TEDxAcademy - Elias Papaioannou - Civic Capital(ism) - YouTube
|Elias Papaioannou|Papaioannou|Public-minded|Civic Capital(ism)|Civic Capitalism|
TEDxAcademy - Elias Papaioannou - Civic Capital(ism) - YouTube
TEDxAcademy - Элиас Папаиоанну - Гражданский капитал (изм) - YouTube
Μεταγραφή: TED Translators admin Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
||TED Translators|TED Translators admin||||
Σας ευχαριστώ για την πρόσκληση και χαίρομαι που είμαι εδώ μπροστά σας.
||||invitation||I am glad|||||
Thank you for the invitation, I'm happy to be here with you.
Θα ήθελα, όταν με κάλεσε η Νίκη να παρευβρεθώ στην ομιλία αυτή,
||||"invited"||||attend||speech|
When Niki invited me to come for this talk,
μου είπε να μιλήσω από την πλευρά των οικονομικών για την Ελλάδα σήμερα,
she told me to talk from an economic viewpoint about Greece today,
για το πώς βλέπουμε την Ελλάδα και για το τι μας οδήγησε εδώ πέρα.
|||||||||||led us||
about how we see Greece and what led us here.
Και το τι θα μπορούσα να προτείνω ως οικονομολόγος σαν λύσεις για τη χώρα αυτή.
||||"could"||suggest||economist||solutions||||
And what I could suggest as an economist as solutions for this country.
Δεν θα ήθελα να προσφέρω κάποια λύση,
||||offer||
I wouldn't like to offer a solution,
αλλά θα ήθελα κυρίως να επικεντρώσω την ομιλία μου σε κάτι
|||||focus on||speech|||
but I'd like to focus my talk on something
που φαίνεται να ανακαλύπτουν πρόσφατα οι οικονομολόγοι,
|"seems to"||"are discovering"|recently||economists
that the economists seem to be recently discovering,
ότι η λύση φαίνεται να υπάρχει διάχυτη μέσα στην κοινωνία
||||||widespread|||society
that the solution appears to be diffused within society
και ότι θα ήθελα να επικεντρώσω κυρίως την προσοχή μου
|||||focus|||attention|
and I'd like to focus my attention
σ' αυτό που οι οικονομολόγοι ονομάζουμε πολιτειακό κεφάλαιο,
||||||state-related|state capital
on what we, economists name civic capital,
αστικό κεφάλαιο ή κοινωνικό κεφάλαιο αν προτιμάτε,
urban|social capital||social|||"if you prefer"
or urban capital or social capital if you prefer,
και θα γίνω πιο σαφής στην πορεία.
||"will become"||clear||"in due course"
and I'll be more specific shortly.
Αλλά για να σας δώσω μια γρήγορη ανασκόπηση
|||||||quick overview
But let me give you a quick review
για το πού φαίνεται να είναι η Ελλάδα σήμερα.
on where Greece seems to stand today.
Να σας πω ποια είναι η άποψη των συναδέλφων μου.
||||||opinion||colleagues|
Let me tell you the opinion of my colleagues.
Για τους συναδέλφους μου η Ελλάδα είναι μια χώρα,
||colleagues||||||
To my colleagues, Greece is a country
η οποία ακόμη και τα χρόνια της ευφορίας,
|||||||euphoria
where even during the euphoria years,
αναφέρομαι στην προηγούμενη δεκαετία, για τα προηγούμενα 15 χρόνια
"I refer to"||previous|decade|||previous|
I'm referring to the past decade, to the past 15 years
δυστυχώς δεν έκανε τις πολιτικές αυτές που θα ήτανε οι βέλτιστες.
||"did not implement"||policies||||||optimal ones
unfortunately did not implement policies that would have been the optimum.
Όλες τις χρονιές, παρ' όλη τη μεγάλη ανάπτυξη που είχε η χώρα μας,
||years|||||growth|||||
All those years, despite the great development of the country,
τρέξαμε αρνητικούς προϋπολογισμούς, περισσότερα έξοδα απ' ό,τι έσοδα,
"we ran"|negative|budgets|more expenses than|expenses|||revenue
we had negative budgets, more expenses than revenues,
οι μισθοί ίσως αυξήθηκαν λίγο παραπάνω απ' ο,τι θα έπρεπε
|salaries||increased a bit|||||||
the salaries increased maybe a bit more than they should
και σταδιακά η χώρα μας, κυρίως λόγω διαρθρωτικών προβλημάτων,
|gradually|||||due to|structural|structural problems
and gradually our country, due to structural problems,
έχασε πάρα πολύ στην ανταγωνιστικότητα.
"lost a lot"||||competitiveness
lost its competitiveness.
O προηγούμενος ομιλητής έδειξε έναν δείκτη ανταγωνιστικότητας
|The previous speaker|previous speaker|"showed"||competitiveness index|competitiveness index
The previous speaker showed a competitiveness indicator
που έδειχνε πόσο φτωχά είναι η χώρα μας αυτή τη στιγμή
|"showed"|"how"|"poor"|||||||
of how poor our country is right now
αλλά ακόμη και αν δούμε άλλα στοιχεία παραγωγικότητας όπως οι εξαγωγές,
|||||||productivity levels|||"exports"
but even if we see other elements of productions such as exports,
δυστυχώς η εικόνα δεν είναι καθόλου καλή.
||image|||at all|
unfortunately the picture is not good at all.
Κατά κάποιο τρόπο όλοι μου οι συνάδελφοι στην Αμερική μου λένε,
|"in some way"|||||colleagues||||
In a way, my colleagues in the States they tell me,
«You had your party, it's hangover time». (Γέλια)
|είχες||celebration||Aftermath||
"You had your party, it's hangover time." (Laughter)
Αυτό βέβαια είναι κάπως καλό.
|||somewhat|
Which is in someway good.
Εγώ είχα ένα πάρτι όπως είπε η Νίκη πριν από δύο μέρες,
I had a party like Niki said a couple of days earlier,
αλλά είναι διαφορετικό να ξυπνάς από ένα πραγματικό πάρτι
||different||wake up|||real|
but it's different to wake up after a real party
και να έχεις το χάνγκοβερ
||||hangover
and having a hangover
και δυστυχώς αυτή τη στιγμή στην Ελλάδα, δεν είναι φοβάμαι ένα χάνγκοβερ
|||||||"is not"||"I fear"||
and unfortunately right now in Greece, I'm afraid it's not a hangover
διότι η χώρα μας βιώνει μια πάρα πολύ δύσκολη κατάσταση.
because||||is experiencing|||||
because the country goes through a very difficult situation.
Έχουμε όλοι μας φίλους που χάνουν τη δουλειά τους,
We all have friends that were laid off,
έχουμε όλοι μας συγγενείς που μπορεί να παίρνουν μια μικρή σύνταξη
|||relatives||||"receive"|||pension
we all have relatives who may get a small pension
η οποία κόπηκε ακόμη παραπάνω,
that shrunk even more,
και δυστυχώς η κρίση αυτή έχει χτυπήσει όλους μας
||||||hit|all of us|
and unfortunately, this crisis has hit all of us
και κυρίως αυτούς που έχουν την περισσότερη ανάγκη.
|||||||"most need"
and mostly those in greater need.
