γραμμικές λύσεις

και γίνονται νέες συνάψεις.

Αντίστοιχα, σε κάθε μετάβαση από το παλιό στο νέο,

βλέπουμε μια απόκλιση, που χαρακτηρίζεται από χάος,

μέχρι τη δημιουργία μιας νέας δυνατότητας

που βάζει τα πράγματα σε τάξη και μέσα από σύγκλιση,

δημιουργεί μια νέα πραγματικότητα.

Τι καινοτομία όμως, μπορούμε να βγάλουμε μέσα απ' αυτό το χάος;

Έκανα μια προσπάθεια να ενώσω τις δυο θεωρίες

και μου βγήκε αυτό.

Ίσως περάσαμε όντως απ' τον χαμό, απ' το χάος

και αυτή την στιγμή βρισκόμαστε κοντά στην αποδοχή.

Άρα είμαστε ένα βήμα πριν από μια μεγάλη καινοτομία.

Δε θα σας μιλήσω για την καινοτομία με όρους «start up» και «mobile up».

Αυτό θα το κάνουν άλλοι, πολύ καλύτερα από εμένα.

Από τον χώρο της τεχνολογίας θα ήθελα να κρατήσουμε το χαρακτηριστικό 2.0.

Αυτό που χαρακτηρίζει το διαδίκτυο δεύτερης γενιάς.

Εφαρμογές όπως το Facebook και η Βικιπαίδεια

οι οποίες επιτρέπουν συμμετοχή, αλληλεπίδραση, συνδημιουργία,

ανοιχτό κώδικα.

Καθώς η επιστήμη και η τεχνολογία απογειώνονται,

βλέπουμε τις κοινωνικές και πολιτικές μας αρχές να καταρρέουν.

Μήπως ήρθε η ώρα, να ασχοληθούμε με κοινωνική καινοτομία;

Τι μπορεί να αποτελέσει πολιτική καινοτομία;

Εάν θέλουμε να καινοτομήσουμε, πραγματικά,

πρέπει να απαλλαγούμε από όσα νομίζουμε ότι γνωρίζουμε

και να υιοθετήσουμε,

αυτό το τόσο απλό και όμως τόσο δύσκολο:

«Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα».

Για παράδειγμα, να δω χέρια, πόσοι από εμάς γνωρίζουμε,

τι θα πει η λέξη δημοκρατία;

Πολύ ωραία.

Και πόσοι από εμάς βιώνουμε τη δημοκρατία εδώ στην Ελλάδα;

Μάλιστα.

Η δημοκρατία, αν το σκεφτείτε, είναι μια κοινωνική καινοτομία.

Μια νέα ιδέα, που δημιουργήθηκε, αναπτύχθηκε, για να εξυπηρετήσει

συγκεκριμένες ανάγκες μιας κοινωνίας.

Γεννήθηκε στον τόπο μας και έκτοτε εξελίσσεται και δοκιμάζεται,

κυρίως όμως, αναγνωρίζεται η αξία της, αλλά και τα δεινά που επέρχονται,

όταν αυτή υποβαθμίζεται.

Σήμερα, σ' ολόκληρο τον κόσμο,

βλέπουμε πολίτες απογοητευμένους από τους πολιτικούς.

Πολίτες αποκομμένους από διαδικασίες λήψης αποφάσεων.

Οι ειδικοί αποκαλούν αυτό το φαινόμενο δημοκρατικό έλλειμμα.

Και υπάρχει ακόμα και στις πιο ανεπτυγμένες χώρες.

Στη δική μας χώρα έχουμε ένα παγκοσμίως γνωστό,

έλλειμμα στα οικονομικά μας.

Μήπως όμως, υπάρχει κι ένα άλλο έλλειμμα, το οποίο δεν μετριέται σε αριθμούς;

Βλέπουμε εφαρμογές της πολιτικής,

οι οποίες εκφράζουν όλο και λιγότερο τους Έλληνες πολίτες.

Ενώ συχνά, προσβάλουν τη νοημοσύνη μας,

την κοινωνική συνοχή, αλλά και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.

Και ξέρετε τι,

τα φαινόμενα αυτά προϋπήρχαν της κρίσης.

Καλλιεργήθηκαν,

στις καλές εποχές για τη χώρας μας.

Μήπως λοιπόν, η κρίση είναι μια ευκαιρία,

να επανεξετάσουμε τους πολιτειακούς μας θεσμούς;

Να επαναδημιουργήσουμε,

να ξανασκεφτούμε τι σημαίνει δημοκρατία;

Να δημιουργήσουμε μια νέα πολιτεία;

Μήπως η χώρας μας, θα μπορούσε να γίνει μια νέα κοιτίδα δημοκρατίας;

Αυτή είναι μια ερώτηση, η οποία απασχολεί εμένα αλλά και πολλούς φίλους

τον τελευταίο καιρό.

Πριν από έναν χρόνο ξεκινήσαμε τον σχεδιασμό ενός μεγαλόπνοου,

κοινωνικού εγχειρήματος, με τον τίτλο «Πολιτεία 2.0».

Πολιτεία δεύτερης γενιάς, κι όπως βλέπετε, ο υπότιτλος,

είναι ακριβώς αυτό που είχα στο πανό μου τότε, πριν δύο χρόνια.

Το όραμά μας, είναι να δημιουργήσουμε, στην Αθήνα, ένα διεθνές κέντρο έρευνας

και καινοτομίας για την πολιτική, και τη δημοκρατία,

και να εξελίξουμε την Ελλάδα, ως ένα πρότυπο εφαρμοσμένης δημοκρατίας.

Δημιουργούμε λοιπόν, μια φυσική κυρίως αλλά και ψηφιακή πλατφόρμα

για τη διερεύνηση της έννοιας αλλά και της εφαρμογής της δημοκρατίας.

Αναπτύσσουμε νέες διαδικασίες, οι οποίες θα μειώσουνε

το δημοκρατικό έλλειμμα στη χώρα μας και θα αναδημιουργήσουν την έννοια,

αυτήν την τόσο πολύτιμη.

Υπερβαίνουμε κομματικές ιδεολογίες, πολιτικές πεποιθήσεις, για να εστιάσουμε

στον σχεδιασμό νέων διαδικασιών.

