×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

TEDx Ελληνικά, The burden of lightness | Petros Martinidis | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube

The burden of lightness | Petros Martinidis | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube

Μετάφραση: Victor Carras Επιμέλεια: Chryssa Takahashi

Καλησπέρα σε όλους.

Ευχαριστώ πολύ τους οργανωτές για την πρόσκληση.

Έχω την υποψία ότι με κάλεσαν

για να ανεβάσουν τον μέσο όρο ηλικίας των ομιλητών.

(Γέλια)

Είναι ίσως ο απόλυτος λαϊκισμός,

να ξεκινάει κανείς μια ομιλία κολακεύοντας το κοινό του.

Αλλά με τόση νεανική δεξιοτεχνία λίγο πολύ νωρίτερα εδώ

και με τόση νεανική φιλομάθεια κάτω,

νομίζω ότι αναπτερώνεται η ελπίδα μου για το μέλλον της ανθρωπότητας,

το οποίο δεν θα έχω να το ελέγχω βέβαια για πολλά χρόνια ακόμα.

Εν πάση περιπτώσει, ο τίτλος ακούγεται περίεργος

σχεδόν σιβυλλικός: «Το βάρος της ελαφρότητας»,

άλλα πίσω από αυτόν θέλω να σας πω κάτι πάρα πολύ απλό.

Να διαθέτετε την ευαισθησία σας στη μουσική,

αλλά να είστε πιο επιφυλακτικοί απέναντι στις λέξεις.

Ουσιαστικά γίναμε άνθρωποι χάρη στις λέξεις,

ειπώθηκε και στη δεύτερη ομιλία νωρίτερα από τον κύριο Αθανασόπουλο,

ότι εκεί οφείλουμε τη διαμόρφωσή μας ως Homo sapiens.

Είμαστε άνθρωποι επειδή μπορούμε να επικοινωνούμε

για πράγματα που δεν είναι της άμεσης εποπτείας μας.

Φέρε εδώ την μπριζόλα, πάνε πιο εκεί να καθίσω,

δώσε τη γυναίκα αυτή να τη συνεχίσω εγώ,

ή δεν ξέρω τι άλλο.

(Γέλια)

Μπορούμε να λέμε για πράγματα που δεν έχουν γίνει ακόμη,

που ελπίζουμε θα γίνουν,

για πράγματα που θα μπορούσαν να έχουν γίνει αλλιώς αλλά έγιναν έτσι όπως έγιναν,

για φανταστικά όντα,

για μισούς ανθρώπους μισά άλογα, που τους είπαμε κενταύρους,

για τέρατα περίεργα με εννιά λαιμούς, που τις είπαμε λερναίες ύδρες.

Άρα μπορούμε να λέμε για πράγματα που δεν υπάρχουν,

για καταστάσεις που προσδοκούμε και που δεν θα πραγματοποιηθούν ποτέ,

και αυτή η κατάσταση, αυτή η δυνατότητα, αυτή η συνθήκη μάς κάνει ανθρώπους.

Άλλα αυτή η συνθήκη που μας κάνει ανθρώπους,

και από πίθηκοι γίναμε Homo sapiens,

μπορεί επίσης να μας ξαναγυρίσει στην κατάσταση του κτήνους.

'Όταν εξαιτίας των λέξεων επίσης δομούνται θεωρίες

οι οποίες δικαιώνουν τις φρικωδίες των ISIS,

ή τις φρικαλεότητες των Ναζί πριν από 70-75 χρόνια,

ή άλλες φρικωδίες και θηριωδίες, από τις οποίες, αλίμονο,

είναι γεμάτη η ανθρώπινη ιστορία.

Πάλι μέσα από λέξεις, φτιάχνονται εκείνες οι δικαιολογίες,

εκείνα τα excuse,

που επιτρέπουν ακριβώς να λειτουργήσουν αυτές οι θηριωδίες.

Εξού και η επιφύλαξη για τις λέξεις.

Εν πάση περιπτώσει, αυτό που έχει σημασία,

είναι ότι όταν πρωτογίναμε Homo sapiens,

κάπου 30.000 χρόνια πριν και αρχίσαμε να φτιάχνουμε θεωρίες,

από τις πρώτες θεωρίες,

μετά τις τελετές ταφής που εξελίσσονται

στην Αρχαία Αίγυπτο και τη Βίβλο των Νεκρών,

μέχρι τις ομηρικές περιγραφές του Άδη,

ουσιαστικά δημιουργείται μια ολόκληρη θεωρία

για τη μεταθανάτια σταδιοδρομία του καθενός μας,

και χάρη -ή εξαιτίας- της μεταμόρφωσης της πεταλούδας από σκουλίκι σε λεπιδόπτερο,

ή της μεταμόρφωσης του αλεσμένου σιταριού σε ψωμί,

ή του ζωμού των σταφυλιών σε κρασί,

ουσιαστικά δημιουργείται μια θεωρία,

που μέχρι τον Μεσαίωνα που διαπρέπει σε διάφορες φιλοσοφικές ανθολογίες,

υποστηρίζει ακριβώς ότι κατά τον ίδιο τρόπο μεταμορφώνεται και ο άνθρωπος

και απλώς ο θάνατος δεν είναι παρά ένα πέρασμα

από μία κατάσταση σε μίαν άλλη κατάσταση.

Δεν είναι τυχαίο για όσους εξακολουθείτε να κοινωνείτε τις Κυριακές.

Εγώ το έχω σταματήσει γύρω στα 8-9. (Γέλια)

Αυτό που σας δίνουνε είναι κρασί και ψίχουλα από ψωμί.