Η Νίκη, και φαντάζομαι όλοι σας,
|||"I imagine"||
Niki, and I imagine all of you
και οι περισσότεροι στην Ελλάδα τους ενδιαφέρει γιατί.
||||||"are interested"|
and most people in Greece are interested in why?
Νομίζω υπάρχουν, δε θα ήθελα να επικεντρωθώ πολύ στο γιατί,
|"there are"|||||focus on|||
I think, and I wouldn't like to focus much on why
γιατί είναι ένα ένα πράγμα που οι περισσότεροι έχετε μία εξήγηση
||||||||||an explanation
because most of you have already an explanation,
αλλά νομίζω υπάρχει ένα consensus,
||||general agreement
but I think there is a consensus
μία συμφωνία ότι γενικά υπάρχουν δύο πυλώνες γιατί οδηγηθήκαμε μέχρι εδώ.
|agreement|||"there are"||pillars||we were led||
that there are two pillars on why we got where we are today.
Ο πρώτος πυλώνας αφορά το αναποτελεσματικό και πάρα πολύ μεγάλο κράτος.
||pillar|concerns||inefficient|||||state
The first pillar has to do with the inefficient and very large state.
Δυστυχώς έχουμε ένα κράτος που είναι πάρα πολύ μεγάλο
Unfortunately we have a vary large state
και ταυτόχρονα πολύ αναποτελεσματικό.
|simultaneously||
and at the same time very inefficient.
Αυτό έχει δημιουργηθεί κυρίως από λαϊκίστικες πολιτικές
||"been created"|||populist|
This has been caused mainly by populist policies
αλλά εδώ θα θέλω να επικεντρώσω την προσοχή μου
|||||focus||attention|
but here, I'd like to focus on an issue
ότι στην κακή πολιτική υπάρχει πάντα μία προσφορά αλλά υπάρχει και μία ζήτηση.
|||||||supply|||||demand
that in bad politics there is always an offer but there is also a demand.
Και μεις οι οικονομολόγοι θέλουμε πάντα να σκεφτόμαστε
|"we"||||"always"||
We, the economists, always like to think
ότι υπάρχει ένα σημείο ισορροπίας μεταξύ των δύο
|||point|balance|||
that there is an equilibrium between the two,
και θα επικεντρωθώ σ' αυτό το κομμάτι στην ομιλία μου.
||focus on||||||speech|
Ο δεύτερος πυλώνας που είναι αλληλένδετος με τον πρώτο είναι ότι,
||pillar|||interconnected with|||||
The second pillar is interdependent with the first one,
δυστυχώς στη χώρα μας υπάρχει πάρα πολύ μικρή καινοτομία,
||||||||innovation
that unfortunately, in our country, there is very little innovation,
πάρα πολύ μικρή επιχειρηματικότητα,
|||very small business
very little entrepreneurship,
διότι το κράτος ή κάποιες οργανωμένες μειονότητες, εμποδίζουν τον ανταγωνισμό.
because||||||organized minority groups|hinder||competition
because the state or some organized minorities, obstruct competition.
Υπάρχει μια τρομαχτική στρέβλωση του ανταγωνισμού,
||frightening|distortion||competition distortion
there is a terrifying distortion of competition,
υπάρχουν πάρα πολλά εμπόδια
|||obstacles
there are many obstacles
στο να ξεκινήσει ένας νέος άνθρωπος μια καινούργια εργασία,
"in"||"to start"|||young person|||new job
for a young person to start a new business,
και όλο αυτό δημιουργεί ένα σημείο ισορροπίας
|||creates||point|balance point
and all this creates a point of balance
το οποίο νομοτελειακά θα έλεγα οδήγησε στη σημερινή κατάσταση.
||inevitably||||||
that deterministically led to today's situation.
Οι Έλληνες, μας αρέσει πάρα πολύ να παίζουμε
|||||||"to play"
We Greeks, we like very much to play
το «blame game», κάποιος πρέπει να φταίει.
|blame game|||"must"||be at fault
the "blame game", it must be somebody's fault
Νομίζω ότι πάει πάρα πολύ βαθιά στην ιστορία μας.
|||||deeply|||
I think it goes way back in our history
Οπότε φαντάζομαι όλοι μας ζούμε ή παρακολουθούμε τα νέα.
|I imagine|||live through||||
so I imagine all of us that live and watch the news.
Έχουμε ακούσει ό,τι πιθανή εξήγηση μπορεί κάποιος να ακούσει
||every possible explanation|possible|explanation||someone||
We have heard all possible explanations
ότι φταίνε οι αγορές, οι κακοί πολιτικοί, φταίνε τα συνδικάτα,
|are to blame||markets||bad actors|bad politicians|"are to blame"||unions
as to whom is to be blamed, the markets, the bad politicians, the syndicates,
φταίει η παγκοσμιοποίηση ακούω κάποιους.
"is to blame"||globalization||"some people"
it's globalization's fault, I hear some saying,
Νομίζω ότι ένας ομιλητής θα πει ότι φταίει η Ευρωπαϊκή Ένωση, φταίνε οι τράπεζες.
|||speaker|||||||European Union|||banks
I think one of the speakers will say it's European Union's, the banks' fault.
Θα ήθελα να μην μπούμε σε αυτό το παιχνίδι κατηγορίας.
||||get into|||||blame
But I would like not to get into this blame game
και να προχωρήσουμε κάπου παραπάνω.
||move forward||
and to move on further.
Να σας πω γιατί, από μία άποψη ενός ανθρώπου
I'll tell you why, from the perspective of a man
που διδάσκει οικονομετρία στα παιδιά,
|teaches|econometrics||
who teaches econometrics to kids,
είναι ότι όλες αυτές οι εξηγήσεις έχουν ένα πρόβλημα ενδογένειας.
|||||explanations||||endogeneity problem
all these explanations have an endogenous problem.
Ίσως έχουμε κακούς πολιτικούς γιατί θέλουμε να έχουμε κακούς πολιτικούς.
||bad|||||||
Maybe we have bad politicians because we want to have bad politicians.
Ίσως έχουμε κάποιους μη-καλούς τραπεζίτες
||some||bad|
Maybe we have not-good bankers
γιατί θέλουμε να μπορούμε να παίρνουμε ένα δάνειο
|||||"to get"||loan
because we want to be able to get a loan
επειδή σηκώνουμε και έχουμε κάποιου το τηλέφωνο και έχουμε κάποιο φίλο.
"because we have"|we pick up|||||||||
because we have someone's phone number and we call a friend.
Όλες αυτές οι κύριες εξηγήσεις που ακούω
|||main|main explanations||
All these explanations that I hear,
είναι αυτό που ονομάζουμε οι οικονομολόγοι proximate causes.
|||||economists|proximate causes|proximate causes
are, what we economists call, proximate causes.