Και ξεκινάμε από το βασικό συμβόλαιο, το οινωνικό μας συμβόλαιο εδώ στην Ελλάδα.

Από το συμβόλαιο, το οποίο ορίζει τη σχέση πολίτη και πολιτείας.

Ξεκινάμε από το «Σύνταγμα 2.0».

Μια επιστημονικά δομημένη διαδικασία, μέσα από την οποία οι Έλληνες πολίτες,

θα δημιουργήσουν ένα νέο Σύνταγμα για την Ελλάδα.

Μάλιστα.

Ένα νέο Σύνταγμα για την Ελλάδα.

(Χειροκρότημα)

Τον εαυτό σας χειροκροτάτε, γιατί εσείς θα το δημιουργήσετε.

Λοιπόν, σε συνεργασία με πρωτοπόρους ερευνητές, σχεδιάζουμε τοπικά εργαστήρια,

συντακτικά εργαστήρια σε όλη την Ελλάδα.

Ποσοτικές και ποιοτικές έρευνες, αλλά και μια σύνοδο κορυφής,

στην οποία εκατοντάδες τυχαία επιλεγμένοι πολίτες σε τρεις μέρες

θα δημιουργήσουν νέες συνταγματικές αρχές.

Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας δεν το γνωρίζουμε.

Τον προορισμό τον ξέρουμε, το αν θα φτάσουμε, θα δείξει.

Αυτό που ξέρουμε όμως είναι, ότι είναι μια πορεία που αξίζει να χαράξουμε.

Αναγνωρίζουμε, ότι δεν υπάρχει μόνο αυτό που γνωρίζουμε.

Κυρίως υπάρχει αυτό που δεν γνωρίζουμε.

Αυτό που δεν έχουμε επινοήσει ακόμα, αυτό που δεν έχουμε καν φανταστεί.

Δεν ξέρουμε πραγματικά ποιο θα είναι το αποτέλεσμα.

Αυτό που, εμένα προσωπικά, με εμπνέει σε αυτό το εγχείρημα,

είναι ότι παράλληλα με το Σύνταγμα,

αναπτύσσεται μια μεγάλη καμπάνια ενημέρωσης και συμμετοχής πολιτών.

Καθώς και πολιτιστικοί και επιστημονικοί θεσμοί,

όπως ένα ευρωπαϊκό φεστιβάλ φιλοσοφίας,

ένα διεθνές συνέδριο για την εφαρμοσμένη δημοκρατία,

τα οποία έχουν σκοπό να επανασυντονίσουν τις λέξεις «πόλη», «πολίτης», «πολιτισμός»

«πολιτική», «πολιτεία», που στη δική μας γλώσσα είναι ομόρριζες

και αξίζει να παραμείνουν αλληλένδετες.

Τις λεπτομέρειες,

θα τις μάθετε σύντομα ελπίζω.

Αυτό που ήθελα μόνο να μοιραστώ μαζί σας, είναι ότι τα αντίστοιχα εγχειρήματα,

που πραγματοποιήθηκαν σε παγκόσμιο επίπεδο,

αναπτύχθηκαν μέσα από συνθήκες χάους.

Στο Βέλγιο χίλιοι πολίτες, θέσπισαν νέους νόμους,

όταν η κυβέρνησή τους κατέρρευσε, και έμειναν χωρίς κυβέρνηση για 589 μέρες.

Στην Ισλανδία, μετά την πτώχευση, ανέπτυξαν μια διαδικασία,

μέσα απ' την οποία χιλιάδες πολίτες, δημιούργησαν ένα νέο σύνταγμα για τη χώρα.

Η δική τους εμπειρία,

σύμφωνα με τους συντελεστές με τους οποίους συνεργαζόμαστε,

κατατάσσει τη δική μας μεθοδολογία, στην παγκόσμια πρωτοπορία.

Η αναζήτηση αρχών που μας ενώνουν σαν κοινωνία,

και όχι ιδεολογιών που μας διασπούν,

με κινητοποιεί να επενδύσω χρόνο και ενέργεια.

Να εντάξω συμπολίτες μου, να πείσω χρηματοδότες, να αντιμετωπίσω ΜΜΕ.

Καθημερινά αμφιταλαντεύομαι μεταξύ χάους και τάξης.

Το χάος με προκαλεί να ρισκάρω, να εκτεθώ.

Να προσεγγίσω λύσεις, οι οποίες, από τη φύση τους,

δεν μπορούν να γεννηθούν στον κόσμο της απόλυτης τάξης,

όπου ζούσα μέχρι πρότινος.

Το χάος, το φοβάμαι.

Τον τελευταίο καιρό παθαίνω κρίσεις ιλίγγου.

Αναγνωρίζω όμως, ότι εδώ, τώρα, στο χείλος του γκρεμού,

απαιτείται από τον καθένα μας προσωπικά, αλλά και από το σύνολο, ένα τολμηρό άλμα.

Και το άλμα αυτό, προϋποθέτει χάος. Εμπεριέχει κενό και προκαλεί ίλιγγο.

Απαιτεί υπέρβαση σε επίπεδο σκέψης, υπευθυνότητας στον προφορικό μας λόγο,

ακεραιότητα στη σύνδεσή του με τις πράξεις μας.

Ένα είναι σίγουρο, ότι ο μέχρι τώρα τρόπος σκέψης,

«χαλαρά, εδώ ρε είναι Ελλάδα»,

θα φέρει τις ίδιες πράξεις, που θα φέρουν τα ίδια αποτελέσματα.

Εξαιρετικά αποτελέσματα για μας και για τη χώρα μας,

μπορούν να έρθουν μόνο από πρωτότυπες πράξεις.

Που θα έρθουν μέσα από πρωτότυπες σκέψεις.

Εδώ, είναι Ελλάδα.

Και τα δημιουργικά της μυαλά, αξίζουν να παραμείνουν εδώ.

Και να συμβάλλουν, αντί να φεύγουν σε ξένα περιβάλλοντα τάξης για να διαπρέψουν.

Αξίζει να παραμείνουν εδώ και να φέρουν την τάξη στη δική μας κοινωνία.

Νομίζω πως ήρθε η ώρα να σταματήσουμε ν' αναλωνόμαστε

στην καταπολέμηση της υπάρχουσας πραγματικότητας,

και να εστιάσουμε στη δημιουργία ενός νέου μοντέλου για τη χώρα μας.