Κι όχι, ξέρω εγώ, πορτοκαλάδα με αμύγδαλα,

ή τζιν με τόνικ, που θα είχε πιο ενδιαφέρον.

(Γέλια)

Εν πάση περιπτώσει, αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον ακριβώς έγινε η ψυχή.

Και το ρήμα «ψύχω» που σημαίνει πνέω, που σημαίνει αναπνοή,

συνδυασμένο με την ψυχρότητα της τελευταίας αναπνοής,

μας έδωσε τον όρο ψυχή.

Ενώ διάφορες καταστάσεις μεταμορφώσεων πεταλουδών,

κρασιών, σταριών και δεν συμμαζεύεται,

μας δώσανε την εικόνα της λειτουργίας της ψυχής.

Ωστόσο, σαν η επιστήμη να εννοεί να τεκμηριώσει τις δεισιδαιμονίες,

ούτε λίγο ούτε πολύ το 1901, (στις) αρχές 20ου αιώνα,

ενός αιώνα με μεγάλα τεχνολογικά επιτεύγματα,

κάποιος γιατρός ονόματι Ντάνκαν ΜακΝτούγκαλ στη Μασαχουσέτη,

-έγκριτος γιατρός- έκανε το μάλλον φριχτό πείραμα

του να έχει μερικούς ετοιμοθάνατους πάνω σε κρεβάτια ζυγαριές

-ζυγαριές ακριβείας μάλιστα-

και κατάφερε να διαπιστώσει, σύμφωνα με τις μετρήσεις του,

ότι αμέσως μετά την τελευταία αναπνοή των ετοιμοθάνατων,

τα κορμιά τους ζύγιζαν 21 γραμμάρια λιγότερο.

Εξού και η αντίληψη μετά που έγινε και μεγάλη είδηση,

ότι το βάρος της ψυχής είναι 21 γραμμάρια ακριβώς.

Στην εποχή μας συνεχίζεται - διάφοροι κύριοι όπως ο Ρόμπερτ Λάντζα,

σε διάφορα έγκριτα εργαστήρια με διάφορες θεωρίες βιοκεντρισμού και άλλες,

εξακολουθούν να υποστηρίζουν

ότι κάπου εκεί παίζεται το τέλος της ανθρώπινης ζωής,

βγάζοντας μια ποσότητα 21 γραμμαρίων πάντοτε,

λίγο βαρύτερης απ' ό,τι ένα πούπουλο

κι εμπνέοντας βεβαίως διάφορες χολυγουντιανές,

ή λιγότερο χολυγουντιανές επιτυχίες.

Κάποιοι θα έχετε δει την ταινία ακριβώς «21 Γραμμάρια»,

ή την άλλη τελείως θα έλεγα χαριέστατη ταινία με τον Πάτρικ Σουέιζι,

ο οποίος κάπου μία εβδομάδα μετά το θάνατό του

εξακολουθεί να κυνηγάει τον δολοφόνο του,

και στο τέλος τον βρίσκει βέβαια και ησυχάζει.

Λοιπόν, το ωραίο είναι ότι στον αιώνα μεν του ρομαντισμού -τον 19ο αιώνα-

είχαν ανθίσει διάφορες προσωπικότητες όπως η κα Έλενα Μπλαβάτσκι,

μια Ρωσίδα που έφαγε του κόσμου τα λεφτά στην Αμερική, εξαπατώντας διάφορους,

ή διάφορες θεοσοφικές εταιρείες

που είχαν δημιουργηθεί μέσα στον αιώνα του ρομαντισμού επαναλαμβάνω,

επέμεναν σε αυτήν την προσπάθεια επικοινωνίας με τους νεκρούς

και το ωραίο είναι ότι και διάσημοι ψυχολόγοι όπως ο Καρλ Γιουνγκ ας πούμε,

-δεν είναι τυχαίο βέβαια ότι ήρθε σε σύγκρουση με τον υλιστή Φρόιντ αργότερα-

υποστήριζε ότι υπάρχει δυνατότητα επικοινωνίας,

όχι ακριβώς με την ψυχή ενός αγαπημένου προσώπου,

άλλα με το μαζικό ασυνείδητο, άρα με το πιο αρχαίο πνεύμα της φυλής.

Kαι εξαιρετικά ιδιοφυείς αγχίνοες,

θα έλεγα για να σας κεντρίσω με μια περίεργη λέξη, εφευρέτες,

όπως ο Τόμας Έντισον, έψαχνε σε κάποιες συχνότητες ραδιοφωνικές,

εκείνη τη συχνότητα η οποία επιτρέπει την επικοινωνία με τους νεκρούς,

ουσιαστικά συνεχίζοντας την πιο πανάρχαια αντίληψη για την ανακύκλωση της ζωής,

ότι το τέλος της ζωής είναι ένα πέρασμα σε μιαν άλλη ζωή,

η οποία συμβολιζόταν από τους Πυθαγόρειους

μέχρι τα μεσαιωνικά φιλοσοφικά ανθολόγια, με τον περίφημο ουροβόρο όφι.

Ουροβόρο, όχι με την έννοια μιας ουρολαγνικής διαστροφής,

άλλα του φιδιού που τρώει την ουρά του και ξανακαταπίνεται.

Σαν να μην είχε περάσει δηλαδή μια μέρα από 4.500 χρόνια πριν,

όταν στις πυραμίδες, στην Πυραμίδα του Χέοπα

κάποιοι κατασκευαστές από ξύλα κέδρου λιβανέζικου

έφτιαχναν αυτό το καράβι του Χέοπα, 45 μέτρα μακρύ 6 πλατύ,

για να σηκώσει στο μεταθανάτιο ταξίδι της

την 21 γραμμαρίων ελαφρότατη ψυχή -τέλος πάντων- του Χέοπα.