Ακόμη και να μετράμε, μετράμε σε πρώτο επίπεδο
|||"we count"|||first level|first level
Even if we measure, we measure at first level
δεν είναι οι βαθιές ρίζες του προβλήματος.
|||deep|deep-seated causes||problem's
these are not the deep roots of the problem
Και θα ήθελα στη σημερινή μου ομιλία καθώς ασχολούμαι με τα οικονομικά της ανάπτυξης
||||||speech|"as"|deal with|||||development's
and I'd like in my speech, since I'm working on economics of development
να επικεντρωθώ στις βαθιές ρίζες του προβλήματος
|focus on|"on the"|deep|deep roots||problem's
to concentrate on the deep roots of the problem
που κατα τη γνώμη μου είναι δύο.
|according to||opinion|||
that, to my opinion are two.
Η πρώτη είναι, η πλήρης απαξίωση και εξασθένιση των θεσμών.
||||complete|devaluation||weakening||institutions
the first one is, the complete discredit and decay of institutions.
Θεσμών όπως είναι η δικαιοσύνη λόγου χάρη, όπως είναι οι εποπτικές αρχές
|"such as"|||justice|for example|"for example"||||supervisory authorities|regulatory authorities
Institutions such as justice, such as the supervising authorities
και το δεύτερο, που εδώ θα ήθελα κυρίως να επικεντρώσω την ομιλία μου,
|||||||||focus on|||
and the second one, where I'd like to focus my speech on,
στην έλλειψη αυτού που ονομάζουμε πολιτειακό κεφάλαιο,
|lack|||||
is the lack of what we call civic capital
ή αν προτιμάτε κοινωνικό κεφάλαιο ή αν προτιμάτε αστικό κεφάλαιο
|||social|capital|||||
or if you prefer social capital or if you prefer urban capital,
για να ικανοποιήσω απ' όλα τα πολιτικά σπέκτρουμ, τις απόψεις.
||satisfy||||political viewpoints|political spectrum||opinions/views/perspectives
to satisfy all political spectrum.
Να σας πω πώς σκεφτόμαστε οι οικονομολόγοι την ανάπτυξη.
||||we think about||||economic growth
Let me tell you how we economists think about development.
Με έναν βαρετό τρόπο θα έλεγα.
||boring|||
In a boring way I'd say.
Μας αρέσει να γράφουμε διάφορες συναρτήσεις παραγωγής,
|||||functions|"of generating"
We like to write some production functions,
όπου βάζεις κάποια inputs of production, κάποιους παράγοντες παραγωγής
|"you put"||production inputs||factors of production||production factors|production factors
where you put some inputs of production
και βγαίνει ένα τελικό αποτέλεσμα.
|comes out||final|final result
and you have a final outcome.
Οι οικονομολόγοι κυρίως της δεκαετίας του '60, μετά τον 2ο Παγκόσμιο Πόλεμο
|economists|mainly|"of the"|"decade"|||||World War II|World War
The economists, mainly in the '60s, after World War II,
αυτό που πίστευαν ήταν ότι αυτό που ξεχωρίζει
|||||||stands out
they believed that what separates
τις ανεπτυγμένες χώρες από τις ανεπτυσσόμενες, και από τις υπανάπτυκτες
|developed||||developing||||underdeveloped
the developed countries from the developing and the underdeveloped ones
είναι ότι δυστυχώς χώρες της Αφρικής λόγω χάρη τότε,
||"unfortunately"|||"Africa's"|"due to"|due to grace|
is that unfortunately countries from Africa for example,
δεν είχανε φυσικό κεφάλαιο, δεν είχαν ανθρώπινο κεφάλαιο
|||capital||||
did not have the physical capital or human capital
ενώ οι χώρες οι ανεπτυγμένες είχαν.
that the developed countries had.
Κατά την άποψη λοιπόν πολλών οικονομολόγων
|||||economists'
So, according to many economists,
το όλο πρόβλημα βρίσκεται στην έλλειψη πόρων παραγωγής.
||||||resources|production resources
the whole problem lies in the scarcity of production resources.
Φαίνεται όμως ότι, με τελευταία έρευνα, ότι δεν μπορούμε να εξηγήσουμε
|||||research|||||"explain"
It seems though, with a recent study, that we cannot explain
τις διαφορές εισοδήματος μεταξύ των αναπτυγμένων και υπανάπτυκτων χωρών
|income disparities|income|||developed||underdeveloped|countries
the differences in income between the developed and the developing countries
μέσα από αυτό το κανάλι, πρέπει να είναι κάτι άλλο
||||channel|||||
through this channel, there must be something else
ή κάτι μας λείπει από τους παράγοντες παραγωγής.
|||||||production factors
or we're missing something from the production factors.
Είναι κάτι άλλο εκτός από το ανθρώπινο κεφάλαιο,
||||||human|human capital
There is something else, other than human capital,
την εργασία και το φυσικό κεφάλαιο,
|"labor"||||
labor and physical capital,
ή πιθανόν όπως πολλοί πιστεύουν όλο το ζουμί είναι στην παραγωγικότητα.
|||||||essence|||
or possibly as many believe, the whole meat is in productivity.
Στο πώς αξιοποιούμε αυτούς τους παράγοντες παραγωγής
||"we utilize"|||factors of production|
On how we use these production factors
ώστε να βγάλουμε το τελικό προϊόν.
||produce||final|
so as to get the final product.
Για παράδειγμα, η τελευταία έρευνα δείχνει ότι για κάποιο λόγο
||||research|"shows"||||
For example, a recent research shows that for some reason,
οι Αμερικάνοι, οι Άγγλοι επιχειρηματίες είναι πάρα πολύ καλοί
|||English businessmen|businesspeople||||very good
the American, the English entrepreneurs, they are very good
στο να αξιοποιούν ανθρώπινο δυναμικό
||utilize||human resources
at utilizing the human capital
σε σχέση με άλλους λόγου χάρη επιχειρηματίες.
||||for example|"for example"|business owners
compared to other entrepreneurs.
Φαίνεται όμως ότι αυτό που καθορίζει την ολική παραγωγικότητα,
|||||"determines"||total|total productivity
However, what seems to define the whole productivity,
το πόσο οι επιχειρηματίες μπορούν να αξιοποιήσουν
|||business owners' potential|||"take advantage of"
how the entrepreneurs can utilize
αυτό που μπαίνει στην παραγωγική διαδικασία,
||"enters"||productive process input|production process input
what gets in the productive process
φαίνεται ότι η πιο σημαντική παράμετρος
|||||most important parameter
seems that the most important parameter
που καθορίζει την παραγωγικότητα μίας χώρας είναι οι θεσμοί.
|determines||productivity|one||||institutions
that defines the productivity of a country are institutions.
Υπάρχει μία πολύ ενδιαφέρουσα τελευταία έρευνα που δείχνει
|||very interesting||research||
There is a very interesting recent study that shows
την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ της ποιότητας της δικαιοσύνης
|Causal|causal relationship|||quality of||"of justice"
the causal relevance between the quality of justice
και της ποιότητας του νομικού πλαισίου προστασίας των επενδυτών λόγου χάρη
||||legal framework|legal framework|protection||investor protection framework||
and the quality of the protective legal framework for investments
και της μετα-χρηματοοικονομικής ανάπτυξης
|"of the"|post|financial|post-financial development
and the meta-financial development
και το πόσο εύκολα μπορούν να πάρουν οι επενδυτές χρήματα και με φθηνό επιτόκιο.
||||||"obtain"||investors||||cheap|interest rate
and how easy the investors can have access to money at low rate.
