Μπορούμε να γίνουμε αυτό που ονειρευόμαστε ; | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube
|||||We dream of||Katerina Bakogianni||
Können wir sein, wovon wir träumen? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube
Can we be what we dream of being? | Katerina Bakogianni | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube
Можем ли мы стать тем, кем мечтаем быть? | Катерина Бакогианни | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube
Μεταγραφή: Vasiliki Meletiadou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
Θα ξεκινήσω με ένα νούμερο, 58.
I will start with a number: 58.
Τι είναι το 58;
What is 58?
58 είναι το ποσοστό της ανεργίας των νέων στην Ελλάδα σήμερα.
||percentage||unemployment|||||
58 is the percentage of young, unemployed people in Greece today.
Τα νέα δεν είναι καλά, τα ξέρετε.
It is not good news, you know that.
Είναι χειρότερα απ' ό,τι ήταν πριν από τρία χρόνια.
|worse|||||||
Η ανεργία σύμφωνα με την Eurofound πριν από τρία χρόνια ήταν 44%.
|Unemployment rate|according to||||||||
According to Eurofound, unemployment three years ago was 44%.
Το περιεχόμενο της σημερινής μου ομιλίας
|The content||today's||
The content of my talk today
μπορώ να σας το πω με λιγότερο από 140 χαρακτήρες.
||||||less than||characters
can be summed up with fewer than 140 characters.
Με ένα tweet.
||With a tweet.
With a Tweet.
Αλλά μπορώ να το πω και με μόνο έξι χαρακτήρες.
But I can also say it using just six characters.
Τον Βαγγέλη, τον Θάνο, τον Τζακ, τον Παναγιώτη,
|Vangelis||Thano||Jack||Panagiotis
Vangelis, Thanos, Jack, Panagiotis,
την Αναστασία και τον κ. Αλεξανδράκη.
|||||Alexandrakis
Anastasia and Mr Alexandrakis.
Ο Βαγγέλης Τιμολέων.
|Vangelis|Timoleon
Vangelis Timoleon.
Ο Βαγγέλης είναι 18 χρονών και μόλις μπήκε στο πανεπιστήμιο
||||||got into||
Vangelis is 18 years old and just started university
στη σχολή ναυπηγών στο Πολυτεχνείο στην Αθήνα.
||naval architects||Polytechnic University||
at the Shipbuilding school, Athens National Technical University.
Μπήκε πρώτος στη σχολή ναυπηγών.
||||naval architecture school
He came first.
Τον συνάντησα στις αρχές Σεπτεμβρίου λίγο πριν ξεκινήσει το πανεπιστήμιο.
|met||"early"|September|||||
I met him at the beginning of September, just before he started university.
Ο Βαγγέλης ζει σ' ένα μικρό σπίτι στον Άγιο Δημήτριο της Αθήνας.
|||||||||Saint Demetrios||
Vangelis lives in a small house in Agios Dimitrios, in Athens.
Η μητέρα του είναι άνεργη.
||||unemployed
His mother is unemployed.
Έτσι ξέρει από πρώτο χέρι πόσο δύσκολα είναι τα πράγματα σήμερα,
So he knows firsthand how difficult things are today,
τι σημαίνει να μην έχεις δουλειά.
what it means to be unemployed.
Όταν, λοιπόν, συμπλήρωνε το μηχανογραφικό του είχε μια έννοια.
||was filling out||application form||||concern
So when he was completing his university preference form
Να βρει μια δουλειά που θα του εξασφάλιζε επαγγελματική αποκατάσταση.
|||||||"would secure"|professional|professional stability
To find a job that would provide him with a professional rehabilitation.
Είχε και τους γονείς του πάνω απ' το κεφάλι του που του έλεγαν,
He had his parents urging him
τον προέτρεπαν να βάλει πρώτη μια σχολή ανωτάτων αξιωματικών
|urged||"to put"|||military academy|senior officers'|officers' academy
για να μην έχει τον φόβο της ανεργίας, για να έχει μια σίγουρη δουλειά.
|||||||unemployment||||||
so that he could have job security and not worry about unemployment.