Με αυτήν την έννοια μιλάω για το βάρος της ελαφρότητας

και ένα ακόμη ίσως πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα,

είναι αυτό που συνέβει το 1917 την εποχή της σοβιετικής επανάστασης,

όπου δύο κοριτσάκια, δύο ξαδερφούλες από ένα κεντρικό εγγλέζικο χωριό

έφτιαξαν αυτές τις φωτογραφίες,

οι οποίες παρέσυραν ακόμα και τον Κόναν Ντόιλ

να πιστεύει ότι υπάρχουν νεράιδες στους κήπους,

και έκαναν όλην την εγγλέζικη κοινωνία,

τα δύο κοριτσάκια που βλέπετε, η Φράνσις και η Έλσι είναι εκεί,

φτιάξαν αυτές τις φιγούρες, πήραν τη φωτογραφική μηχανή του πατέρα τους,

την έστησαν στον κήπο, τράβηξαν

κι έπεισαν την εγγλέζικη κοινωνία της εποχής παρακαλώ,

ότι ουσιαστικά κυκλοφορούν νεράιδες σε κήπους.

Και βγήκαν διάφοροι Εγγλέζοι

να ψάχνουν τις νεράιδες σε κήπους και είχαν και πολλούς κήπους.

Πράγμα που δεν απέχει καθόλου θα έλεγα, από αυτό που συμβαίνει στην εποχή μας,

όπου αντί για της νεράιδες του Κότινγκλι,

διάφοροι ψάχνουν ουσιαστικά τα πόκεμον στα κινητά τους τηλέφωνα.

Πράγμα που μας δίνει την ευκαιρία ίσως να χαρακτηρίσουμε τον ρομαντισμό

σαν μια περίοδο αναζήτησης επικοινωνίας με φαντάσματα,

τον μοντερνισμό, ένα άλλο ρεύμα του 20 αιώνα,

σαν εκείνη την περίοδο όπου οι άνθρωποι αποφασίζουν

ότι δεν υπάρχει επικοινωνία με φαντάσματα,

και τον μεταμοντερνισμό της εποχής μας,

σαν μια αποδοχή του ότι δεν υπάρχει επικοινωνία με τα φαντάσματα,

αλλά παρ' όλα αυτά προσπαθούμε να την έχουμε.

Λοιπόν αυτό που δοκίμασε να μας πείσει ο Μαγκρίτ το 1928, ότι δεν είναι μία πίπα,

εν τέλει δεν πιάνει πάρα πολύ.

Οι άνθρωποι έχουμε την τάση να πιστεύουμε σε πίπες,

διάφορες πίπες όπως το η ελπίδα έρχεται, ξεμπερδεύουμε με το παλιό,

θα χτυπάμε το νταούλι και θα χορεύουνε οι αγορές,

τις οποίες πιστεύουν διάφοροι άνθρωποι,

όπως πιστεύουν στα πόκεμον με τέτοιου είδους αποτελέσματα.

Και στα μεν πόκεμον τα δυστυχήματα είναι φανερά,

άλλα στην άλλη περίπτωση έχετε μια ολόκληρη χώρα που δυστυχεί

ακριβώς από αυτήν την έφεση, την ευπιστία απέναντι σε πίπες.

Άρα ό,τι έχω να σας προτείνω όλο όλο είναι:

να διαθέτετε την ευαισθησία σας στη μουσική,

αλλά να δείχνεστε επιφυλακτικοί απέναντι στις λέξεις.

Ευχαριστώ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The burden of lightness | Petros Martinidis | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube The|burden|of|lightness|Petros|Martinidis|TEDxUniversityofMacedonia|YouTube Die Last der Leichtigkeit | Petros Martinidis | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube El peso de la ligereza | Petros Martinidis | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube Le poids de la légèreté | Petros Martinidis | TEDxUniversité de Macédoine - YouTube The burden of lightness | Petros Martinidis | TEDxUniversityofMacedonia - YouTube

Μετάφραση: Victor Carras Επιμέλεια: Chryssa Takahashi Translation|Victor|Carras|Editing|Chryssa|Takahashi Translation: Victor Carras Editing: Chryssa Takahashi

Καλησπέρα σε όλους. Good evening|to|everyone Good evening everyone.

Ευχαριστώ πολύ τους οργανωτές για την πρόσκληση. Thank you|very|the|organizers|for|the|invitation Thank you very much to the organizers for the invitation.

Έχω την υποψία ότι με κάλεσαν I have|the|suspicion|that|me|called I suspect that they called me

για να ανεβάσουν τον μέσο όρο ηλικίας των ομιλητών. to|(subjunctive particle)|raise|the|average|age|of age|the|speakers to raise the average age of the speakers.

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Είναι ίσως ο απόλυτος λαϊκισμός, It is|perhaps|the|absolute|populism It is perhaps the absolute populism,

να ξεκινάει κανείς μια ομιλία κολακεύοντας το κοινό του. to|starts|one|a|speech|flattering|the|audience|his to start a speech by flattering the audience.

Αλλά με τόση νεανική δεξιοτεχνία λίγο πολύ νωρίτερα εδώ But|with|such|youthful|skill|a little|much|earlier|here But with such youthful skill a little earlier here

και με τόση νεανική φιλομάθεια κάτω, and|with|so much|youthful|love of learning|down and with such youthful curiosity below,

νομίζω ότι αναπτερώνεται η ελπίδα μου για το μέλλον της ανθρωπότητας, I think|that|is rekindled|the|hope|my|for|the|future|of the|humanity I believe that my hope for the future of humanity is rekindled,

το οποίο δεν θα έχω να το ελέγχω βέβαια για πολλά χρόνια ακόμα. the|which|not|will|have|to|it|control|of course|for|many|years|still which I certainly won't have to control for many more years.

