כאן סקרנים | איך הגיעו לישראל מגפי העבודה האוסטרליים?
|||||boots||
Hier sind neugierig Wie kamen die australischen Arbeitsstiefel nach Israel?
Here are curious How did the Australian work boots get to Israel?
מושבניקית מעמק יזרעאל, עובד היי-טק ברחובות,
kibbutz resident|the valley|Jezreel Valley||||
A villager from Izrael valley, a hi-tech employee from Rehovot,
מתנחלת בדרום הר חברון ונערה מהרצליה,
settler|||Hebron|and a girl|
a settler from Hebron mountain and a girl from Herzeliya.
כולם קמים בבוקר ונועלים מגפי עבודה אוסטרליים.
|||put on|work boots||Australian work boots
They all get up every morning and wear Australian work boots.
הנעליים האלו הפכו לכל כך מזוהות עם הישראלים,
the shoes|||||associated||
These shoes have become such an Israeli trademark
שזאת אולי הדרך הכי קלה לזהות אותנו בחו"ל.
||||||us abroad|
That this is perhaps the easiest way To identify us in the world.
איך הן הגיעו לכאן? ואיך נהפכו לכל כך פופולאריות בישראל?
|||||became||||
How did they get here?
הסיפור שלנו מתחיל במלכה ויקטוריה ובאהבתה לנעליים נוחות.
|||Queen||and her love||comfortable shoes
Our story begins with Queen Victoria,
באמצע המאה ה-19 היו המגפיים סוג הנעליים הפופולארי ביותר
||||the boots||the shoes||
In the mid 1800s, boots were the most popular type of shoes
באנגליה הגשומה לנשים ולגברים מכל מעמדות החברה.
|rainy|to women|||classes|
in rainy England, for women and men across classes.
את המגפיים היו מהדקים על הרגל בשרוכים או כפתורים,
|||fastening||the leg|laces||buttons
The boots would be tightened using laces or buttons,
והסרבול הזה הוביל את הסנדלר הלונדוני ג'וזף ספארקס הול
the complication||led to||the shoemaker||Joseph|Sparks|Hall
and this clumsiness led London-based shoemaker Joseph Sparkes Hall
לנסות ליצור מגף חדש, שיהיה קל ומהיר לנעילה.
||boot||||and fast|to fasten
to try and create a new boot, which would be easier to wear.
לרשותו של הול עמדה המצאה חדשה שתפסה תאוצה באותם הימים בדיוק,
at his disposal|||stood|invention||that gained|gained momentum|those||
Hall used a new invention, which was just starting to become popular.
גומי מגופר כזה שעבר תהליך התרכבות עם גופרית
rubber|sulfurized rubber||that underwent|process|vulcanization||sulfur
Vulcanized rubber, which was processed with sulfur,
שהפך אותו לחזק, קשה וגמיש.
made||||and flexible
making it sturdy, strong and flexible.
מעטפת הנעל שיצר הייתה עשויה מעור, לרוב של עיזים,
upper|the shoe|that he created|||leather|mostly||goats
The shoe he created was made of leather, mostly from goats,
והצדדים האלסטיים, מגומי.
and the sides|elastic|rubber
and the elastic side panels were made of rubber.
בספרו הוא מספר שלאחר מספר ניסיונות,
his book|||after several||attempts
He tells in his book that after several experiments,
הוא הצליח למצוא את מידת האלסטיות המדויקת לנעליים,
||to find||measure of|||
he was able to find the exact elasticity required for shoes.
מספיק גמישות כדי לנעול אותן בקלות
|flexibility||lock them||
Flexible enough to be worn easily,
ומספיק קשיחות כדי שתהיינה יציבות על הרגל.
|stability||they are|||
and sturdy enough to support the foot.
הוא יצר גרסה לנשים וגברים ומכיוון שהבין גם משהו בשיווק,
||version|||and since|he understood|||in marketing
He created male and female versions,
נתן מיד זוג למלכה הצעירה ויקטוריה.
gave immediately|immediately||to the queen|young|Victoria
he gave a pair to the young Queen Victoria.