Υπάρχει πολύ ενδιαφέρουσα έρευνα
||interesting|
A very interesting study
δείχνοντας ότι η διαφθορά εμποδίζει πάρα πολύ
showing that|||Corruption|"hinders"||
shows that corruption is highly obstructive
ιδιαίτερα τους νέους ανθρώπους και ιδιαίτερα τους νέους επιχειρηματίες.
especially||||||||young entrepreneurs
especially to young people and young entrepreneurs.
Και όπως σας είπα, φαίνεται ότι στην παραγωγικότητα,
|||||||productivity
And as I told you, it seems that it is in productivity
και άρα και στους θεσμούς,
|"therefore"|||institutions
φαίνεται ότι, από κει μπορούμε να εξηγήσουμε τις μεγάλες διαφορές
||||||explain|||
that we can explain the large differences
μεταξύ των ανεπτυγμένων και των αναπτυσσόμενων χωρών.
||developed|||developing|
between the developed and developing countries.
Εκτός, και γι' αυτό θα ήθελα να κάνω μια μικρή παράκαμψη
"Except"||||||||||detour
Besides that, and I'd like to make a small detour
δείχνοντας στην ομιλία μου ότι υπάρχει μια πάρα πολύ ισχυρή συσχέτιση
showing||speech|||||||strong|strong correlation
to show that there is a very strong relation
μεταξύ το πόσο καλό είναι το δικαϊκό σύστημα,
||||||legal system|
between how good is the legal system
που είναι στον οριζόντια άξονα εδώ,
|||horizontal axis|horizontal axis|
that is on the horizontal axis
και το πόσο πλούσια είναι μια χώρα.
|||how wealthy|||
and how rich is a country
Όπως βλέπετε η χώρα μας είναι δυσανάλογα πλούσια
||||||disproportionately|"very rich"
So you see, our country is disproportionally rich
για το πόσο κακή ποιότητα προσφέρει στους επενδυτές με την προστασία τους.
||"how much"||quality|"offers"||investors|||protection|
to the very bad quality offered to investors by protecting them.
Αλλά θα ήθελα να πάμε πίσω, στους παράγοντες
|||||||factors
But I'd like to go back, to the factors
που μπαίνουν στην παραγωγική διαδικασία, στα inputs of production.
|"enter"||productive|production process||||
that go into the production process, the inputs of production
Είναι πολύ πιθανόν, κάτι να μας λείπει.
||"likely"||||"be missing"
And it is possible that we're missing something.
Κάτι πέρα από το φυσικό κεφάλαιο, την εργασία και το ανθρώπινο κεφάλαιο
|||||||labor||||
Something beyond physical capital, labor and human capital
μπορεί να επηρεάζει την παραγωγική διαδικασία.
||"affect"||productive|production process
that may influence the production process
Φαίνεται και από πολύ ενδιαφέρουσα καινούργια έρευνα,
||||very interesting||
It seems from a very interesting recent study,
ότι αυτό το καινούργιο κεφάλαιο είναι κάτι
||||new chapter||
that this new capital is something
που οι πολιτειολόγοι ή οι πολιτικοί επιστήμονες
||Political scientists||||political scientists
that the political scientists
το λέγανε πάρα πολλά χρόνια πριν.
have talked about many years ago.
Νομίζω ότι αυτή η έρευνα πάει πίσω στον Πλάτωνα.
||||||||Plato
I think this study goes back as far as to Plato
Ότι αυτό που ονομάζουμε civic capital ή πολιτειακό κεφάλαιο
|||||||civic capital|capital
And what we call civic capital
που αφορά τα πάρα πολύ βαθιά πιστεύω που έχουμε για την κοινωνία,
|"concerns"||||deep-seated||||||society
has to do with our deep beliefs that we have about society,
για τους συνανθρώπους μας, για τους φίλους μας αν θέλετε
||fellow human beings|||||||
our fellowmen, our friends if you want,
και το πώς αυτές καθορίζουν την οικονομική δραστηριότητα.
||||determine|||economic activity
and how these define the economic activity.
Εδώ σας δίνω έναν άλλο ορισμό του κοινωνικού κεφαλαίου
Here||"I give"|||definition||social|social capital
Here I give you an other definition of social capital
που είναι δύο έννοιες, πάρα πολύ στενά αλληλένδετες.
|||concepts|||closely|interconnected
which are two concepts that are closely related.
Γιατί το αστικό, ή το πολιτειακό ή το κοινωνικό κεφάλαιο
||urban|||state-related||||
Why urban or civic or social capital,
αν προτιμάτε είναι τόσο σημαντικό;
|"you prefer"|||
if you prefer, is so important?
Σκεφτείτε κάθε συναλλαγή. Κάθε συναλλαγή έχει ένα στοιχείο εμπιστοσύνης.
Consider||transaction|||||element|trust
Think of every transaction. Every transaction has an element of trust.
Κάνω με τη Νίκη ένα συμβόλαιο.
|||||contract
I made a contract with Niki.
Έπρεπε να έρθω εδώ από την Αμερική, μπορεί να μην ερχόμουν.
||come||||||||I was coming
I had to come here from the States, maybe I wouldn't come.
Μπορεί να πήγαινα, μήνα του μέλιτος χτες λόγου χάρη.
||I might have gone|month||honeymoon|yesterday for example||
Maybe I'd have gone on my honeymoon yesterday for example.
Υπήρχε, δεν είχαμε το άρτιο, το βέλτιστο συμβόλαιο
"There was"||||optimal||optimal|contract
We didn't have the optimum contract,
αλλά υπήρχε μιας μορφή εμπιστοσύνης μεταξύ των δυο μας.
|||form of|trust||||
but there was some sort of trust between the two of us.
Φανταστείτε μια εταιρεία που πάει να κάνει εξαγωγική διαδικασία,
||company|||||exporting|export process
Imagine a company that starts an export process,
και να εξάγει προϊόντα σε κάποια άλλη χώρα.
||export|||||
exporting products to another country.
Ακόμη και με ένα βέλτιστο συμβόλαιο,
||||optimal|optimal contract
It needs, even with the best contract,
θα χρειαστεί κάποιας μορφής εμπιστοσύνη.
|will be needed|some form of|form of|trust
some sort of trust.
Και δυστυχώς όπως θα φανεί σύντομα, οπότε, πώς μετράμε το πολιτειακό κεφάλαιο;
||||will become apparent|soon|"so then"||we measure|||
As it'll show soon, so, how we measure civic capital.
Ένας τρόπος να το μετρήσουμε είναι μέσω της εμπιστοσύνης.
||||measure it||||trust
One way to measure it, is via trust.
Πόσο εμπιστεύονται λόγου χάρη οι Έλληνες τους συνανθρώπους τους,
|trust||||||fellow human beings|
For example how much Greeks trust their fellow Greeks,
πόσο εμπιστεύονται ανθρώπους από άλλες χώρες.
how much they trust people from other countries.
Ο αγαπημένος μου δείκτης αποτίμησης του πολιτειακού κεφάλαιου
|||valuation metric|valuation||state capital's|state capital
My favorite indicator to value civic capital
είναι blood donation, είναι προσφορές αίματος.
|blood|blood donation||donations|blood
is blood donation.