Εν πάση περιπτώσει, ο τίτλος ακούγεται περίεργος In|every|case|the|title|sounds|strange In any case, the title sounds strange

σχεδόν σιβυλλικός: «Το βάρος της ελαφρότητας», almost|sibylline|The|weight|of|lightness almost sibylline: "The Weight of Lightness",

άλλα πίσω από αυτόν θέλω να σας πω κάτι πάρα πολύ απλό. but|behind|from|him|I want|to|you||something|very|much|simple but behind it I want to tell you something very simple.

Να διαθέτετε την ευαισθησία σας στη μουσική, To|have|the|sensitivity|your|to|music To have your sensitivity to music,

αλλά να είστε πιο επιφυλακτικοί απέναντι στις λέξεις. but|to|be|more|cautious|towards|to the|words but to be more cautious about words.

Ουσιαστικά γίναμε άνθρωποι χάρη στις λέξεις, Essentially|we became|humans|thanks|to the|words Essentially, we became human thanks to words,

ειπώθηκε και στη δεύτερη ομιλία νωρίτερα από τον κύριο Αθανασόπουλο, was said|and|in|second|speech|earlier|by|the|Mr|Athanasopoulos it was said in the second speech earlier by Mr. Athanasopoulos,

ότι εκεί οφείλουμε τη διαμόρφωσή μας ως Homo sapiens. that|there|we owe|our|formation|us|as|Homo|sapiens that there we owe our formation as Homo sapiens.

Είμαστε άνθρωποι επειδή μπορούμε να επικοινωνούμε We are|humans|because|we can|to|communicate We are human because we can communicate

για πράγματα που δεν είναι της άμεσης εποπτείας μας. for|things|that|not|are|of|immediate|supervision|us about things that are not under our immediate supervision.

Φέρε εδώ την μπριζόλα, πάνε πιο εκεί να καθίσω, Bring|here|the|steak|go|more|there|to|sit Bring the steak here, go over there to sit,

δώσε τη γυναίκα αυτή να τη συνεχίσω εγώ, give|the|woman|this|to|her|continue|I give me this woman so I can continue her,

ή δεν ξέρω τι άλλο. or|not|I know|what|else or I don't know what else.

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Μπορούμε να λέμε για πράγματα που δεν έχουν γίνει ακόμη, We can|to|say|about|things|that|not|have|happened|yet We can talk about things that haven't happened yet,

που ελπίζουμε θα γίνουν, that|we hope|will|happen that we hope will happen,

για πράγματα που θα μπορούσαν να έχουν γίνει αλλιώς αλλά έγιναν έτσι όπως έγιναν, for|things|that|would|could|to|have|happened|differently|but|happened|like this|as|they happened about things that could have been different but happened as they did,

για φανταστικά όντα, for|fantastic|creatures about imaginary beings,

για μισούς ανθρώπους μισά άλογα, που τους είπαμε κενταύρους, for|half|men|half|horses|whom|us|we called|centaurs about half humans half horses, whom we called centaurs,

για τέρατα περίεργα με εννιά λαιμούς, που τις είπαμε λερναίες ύδρες. for|monsters|strange|with|nine|necks|that|them|we called|Lernaean|hydras about strange monsters with nine necks, which we called Lernaean hydras.

Άρα μπορούμε να λέμε για πράγματα που δεν υπάρχουν, So|we can|to|say|about|things|that|not|exist So we can talk about things that do not exist,

για καταστάσεις που προσδοκούμε και που δεν θα πραγματοποιηθούν ποτέ, for|situations|that|we expect|and|that|not|will|be realized|ever about situations we hope for that will never come to pass,

και αυτή η κατάσταση, αυτή η δυνατότητα, αυτή η συνθήκη μάς κάνει ανθρώπους. and|this|the|situation|this|the|possibility|this|the|condition|us|makes|human beings and this situation, this possibility, this condition makes us human.

Άλλα αυτή η συνθήκη που μας κάνει ανθρώπους, But|this|the|condition|that|us|makes|human But this condition that makes us human,

και από πίθηκοι γίναμε Homo sapiens, and|from|monkeys|we became|Homo|sapiens and from apes we became Homo sapiens,

μπορεί επίσης να μας ξαναγυρίσει στην κατάσταση του κτήνους. can|also|to|us|return|to the|state|of the|beast can also bring us back to the state of beasts.

'Όταν εξαιτίας των λέξεων επίσης δομούνται θεωρίες When|because of|the|words|also|are constructed|theories When theories are also constructed because of words.

οι οποίες δικαιώνουν τις φρικωδίες των ISIS, which|justify|the atrocities|of|ISIS|| which justify the atrocities of ISIS,

ή τις φρικαλεότητες των Ναζί πριν από 70-75 χρόνια, or|the|atrocities|of|Nazis|before|from|years or the horrors of the Nazis 70-75 years ago,

ή άλλες φρικωδίες και θηριωδίες, από τις οποίες, αλίμονο, or|other|atrocities|and|barbarities|from|the|which|alas or other atrocities and barbarities, of which, alas,

είναι γεμάτη η ανθρώπινη ιστορία. is|full|the|human|history human history is full.

Πάλι μέσα από λέξεις, φτιάχνονται εκείνες οι δικαιολογίες, Again|through|from|words|are made|those|the|excuses Again through words, those excuses are made,

εκείνα τα excuse, those|the|excuses those excuses,

που επιτρέπουν ακριβώς να λειτουργήσουν αυτές οι θηριωδίες. that|allow|exactly|to|function|these|the|atrocities that allow exactly for these atrocities to take place.