Το νέο αυτό μοντέλο, ασφαλώς, θα έχει στοιχεία τάξης.

Όμως προτείνω, σαν άτομα, να παραμείνουμε σε αυτήν την ταχύτητα άλματος,

και να μην επαναπαυτούμε ποτέ στην ηρεμία και την ομαλότητα της τάξης.

Το μονοπάτι προς κάθε μεγάλη, συστημική αλλαγή,

περνάει μέσα από το χάος, σε μια νέα πραγματικότητα.

Σας καλώ λοιπόν να αποδεχτούμε το χάος.

Να αδράξουμε τη δημιουργική του δύναμη.

Σας προκαλώ,

να αναδημιουργήσουμε τη δημοκρατία.

Να δημιουργήσουμε μια νέα πολιτεία.

Μια πολιτεία δεύτερης γενιάς, για την Ελλάδα και για τον κόσμο.

Σας ευχαριστώ.

(Χειροκρότημα)

Dare to embrace the chaos: Stephania Xydia at TEDxUniversityofMacedonia - YouTube Dare||welcome||disorder|Stephania Xydia|Xydia||| Dare to embrace the chaos: Stephania Xydia at TEDxUniversityofMacedonia - YouTube

Μεταγραφή: Anthi Polatidou Επιμέλεια: Dimitra Papageorgiou |Anthi|Polatidou|||

Νιώθω έναν κόμπο στο στομάχι, ||knot|| I feel a knot in my stomach,

όχι επειδή μιλάω μπροστά σε κοινό φιλόδοξων νέων, ||||||ambitious| not because I'm speaking in front of an audience of ambitious young people,

όχι επειδή βρίσκομαι για πρώτη φορά στο κόκκινο αυτό στόχαστρο. |||||||red||target not because it's the first time I've stood on this red spot.

Φοβάμαι, ότι το βιντεάκι αυτής της ομιλίας σε ένα ή δύο χρόνια, |||video clip|||||||| I'm afraid, that in one or two years the video of this speech

θα αποτελεί τεκμήριο της προσωπικής μου αποτυχίας. |will be|evidence||personal||failure will be proof of my personal failure.

Φοβάμαι ότι θα έχω επιστρέψει στον κόσμο, όπου επικρατεί ο νόμος και η τάξη. ||||will have returned||||prevails||law|||law and order I'm afraid that I will have returned to the world of law and order.

Ότι θα βρίσκομαι σε ένα γυάλινο γραφείο, |||||glass| That would mean a glass office,

σε μια βροχερή ευρωπαϊκή πόλη, ||rainy|European| in a rainy European city,

και ότι θα έχω γίνει άλλη μία γραφική, νέα ιδεαλίστρια |||||||a cliché||idealist I will have become another graphic young idealist

η οποία προσγειώθηκε απότομα, ||landed abruptly|suddenly which landed short,

παγιδεύτηκε σε οικονομικό αδιέξοδο, και αναγκάστηκε να εγκαταλείψει got trapped|||deadlock||had to||abandon, leave behind being trapped in an economic dead-end and forced to drop

μεγαλόπνοα σχέδια και πολύτιμους συνεργάτες. ambitious|ambitious plans||valuable|partners grand plans and valuable partners.

Φοβάμαι, ότι -- βλέπω μάλλον ανθρώπους, |||rather| I'm afraid that - I rather see people,

οικογενειακούς φίλους στο Λουξεμβούργο, να μου λένε family|||Luxembourg||| family friends in Luxembourg, telling me,

«Στα 'λεγα εγώ, η Ελλάδα είναι μια τελειωμένη υπόθεση». |I told you||||||finished matter|done deal 'I told you so, Greece is a done deal.'

Ήταν οι ίδιοι άνθρωποι, που μ' αποκάλεσαν τρελή, ||||||called me|crazy It was the same people that called me crazy,

όταν το 2011 αποφάσισα, να επιστρέψω στην Ελλάδα. ||decided||to return|| when, in 2011, I decided to return to Greece.

Στην Ελλάδα, που τους πληγώνει, όπου κι αν ταξιδέψουν. ||||hurts them||||they travel To Greece that hurts them, wherever you travel.

Στην Ελλάδα, που τρώει τα παιδιά της. To Greece, which devours her own children.

Στην Ελλάδα, που είναι μόνο για διακοπές. ||||||vacation To Greece, that's only for your vacation.

Αυτό που μου δίνει δύναμη όμως αυτήν τη στιγμή, ||||strength|||| What gives me strength now, however,

είναι ότι από την πρώτη μέρα, που επέστρεψα στην Ελλάδα, |||||||I returned|| is that from the first day I returned to Greece,

τα στερεότυπα μέσα στα οποία μεγάλωσα, |stereotypes||||grew up the stereotypes with which I had grown up

ως Ελληνίδα της ομογένειας, έχουν ανατραπεί. |Greek woman||Greek diaspora||have been overturned as a woman of the Greek diaspora were overturned.

Έφθασα στην Ελλάδα, εκείνη τη μέρα. arrived|||that|| I arrived in Greece, that day.

Αυτό ήταν το πανό που κράτησα, στο συλλαλητήριο των αγανακτισμένων. |||banner||held||rally||outraged This was the banner that was carried at a rally of the Indignants.

Η δημοκρατία νόμιζα, θα ξαναγεννηθεί στην Ελλάδα. |democracy|||will be reborn|| Democracy, I thought, will be reborn in Greece.

Από τις πρώτες μέρες ξεκίνησα μια περιπέτεια. ||||I started||adventure From the first days I started an adventure:

Να βρω απαντήσεις σε στερεότυπα. ||||stereotypes to find answers to the stereotypes.

Ξεκινώντας από αυτό, που μου εξήρε περισσότερο την περιέργεια: |||||excited|more||curiosity Starting from this, which triggered my curiosity most:

Ότι στην Ελλάδα δεν υπάρχει κοινωνία των πολιτών. |||||civil society||citizens that in Greece there is no civil society.

Ξεκίνησα να χαρτογραφώ ΜΚΟ, να συμμετέχω σε δράσεις, ||map|NGO||participate||activities I started to map out NGO's, to take part in actions,

να εντάσσομαι σε ομάδες. |to join|| to join groups.