Ο Βαγγέλης όμως εκείνη την ημέρα μου είπε:
|||"that"||||
However, that day Vangelis said to me:
«Δεν θέλω να βάλω μια στολή
|||put on||uniform
"I don't want to wear a uniform, restricting my dreams and thoughts."
που θα καπακώνει τα όνειρα και τις σκέψεις μου».
||"stifles"||||||
Μου είπε όμως και κάτι άλλο.
He also said something else.
Ότι ανάλογα με το πώς θα είναι οι απαιτήσεις της σχολής μου,
||||||||requirements|||
He said that, subject to the demands of his studies -
-σας θυμίζω ότι δεν είχε ξεκινήσει ακόμα το Πολυτεχνείο-
|"I remind you"|||||||Polytechnic school
remember that he hadn't started University yet -
είμαι πρόθυμος να κάνω ό,τι μου ζητηθεί.
|willing|||||be asked for
he was open to having any job:
Σε μαγαζί, σε καφετέρια, χειρωνακτική εργασία.
|shop|||manual labor|Manual labor
shop assistant, waiter, manual labourer.
Θέλω, μου είπε, τα λεφτά που θα ξοδεύω να είναι δικά μου.
|||||||spend||||
He told me he wanted to have his own money to spend,
Να μην είμαι βάρος στους γονείς μου.
|||burden|||
not to impose on his parents.
Τον Βαγγέλη τον συνάντησα στις 15 Σεπτεμβρίου περίπου.
|||met|||
I met Vangelis around 15th September.
Ούτε μια εβδομάδα αργότερα είχε βρει ήδη δουλειά.
Not even||week|||||
Less than a week later, he had a job
Σε μια μεγάλη ναυτιλιακή εταιρεία.
|||shipping company|
in a big shipping company.
Για την ακρίβεια, δύο ναυτιλιακές εταιρείες του πρόσφεραν δουλειά,
||||shipping companies|||offered him jobs|
Actually two shipping companies offered him a job
κι εκείνος επέλεξε την καλύτερη από τις δύο.
|"he"|"chose"|||||
and he selected the best one.
Είναι, λοιπόν, ο Βαγγέλης εξαίρεση που βρήκε δουλειά στην Ελλάδα της κρίσης;
||||exception|||||||
So is Vangelis an exception, for finding a job in Greece, in a crisis,
Και μάλιστα πριν καν μπει στο Πολυτεχνείο;
before he even entered university?
Πράγματι, είναι εξαίρεση. Προφανώς.
"Indeed"||exception|Obviously
He is indeed an exception, obviously.
Κι επειδή βρήκε δουλειά αλλά και για έναν άλλο λόγο.
For finding a job, and for one more reason.
Γιατί παρά τις δύσκολες συνθήκες στο περιβάλλον του
|"despite"|||conditions||environment|
Because, in spite of the problems at home
και γενικότερα στη χώρα,
|more generally||country
and the country in general,
ο Βαγγέλης επέλεξε να τραβήξει τον δρόμο του.
||chose||"to follow"|||
Vangelis chose to go his own way.
Κι αν ένα πράγμα θέλω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα
||||||share with you|||
The one thing I want to share with you today
είναι ότι απ' όλους τους ανθρώπους που έχω γνωρίσει
is that of all the people I met
κανείς τους δεν κατάφερε να κάνει ό,τι έκανε
|||managed to||||
nobody was able to do what they did
επειδή οι συνθήκες τον ευνόησαν, επειδή οι συνθήκες ήταν εύκολες,
"because"||conditions||favored him|||||
because circumstances were favourable, or because it was easy for them.
αλλά επειδή αγνόησαν τις συνθήκες.
||ignored||
They did it because they ignored the circumstances.
Αυτή είναι η δουλειά μου, είμαι στο «Κ» της Καθημερινής
|||||||||"of Kathimerini"
I write for "K", the magazine of Kathimerini newspaper.
και κάθε Κυριακή παίρνω μια συνέντευξη και μεταφέρω μετά μια ιστορία στο χαρτί.
|||||interview||"write down"|||||paper
Each Sunday I interview someone and publish their story.