Εξού και η επιφύλαξη για τις λέξεις. hence|and|the|reservation|about|the|words Hence the reservation about words.

Εν πάση περιπτώσει, αυτό που έχει σημασία, In any case, what matters is that when we first became Homo sapiens,

είναι ότι όταν πρωτογίναμε Homo sapiens, it is|that|when|we first became|Homo|sapiens around 30,000 years ago and started to create theories,

κάπου 30.000 χρόνια πριν και αρχίσαμε να φτιάχνουμε θεωρίες, about|years|ago|and|we started|to|create|theories one of the first theories,

από τις πρώτες θεωρίες, from|the|first|theories

μετά τις τελετές ταφής που εξελίσσονται after|the|ceremonies|burial|that|take place after the burial ceremonies that take place

στην Αρχαία Αίγυπτο και τη Βίβλο των Νεκρών, in|Ancient|Egypt|and|the|Book|of|the Dead in Ancient Egypt and the Book of the Dead,

μέχρι τις ομηρικές περιγραφές του Άδη, until|the|Homeric|descriptions|of the|Hades to the Homeric descriptions of Hades,

ουσιαστικά δημιουργείται μια ολόκληρη θεωρία essentially|is created|a|whole|theory a whole theory is essentially created

για τη μεταθανάτια σταδιοδρομία του καθενός μας, for|the|posthumous|career|of|each|us for the afterlife career of each of us,

και χάρη -ή εξαιτίας- της μεταμόρφωσης της πεταλούδας από σκουλίκι σε λεπιδόπτερο, and|thanks||because of|the|transformation|the|butterfly|from|worm|into|butterfly and thanks to - or because of - the transformation of the butterfly from a caterpillar to a lepidopteran,

ή της μεταμόρφωσης του αλεσμένου σιταριού σε ψωμί, or|the|transformation|of the|ground|wheat|into|bread or the transformation of ground wheat into bread,

ή του ζωμού των σταφυλιών σε κρασί, or|of|juice|of the|grapes|into|wine or the broth of grapes into wine,

ουσιαστικά δημιουργείται μια θεωρία, essentially|is created|a|theory essentially a theory is created,

που μέχρι τον Μεσαίωνα που διαπρέπει σε διάφορες φιλοσοφικές ανθολογίες, that|until|the|Middle Ages|which|excels|in|various|philosophical|anthologies which flourishes in various philosophical anthologies until the Middle Ages,

υποστηρίζει ακριβώς ότι κατά τον ίδιο τρόπο μεταμορφώνεται και ο άνθρωπος asserts|exactly|that|in|the|same|way|is transformed|and|the|human asserts exactly that in the same way a person is transformed

και απλώς ο θάνατος δεν είναι παρά ένα πέρασμα and|simply|the|death|not|is|but|one|passage and simply death is nothing but a passage

από μία κατάσταση σε μίαν άλλη κατάσταση. from|one|situation|to|one|another|situation from one state to another state.

Δεν είναι τυχαίο για όσους εξακολουθείτε να κοινωνείτε τις Κυριακές. It is not|is|coincidence|for|those who|continue|to|commune|the|Sundays It is not a coincidence for those of you who still commune on Sundays.

Εγώ το έχω σταματήσει γύρω στα 8-9. (Γέλια) I|it|have|stopped|around|at|(Laughter) I stopped around 8-9. (Laughter)

Αυτό που σας δίνουνε είναι κρασί και ψίχουλα από ψωμί. This|that|to you|they give|is|wine|and|crumbs|from|bread What they give you is wine and crumbs of bread.

Κι όχι, ξέρω εγώ, πορτοκαλάδα με αμύγδαλα, And|no|I know|I|orange juice|with|almonds And no, I know, orange juice with almonds,

ή τζιν με τόνικ, που θα είχε πιο ενδιαφέρον. or|gin|with|tonic|which|would|have|more|interesting or gin with tonic, which would be more interesting.

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Εν πάση περιπτώσει, αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον ακριβώς έγινε η ψυχή. In|every|case|this|is|the|reason|for|the|which|exactly|became|the|soul In any case, this is the reason why the soul was created.

Και το ρήμα «ψύχω» που σημαίνει πνέω, που σημαίνει αναπνοή, And|the|verb|'psucho'|which|means|I blow|which|means|breath And the verb "psucho" which means to breathe, which means breath,

συνδυασμένο με την ψυχρότητα της τελευταίας αναπνοής, combined|with|the|coldness|of|last|breath combined with the coldness of the last breath,

μας έδωσε τον όρο ψυχή. to us|gave|the|term|soul gave us the term soul.

Ενώ διάφορες καταστάσεις μεταμορφώσεων πεταλουδών, While|various|situations|of transformations|of butterflies While various states of butterfly transformations,

κρασιών, σταριών και δεν συμμαζεύεται, of wines|of wheats|and|not|can be organized wines, grains, and so on,

μας δώσανε την εικόνα της λειτουργίας της ψυχής. us|they gave|the|image|of the|functioning|of the|soul they gave us the image of the functioning of the soul.