Ξεκίνησα το Διεθνές Ελληνικό Θέατρο, μια μη κερδοσκοπική οργάνωση ||international|||||non-profit|organization I started the Elliniko Theatro, a non-profit organization

για την προβολή του ελληνικού πολιτισμού στο εξωτερικό. ||promotion||||| for the promotion of Greek culture abroad.

Ταξίδεψα σε δέκα χώρες, I travelled to ten countries,

έστησα μαραθώνιες αναγνώσεις της Ιλιάδας, της Οδύσσειας, της Πολιτείας, organized|marathon|readings||Iliad||of Odysseus||Republic I set up marathon readings, of 'The Iliad', 'The Odyssey', 'The Republic'

με 200, 500 άτομα όλων των ηλικιών και εθνικοτήτων. ||all||ages||nationalities with 200, 500 people of all ages and nationalities.

Περιόδευσα με την απολογία του Σωκράτη σε χώρες όπως η Ουκρανία, το Μεξικό. I traveled around|||apology||Socrates|||||Ukraine|| I toured with Socrates' 'Apology' in countries such as the Ukraine, Mexico.

Ταξίδεψα σε όλη την Ελλάδα, σε σχολεία, σε πανεπιστήμια, σε θέατρα, σε πλατείες. ||||||||||||squares I travelled throughout Greece, to schools, to universities, to theatres, to squares.

Κάναμε δράσεις αστικής αναγέννησης μέσα απ' το δίκτυο Imagine the city. ||urban|urban regeneration||||||| We worked at urban reinvigoration through the network 'Imagine the City'.

Είδα τις εκθέσεις «φαντάσου την πόλη», να δίνουν παλμό σε τοπικές κοινωνίες, ||reports|imagine|||||pulse||local|communities I saw the exhibitions 'Imagine the City' giving pulse to local communities

σε δέκα πόλεις της Ελλάδας. in ten cities in Greece.

Ανέτρεψα το στερεότυπο μέσα μου. overturned||stereotype|| I overturned the stereotype within me.

Όμως, συνειδητοποίησα ότι η κοινωνία των πολιτών στην Ελλάδα |I realized||||||| However, I realized that civil society in Greece

παραμένει θεσμικά αποκλεισμένη. remains institutionally|institutionally|institutionally excluded remains blocked institutionally.

Ασφυκτιά μέσα σε νομικά και θεσμικά πλαίσια, suffocates|||legally||institutional|frameworks It is suffocated within legal and institutional frameworks

τα οποία δεν αφήνουν τους ανθρώπους |||do not allow|| that don't allow people

να δημιουργήσουν. |to create to be creative.

Είδα πρωτοβουλίες να ξεπετάγονται και να μην έχουν συνέχεια. |initiatives||pop up|||||continuation I saw initiatives spark only to die out,

Δράσεις να αναπτύσσονται και να μην έχουν μετρήσιμα αποτελέσματα. actions||develop|||||measurable|results actions develop only to have no measurable results,

Ανθρώπους να εξαντλούνται πριν καταφέρουν ||exhaust||manage to people becoming exhausted before they succeed

να εφαρμόσουν τις ιδέες τους προς όφελος της κοινωνίας. |apply|||||benefit of|| in implementing their ideas for the benefit of society.

Είδα μια κοινωνία των πολιτών να αγνοείται από την κυβέρνηση, ||||||is ignored|||the government I saw civil society being ignored by the government

σε τοπικό, σε εθνικό, αλλά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. |local||national|||||level locally, nationally and at the European level.

Με κατέλαβε μια ματαιότητα, ότι όσες δράσεις κι αν αναπτύξουμε, |overwhelmed me||vanity||as many as|actions|||develop A feeling of uselessness overcame me; no matter how many actions we develop

στην υγεία, στην παιδεία, στον πολιτισμό, στο περιβάλλον, |health||education||culture||environment in health, in education, in culture, in the environment,

αναλωνόμαστε να αντιμετωπίζουμε, τις επιπτώσεις της κρίσης are consumed||we face||effects|| we are tiring ourselves dealing with the effects of the crisis

και όχι τα πραγματικά αίτιά της. ||||reasons| rather than the actual causes.

Με κατέλαβε μια ματαιότητα, μια απογοήτευση. |||futility||disappointment I was overcome by the futility, disillusioned.

Πριν από έναν χρόνο, κατέρρευσα. Ψυχικά και σωματικά. ||||I collapsed|emotionally||physically A year ago, I collapsed, both mentally and physically.

Δεν έβρισκα λόγο να σηκωθώ απ' το κρεβάτι. |I couldn't find|||||| I could see no reason in getting out of bed.

Ένιωθα ότι είχα στερέψει από ενέργεια. |||run out|| I felt like all my energy had dried up.

Και 'κει, καθώς βυθιζόμουν, στο προσωπικό μου χάος, |||was sinking||personal||chaos And at that point, as I sank into my own personal chaos,

έβλεπα τα ΜΜΕ σε όλον το κόσμο, να αναπαράγουν τον ίδιο χαρακτήρα, was seeing||||||||reproduce|||character I watched the media all around the world reproduce the same character,

την ίδια λέξη, για τη χώρα μου. the same word, for my country.

Το χάος συνδέεται ετυμολογικά με το ρήμα χάνω. ||is connected|etymologically||||lose 'Chaos' is etymologically related to the Greek verb 'lose'.

Και όντως, νομίζω κάθε ένας από εμάς, βίωσε μια απώλεια. |indeed||||||experienced||loss And actually, I think every one of us has experienced a loss.

Περάσαμε, από τα πέντε στάδια του πένθους. ||||stages||grief We have been passing through the five stages of grief.

Περάσαμε από την άρνηση, «δε χρωστάω», «δεν πληρώνω», |||denial||I owe|| We have passed through denial, 'don't owe', 'won't pay',

σε μια έντονη κατάσταση θυμού. ||intense||anger to an intense state of anger.

Βιώσαμε μια οργή, που πήγαζε μέσα από μια βαθειά αίσθηση αδικίας. experienced||anger||emanated||||deep|feeling|injustice We have experienced a rage that has stemmed from a deep sense of injustice.