המלכה נצפתה הולכת בנעליים הנוחות
|was seen|||
The queen was seen walking around in her comfortable shoes,
ומהר מאוד הן נהפכו ללהיט ברחבי הממלכה.
|||became|a hit||
and they quickly became a hit around the kingdom.
"המגף האלסטי" של הול
|||Holl
Hall's elastic boot
הוא האב הקדמון של משפחה ענפה של נעליים.
|the father|the ancestral|||large family||
is the forefather of a large family of shoes.
הצאצא הישיר - מגפי צ'לסי,
the descendant|||Chelsea boots
A direct descendent: the Chelsea boot.
גרסה בריטית מודרנית שנהנתה מתחייה מחודשת בשנות ה-60,
|British||enjoyed|revival|renewed revival||
A modern British version, which regain popularity in the 1960s,
כשתרבות המוד של הצעירים הבריטים התפשטה במדינה וכללה
when youth culture|modern||||spread|in the country|included
when the Mod culture of British youth was spread around the country.
לצד מוזיקת ג'אז, וספות ואמפיטמינים, גם... מגפיים.
|music|jazz|and sofas|and amphetamines||boots
Alongside jazz music, scooters, amphetamines, it also included boots
הביטלס הזמינו לעצמם גרסה מיוחדת עם עקבים קובניים
The Beatles|ordered|||||heels|Cuban heels
The Beatles ordered a special version with Cuban heels
אצל חברת ההנעלה "אנלו אנד דיויד".
|company|footwear|Anlo|and|David
from the shoemaker company Anello & Davide.
הם קיבלו את השם "מגפי ביטלס" וזכו לתהילה בפני עצמם.
||||||and achieved|fame|in their own right|themselves
They were named Beatles Boots and became independently famous.
גם אוסטין פאוארס אימץ את הלוק.
|Austin|Powers|adopted||look
Austin Powers adapted the same look.
"מגפי צ'לסי" נמכרים מאז ועד היום בבריטניה בשלל סגנונות וצבעים
|Chelsea|are sold|||||in various|styles|and colors
Chelsea Boots have been selling since then
והם אפילו היו הנעליים שנעלו הסטורם טרופרס
||||that wore|the Storm|Stormtroopers
and they were even the boots worn by the Storm Troopers
בסרט "מלחמת הכוכבים" הראשון מ-1977,
in the first Star-Wars movie in 1977,
צבועות בלבן כמובן.
painted|painted white|of course
white, of course.
הפופולריות של "המגף האלסטי" לא נעצרה באנגליה
popularity|||elastic||stopped|
The popularity of the elastic boot was not limited to England,
והגיעה גם ליהלום שבכתר האימפריה הבריטית - הודו.
||the diamond|of the crown|||India
and reached the crown of the British empire, India.
בשנות ה-20 הומצאו בעיר ג'ודפור מכנסי רכיבה חדשים
||were invented||Jodhpur|riding pants||
In the 1920s, a new type of riding pants were invented in Jodhpur,
שמגנים על השוקיים האחוריות
protecting||the shins|back
designed to protect the back calves,
ומאפשרים בפעם הראשונה לרכוב במגפיים נמוכים.
and allow|for the first time||to ride|in low boots|
and allow the riders, for the first time, to wear low boots.
נעלי הרכיבה הנמוכות שהגיעו עם המכנסיים החדשים
riding|riding|low||||
The low riding boots that went along with the new pants
קיבלו את השם: "מגפי ג'ודפור",
|||boots|Jodhpur
were named Jodhpur Boots,
ובגרסה מאוחרת שלהם הופיעו גם הצדדים האלסטיים.
and in their version|later||appeared||the elastic sides|elastic sides
and a later version included the elastic side panels as well.