Ωστόσο, σαν η επιστήμη να εννοεί να τεκμηριώσει τις δεισιδαιμονίες, However|as|the|science|to|intends|to|document|the|superstitions However, as if science intends to document superstitions,

ούτε λίγο ούτε πολύ το 1901, (στις) αρχές 20ου αιώνα, nor|little|nor|much|the|(in the)|early|20th|century not more nor less than in 1901, (in) the early 20th century,

ενός αιώνα με μεγάλα τεχνολογικά επιτεύγματα, of a|century|with|great|technological|achievements of a century with great technological achievements,

κάποιος γιατρός ονόματι Ντάνκαν ΜακΝτούγκαλ στη Μασαχουσέτη, a doctor named Duncan MacDougall in Massachusetts,

-έγκριτος γιατρός- έκανε το μάλλον φριχτό πείραμα distinguished|doctor|conducted|the|rather|horrific|experiment -a reputable doctor- conducted the rather horrific experiment

του να έχει μερικούς ετοιμοθάνατους πάνω σε κρεβάτια ζυγαριές of|to|have|some|dying|on|in|beds|scales of having some dying patients on weighing beds.

-ζυγαριές ακριβείας μάλιστα- scales|precision|indeed -precision scales indeed-

και κατάφερε να διαπιστώσει, σύμφωνα με τις μετρήσεις του, and|managed|to|ascertain|according|to|the|measurements|his and managed to determine, according to his measurements,

ότι αμέσως μετά την τελευταία αναπνοή των ετοιμοθάνατων, that|immediately|after|the|last|breath|of the|dying that immediately after the last breath of the dying,

τα κορμιά τους ζύγιζαν 21 γραμμάρια λιγότερο. the|bodies|their|weighed|grams|less their bodies weighed 21 grams less.

Εξού και η αντίληψη μετά που έγινε και μεγάλη είδηση, hence|and|the|perception|after|that|became|and|big|news Hence the perception after it became a big news,

ότι το βάρος της ψυχής είναι 21 γραμμάρια ακριβώς. that|the|weight|of the|soul|is|grams|exactly that the weight of the soul is exactly 21 grams.

Στην εποχή μας συνεχίζεται - διάφοροι κύριοι όπως ο Ρόμπερτ Λάντζα, In|era|our|continues|various|gentlemen|like|the|Robert|Lanza In our time, it continues - various gentlemen like Robert Lanza,

σε διάφορα έγκριτα εργαστήρια με διάφορες θεωρίες βιοκεντρισμού και άλλες, in|various|reputable|laboratories|with|various|theories|biocentrism|and|others in various reputable laboratories with various theories of biocentrism and others,

εξακολουθούν να υποστηρίζουν continue|to|support they continue to argue

ότι κάπου εκεί παίζεται το τέλος της ανθρώπινης ζωής, that|somewhere|there|is played|the|end|of|human|life that somewhere there lies the end of human life,

βγάζοντας μια ποσότητα 21 γραμμαρίων πάντοτε, removing|a|quantity|grams|always always producing an amount of 21 grams,

λίγο βαρύτερης απ' ό,τι ένα πούπουλο a little|heavier|than||a|feather slightly heavier than a feather

κι εμπνέοντας βεβαίως διάφορες χολυγουντιανές, and|inspiring|of course|various|Hollywood

ή λιγότερο χολυγουντιανές επιτυχίες. or|less|Hollywood|successes

Κάποιοι θα έχετε δει την ταινία ακριβώς «21 Γραμμάρια», Some|will|have|seen|the|movie|exactly|Grams

ή την άλλη τελείως θα έλεγα χαριέστατη ταινία με τον Πάτρικ Σουέιζι, or|the|other|completely|would|I would say|delightful|movie|with|the|Patrick|Swayze or the other totally, I would say, cute movie with Patrick Swayze,

ο οποίος κάπου μία εβδομάδα μετά το θάνατό του who|who|somewhere|one|week|after|the|death|his who somewhere about a week after his death

εξακολουθεί να κυνηγάει τον δολοφόνο του, continues|to|chase|the|murderer|his continues to chase his murderer,

και στο τέλος τον βρίσκει βέβαια και ησυχάζει. and|at|the end|him|finds|of course|and|relaxes and in the end, of course, he finds him and finds peace.

Λοιπόν, το ωραίο είναι ότι στον αιώνα μεν του ρομαντισμού -τον 19ο αιώνα- well|the|nice|is|that|in the|century|indeed|of|romanticism|the|19th|century Well, the nice thing is that in the age of romanticism - the 19th century -

είχαν ανθίσει διάφορες προσωπικότητες όπως η κα Έλενα Μπλαβάτσκι, had|bloomed|various|personalities|such as|Mrs|Mrs|Helena|Blavatsky various personalities had blossomed such as Mrs. Helena Blavatsky,

μια Ρωσίδα που έφαγε του κόσμου τα λεφτά στην Αμερική, εξαπατώντας διάφορους, a|Russian woman|who|ate|of|world|the|money|in|America|deceiving|various a Russian who took the world's money in America, deceiving various people,

ή διάφορες θεοσοφικές εταιρείες or|various|theosophical|societies or various theosophical societies

που είχαν δημιουργηθεί μέσα στον αιώνα του ρομαντισμού επαναλαμβάνω, that|had|been created|within|in the|century|of|romanticism|I repeat that had been created during the century of romanticism, I repeat,

επέμεναν σε αυτήν την προσπάθεια επικοινωνίας με τους νεκρούς insisted|on|this|the|effort|communication|with|the|dead they insisted on this attempt to communicate with the dead

και το ωραίο είναι ότι και διάσημοι ψυχολόγοι όπως ο Καρλ Γιουνγκ ας πούμε, and|the|beautiful|is|that|and|famous|psychologists|like|the|Carl|Jung|let's|say and the nice thing is that even famous psychologists like Carl Jung, for example,

-δεν είναι τυχαίο βέβαια ότι ήρθε σε σύγκρουση με τον υλιστή Φρόιντ αργότερα- not|is|coincidental|of course|that|he came|into|conflict|with|the|materialist|Freud|later -it is not a coincidence that he later came into conflict with the materialist Freud-

υποστήριζε ότι υπάρχει δυνατότητα επικοινωνίας, he argued|that|there is|possibility|communication argued that there is a possibility of communication,

όχι ακριβώς με την ψυχή ενός αγαπημένου προσώπου, not|exactly|with|the|soul|of a|beloved|person not exactly with the soul of a loved one,

άλλα με το μαζικό ασυνείδητο, άρα με το πιο αρχαίο πνεύμα της φυλής. other|with|the|mass|unconscious|therefore|with|the|more|ancient|spirit|of the|tribe but with the collective unconscious, thus with the most ancient spirit of the tribe.