Ζητήσαμε διαπραγμάτευση, και επαναδιαπραγμάτευση. We requested|negotiation||re-negotiation We asked for negotiation and renegotiation.

Πέσαμε σε κατάθλιψη. fell into||depression We fell into depression.

Όμως πιστεύω, ότι τώρα βρισκόμαστε πολύ κοντά στην πέμπτη φάση του πένθους. ||||||||fifth stage|stage||mourning But I believe that we are now in a very similar state

Που δεν είναι άλλη από την αποδοχή. ||||||acceptance which is none other than acceptance.

Η αποδοχή συνδέεται επίσης με το χάος, ||is connected|||| Acceptance is also associated with 'chaos',

γιατί όταν αποδεχθείς την απώλεια, έχεις μείνει με ένα κενό. ||accepting||loss|you have|remain|||void because when you accept a loss, you're left with a hole.

Και το κενό αυτό είναι ένα τίποτα. And this hole is a nothingness.

Όταν είσαι στο τίποτα, μπορείς να δημιουργήσεις τα πάντα. ||||||create|| From nothingness, you can create anything.

Ο Ντι Χωκ, ιδρυτής του κολοσσού Visa Credit, εφηύρε τον όρο «chaordic», |Di|Di Hock|founder||colossus|Visa Credit|Credit|invented|||chaordic Dee Hock, founder of the colossus Visa Credit,

που χαρακτηρίζει το πεδίο αυτό ανάμεσα στο χάος και την τάξη. |defines||field||between|||||order which characterizes this field between chaos and order.

Πέρα από το χάος επικρατεί χαμός και καταστροφή. Beyond||||prevails chaos|turmoil||destruction Beyond chaos reigns doom and destruction;

Πέρα από την τάξη, έλεγχος και καταπίεση. ||||control||oppression beyond order, control and oppression.

Στη φύση, κάθε καινοτομία συμβαίνει ανάμεσα σε αυτόν τον χώρο. |nature||innovation||||||space In nature, all innovation goes on in this space.

Στον chaordic χώρο. In chaordic space.

Ανάμεσα στο χάος και την τάξη. Between chaos and order.

Εκεί, δημιουργούνται μη γραμμικές λύσεις |are created||linear|solutions There, non-linear solutions are created

και γίνονται νέες συνάψεις. |||connections are formed and new connections made.

Αντίστοιχα, σε κάθε μετάβαση από το παλιό στο νέο, Correspondingly|||transition||||| Therefore, in any transition from the old to the new,

βλέπουμε μια απόκλιση, που χαρακτηρίζεται από χάος, ||deviation||is characterized by|| we see a divergence characterized by chaos,

μέχρι τη δημιουργία μιας νέας δυνατότητας ||creation|||possibility until the creation of a new possibility

που βάζει τα πράγματα σε τάξη και μέσα από σύγκλιση, |puts in order||||order||||convergence that puts things in order and through convergence,

δημιουργεί μια νέα πραγματικότητα. creates a new|||reality creates a new reality.

Τι καινοτομία όμως, μπορούμε να βγάλουμε μέσα απ' αυτό το χάος; |innovation||||extract||||| What innovation, though, can come out of this chaos?

Έκανα μια προσπάθεια να ενώσω τις δυο θεωρίες ||effort||unite||| I made an attempt to unite the two theories

και μου βγήκε αυτό. ||came out| and this is what came to me.

Ίσως περάσαμε όντως απ' τον χαμό, απ' το χάος ||indeed|||chaos||| Maybe we did indeed pass from loss, from chaos

και αυτή την στιγμή βρισκόμαστε κοντά στην αποδοχή. |||||||acceptance and now are close to acceptance.

Άρα είμαστε ένα βήμα πριν από μια μεγάλη καινοτομία. So|||step|||||innovation So we are one step from a great innovation.

Δε θα σας μιλήσω για την καινοτομία με όρους «start up» και «mobile up». ||||||||terms||||mobile| I won't talk to you about innovation in terms of 'start up' and 'mobile up';

Αυτό θα το κάνουν άλλοι, πολύ καλύτερα από εμένα. ||||others|||| others can do that much better than I.

Από τον χώρο της τεχνολογίας θα ήθελα να κρατήσουμε το χαρακτηριστικό 2.0. ||||||||we keep||characteristic From the fields of technology I would like to keep the characteristic of 2.0,

Αυτό που χαρακτηρίζει το διαδίκτυο δεύτερης γενιάς. ||||internet||generation which characterizes the second generation Internet.

Εφαρμογές όπως το Facebook και η Βικιπαίδεια Applications||||||Wikipedia Applications such as Facebook and Wikipedia

οι οποίες επιτρέπουν συμμετοχή, αλληλεπίδραση, συνδημιουργία, ||allow|participation|interaction|co-creation which allow participation, interaction, co-creation,

ανοιχτό κώδικα. |code and are open source.

Καθώς η επιστήμη και η τεχνολογία απογειώνονται, ||science||||take off As science and technology take off,

βλέπουμε τις κοινωνικές και πολιτικές μας αρχές να καταρρέουν. ||social|||||| we see our social and political principles crumble.

Μήπως ήρθε η ώρα, να ασχοληθούμε με κοινωνική καινοτομία; |came||||engage||social| Could it be time to deal with social innovation?

Τι μπορεί να αποτελέσει πολιτική καινοτομία; |||constitute|| What constitutes political innovation?

Εάν θέλουμε να καινοτομήσουμε, πραγματικά, |||innovate| If we really want to innovate,

πρέπει να απαλλαγούμε από όσα νομίζουμε ότι γνωρίζουμε ||get rid||what|think|| we need to get rid of what we think we know

και να υιοθετήσουμε, ||adopt and to adopt

αυτό το τόσο απλό και όμως τόσο δύσκολο: the simple and yet so hard quote:

«Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα». one|I know||nothing|I know 'All I know is that I know nothing'.

Για παράδειγμα, να δω χέρια, πόσοι από εμάς γνωρίζουμε, |||see||||| For example, a show of hands, how many of us know,

τι θα πει η λέξη δημοκρατία; ||will say|||democracy what the word 'democracy' means?

Πολύ ωραία. Very nice.