Κι επειδή δεν μπορώ να φωτογραφίσω όλους αυτους τους υπέροχους ανθρώπους
|||||||"all these"||wonderful|
As I can't photograph all these amazing people,
φωτογράφισα τα «Κ» περίπου μιας τετραετίας
"I photographed"|||||four-year period
I used their photos from the magazine in the past four years,
για να πάρετε μια εικόνα πόσοι πολλοί είναι.
|||||"how many"|"how many"|
to give you an idea of how many there are.
Είναι πάνω από 250.
There are over 250 people.
Το δεύτερο πράγμα που θέλω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα,
||||||share with you|||
The second idea I want to share with you today
είναι ότι αν δεν έχετε βρει αυτό ακόμα που θέλετε να κάνετε
|||||||"yet"||||
is that, if you still don't know what you want to do,
συνεχίστε να ψάχνετε.
"keep searching"||
continue searching.
Η ζωή σας κατά πολύ μεγάλο μέρος θα είναι η δουλειά σας.
|||for the most||||||||
Most of your life will revolve around your job.
Κι αν δεν αγαπάτε αυτό που κάνετε, ούτε καλά θα περνάτε
|||||||"nor"|||"will have fun"
If you don't love what you do,
και πολύ φοβάμαι ότι δεν θα τα καταφέρετε.
|||||||make it
Ο Θάνος Παππάς.
|Thanos Pappas|Pappas
Thanos Pappas.
Τον γνώρισα πέρυσι τον Μάιο.
||last year||
I met him in May last year.
Ο Θάνος είναι 23 χρονών κι είναι σχεδιαστής αυτοκινήτων.
||||||designer|
Thanos is 23 years old and is a car designer.
Κι είναι από τους τυχερούς ανθρώπους γιατί ήξερε τι ήθελε να κάνει
||||lucky|||||||
He is one of the lucky ones,
από οκτώ χρονών.
at the age of eight.
Μεγάλωσε στην Καλαμάτα, έπαιζε με τα αυτοκινητάκια του
||Kalamata|"played with"|||toy cars|
He grew up in Kalamata, playing with his toy cars
όπως όλα τα αγοράκια στο πάτωμα στο δωμάτιό του
|||||floor||his room|
like all boys, on the floor in his room,
κι όνειρό του δεν ήταν να γίνει ο Σουμάχερ ή ο Νίκι Λάουντα,
|dream|||||||Schumacher|||Niki Lauda|Lauda
but he didn't dream of becoming Schumacher or Niki Lauda,
αλλά ο Αλέξανδρος Ισιγόνης, είναι ο Έλληνας που σχεδίασε το Mini Cooper.
|||Issigonis|||||designed||Mini Cooper|Mini Cooper
but Alexandros Isigonis, the Greek who designed the Mini Cooper.
Όταν τον γνώρισα τον Θάνο, τα πράγματα πήγαιναν πάρα πολύ καλά γι' αυτόν.
|||||||were going|||||
When I met Thanos, everything was going really well for him.
Είχε μόλις κερδίσει το πρώτο βραβείο στη Fiat
||"won"|||first prize||Fiat competition
He had just won an award given by Fiat,
για σχεδιασμό αυτοκινήτων για άτομα με ειδικές ανάγκες,
|designing|cars||||special needs|special needs
for designing a car for the handicapped,
ήταν υποψήφιος για το βραβείο επιχειρηματικότητας
|candidate|||award|entrepreneurship award
he had been nominated for the entrepreneurship award,
κι είχε ανοίξει και δική του εταιρεία στα 23 του χρόνια μ' έναν φίλο του
and had set up his own company already, at 23, with a friend,
για να κατασκευάσει το πρώτο αυτοκίνητο.
||to build|||
looking to manufacture his first car.
Κι όλα αυτά πρέπει να σας πω, από το Πανεπιστήμιο Αιγαίου.
And all this during his studies at the University of the Aegean.