Kαι εξαιρετικά ιδιοφυείς αγχίνοες, And|exceptionally|intelligent|quick-witted And extremely ingenious close-minded,

θα έλεγα για να σας κεντρίσω με μια περίεργη λέξη, εφευρέτες, would|say|to|(subjunctive particle)|you|provoke|with|a|strange|word|inventors I would say to pique your interest with a strange word, inventors,

όπως ο Τόμας Έντισον, έψαχνε σε κάποιες συχνότητες ραδιοφωνικές, like|the|Thomas|Edison|searched|in|some|frequencies|radio like Thomas Edison, he was searching in certain radio frequencies,

εκείνη τη συχνότητα η οποία επιτρέπει την επικοινωνία με τους νεκρούς, that|the|frequency|the|which|allows|the|communication|with|the|dead that frequency which allows communication with the dead,

ουσιαστικά συνεχίζοντας την πιο πανάρχαια αντίληψη για την ανακύκλωση της ζωής, essentially|continuing|the|most|ancient|perception|about|the|recycling|of|life essentially continuing the most ancient perception of the recycling of life,

ότι το τέλος της ζωής είναι ένα πέρασμα σε μιαν άλλη ζωή, that|the|end|of|life|is|a|transition|to|another|other|life that the end of life is a passage to another life,

η οποία συμβολιζόταν από τους Πυθαγόρειους the|which|was symbolized|by|the|Pythagoreans which was symbolized by the Pythagoreans

μέχρι τα μεσαιωνικά φιλοσοφικά ανθολόγια, με τον περίφημο ουροβόρο όφι. until|the|medieval|philosophical|anthologies|with|the|famous|uroboros|serpent up to the medieval philosophical anthologies, with the famous uroboros.

Ουροβόρο, όχι με την έννοια μιας ουρολαγνικής διαστροφής, Ouroboros|not|with|the|meaning|of a|urolagnic|perversion Uroboros, not in the sense of a urolagnic perversion,

άλλα του φιδιού που τρώει την ουρά του και ξανακαταπίνεται. other|of|snake|that|eats|its|tail|of|and|swallows again but of the snake that eats its own tail and swallows itself again.

Σαν να μην είχε περάσει δηλαδή μια μέρα από 4.500 χρόνια πριν, As|to||had|passed|that is|one|day|since|years|ago As if not a day had passed since 4,500 years ago,

όταν στις πυραμίδες, στην Πυραμίδα του Χέοπα when|at the|pyramids|in the|Pyramid|of|Cheops when at the pyramids, in the Pyramid of Cheops,

κάποιοι κατασκευαστές από ξύλα κέδρου λιβανέζικου some|manufacturers|from|woods|cedar|Lebanese some builders from Lebanese cedar wood

έφτιαχναν αυτό το καράβι του Χέοπα, 45 μέτρα μακρύ 6 πλατύ, they were building|this|the|ship|of|Cheops|meters|long|wide were making this ship of Cheops, 45 meters long and 6 wide,

για να σηκώσει στο μεταθανάτιο ταξίδι της to|(particle for subjunctive)|lift|in the|posthumous|journey|her to lift in her afterlife journey

την 21 γραμμαρίων ελαφρότατη ψυχή -τέλος πάντων- του Χέοπα. the|grams|lightest|soul|after all|all|of|Cheops the 21-gram lightest soul - anyway - of Cheops.

Με αυτήν την έννοια μιλάω για το βάρος της ελαφρότητας With|this|the|meaning|I speak|about|the|weight|of the|lightness In this sense, I speak of the weight of lightness

και ένα ακόμη ίσως πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα, and|one|more|perhaps|more|characteristic|example and perhaps one even more characteristic example,

είναι αυτό που συνέβει το 1917 την εποχή της σοβιετικής επανάστασης, is|this|that|happened|the|the|time|of the|Soviet|revolution this is what happened in 1917 during the time of the Soviet revolution,

όπου δύο κοριτσάκια, δύο ξαδερφούλες από ένα κεντρικό εγγλέζικο χωριό where|two|little girls|two|cousins|from|a|central|English|village where two little girls, two cousins from a central English village

έφτιαξαν αυτές τις φωτογραφίες, they made|these|the|photographs created these photographs,

οι οποίες παρέσυραν ακόμα και τον Κόναν Ντόιλ the|which|swept away|even|and|the|Conan|Doyle which even deceived Conan Doyle.