Και πόσοι από εμάς βιώνουμε τη δημοκρατία εδώ στην Ελλάδα; ||||experience||||| And how many of us believe that we experience democracy here in Greece?

Μάλιστα. Alright.

Η δημοκρατία, αν το σκεφτείτε, είναι μια κοινωνική καινοτομία. |||||||social| Democracy, if you think about it, is a social innovation.

Μια νέα ιδέα, που δημιουργήθηκε, αναπτύχθηκε, για να εξυπηρετήσει ||||was created|developed|||serve A new concept, created, developed, to serve

συγκεκριμένες ανάγκες μιας κοινωνίας. specific|needs||society the specific needs of a society.

Γεννήθηκε στον τόπο μας και έκτοτε εξελίσσεται και δοκιμάζεται, was born||our place|||since then|develops and tests||is tested Originating from our homeland and since developed and tested,

κυρίως όμως, αναγνωρίζεται η αξία της, αλλά και τα δεινά που επέρχονται, mainly||is recognized||value|||||woes||come upon above all else, its value recognized, as well as the suffering that results

όταν αυτή υποβαθμίζεται. ||is downgraded where it is lacking.

Σήμερα, σ' ολόκληρο τον κόσμο, ||whole|| Today, throughout the world,

βλέπουμε πολίτες απογοητευμένους από τους πολιτικούς. |citizens|disappointed|||politicians we see citizens disenchanted by politicians.

Πολίτες αποκομμένους από διαδικασίες λήψης αποφάσεων. |disconnected||processes|decision-making|decisions People divorced from public decision-making processes.

Οι ειδικοί αποκαλούν αυτό το φαινόμενο δημοκρατικό έλλειμμα. |specialists|call it||||democratic|democratic deficit Experts call this phenomenon a democratic deficit.

Και υπάρχει ακόμα και στις πιο ανεπτυγμένες χώρες. ||||||underdeveloped| And it exists even in the most developed countries.

Στη δική μας χώρα έχουμε ένα παγκοσμίως γνωστό, ||||||worldwide|world-renowned In our country we have a deficit in our finances

έλλειμμα στα οικονομικά μας. deficit||finances| which is known worldwide.

Μήπως όμως, υπάρχει κι ένα άλλο έλλειμμα, το οποίο δεν μετριέται σε αριθμούς; ||||||deficit||||measured||numbers But, is there another deficit, not measured in numbers?

Βλέπουμε εφαρμογές της πολιτικής, |applications||politics We see policy implementations

οι οποίες εκφράζουν όλο και λιγότερο τους Έλληνες πολίτες. ||expressing|||||| which reflect less and less the standpoint of Greek citizens,

Ενώ συχνά, προσβάλουν τη νοημοσύνη μας, ||offend||intelligence| often offending our intelligence,

την κοινωνική συνοχή, αλλά και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια. ||cohesion||||human|human dignity our social cohesion, even our human dignity.

Και ξέρετε τι, And you know what?

τα φαινόμενα αυτά προϋπήρχαν της κρίσης. |||existed before|| This all went on prior to the crisis.

Καλλιεργήθηκαν, They were cultivated It was cultivated during good times for our country.

στις καλές εποχές για τη χώρας μας. |good|times|||country|

Μήπως λοιπόν, η κρίση είναι μια ευκαιρία, ||||||opportunity Might it not be that the crisis is an opportunity

να επανεξετάσουμε τους πολιτειακούς μας θεσμούς; |reassess||constitutional||institutions to review our state institutions?

Να επαναδημιουργήσουμε, |to recreate To recreate,

να ξανασκεφτούμε τι σημαίνει δημοκρατία; |rethink||| to rethink what democracy means?

Να δημιουργήσουμε μια νέα πολιτεία; |create|||city To create a new State?

Μήπως η χώρας μας, θα μπορούσε να γίνει μια νέα κοιτίδα δημοκρατίας; |||||could|||||cradle of democracy| Perhaps our country could become a new cradle of democracy?

Αυτή είναι μια ερώτηση, η οποία απασχολεί εμένα αλλά και πολλούς φίλους ||||||occupies||||| This is a question that preoccupies not only me

τον τελευταίο καιρό.

Πριν από έναν χρόνο ξεκινήσαμε τον σχεδιασμό ενός μεγαλόπνοου, ||||we started||design||grand A year ago we started a grand design,

κοινωνικού εγχειρήματος, με τον τίτλο «Πολιτεία 2.0». social|project||||Politeia a social project, called 'State 2.0'.

Πολιτεία δεύτερης γενιάς, κι όπως βλέπετε, ο υπότιτλος, |second|generation|||||subtitle A second generation state, and as you can see,

είναι ακριβώς αυτό που είχα στο πανό μου τότε, πριν δύο χρόνια. ||||||banner||||| the subtitle is exactly what I had on my banner two years ago.

Το όραμά μας, είναι να δημιουργήσουμε, στην Αθήνα, ένα διεθνές κέντρο έρευνας |vision||||create||||international||research Our vision is to create, in Athens,

και καινοτομίας για την πολιτική, και τη δημοκρατία, |innovation|||politics|||

και να εξελίξουμε την Ελλάδα, ως ένα πρότυπο εφαρμοσμένης δημοκρατίας. ||evolve|||||model|applied|democracy and to develop Greece as a model of applied democracy.

Δημιουργούμε λοιπόν, μια φυσική κυρίως αλλά και ψηφιακή πλατφόρμα We create|||natural|mainly|||digital|platform So we create a mainly physical but also digital platform

για τη διερεύνηση της έννοιας αλλά και της εφαρμογής της δημοκρατίας. ||investigation||concept||||application|| for exploring the concept and the implementation of democracy.

Αναπτύσσουμε νέες διαδικασίες, οι οποίες θα μειώσουνε We are developing||processes||||will reduce We develop new procedures which will minimize

το δημοκρατικό έλλειμμα στη χώρα μας και θα αναδημιουργήσουν την έννοια, ||democratic deficit||||||recreate|| the democratic deficit in our country and will recreate the concept

αυτήν την τόσο πολύτιμη. |||precious which is so valuable.

Υπερβαίνουμε κομματικές ιδεολογίες, πολιτικές πεποιθήσεις, για να εστιάσουμε We transcend|party political|ideologies||political beliefs|||focus We go beyond party ideologies, political beliefs, to focus

στον σχεδιασμό νέων διαδικασιών. |design||of processes on designing new procedures.