Το λέω αυτό γιατί κι ο Θάνος, όπως ίσως και πολλοί από εσάς,
I say this because Thanos, as perhaps a lot of you,
έχοντας ψάξει τα πράγματα στο ίντερνετ,
having searched through|searched||||
having done research on the internet,
ήθελε να πάει σ' ένα καλό πανεπιστήμιο στο εξωτερικό.
||||||||abroad
wanted to go to a good university abroad.
Αλλά οι γονείς του δεν είχαν την οικονομική δυνατότητα να τον στείλουν.
||||||||financial means|||send him
But his parents could not afford to send him there.
Και ο Θάνος επέλεξε το τμήμα σχεδιασμού προϊόντων στο πανεπιστήμιο του Αιγαίου
|||chose||department|design department|products design department||||
Thanos selected the Product Design course at the University of the Aegean
γιατί πίστευε ότι αυτό θα τον οδηγούσε καλύτερα στα όνειρά του,
||||||"would lead"||||
because he believed that it would lead him to his dream.
παρόλο που και πάλι οι γονείς του τού έλεγαν
Though his parents told him
να συμπληρώσει στο μηχανογραφικό μια σχολή με υψηλότερη βάση.
|fill in||application form||||higher|
to select a university with higher passing rates.
Και τι θα κάνεις αν δεν καταφέρεις να σχεδιάσεις αυτοκίνητο στην Ελλάδα
||||||succeed||design|||
What would he do if he was unable to design and manufacture a car in Greece?
και να το κατασκευάσεις;
|||build it
Δεν είναι και το πιο εύκολο πράγμα να κατασκευάζεις αυτοκίνητα στην Ελλάδα.
||||||||build|||
It's not an easy task to manufacture a car in Greece.
Δεν έχουμε καν βιομηχανία.
|||industry
We don't even have an industry here.
Και μου απάντησε,
||"answered me"
And he answered
«Είμαι προετοιμασμένος και για την αποτυχία.
|||||failure
"I am not afraid of failure,
Γιατί άμα θέλεις κάτι πάρα πολύ πιστεύω ότι τελικά θα γίνει».
|"if"|||||||||
because if you want something very much, I believe that it will happen in the end."
Τηλεφώνησα στο Θάνο πριν από λίγες μέρες
I called||||||
να του πω ότι θα ανέβω στη Θεσσαλονίκη από την Αθήνα
|||||go up to|||||
to let him know I was planning to travel to Thessaloniki
και ότι θα τον συμπεριλάβω στη σημερινή μου ομιλία
||||include him in||||
and that I would include him in today's talk,
και να δω τι κάνει, πώς πάνε τα πράγματα.
||"see"||||||
so I wanted to find out how things were going for him.
Και τα νέα δεν ήταν πολύ καλά για τον Θάνο.
Thanos's news was not very good.
Δεν πήρε τελικά το βραβείο επιχειρηματικότητας.
|did not get|||award|entrepreneurship award
Πρέπει να είναι στον στρατό.
||||"in the army"
he has to do his military service.
Παράλληλα εργάζεται freelance σε μια εταιρεία παιχνιδιών
"At the same time"|"works"|freelance||||toys company
At the same time he is freelancing at a toy factory, designing toys
και σχεδιάζει παιχνίδια με πολύ λίγα χρήματα.
|designs|games||||
Δύσκολα τα βγάζει πέρα, όμως δεν τον πειράζει.
||"makes it"|"get by"||||mind
He is having a hard time, but he doesn't mind.
Εξακολουθεί όποτε μπορεί, κάθε εβδομάδα σχεδόν,
"Continues"|whenever||||almost
He continues whenever possible, almost every week,
να βλέπει επιχειρηματίες και να ζητά χρηματοδότηση για το πρότζεκτ του.
||businesspeople|||seek|funding||||
to meet business people and to seek sponsorship for his project.
Δεν το έχει βάλει κάτω.
|||given up|
He hasn't given up.