כך אולי הבוקר האוסטרלי האגדי אר.אם. ויליאמס,
||this morning|the Australian|legendary|is||RM Williams
This is perhaps how the legendary Australian bushman, R.M. Williams,
קיבל את הרעיון להתחיל למכור ב-1932
was inspired to sell, in 1932,
מגפי רכיבה אלסטיים לאוסטרלים.
elastic riding boots in Australia.
המכירות הצליחו והבוקרים החלו להשתמש בהם כנעלי עבודה רגילות.
the sales|||began|||||
The campaign was successful,
כך נולד הצאצא האחרון של "המגף האלסטי" המקורי,
||the last descendant|||||original
This was the beginning of the recent descendent
מגף העבודה האוסטרלי.
the Australian work boot.
מפעלים נוספים לייצור נעליים הלכו בעקבות ויליאמס
factories||for production||||Williams
Other shoe factories followed Williams' footsteps
והחלו לייצר מגפיים בהם הצדדים אלסטיים.
|to produce|||sides|
and started manufacturing boots with elastic side panels.
בשנות ה-60, בזמן ש"מגפ'י צ'לסי" העירוניים הופכים ללהיט בלונדון,
||during||Chelsea|the urban|become||
In the 1960s, while the urban Chelsea boots became a hit in London
מחליטה להצטרף לטרנד
decides to|join|the trend
the trend was picked up
חברה לייצור נעליים בשם "בלנסטון" מהאי טזמניה,
|manufacturing|||Blundstone|from the island|Tasmania
by the shoe company Blundstone, from Tasmania,
שהדבר הכי מפורסם שיצא ממנו הוא עדיין השד הטזמני.
that thing|||||||the devil|Tasmanian devil
whose most famous export is still the Tasmanian demon.
הן קיבלו את הכינוי "בלאניז" והפכו לכל כך מזוהות עם האוסטרלים,
|||the nickname|Blaniz|became|||associated||
They were coined Blunnies, and became an Australian trademark.
שיש אפילו להקת סטפס בשם "טאפ דוגס" שרוקדת רק בהן.
||a group|Steps||Tap|Top Dogs|||
There is even a tap group called Tap Dogs, who dances in those shoes.
כל ההיסטוריה האנגלוסקסית המפוארת הזו פסחה על ארץ ישראל
||Anglo-Saxon|glorious||skipped over|||
This long Anglo-Saxon heritage was ignored in Israel.
עד לשנות ה-90'.
Until the 1990s.
חבר שלי ואני יצאנו לטיול ב-96'-97' לניו זילנד ולאוסטרליה.
||||a trip||to New|Zealand|and Australia
"Roi Goldman, Redback importer to Israel" -My friend and I went on a trip
באוסטרליה זה היה דבר מאוד מקובל,
|||||accepted
It was very popular in Australia,
וראינו שגם הרבה ישראלים נועלים את הנעליים האלה
||||tie|||
and we noticed that many Israelis were wearing those shoes,
ונהנים לקחת אותן לארץ לחברים שלהם ולמשפחה שלהם.
and enjoy|||||||
and bringing them to Israel for their friends and family.
רועי מחליט לבקר במפעל הנעליים רדבק שבסידני,
Roi|decides|to visit|the factory|the shoe|Redback|in Sydney
Roi decided to visit the Redback shoe factory in Sydney,
וב-1998 מתחיל לייבא מהם מגפי עבודה לישראל.
||to import||||
and in 1998, he started importing working boots to Israel.
שנה לאחר מכן, מצטרפים גם בלנסטון.
|||join||Blanston
A year later, Blundstone were added.
ההתחלה הייתה מאוד צנועה.
|||modest
"Michael Horowitz, Blundstone importer to Israel" -At first, we were small.
בעיקר בפסטיבלים של מוזיקה, בפריפריה לחקלאים,
|at the festivals||music|in the periphery|to farmers
Mainly in music festivals, for farmers,
בחנויות טכניות מה שנקרא שמוכרות ציוד חקלאי.
the stores|technical||that is called|that sell|equipment|agricultural
in technical stores selling agricultural equipment.