Και ξεκινάμε από το βασικό συμβόλαιο, το οινωνικό μας συμβόλαιο εδώ στην Ελλάδα. |||||contract||social||contract||| And we start from the basic contract, the social contract, here in Greece.

Από το συμβόλαιο, το οποίο ορίζει τη σχέση πολίτη και πολιτείας. ||contract|||defines|||citizen||state The contract that defines the relationship

Ξεκινάμε από το «Σύνταγμα 2.0». |||Constitution We start with 'Constitution 2.0',

Μια επιστημονικά δομημένη διαδικασία, μέσα από την οποία οι Έλληνες πολίτες, ||structured|process||||||| a scientifically structured process through which Greek citizens

θα δημιουργήσουν ένα νέο Σύνταγμα για την Ελλάδα. |create|||Constitution||| will create a new constitution for Greece.

Μάλιστα.

Ένα νέο Σύνταγμα για την Ελλάδα. ||Constitution||| A new constitution for Greece.

(Χειροκρότημα) (Applause)

Τον εαυτό σας χειροκροτάτε, γιατί εσείς θα το δημιουργήσετε. the|yourself||applaud|||||create it You have applauded yourselves, because you yourselves will do the creating.

Λοιπόν, σε συνεργασία με πρωτοπόρους ερευνητές, σχεδιάζουμε τοπικά εργαστήρια, ||collaboration||pioneering|researchers|design|local|workshops Well, in collaboration with leading researchers,

συντακτικά εργαστήρια σε όλη την Ελλάδα. syntactic|workshops||||

Ποσοτικές και ποιοτικές έρευνες, αλλά και μια σύνοδο κορυφής, Quantitative|||research||||summit|summit Quantitative and qualitative surveys, but also a summit,

στην οποία εκατοντάδες τυχαία επιλεγμένοι πολίτες σε τρεις μέρες ||hundreds|random|selected|citizens|||days in which hundreds of randomly selected citizens

θα δημιουργήσουν νέες συνταγματικές αρχές. |create||constitutional|principles

Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας δεν το γνωρίζουμε. |result|of it||process||| We don't know what the result of this process will be.

Τον προορισμό τον ξέρουμε, το αν θα φτάσουμε, θα δείξει. |destination||||||reach||will show We know where we want to go, whether we get there, remains to be seen.

Αυτό που ξέρουμε όμως είναι, ότι είναι μια πορεία που αξίζει να χαράξουμε. ||||||||journey||is worth||chart But we do know that it is a worthwhile course.

Αναγνωρίζουμε, ότι δεν υπάρχει μόνο αυτό που γνωρίζουμε. recognize||||||| We recognize that there is not only what we know,

Κυρίως υπάρχει αυτό που δεν γνωρίζουμε. rather more there's what we don't know.

Αυτό που δεν έχουμε επινοήσει ακόμα, αυτό που δεν έχουμε καν φανταστεί. ||||invented||||||even|imagined What we have not yet devised, what we haven't even imagined.

Δεν ξέρουμε πραγματικά ποιο θα είναι το αποτέλεσμα. |||||||result What the result will be, we don't really know.

Αυτό που, εμένα προσωπικά, με εμπνέει σε αυτό το εγχείρημα, |||personally||inspires||||project What inspires me personally in this venture

είναι ότι παράλληλα με το Σύνταγμα, ||parallel|||constitution is that alongside the constitution,

αναπτύσσεται μια μεγάλη καμπάνια ενημέρωσης και συμμετοχής πολιτών. |||campaign|awareness campaign||participation|citizens a broad information and citizen participation campaign

Καθώς και πολιτιστικοί και επιστημονικοί θεσμοί, as well as||cultural||scientific|institutions As well as cultural and scientific institutions,

όπως ένα ευρωπαϊκό φεστιβάλ φιλοσοφίας, ||||of philosophy such as a European Philosophy Festival,

ένα διεθνές συνέδριο για την εφαρμοσμένη δημοκρατία, |international|conference|||applied|democracy an International Congress on Applied Democracy,

τα οποία έχουν σκοπό να επανασυντονίσουν τις λέξεις «πόλη», «πολίτης», «πολιτισμός» |||||re-sync||||citizen|culture which are intended to reinstall the words 'city', 'citizen', 'culture'

«πολιτική», «πολιτεία», που στη δική μας γλώσσα είναι ομόρριζες |state|||||||cognate 'politics', 'state', which in our language are cognates

και αξίζει να παραμείνουν αλληλένδετες. |it is worth||remain|interconnected and should remain interdependent.

Τις λεπτομέρειες, |details The details, I hope that we will find them out soon.

θα τις μάθετε σύντομα ελπίζω. |||soon|I hope

Αυτό που ήθελα μόνο να μοιραστώ μαζί σας, είναι ότι τα αντίστοιχα εγχειρήματα, |||||share||||||corresponding projects|projects What I just wanted to share with you, is that the relevant projects

που πραγματοποιήθηκαν σε παγκόσμιο επίπεδο, |were held|||global level carried out at the global level,

αναπτύχθηκαν μέσα από συνθήκες χάους. developed|||conditions|chaos were developed through chaos.

Στο Βέλγιο χίλιοι πολίτες, θέσπισαν νέους νόμους, |Belgium|thousand|citizens|established||laws In Belgium, a thousand citizens enacted new laws

όταν η κυβέρνησή τους κατέρρευσε, και έμειναν χωρίς κυβέρνηση για 589 μέρες. ||government||collapsed||remained|without|government||days when their Government collapsed

Στην Ισλανδία, μετά την πτώχευση, ανέπτυξαν μια διαδικασία, |Iceland|||bankruptcy|they developed||process In Iceland, after bankruptcy, they developed a process

μέσα απ' την οποία χιλιάδες πολίτες, δημιούργησαν ένα νέο σύνταγμα για τη χώρα. ||||||created|||constitution||| by which thousands of citizens created a new constitution for the country.

Η δική τους εμπειρία, |||experience Their experience,

σύμφωνα με τους συντελεστές με τους οποίους συνεργαζόμαστε, according|||contributors||||we collaborate according to the people we work with,

κατατάσσει τη δική μας μεθοδολογία, στην παγκόσμια πρωτοπορία. classifies||||methodology|||worldwide forefront classifies our own methodology as a world leader.