Δεν είναι success story,
||not a success|
His is not a success story,
αλλά είναι κάποιος που προσπαθεί και πιστεύει ότι θα τα καταφέρει
||||||||||succeed
but he is someone who keeps trying and believes that he can make it
γιατί το τελευταίο ραντεβού που είχε, το πιο πρόσφατο,
||||||||most recent
because at his last meeting
ο μεγάλος επιχειρηματίας που τον είδε από την Πελοπόννησο, νότια,
||The great entrepreneur||||||Peloponnese, south|"to the south"
the businessman from Peloponisos,
του έδωσε θάρρος ότι μπορεί και να χρηματοδοτήσει την προσπάθειά του.
||gave him courage|||||fund||effort|
gave him hope, by saying that he may finance his project.
Η αποτυχία δεν πειράζει, λοιπόν, το οποίο με φέρνει
|"Failure doesn't matter"|||||||
Failure is not the end,
στον πιο νέο άνθρωπο από τον οποίο έχω πάρει ποτέ συνέντευξη.
||||||||"taken"|ever|interview
Φαίνεται. Δεκαπέντε χρονών ο Τζακ Αντράκα.
|||||Jack Andraka
You can tell.
Ο Τζακ εφηύρε ένα τεστ διαγνωστικό για τον καρκίνο του παγκρέατος
||invented|||diagnostic test|||||pancreatic cancer
Jack devised a test for diagnosing pancreatic cancer
σε ηλικία 15 ετών από την κουζίνα του σπιτιού του.
|age|||||||
at the age of 15, in the kitchen at home.
'Εκανε πειράματα από την κουζίνα του σπιτιού του με μικρόβια, με ιούς.
"Was conducting"|experiments||||||||microbes||viruses
He was doing experiments on germs and viruses in his kitchen.
Mου είπε μάλιστα όταν τον συνάντησα
"My"|||||met him
He actually told me when I met him that he came close to infecting the food
ότι κόντεψε να μολύνει το φαγητό της μητέρας του
|almost managed||contaminate|||||
που τo παρασκεύαζε για την υπόλοιπη οικογένεια.
|it|was preparing|||remaining|
that his mother was cooking for the rest of the family.
Ο λόγος που ήθελε να το κάνει ήταν γιατί ένας οικογενειακός τους φίλος
||||||||||family||
The reason he was doing that was that a family friend
είχε πεθάνει από καρκίνο του παγκρέατος
|had died||||
had died of pancreatic cancer
και το διαγνωστικό τεστ το οποίο τελικά εφηύρε
||diagnostic|||"which"||"invented"
and the diagnostic test that he invented
είναι κατά 800 φορές φθηνότερο και κατά 160 περίπου φορές πιο γρήγορο
|||cheaper||||||faster
was 800 times cheaper
από το τεστ που κυκλοφορεί σήμερα στην αγορά.
||||"circulates"|||
than the test currently available.
Το οποίο βέβαια είναι πολύ σημαντικό γιατί αν έχεις αυτή την ασθένεια
|||||||||||disease
Which is very important because when one has this illness,
όσο πιο γρήγορα το μάθεις, τόσο καλύτερα για να ξεκινήσεις θεραπεία.
|||||the better||||start|treatment
early diagnosis means early treatment.
Είναι ο Τζακ ιδιοφυΐα;
Is Jack a genius
Που στα δεκαπέντε του χρόνια έκανε μια τόσο σπουδαία ανακάλυψη;
for making such an incredible discovery, aged 15?
Ο ίδιος δεν το πιστεύει.
He doesn't think so.
Ο Τζακ έστειλε 200 μέιλ σε καθηγητές πανεπιστημίου με την ιδέα του
Jack sent 200 emails to university professors
και του απάντησε μόνο ένας.
and only one answered him.
Οι 199, είτε δεν του απάντησαν καθόλου,
The other 199 either did not answer at all,
είτε του είπαν ότι δεν αξίζει να προχωρήσει με την ιδέα του.
or they said that his idea was not worth pursuing.
Αλλά ο Τζακ επέμενε, γιατί όπως πιστεύει ο ίδιος,
But Jack persisted, because he believes that
«Η αποτυχία είναι ό,τι καλύτερο για τη δημιουργικότητα».
"Failure is the best incentive for creativity."