Φαίνεται λοιπόν να υπάρχει πάρα πολύ μεγάλη διακύμανση
|||||||variation
It seems that there is a very high variance
στο πόσο όλοι οι άνθρωποι είναι διατεθειμένοι να προσφέρουν αίμα,
||||||willing||"to donate"|blood
into people's willingness to donate blood,
που μένει στην τοπική κοινωνία συνήθως.
|||local|community|usually
that usually stays in the local community.
Ακόμη και μέσα στην Ιταλία. Ακόμη και μέσα στις Ηνωμένες Πολιτείες.
|||||||||United States|United States
Even within Italy. Even within the United States.
Πόσο μάλλον μεταξύ χωρών όπως οι Σκανδιναβικές και χώρες όπως η Ελλάδα.
"How much"|"even more so"|||||Scandinavian countries|||||
Not to mention between countries like the Scandinavian ones and Greece.
Άλλος τρόπος που μετράμε το πολιτειακό κεφάλαιο
|||measure|||
Another way to measure civic capital
είναι ένα αγαπημένο σπορ των Ελλήνων, η φοροδιαφυγή.
|||sport||||tax evasion
is, one of Greece's favorite sports, tax evasion.
Ή το πόσο ρυπαίνουμε το περιβάλλον,
|||pollute||the environment
Or how much we pollute the environment,
δηλαδή το πόσο έχουμε την τάση όταν οδηγούμε να πετάμε τον καφέ μας έξω.
|||||tendency||drive||throw out||||
meaning the trend of people throwing out their coffee while driving.
Όσο και αν σας φαίνεται παράξενο,
"As much as"|||||strange
It may seem odd to you,
οι οικονομολόγοι έχουν αρχίσει και μετράνε αυτά τα πράγματα,
|||||"are measuring"|||
but economists have started measuring such things,
διότι νομίζω οι οικονομολόγοι αυτό που φέρνουν στις κοινωνικές επιστήμες
"because"||||||bring||social sciences|social sciences
because, I think they bring to social studies
είναι τη μέτρηση και κάποιες τεχνικές.
||measurement|||techniques
measurement and some techniques,
Και φαίνεται όντως η χώρα μας να είναι σε πάρα πολύ χαμηλή θέση
||"indeed"|||||||||low|low position
and it seems that our country is at the lowest position
ακόμη και σε αυτούς τους τομείς.
|||||sectors
even in these sections.
Τώρα μπορεί να λέτε,
Now, you might say,
τι μας λέει αυτός και γιατί αυτό είναι ενδιαφέρον για οικονομολόγους;
||||||||interesting||economists
what does this say to us and why is it interesting for economists?
Να σας πω γιατί, να σας δείξω απλά τι συμβαίνει στα στοιχεία.
|||||||||||data/evidence/facts
I'll tell you why, I'll simply show you what happens to the data.
Ένα πολύ απλό plot.
|||A very simple plot.
This is a simple plot.
Στον οριζόντιο άξονα βλέπετε ένα measure, έναν δείκτη έλλειψης εμπιστοσύνης,
|horizontal||||indicator of distrust||index|lack of|lack of trust
On the horizontal axis you see a measure, the indicator of lack of trust
ότι δεν εμπιστευόμαστε πολύ τους συνανθρώπους μας όταν κάνουμε δουλειές.
||trust|||fellow human beings||||jobs/tasks/work
that we don't trust our fellowmen when doing business.
Και στον κάθετο δείκτη βλέπετε, έναν στάνταρντ μέτρημα της ανάπτυξης,
||vertical indicator|vertical indicator|||standard measurement|standard measurement||growth measurement standard
And on the vertical axis, a standard development indicator,
το ΑΕΠ ανά κάτοικο.
|GDP per capita|per|per capita
GDP per capita.
Όπως βλέπετε υπάρχει μια πάρα πολύ ισχυρή συσχέτιση.
||||||strong|correlation
As you can see, there is a very strong relation.
Ακόμη και αν επικεντρωθούμε
|||"we focus"
Even if we focus
μόνο μεσα στις χώρες τις ανεπτυγμένες, τις χώρες του ΟΟΣΑ,
|||||developed||||OECD
only within the developed countries, OECD countries,
η Ελλάδα δε φαίνεται καν στο γράφημα
||||even||chart
Greece doesn't even show on the graph
σε αυτό εδώ, είναι κάπου εδώ.
right here, it's somewhere here.
Έχουμε τη μικρότερη εμπιστοσύνη στους συνανθρώπους μας,
|||trust in others||fellow human beings|
We have the lowest trust to people
και από την ίδια χώρα, αλλά και από άλλες χώρες
coming from our country or other countries
και αυτό φαίνεται να συσχετίζεται όπως βλέπετε,
||||"is related"||
and this seems to relate, as you see,
πάρα πολύ σημαντικά με την ανάπτυξη.
|||||development
very much with development.
Το ερώτημα είναι, γιατί;
The question is, why?
Η έρευνα δείχνει ότι το αστικό κεφάλαιο ή το trust, η εμπιστοσύνη,
|||||urban|social capital|||the trust||Trust
The study shows that civic capital or trust
μετράει για πάρα πολλούς τομείς της οικονομικής δραστηριότητας
counts for many||||sectors|||economic activity
counts towards many aspects of economic activity,
μετράει πάρα πολύ για τις εξαγωγές, γιατί όπως καταλαβαίνετε
|||||exports|||
it counts very much on exports, because as you may understand
εκεί χρειάζεται ακόμη περισσότερο το αίσθημα της εμπιστοσύνης.
|||||sense||trust
it affects even more the sense of trust.
Χρειάζεται πάρα πολύ όταν ένας νέος επιχειρηματίας πάει να ζητήσει ένα δάνειο,
||||||young entrepreneur|||seek||loan
It highly affects when a young entrepreneur requests a loan,
διότι, finance, όταν κάνουμε χρηματοοικονομική,
"because"|finance|||financial management
because in finance
υπάρχει πάντα μια αίσθηση και ένα στοιχείο εμπιστοσύνης.
|||sense|||element of trust|trust
there is always a sense and an element of trust.
Αλλά θα ήθελα να επικεντρωθώ κυρίως σε τελευταία έρευνα
||||focus on mainly||||
But I'd like to focus on the last research
που δείχνει τη συσχέτιση
|||correlation
that shows the relation
μεταξύ της εμπιστοσύνης και της επιχειρηματικότητας.
||trust|||entrepreneurial activity
between trust and entrepreneurship.
Εδώ βλέπετε, την πολύ ισχυρή συσχέτιση μεταξύ της έλλειψης εμπιστοσύνης
||||strong|strong correlation|||lack of|trust
Here you see the strong correlation between lack of trust
και διάφορων γραφειοκρατικών και τον αριθμό διαδικασιών
|various|bureaucratic||||procedures
and several bureaucratic and number of processes
που εμποδίζουν την επιχειρηματικότητα.
|hinder||entrepreneurial activity
that obstruct entrepreneurship.