Η αναζήτηση αρχών που μας ενώνουν σαν κοινωνία, |search|principles|||unite||society The search for principles that unite us as a society,

και όχι ιδεολογιών που μας διασπούν, ||ideologies|||divide us and not ideologies that disintegrate us,

με κινητοποιεί να επενδύσω χρόνο και ενέργεια. |||invest||| mobilizes me to invest time and energy.

Να εντάξω συμπολίτες μου, να πείσω χρηματοδότες, να αντιμετωπίσω ΜΜΕ. |to integrate|fellow citizens|||convince|funders||face|mass media To integrate with my fellow citizens,

Καθημερινά αμφιταλαντεύομαι μεταξύ χάους και τάξης. daily|waver||||order I alternate daily between chaos and order.

Το χάος με προκαλεί να ρισκάρω, να εκτεθώ. |||challenges||take risks||get exposed Chaos challenges me to take chances, to become exposed.

Να προσεγγίσω λύσεις, οι οποίες, από τη φύση τους, |approach|solutions|||||nature| To consider solutions, which, by their nature,

δεν μπορούν να γεννηθούν στον κόσμο της απόλυτης τάξης, |||be born||||absolute| cannot emerge in the world of absolute order,

όπου ζούσα μέχρι πρότινος. |||until recently where I lived until recently.

Το χάος, το φοβάμαι. Chaos, it frightens me.

Τον τελευταίο καιρό παθαίνω κρίσεις ιλίγγου. |||I experience|attacks of vertigo|vertigo attacks Recently, I've been getting vertigo.

Αναγνωρίζω όμως, ότι εδώ, τώρα, στο χείλος του γκρεμού, I recognize||||||edge||cliff edge I realize, however, that here, now, on the brink of the abyss,

απαιτείται από τον καθένα μας προσωπικά, αλλά και από το σύνολο, ένα τολμηρό άλμα. required|||each||personally|||||total||bold|bold leap what is required by each of us personally,

Και το άλμα αυτό, προϋποθέτει χάος. Εμπεριέχει κενό και προκαλεί ίλιγγο. ||||requires||contains|void||causes|dizziness And this jump implies chaos.

Απαιτεί υπέρβαση σε επίπεδο σκέψης, υπευθυνότητας στον προφορικό μας λόγο, requires|transcendence|||thought|responsibility||oral discourse|| It requires extending our thinking level, responsibility in our spoken word,

ακεραιότητα στη σύνδεσή του με τις πράξεις μας. integrity||connection||||actions| integrity in connection with our actions.

Ένα είναι σίγουρο, ότι ο μέχρι τώρα τρόπος σκέψης, ||certain|||until||way| One thing is certain: Our way of thinking until now,

«χαλαρά, εδώ ρε είναι Ελλάδα», relaxed, easy-going||you know|| 'Relax, we're in Greece',

θα φέρει τις ίδιες πράξεις, που θα φέρουν τα ίδια αποτελέσματα. |brings|||actions|||bring|||results will bring about the same practices, that will bring the same results.

Εξαιρετικά αποτελέσματα για μας και για τη χώρα μας, exceptional|results||||||| Desirable results for us and for our country

μπορούν να έρθουν μόνο από πρωτότυπες πράξεις. ||they can come|||original|acts can come only from original acts

Που θα έρθουν μέσα από πρωτότυπες σκέψεις. |||||original|thoughts that come from original thoughts.

Εδώ, είναι Ελλάδα. This is Greece.

Και τα δημιουργικά της μυαλά, αξίζουν να παραμείνουν εδώ. ||creative||minds|deserve to stay||stay here| And creative minds deserve to stay here.

Και να συμβάλλουν, αντί να φεύγουν σε ξένα περιβάλλοντα τάξης για να διαπρέψουν. ||contribute|||they leave||foreign|environments|classroom environments|||to excel And to contribute rather than fleeing to foreign surroundings to excel.

Αξίζει να παραμείνουν εδώ και να φέρουν την τάξη στη δική μας κοινωνία. ||remain||||bring||order|||| They deserve to stay here and bring order to our own society.

Νομίζω πως ήρθε η ώρα να σταματήσουμε ν' αναλωνόμαστε ||||||||waste ourselves I think it's time to stop wasting our energy

στην καταπολέμηση της υπάρχουσας πραγματικότητας, |combating||existing|reality combating the existing reality,

και να εστιάσουμε στη δημιουργία ενός νέου μοντέλου για τη χώρα μας. ||||creation|||model|||| and to focus on creating a new model for our country.

Το νέο αυτό μοντέλο, ασφαλώς, θα έχει στοιχεία τάξης. ||||certainly|||characteristics|classiness This new model, of course, will have elements of order.

Όμως προτείνω, σαν άτομα, να παραμείνουμε σε αυτήν την ταχύτητα άλματος, |I suggest||individuals||stay||||speed|jump speed But I suggest that we, as individuals, keep up this highly progressive speed,

και να μην επαναπαυτούμε ποτέ στην ηρεμία και την ομαλότητα της τάξης. |||be complacent|||calmness|||smoothness|| and don't ever sit back in tranquillity and the smoothness of order.

Το μονοπάτι προς κάθε μεγάλη, συστημική αλλαγή, |path||every||systemic|change The path to any large, systemic change

περνάει μέσα από το χάος, σε μια νέα πραγματικότητα. passes|||||||| passes through chaos to a new reality.

Σας καλώ λοιπόν να αποδεχτούμε το χάος. |I call you|||accept|| I therefore urge you to embrace chaos.

Να αδράξουμε τη δημιουργική του δύναμη. |seize||creative|| To seize its creative power.

Σας προκαλώ, |challenge you I challenge you,

να αναδημιουργήσουμε τη δημοκρατία. |recreate||democracy to recreate democracy.

Να δημιουργήσουμε μια νέα πολιτεία. |to create|a|| To create a new State.

Μια πολιτεία δεύτερης γενιάς, για την Ελλάδα και για τον κόσμο. |state||||||||| A second-generation State, for Greece and for the world.

Σας ευχαριστώ. Thank you.

(Χειροκρότημα) (Applause)