Η Αναστασία Παπαδοπούλου, ερευνήτρια της χρονιάς το 2011
|||researcher|||
Anastasia Papadopoulou from Thessaloniki,
απ' τη Θεσσαλονίκη, για την εργασία της πάνω στη ρευματοειδή αρθρίτιδα.
|||||||||rheumatoid|rheumatoid arthritis
researcher of the year in 2011 for her work on rheumatoid arthritis.
Το ενδιαφέρον με την Αναστασία κι ο λόγος που την προσέγγισα τότε
||||||||||approached|
What's interesting about Anastasia, and the reason I contacted her at the time
είναι ότι κατά τη διάρκεια της εργασίας της είχε απορριφθεί
|||||||||"been rejected"
is that, in the course of her work she had been rejected
από όλα τα προγράμματα χρηματοδότησης στην Ελλάδα.
by all sponsorship programmes in Greece.
Αλλά εκείνη συνέχισε να προσπαθεί να πάρει χρηματοδότηση.
However, she continued to try and get sponsorship.
Τελικά πήρε από το εξωτερικό, άρχισε να κάνει την έρευνά της με πολύ λίγα μέσα
|||||||||her research|||||
She ended up getting it from abroad and began her research with few resources
και πώς μου περιέγραψε την έρευνα στην Ελλάδα;
and she described to me the state of research in Greece
Σαν να προσπαθείς να χτίσεις μια γέφυρα χωρίς υλικά.
as trying to build a bridge without building materials.
Ο Παναγιώτης έπρεπε κάποια στιγμή στη ζωή του
Panagiotis knew that at some point
να ξαναχτίσει το ίδιο του το μέλλον σχεδόν χωρίς πόδια.
|rebuild||||||||
he had to re-build his life, practically with no legs.
Ο Παναγιώτης ήταν 21 όταν οδηγώντας τη μηχανή του, 500 κυβικών,
||||driving||||cubic centimeters
When Panagiotis was 21,
δέκα μέτρα περίπου από το σπίτι του,
and when ten metres away from his house,
έπεσε πάνω του ένα αυτοκίνητο που παραβίασε το στοπ,
||||||ran the stop||stop sign
he was hit by a car that failed to stop at a junction.
τον έριξε κάτω και δεν ξαναπερπάτησε ποτέ.
|||||walk again|
He fell and he never walked again.
Όμως σήμερα είναι πετυχημένος με τα συμβατικά μέτρα και σταθμά.
||||||conventional standards|||standards
Today, however,
Εργάζεται, βγάζει χρήματα, κάνει αυτό που του αρέσει.
He is working, earning and doing something he enjoys.
Είναι εμψυχωτής, βγάζει δηλαδή ομιλίες σε πολύ κόσμο.
|Motivational speaker||||||
He is a motivator, speaking in front of a lot of people,
Κι αυτό που κάνει είναι να προσπαθεί να γεφυρώσει άτομα με αναπηρία
||||||||bridge the gap|||
trying to bridge the gap
με άτομα που δεν έχουν αναπηρία.
Βγαίνει με την κοπέλα του, διασκεδάζει.
He goes out with his girlfriend, he has fun.
Τον συνάντησα τον Παναγιώτη πριν από δύο εβδομάδες για καφέ στην Αθήνα
I met Panagiotis for a coffee in Athens, two weeks ago
για να με βοηθήσει να γράψω τη σημερινή μου ομιλία,
to seek his help in writing today's talk,
γιατί αυτή είναι η δουλειά του, και με παρακάλεσε να προσθέσω το εξής:
because that's his job,
Βέβαια, μου είπε ο Παναγιώτης, υπήρχαν μέρες που κοιτούσα το ταβάνι
that there were many days when Panagiotis stared at the ceiling
κι έλεγα, γιατί να μου συμβεί εμένα αυτό;
and thought "Why me?"
Όμως το ταβάνι δεν του απάντησε κι ο Παναγιώτης αποφάσισε να προχωρήσει.
But the ceiling never answered,
Και σήμερα θεωρεί ότι είναι πιο ευτυχισμένος στα 38 του χρόνια
And today, at 38, he thinks that he is happier
από πολλούς άλλους συνομήλικούς του.
|||peers his age|
than many others at the same age.