Σε χώρες όπως την Ελλάδα, τουλάχιστον μέχρι πρόσφατα,
|||||"at least"||recently
In countries like Greece, at least until recently,
έπρεπε να κάνεις άπειρες διαδικασίες, πάρα πολλές διαδικασίες,
||"you do"|endless|procedures|||procedures
you had to go though infinite processes, too many processes
ώστε να ξεκινήσεις μια καινούργια δουλειά.
||"to start"|||
to start a new business.
Σε άλλες χώρες όπως οι Σκανδιναβικές, όπως βλέπετε
In other countries, like the Scandinavian ones,
δεv χρειάζεται να κάνεις πολλά πράγματα.
"you need"|||||
you don't have to do a lot.
Γιατί; Γιατί η κοινωνία έχει αυτή την εμπιστοσύνη
|||society||||Trust
Why? Because society has this trust
ότι ο επιχειρηματίας δεν είναι εκεί
||The businessman|||
that the entrepreneur is not there to steal or pollute the environment
για να τον κλέψει ή για να ρυπαίνει το περιβάλλον,
|||"to steal"||||pollute||the environment
ή για να κάνει κάτι ενάντια στο κοινωνικό σύνολο.
|||||against||social fabric|society as a whole
or to do something against society,
είναι εκεί για να προσφέρει στην κοινωνία, να προσφέρει στον εαυτό του,
||||"to offer"||society|||||
but he's there to contribute to society, to himself,
να δημιουργήσει πλούτο, που είναι το επιθυμητό,
|"create"|Wealth||||desired outcome
to create wealth, which is desirable,
και μέσω αυτού να συμβάλλει στην οικονομική ανάπτυξη και των διπλανών του.
|through|||contribute to|||economic growth|||neighbors|
and also to contribute to the economic development of his fellow citizens.
Ακριβώς η ίδια συσχέτιση με διαφθορά.
||exact same|correlation||corruption
This is the same relation with a difference.
Το γεγονός ότι υπάρχουν πάρα πολλές γραφειοκρατικές διαδικασίες,
|The fact||"there are"|||bureaucratic|bureaucratic procedures
The fact that there are way too many bureaucratic procedures,
όχι μόνο φανερώνει την έλλειψη εμπιστοσύνης,
||"reveals"||lack of|trust
not only reveals the lack of trust
αλλά δημιουργεί διαφθορά από μόνο του.
|creates||||
but creates corruption by itself.
Και εδώ πάλι βλέπετε το γράφημα για τις ανεπτυγμένες χώρες,
||||||||developed|
Here you see the graph for the developed countries,
πάλι η Ελλάδα δε φαίνεται καν στο γράφημα, τουλάχιστον στη μεγάλη μεγέθυνση.
|||||||||||magnification
again Greece doesn't even show in the graph, at least not at this zooming.
Πολύ μεγάλη διαφθορά, πολύ μεγάλη έλλειψη εμπιστοσύνης
|||||lack of|trust
Very high corruption, very high lack of trust.
Θέλω να πάω, έτσι λίγο πιο, να επικεντρωθώ λίγο περισσότερο
|||||||focus more||
What I want to say, is to focus a little more
στη συσχέτιση μεταξύ των θεσμών και του αστικού κεφαλαίου.
|correlation|||institutions|||urban|capital
on the correlation between institutions and civic capital.
Όπως είδατε οι θεσμοί φαίνεται, και όταν λέω θεσμούς,
|you saw|||"seem"||||institutions
As you saw, the constitutions, and by constitutions
αναφέρομαι στο δικαϊκό σύστημα κυρίως, ή στις εποπτικές αρχές.
"I refer to"||legal system|||||supervisory authorities|authorities
I refer to the judicial system and mainly the supervisory authorities.
Yπάρχει πολύ ισχυρή συσχέτιση με την παραγωγικότητα
There is||strong|correlation|||productivity
There is a very strong correlation with productivity
που φαίνεται να εξηγεί πάρα πολύ το χάσμα,
|||"explains"||||gap
that seems to explain the gap,
το πόσο διαφορετικές είναι ανεπτυγμένες από τις ανεπτυσσόμενες χώρες.
||different||developed|||developing|
how different are the developed from the developing countries.
Και θα ήθελα εδώ να σας πω το αγαπημένο μου αποτέλεσμα της έρευνας.
||||||||||result||
And I'd like to tell you here my favorite research finding.
Το αγαπημένο μου λοιπόν αποτέλεσμα της έρευνας είναι από την Ιταλία
||||result||||||
My favorite finding is from Italy
που φαίνεται ότι στα χωριά, ή στις μικρές πόλεις ή στις μικρές κοινωνίες,
||||||||||||communities
where it seems that in villages or small towns or small communities,
που υπάρχει μεγαλύτερη προσφορά αίματος
|||blood supply|blood supply
where there is high blood donation
σαν ένα μέτρημα του πολιτειακού κεφαλαίου,
||counting of||state capital's|state capital
as a measurement of civic capital,
οι κακοί πολιτικοί, είτε αυτοί που είναι εμπλεκόμενοι σε υποθέσεις διαφθοράς,
||politicians||"those"|||involved in||cases of corruption|corruption cases
the bad politicians, either those involved in corruption cases
είτε είναι αυτοί που είναι λίγο τεμπέληδες
||||||"a bit lazy"
or those that are a bit lazy
και δεν πάνε πολύ στο κοινοβούλιο να ψηφίζουνε για τους νόμους,
|||||parliament||"to vote"|||laws
to go to the parliament and vote for legislation,
είτε αυτοί, που σύμφωνα με τις εφημερίδες φαίνεται να είναι πιο πολύ διεφθαρμένοι,
|||"according to"|||newspapers||||||more corrupt
or those who according to the newspapers seem to be very corrupted,
αντικαθίστανται μέσα από την εκλογική διαδικασία πιο γρήγορα.
"are replaced"||||electoral|electoral process||
are replaced through the electoral procedure more quickly.
Φαίνεται λοιπόν ότι το αστικό κεφάλαιο, είναι εκεί, σαν ένα τσεκ,
||||urban capital|urban capital|||||check or voucher
So it seems that the civic capital is there, like a check,
στην πολιτική εξουσία, στις πολιτικές που δημιουργεί για όλους μας.
||political power||policies||creates|||
on political power, on policies created for all of us.
Και τα τελευταία δύο λεπτά της ομιλίας μου θα ήθελα να επικεντρωθώ
||||||speech|||||focus on
And for the last two minutes of my speech I'd like to focus
στο τι δημιουργεί αυτή την πολιτική αρετή και αυτό το civic virtue,
||"creates"||||"moral excellence"|||||civic virtue
on what creates this civic virtue,
είναι μια ωραία έννοια
|||nice concept
it's a very nice concept
που πάει πίσω στον Πλάτωνα και λίγο πιο μετά στον Μακιαβέλι.
||||Plato||||||Machiavelli
that traces back to Plato and a bit later to Machiavelli.
Όπως φαντάζεστε, μετράει πολύ η εκπαίδευση,
|"As you imagine"|"matters a lot"|||education
As you may imagine, education counts,
μετράνε κάποιες συγγενείς αξίες της κοινωνίας
||"related"|societal values||society's
some relative values of society count
που ίσως συσχετίζονται με τη θρησκεία.
||are related to|||religion
that may relate to religion.