לא היינו צריכים לעשות הרבה עבודה כדי למכור נעליים לקיבוצניק
|||||||||to a kibbutz
We didn't have to work hard to sell shoes to a Kibutz member,
שהולך לעבוד במדגה, או למושבניק שהולך לעבוד ברפת.
||the fish farm||the moshavnik|||in the dairy
who works in a fishery or a Moshav member working in a cow shed.
הממשק עם חנויות האופנה למיניהן היה קצת פחות טבעי,
the interface||stores|fashion|of various kinds||||natural
Interacting with fashion stores was more awkward,
אבל מכיוון שהמוצר הוא גם אסתטי אז הוא גם התאים לג'ינס.
||the product|||||||matches|to jeans
but since our product is aesthetic, it went along with jeans.
הנעל, שהתחילה כנעל עבודה פרקטית,
the shoe||as a shoe||practical shoe
The shoe, originally a practical work boot,
צברה לאט-לאט פופולריות והפכה לאופנתית בעיקר בחורפים.
gained|||||fashionable||in the winters
gained popularity and became a trend. especially in the winter.
ב-2013 הגיעה הקפיצה הגדולה.
||the jump|
In 2013, the big boom happened.
בעצם מה שקרה כאן,
What happened was,
זה שבניגוד לתנועה הקלאסית של הפצה של מוצר ושיווק של מוצר,
|that in contrast|movement|classical||distribution|||and marketing||
that instead of the classic movement of marketing a product,
שזה בעצם מתחיל מהמרכז ומשם זה מגיע לפריפריה,
|||the center||||to the periphery
which starts from the central Israel and moves on to the periphery,
זה היה לחלוטין הפוך ואז כשזה תפס מאוד חזק בפריפריה בעצם,
||completely|opposite|||caught on|||in the periphery|
this was the exact opposite. It became a hit in the periphery,
משם זה זינק למרכז והפך להיות פריט מאוד אופנתי.
from there||jumped||||item||fashionable
and then jumped to the core and became a super-trendy piece.
ישראל הפכה למעצמה של מגפי עבודה אוסטרליים.
||powerhouse||||
Israel has become an empire of Australian work boots.
אחרי אוסטרליה וקנדה,
||and Canada
Only Australia and Canada
בישראל נמכרות הכי הרבה נעליים כאלו,
|are sold||||like these
sell more of these shoes,
ובמכירות לנפש - ישראל מובילה בפער גדול.
and Israel is a strong first in sales per capita.
אבל התרומה הכי גדולה של ישראל באה דווקא מכיוון אחר.
|the contribution||||||||
But Israel's biggest contribution is different.
בשוק הישראלי, בפעם הראשונה נשים צעירות
||||young women|
Within the Israeli market,
התחילו ממש לרכוש את המותג בכמויות גדולות
|just|to purchase||the brand|in large quantities|
really started to appreciate the brand in large numbers,
והמגמה הזו המשיכה לכל רחבי העולם.
and the trend|||||
and that has carried across to elsewhere in the world,
זה ממש פתח את עינינו למה שהנעל יכולה להיות.
opening our eyes to what the brand and the footwear is capable of doing
כך שיש לנו סיבה גדולה להודות לישראל.
so|||||to thank|
So we have a lot to thank Israel for.
ולמה דווקא הנעל הזאת
And why this shoe,
שהמקור שלה התחיל בכלל באנגליה לפני 180 שנה
which was originated in England, 180 years ago,
אהובה כל כך על ישראלים היום?
is so popular among Israelis?
ישראלים יוצרים אופנות משלהם,
|create|trends|their own
Israelis create their own fashions,
והם לא מסתמכים על מה שקורה בשאר העולם.
||rely|||||
and they don't rely on what's going on the rest of the world.
אנחנו ניקח את זה כמחמאה.
|we'll take|||as a compliment
We'll take that as a complement.