να πιστεύει ότι υπάρχουν νεράιδες στους κήπους, to|believes|that|there are|fairies|in the|gardens to believe that there are fairies in the gardens,

και έκαναν όλην την εγγλέζικη κοινωνία, and|they made|all|the|English|society and they made the entire English society,

τα δύο κοριτσάκια που βλέπετε, η Φράνσις και η Έλσι είναι εκεί, the|two|little girls|that|you see|the|Frances|and|the|Elsie|are|there the two little girls you see, Frances and Elsie are there,

φτιάξαν αυτές τις φιγούρες, πήραν τη φωτογραφική μηχανή του πατέρα τους, they made|these|the|figures|they took|the|photographic|camera|of the|father|their they created these figures, took their father's camera,

την έστησαν στον κήπο, τράβηξαν her|they set up|in the|garden|they pulled they set it up in the garden, they pulled

κι έπεισαν την εγγλέζικη κοινωνία της εποχής παρακαλώ, and|they convinced|the|English|society|of the|time|please and convinced the English society of the time, please,

ότι ουσιαστικά κυκλοφορούν νεράιδες σε κήπους. that|essentially|circulate|fairies|in|gardens that fairies actually roam in gardens.

Και βγήκαν διάφοροι Εγγλέζοι And|came out|various|Englishmen And various Englishmen came out

να ψάχνουν τις νεράιδες σε κήπους και είχαν και πολλούς κήπους. to|search|the|fairies|in|gardens|and|they had|and|many|gardens to search for fairies in gardens and they had many gardens.

Πράγμα που δεν απέχει καθόλου θα έλεγα, από αυτό που συμβαίνει στην εποχή μας, Thing|that|not|is distant|at all|I would|say|from|this|that|happens|in the|era|our Which I would say is not far at all from what is happening in our time,

όπου αντί για της νεράιδες του Κότινγκλι, where|instead|of|the|fairies|of|Cottingley where instead of the Cottingley fairies,

διάφοροι ψάχνουν ουσιαστικά τα πόκεμον στα κινητά τους τηλέφωνα. various|search|essentially|the|Pokémon|on|mobile|their|phones various people are essentially searching for Pokémon on their mobile phones.

Πράγμα που μας δίνει την ευκαιρία ίσως να χαρακτηρίσουμε τον ρομαντισμό Thing|that|us|gives|the|opportunity|perhaps|to|characterize|the|romanticism Which gives us the opportunity perhaps to characterize romanticism

σαν μια περίοδο αναζήτησης επικοινωνίας με φαντάσματα, like|a|period|of searching|communication|with|ghosts as a period of searching for communication with ghosts,

τον μοντερνισμό, ένα άλλο ρεύμα του 20 αιώνα, the|modernism|another|other|movement|of|century modernism, another movement of the 20th century,

σαν εκείνη την περίοδο όπου οι άνθρωποι αποφασίζουν as that period when people decide

ότι δεν υπάρχει επικοινωνία με φαντάσματα, that|not|exists|communication|with|ghosts that there is no communication with ghosts,

και τον μεταμοντερνισμό της εποχής μας, and|the|postmodernism|of|era|our and the postmodernism of our time,

σαν μια αποδοχή του ότι δεν υπάρχει επικοινωνία με τα φαντάσματα, like|a|acceptance|of|that|not|exists|communication|with|the|ghosts as an acceptance that there is no communication with ghosts,

αλλά παρ' όλα αυτά προσπαθούμε να την έχουμε. but|despite|all|that|we try|to|her|have but still we try to have it.

Λοιπόν αυτό που δοκίμασε να μας πείσει ο Μαγκρίτ το 1928, ότι δεν είναι μία πίπα, well|this|that|tried|to|us|convince|the|Magritte|in|that|not|is|a|pipe Well, what Magritte tried to convince us of in 1928, that it is not a pipe,

εν τέλει δεν πιάνει πάρα πολύ. in|the end|not|catches|very|much ultimately doesn't work very well.

Οι άνθρωποι έχουμε την τάση να πιστεύουμε σε πίπες, The|people|have|the|tendency|to|believe|in|pipes People have a tendency to believe in pipes,

διάφορες πίπες όπως το η ελπίδα έρχεται, ξεμπερδεύουμε με το παλιό, various|pipes|like|the|the|hope|comes|we untangle|with|the|old various pipes like hope comes, we get rid of the old,

θα χτυπάμε το νταούλι και θα χορεύουνε οι αγορές, will|beat|the|drum|and|will|dance|the|markets we will beat the drum and the markets will dance,

τις οποίες πιστεύουν διάφοροι άνθρωποι, the|which|believe|various|people which various people believe in,

όπως πιστεύουν στα πόκεμον με τέτοιου είδους αποτελέσματα. as|they believe|in the|Pokémon|with|such|kind|results just as they believe in Pokémon with such results.

Και στα μεν πόκεμον τα δυστυχήματα είναι φανερά, And|in the|on the one hand|Pokémon|the|accidents|are|apparent And in Pokémon, the accidents are obvious,

άλλα στην άλλη περίπτωση έχετε μια ολόκληρη χώρα που δυστυχεί but|in the|other|case|you have|one|whole|country|that|suffers but in the other case you have an entire country that is suffering

ακριβώς από αυτήν την έφεση, την ευπιστία απέναντι σε πίπες. exactly|from|this|the|appeal|the|gullibility|towards|to|lies exactly from this appeal, the gullibility towards nonsense.

Άρα ό,τι έχω να σας προτείνω όλο όλο είναι: So||I have|to|you|I suggest|all|whole|is So what I have to suggest to you all is:

να διαθέτετε την ευαισθησία σας στη μουσική, to|have|the|sensitivity|your|to|music to dedicate your sensitivity to music,

αλλά να δείχνεστε επιφυλακτικοί απέναντι στις λέξεις. but|(subjunctive particle)|show yourselves|cautious|towards|to the|words but be cautious with words.

Ευχαριστώ. Thank you Thank you.

(Χειροκρότημα) applause (Applause)

SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=214 err=1.87%) translation(all=171 err=2.92%) cwt(all=1352 err=2.14%)