Αλλά θα ήθελα να επικεντρωθώ κυρίως με το τι διδάσκουμε τα παιδιά.
||||focus on|||||we teach||
But I'd like to focus on what we teach to children.
Σε αυτό λοιπόν το γράφημα, βλέπετε στον κάθετο δείκτη
||||graph|||vertical axis|vertical axis
In this graph, you see vertically
έναν δείκτη, το πόσο πολύ εμπιστευόμαστε τον συνάνθρωπό μας.
|||||trust||fellow human being|
an indicator on how much we trust our fellow citizen.
Στον οριζόντιο δείκτη υπάρχει ένας δείκτης, που θα τον εξηγήσω λίγο,
|horizontal||||||||"explain"|
Horizontally, there is an indicator, which I'll explain shortly,
που δείχνει πόσο διαφορετικό είναι το εκπαιδευτικό σύστημα
||||||educational system|educational system
that shows how different is the educational system
στο να διδάσκει στα παιδιά με οριζόντιο ή με κάθετο τρόπο.
||teaches||||horizontal|||vertical|way or method
in teaching our kids on a horizontal or vertical way.
Να σας εξηγήσω, στην Ελλάδα εδώ που πήγα σχολείο και στη Νομική Αθηνών,
||"explain to you"||||||||||of Athens
Let me explain, in Greece where I went to school and in Athens Law School,
συνέχεια έγραφα σημειώσεις.
constantly||notes
I always kept notes.
Έκανε διάλεξη ο καθηγητής, γράφαμε σημειώσεις,
|gave a lecture||professor|"we were writing"|notes
The teacher gave a lecture, we kept notes
ψάχναμε να βρούμε κάποιον καλό μαθητή να του πάρουμε τις σημειώσεις στο τέλος,
"we were looking"|||||good student|||"get from"||notes||
and we were looking for a good student to take his notes
και πηγαίναμε στις εξετάσεις.
|"we went"||exams
and finally we'd go to the exams.
Στην Αμερική που διδάσκω, την επόμενη βδομάδα που θα γυρίσω,
|||"I teach"|||next week|||
In the States were I teach, next week when I'll return,
θα ακούσω εγώ τους μαθητές μου που θα κάνουν μία παρουσίαση σε γκρουπ
||||||||||presentation||group
I'll listen to my students giving a group presentation
για κάποια θέματα χρηματοοικονομικής.
|||financial matters
on some finance issues.
Το εκπαιδευτικό σύστημα από το σχολείο
|Educational||||
The educational system
σε χώρες όπως οι Σκανδιναβικές ή η Αμερική, ή το Ηνωμένο Βασίλειο,
|||||||||||United Kingdom
in countries in Scandinavia or the States or the UK,
κάνει και δημιουργεί πολύ αυτή την επικοινωνία μεταξύ των παιδιών,
||creates||||communication between children|||
fosters the communication between children,
που αναγκαστικά μαθαίνουν να εμπιστεύονται το ένα παιδί το άλλο,
|Necessarily|||"trust"|||||
which have to learn to trust one another,
το οποίο αυτό μένει στη ζωή τους όταν κάνουν επιχειρηματική δραστηριότητα.
|||"remains"||||||business-related|business activity
and this will stay in their lives when they start a business activity
Να σας δείξω και το πιο λυπηρό γράφημα που ίσως έχω δείξει ποτέ στη ζωή μου.
||||||saddest|graph||||"shown"|"ever"|||
Let me show you the saddest graph I've probably shown in my life.
Το ανακάλυψα πριν από δύο εβδομάδες.
|I discovered it||||weeks
I discovered it a couple of weeks ago.
Στον κάθετο δείκτη βλέπετε έναν δείκτη έλλειψης εμπιστοσύνης.
|vertical|index|||index|lack of|lack of trust
On the vertical you see the indicator for lack of trust.
Στον οριζόντιο άξονα βλέπετε έναν δείκτη
|horizontal|horizontal axis|||
On the horizontal axis you see an indicator
που μετράει το πόσο οι γονείς θεωρούν
||||||consider
that measures how important are to parents
ότι είναι σημαντικές οι λέξεις ανοχή και σεβασμός
||important|||tolerance||Respect
the words tolerance and respect
στη διαπαιδαγώγηση των παιδιών τους.
|upbringing|||
in the upbringing of their children.
Είναι βασισμένο σε ερωτηματολόγια που γίνονται από έναν Διεθνή Οργανισμό
|based on||questionnaires||are conducted|||International Organization|International Organization
It is based on questionnaires performed by an International Organization
σε γονείς που έχουν παιδιά σε ηλικία 6-12 χρονών.
||||||age|
to parents with children aged 6-12 years old.
Δυστυχώς η Ελλάδα, από τις 64 χώρες που όπως βλέπετε
Unfortunately Greece, of all 64 countries,
υπάρχουν χώρες όπως το Πακιστάν, όπως η Κίνα, όπως το Βιετνάμ,
||||Pakistan||||||
and you see there are countries like Pakistan, like China, like Vietnam
έχει το χαμηλότερο σκορ.
||lowest|
has the lowest score.
Φαίνεται ότι οι Έλληνες γονείς, που για μένα ήταν μια μεγάλη έκπληξη,
|||||||||||pleasant surprise
It seems that Greek parents, and that was a big surprise to me
γιατί εμένα οι γονείς μου με μεγάλωσαν αλλιώς,
|||||||"differently"
because my parents raised me differently,
ότι δεν διδάσκουμε στα παιδιά μας,
||"we teach"|||
we don't teach our children
τις βασικές αξίες, της ανοχής και του σεβασμού,
|basic|values||tolerance|||respect
the basic values of tolerance and respect,
που φυσικά είναι απαραίτητες στην οικονομική δραστηριότητα
|"of course"||necessary||economic|
that are necessary in economic activity.
αν είναι να κάνουμε μία δουλειά με έναν Κινέζο,
||||||||Chinese person
when we do business with a Chinese
ή με έναν Ινδό που έχουν μεγαλώσει με τελείως διαφορετικές αξίες.
|||Indian person|||||completely||
or an Indian that have been raised with totally different values.
Στο ίδιο ερωτηματολόγιο,
||questionnaire
In the same questionnaire,
φαίνεται ότι οι Έλληνες γονείς δεν κάνουν καθόλου επένδυση στα παιδιά τους,
||||||||investment|||
it seems that the Greek parents do not invest at all on their children,
δεν τους διδάσκουν καθόλου τη λέξη καινοτομία και επιχειρηματικότητα.
||teach||||innovation||entrepreneurship
they do not teach them the words innovation and entrepreneurship.
Φαίνεται όμως να διδάσκουν τα παιδιά τους
|||"teach"|||
But it seems that they teach their kids
ότι πρέπει να γίνουν πλούσια και να πάνε καλά στη ζωή.
||||"wealthy"|||"go"|||
that they must become rich and do well in their life.