Όχι γιατί η ζωή του είναι τέλεια. Η ζωή του προφανώς δεν είναι τέλεια.
Not because his life is perfect, because it obviously isn't,
Αλλά γιατί έχοντας περάσει μια πολύ μεγάλη δυσκολία
but having suffered a major setback,
δεν τον πτοούν πια τα μικρά εμπόδια.
||discourage||||
he is no longer afraid of small obstacles,
Ξέρει ότι μπορεί να τα ξεπεράσει.
he knows that he will overcome them.
Οπότε αυτοί οι άνθρωποι που νομίζω ότι είναι ευτυχισμένοι
So the people that I consider to be happy,
απ' την εμπειρία μου,
through my experience in this job for four years,
μετά από τέσσερα χρόνια που κάνω αυτή τη δουλειά
είναι εκείνοι που κυνηγούν το όνειρό τους με πάθος
are the ones who chase their dream with passion
και δεν φοβούνται την αποτυχία.
without fearing failure.
Υπάρχει και κάτι άλλο που θα ήταν παράλειψη να μην το αναφέρω, τα χρήματα.
There is one more thing I must not leave out: money.
Κανείς με τους οποίους έχω μιλήσει
None of the people I spoke to have money as their main goal,
δεν έχουν θέσει ως πρωταρχικό στόχο τα χρήματα,
||||primary|||
που βεβαίως είναι σημαντικά.
although it's definitely important.
Υπάρχει αυτό το σχεδιάγραμμα στο διαδίκτυο.
|||diagram||
I found this diagram online.
Αν καταφέρουμε στη ζωή μας να κάνουμε αυτό που αγαπάμε
If we manage to be doing
αυτό που είμαστε καλοί και να βγάλουμε και κάποια χρήματα,
νομίζω ότι είμαστε πιο ευτυχισμένοι.
we will be at our happiest.
Η δική μου γενιά, υπάρχουν δυο τρεις απ' τη δική μου γενιά εδώ,
In my generation, I believe there are two or three of us here,
είχαμε επηρεαστεί από μια ταινία που ίσως την έχετε δει κι εσείς,
we were influenced by a film that perhaps you have seen too,
τον Κύκλο των Χαμένων Ποιητών με τον Ρόμπιν Ουίλιαμς.
|||||||Robin Williams|Robin Williams
'Dead Poets Society' with Robin Williams.
Και λέγαμε: Carpe Diem, άδραξε τη μέρα,
And we used to say, "Carpe Diem," "Seize the Day,"
για να νιώσουμε καλύτερα και να προσπαθήσουμε περισσότερο.
||"we feel"|||||
to make ourselves feel better and try harder.
Carpe diem, άδραξε τη μέρα στα Λατινικά.
Carpe diem, seize the Day in Latin.
Σήμερα τα παιδιά μου λένε: You only live once.
||||||||once
Today my children say: "You only live once."
Είμαι περίπου στο μέσο, είμαι πάνω από το μέσο της ζωή μου
I am halfway through my life, actually more than that,
κι έχω πλέον την υποψία, σχεδόν βεβαιότητα, ότι το yolo ισχύει.
|||||||||you only live once|
and I feel, I am almost certain, that YOLO makes sense.
Πού είμαι εγώ μετά από τέσσερα χρόνια που κάνω αυτές τις συνεντεύξεις;
Where am I at, after four years of interviewing people?
Πριν από πέντε χρόνια εργαζόμουν στην τηλεόραση.
||||was working||
Five years ago, I was working in television.
Είχα χάσει τη δουλειά μου, δουλειές δεν υπήρχαν.
I had lost my job, there were no jobs available.
Ήταν η αρχή της οικονομικής κρίσης.
It was the start of the financial crisis.
Ήμουν απογοητευμένη.
I was disappointed.
Ήμουν φοβισμένη.
I was frightened.
Τέσσερα χρόνια μετά, η ζωή μου είναι πολύ διαφορετική.
Four years later, my life is very different.