Οπότε υπάρχει αυτό το φοβερό παράδοξο,
||||terrible|paradox
So, there is this amazing paradox
ότι δεν δημιουργούμε στα παιδιά μας αυτά τα inputs,
||"we create"||||||
that we don't create these inputs to our kids,
αυτούς τους παράγοντες που ξέρουμε
||those factors||
these factors that we know
ότι είναι απαραίτητοι στην επιχειρηματική δραστηριότητα,
||essential||business|business activity
that are necessary in business activity,
που οδηγούν στην ανάπτυξη και του ιδιώτη που είναι το επιθυμητό και της κοινωνίας,
|||development|||private individual||||desired outcome|||society's development
that lead to the desired development of the individual and of society,
αλλά ταυτόχρονα θέλουμε να τα πετύχουν αυτά, το οποίο είναι παράδοξο.
|||||achieve|||||paradoxical
but at the same time we want them to achieve these, that is the paradox.
Τα καλά νέα είναι ότι, η έρευνα δείχνει ότι το πολιτειακό κεφάλαιο
||||||research shows that|||||
The good new are that, the research showed that the civic capital
ή το κοινωνικό κεφάλαιο, δημιουργείται σε περιόδους κρίσης.
||social||"is created"||periods of crisis|crisis
or the social capital is created during periods of crisis.
Θυμηθείτε τους Έλληνες πώς αντέδρασαν στην εισβολή των Ιταλών.
Remember||||reacted||invasion||Italians'
Think about the Greeks and how they reacted at the Italian invasion.
Ή θυμηθείτε τους Έλληνες πώς αντέδρασαν στη Μικρασιατική Καταστροφή,
|||||||Asia Minor|Asia Minor Catastrophe
Or remember the Greeks how they reacted at the Catastrophe of Asia Minor,
σε μια πολύ μεγάλη καταστροφή.
at a very large catastrophe.
Και όλες οι έρευνες που έχουμε ακόμη και από άλλες χώρες
|||studies|||||||
και δυστυχώς δεν έχουμε έρευνα για την Ελλάδα,
unfortunately no study for Greece,
είναι ότι κάποιος πόλεμος, ή κάποιο πολύ κακό γεγονός, όπως ένας σεισμός,
|||war|||||event|||earthquake
φαίνεται να δημιουργούν αυτή την τάση της κοινωνίας
||"create"|||trend||society
it seems to create a trend in society
να δημιουργεί κοινωνικό ή αν προτιμάτε πολιτειακό κεφάλαιο.
|create|social|||"if you prefer"||
to create social or if you prefer civic capital.
Πρέπει να βοηθήσουμε, γιατί εκεί είναι σαφές
||"help"||||clear
We must help, because it is clear
ότι πρέπει και οι δυο μας να πάμε καλύτερα
that both of us must do better
και ως ιδιώτες αλλά και μαζί.
||"individuals"|||
as individuals as well as together
Οπότε, ίσως η κρίση είναι λίγο μια ευκαιρία να χτίσει η κοινωνία
|||||||||build||society
So, maybe this crisis is a bit of an opportunity to society to build
αυτό το πολιτειακό κεφάλαιο που δυστυχώς χάθηκε τα τελευταία 10 με 15 χρόνια,
||||||was lost||||
this civic capital that unfortunately got lost the last 10-15 years,
πιθανόν και πιο πολλά
"possibly even more"|||
maybe even more
και νομίζω ότι, για να κλείσω,
|||||"to conclude"
and I think that, to conclude,
ότι υπάρχει κάποια αισιόδοξη πλευρά και κάποια λίγο πιο απαισιόδοξη.
|||optimistic||||||pessimistic
there is an optimistic side and a bit of a pessimistic one.
Άμα δείτε μια αποκλειστικά οικονομική άποψη
"If"|||exclusively|economic|economic perspective
If you see it from a totally financial view
κάποιου οικονομολόγου της δεκαετίας του '60,
some economist from|economist||decade|
of some economist from the '60s,
θα σου πει η Ελλάδα πιθανόν να μην είναι σε μια πολύ κακή θέση.
|||||likely||||||||
he'll say that Greece probably is not in a very bad position.
Υπάρχει φυσικό κεφάλαιο, βέβαια έχει φύγει τώρα,
There is physical capital, although it's gone now,
αλλά είναι πολύ εύκολο να ξαναέρθει, η Ελλάδα είναι μέλος της ΕΕ
|||||come back again||||||
but it's quite easy to come back, Greece is a member of the EU,
οπότε πολύ εύκολα μπορεί να έρθει κεφάλαιο από το εξωτερικό.
|||||come|capital|||abroad
so it is very easy to bring capital from abroad.
Εργασία υπάρχει, δυστυχώς υπάρχει πολύ μεγάλη ανεργία
Work||||||unemployment
Unfortunately unemployment is very high,
άρα υπάρχει προσφορά εργασίας.
so||job offer|work
therefore there is labor supply.
Ανθρώπινο δυναμικό υπάρχει και πολύ στην Ελλάδα και πάρα πολύ στο εξωτερικό.
Human resources|human resources||||||||||abroad
Human capital, there is a lot in Greece and even more abroad.
Αυτό που φαίνεται να χρειάζεται η Ελλάδα είναι θεσμούς,
||||||||institutions
What it seems that Greece needs is institutions,
οι οποίοι έχουν δυστυχώς καταρρακωθεί,
||||have been shattered
which unfortunately have been completely degraded,
υπάρχει μια παντελής έλλειψη σεβασμού του κόσμου προς βασικούς θεσμούς,
||complete|lack|respect||"of the world"||fundamental|institutions
there is a complete lack of people's respect towards basic institutions,
που χρειάζονται για την επιχειρηματικότητα
|are needed|||entrepreneurial skills
that are required for entrepreneurship
και κυρίως αυτό που χρειάζεται είναι αυτό το πολιτειακό κεφάλαιο,
and mainly what is needed is this civic capital,
αυτή η έλλειψη εμπιστοσύνης,
||lack|lack of trust
this lack of trust,
ότι θα πρέπει λίγο να μπούμε σε μια κοινωνία
|||||"enter into"|||society
that we have to get into a society
όπου ναι μεν ο καθένας μας θα προχωράει για τον εαυτό του,
||indeed|||||moves forward||||
where, although everyone will proceed on his own,
γιατί αυτό είναι το επιθυμητό σε μια καπιταλιστική κοινωνία,
||||desired|||capitalist|society
and this is desirable in a capitalistic society,
ο καθένας να προοδεύει μέσα από την επένδυσή του
|everyone||progresses||||investment|
everyone to succeed through his investment
σε φυσικό ή σε ανθρώπινο κεφάλαιο
|natural|||human|capital
on physical or human capital
αλλά ταυτόχρονα να έχουμε αυτή την αίσθηση
||||||sense
but at the same time to have this sense
ότι όλοι μαζί εδώ που βρισκόμαστε λόγου χάρη σε αυτή την αίθουσα
|||||are located||||||room
that all of us that we are here, for example, in this room,
μπορεί κάτι να βγει μέσα από μας
|||"come out"|||
can make something good come from us
ώστε να προχωρήσει η κοινωνία μας μπροστά.
||move forward||||forward
so that the society will move forward.
Ευχαριστώ πάρα πολύ και συγγνώμη για τον λίγο παραπάνω χρόνο.
Thank you very much and I apologize for the extra time.
(Χειροκρότημα)
(Applause)