Γιατί γνωρίζοντας αυτούς τους ανθρώπους
Because meeting these people
που είναι ευχαριστημένοι με αυτό που κάνουν
who are happy with what they are doing,
και προσπαθούν κάθε μέρα, πολλές φορές σαββατοκύριακα, πάρα πολλές ώρες,
and try every day for many hours, and most weekends
να το κάνουν καλύτερα,
to improve their lives,
κι εργάζονται τόσες πολλές ώρες επειδή τους αρέσει,
working such long hours because they enjoy it,
προσπαθώ κι εγώ να γίνω λίγο καλύτερη σε αυτό που κάνω.
I am also trying to become a little better at what I do.
Και η διέξοδος στα όνειρα,
||"way out"||
Pursuing your dreams
αν είναι κάτι που μπορούμε να συγκρατήσουμε σήμερα
||||||hold onto|
is something you can learn from.
δεν σας το λέω με τη χαζοχαρούμενη έννοια ότι η οικονομική κρίση δεν πειράζει
||||||silly happy|||||||
I am not making light of the crisis, saying that it's not important
ή ότι αυτό το πολιτικό σύστημα δεν μας επηρεάζει,
or that this political system does not affect us,
μας επηρεάζει πολύ, σας επηρεάζει πάρα πολύ,
it affects us a lot, it affects you a lot,
αλλά δεν είναι ανάγκη να το σκεφτόμαστε και συνέχεια.
but we don't have to be thinking about that all the time.
Θα τελειώσω με έναν ακόμα νέο.
I will finish with one more young man.
Ο κύριος Αλεξανδράκης.
||Mr. Alexandrakis
Mr Alexandrakis.
Ο κ. Αλεξανδράκης είναι 96 ετών.
Mr Alexandrakis is 96 years old.
Νομίζω δεν του φαίνεται.
I don't think he looks it.
Εγώ τον συνάντησα πριν από τρία χρόνια που ήταν 93 στο μαγαζί του.
I met him three years ago, when he was 93, in his shop.
Έχει το παλαιότερο εμπορικό κατάστημα στην οδό Ερμού στην Αθήνα με ρούχα.
He owns the oldest clothes shop in Ermou street, in Athens.
Ο Ελευθέριος Βενιζέλος αγόραζε τα ρούχα του
|||was buying|||
Eleftherios Venizelos used to shop there,
απ' το εμπορικό κατάστημα Αλεξανδράκης.
in Mr Alexandrakis's shop.
Τον είχα ρωτήσει τον κ. Αλεξανδράκη:
I asked Mr Alexandrakis:
«Γιατί πάτε ακόμα στη δουλειά σας στα 96 σας χρόνια;»
"Why are you still working at 96?"
Και μου λέει: «Γιατί με ξεκουράζει.
|||||relaxes me
And he answered:
Γιατί μου αρέσει.
Παρόλο που πια δεν μπαίνει κανένας πελάτης σχεδόν στο μαγαζί
Even though I hardly get anyone in my shop any more,
δεν με πειράζει γιατί δεν είναι δυνατόν μια κρίση να ανατρέψει τα πάντα».
||||||||||overturn||
I don't mind,
Τον είχα ρωτήσει τον κ. Αλεξανδράκη,
I also asked him -
- είχα βρει ευκαιρία όταν τον συνάντησα πριν από τρία χρόνια -
I had the opportunity when I met him three years ago -
αν στην ηλικία του έχει αρχίσει να καταλαβαίνει
whether, at his age,
ποιο είναι το νόημα της ζωής.
Μου απάντησε με μεγάλη ευκολία.
He answered without much thought:
Το νόημα της ζωής είναι να έχεις πετύχει σε κάτι,
|||||||succeeded in something||
"The meaning of life is to have achieved something,
να μην περάσει έτσι.
Ελπίζω, ειλικρινά, οι άνθρωποι που σας παρουσίασα σήμερα
||||||I introduced|
I sincerely hope
να σας ενέπνευσαν λίγο ώστε η ζωή σας να μην περάσει έτσι.
||"inspired"|||||||||
have inspired you a little, so that your life will not pass you by.
Ευχαριστώ.
Thank you.
(Χειροκρότημα)
(Applause)