המעבדה 💡 | למה אנחנו פוחדים להזדקן?
the lab|why|we|are afraid|to age
El laboratorio 💡 | ¿Por qué tenemos miedo de envejecer?
Лаборатория 💡 | Почему мы боимся стареть?
The Lab 💡 | Why are we afraid of aging?
למה אנחנו פוחדים להזדקן?
|||стареть
why|we|are afraid|to grow old
Почему мы боимся стареть?
Why are we afraid of aging?
נראה לנו שזקנים לא מבינים אותנו, לא זוכרים טוב,
||старики||||||
seems|to us|that old people|not|understand|us|not|remember|well
Нам кажется, что пожилые люди не понимают нас, не помнят хорошо,
We think that old people don't understand us, don't remember well,
הם מתלוננים הרבה ולא כיף לדמיין שגם אנחנו נהיה במצב הזה.
|жалуются|||||||||
They|complain|a lot|and not|fun|to imagine|that also|we|will be|in a situation|this
Они много жалуются, и не весело представлять, что и мы будем в таком положении.
they complain a lot and it's not fun to imagine that we will also be in that situation.
מצד שני רוב האוכלוסייה רוצה להגיע לגיל 60 ויותר.
|||население||||
on the other hand|second|most|population|wants|to reach|to age|and older
С другой стороны, большинство населения хочет дожить до 60 лет и больше.
On the other hand, most of the population wants to reach the age of 60 and beyond.
אז בואו ננפץ כמה מיתוסים על זקנה.
||||мифы||
so|let's|shatter|a few|myths|about|aging
Так давайте развеем несколько мифов о старости.
So let's break some myths about aging.
מחקרים בפסיכולוגיה קוגניטיבית מלמדים שהתפיסה
||когнитивной психологии||
studies|in psychology|cognitive|teach|
Исследования в когнитивной психологии показывают, что восприятие
Research in cognitive psychology teaches that the perception
שזקנים אינם זוכרים היטב ואינם מבינים היטב, מוגזמת מאוד.
|||||||очень преувеличена|очень
that old people|do not|remember|well|and do not|understand|well|exaggerated|very
что пожилые люди не запоминают хорошо и не понимают хорошо, сильно преувеличено.
that older adults do not remember well and do not understand well is greatly exaggerated.
אז למה היא כל כך רווחת?
|||||распространена
so|why|she|so|much|common
Так почему же это так распространено?
So why is it so prevalent?
הנה כמה סיבות: הסיבה הראשונה היא החושים.
||||||чувства
here|some|reasons|the reason|first|is|the senses
Вот несколько причин: первая причина - это чувства.
Here are a few reasons: The first reason is the senses.
חוש הראייה וחוש השמיעה שלנו נחלשים במשך הזמן,
|||слух||||
sense|vision|and sense|hearing|our|weaken|over|time
Наше зрение и слух ослабевают со временем,
Our sense of sight and sense of hearing weaken over time,
אבל זה לא אומר שהיכולת שלנו לעבד מידע הפסיקה לתפקד,
||||||||перестала|
but|it|not|means|that ability|our|to process|information|stopped|functioning
но это не значит, что наша способность обрабатывать информацию перестала функционировать,
but that doesn't mean our ability to process information has stopped functioning,
אלא שהמידע שנכנס אלינו, אל המערכת,
|что информация||||
but|that the information|that entered|to us|to|the system
Однако информация, которая поступает к нам, в систему,
rather, the information that comes to us, to the system,
נכנס באותות חלשים או בצורה מבולגנת.
|||||беспорядочно
entered||weak|or|in a manner|disorganized
поступает слабыми сигналами или в хаотичной форме.
comes in weak signals or in a jumbled manner.
זה מה שמקשה על אנשים מבוגרים להבין את המידע.
||что затрудняет||||понимать информацию||
this|what|that makes it difficult|on|people|elderly|to understand|the|
Это затрудняет пожилым людям понимание информации.
This is what makes it difficult for older people to understand the information.
ושימו לב, אם מנמיכים את עוצמת האותות
и обратите|||уменьшаем|||
and pay|attention|if|we lower|the|strength|signals
Обратите внимание, если вы уменьшаете силу сигналов
And pay attention, if you lower the strength of the signals
שנקלטים בחוש הראייה ובחוש השמיעה אצל צעיר בן 20,
|||в чувстве||||
that are perceived|by the sense|of sight|and by the sense|of hearing|in|young man|age
которые воспринимаются зрением и слухом у молодого человека в возрасте 20 лет,
that are perceived by the sense of sight and the sense of hearing in a 20-year-old,
הוא יחווה אותם בדיוק כמו שאדם מבוגר חווה אותם.
|||||взрослый человек|||
He|will experience|them|exactly|like|an adult|mature|experiences|them
он будет воспринимать их точно так же, как взрослый человек.
he will experience them exactly as an older person experiences them.
כלומר, הוא יתפקד כאילו היה בן 70.
||будет функционировать|||
that is|he|will function|as if|were|years
Таким образом, он будет функционировать так, как будто ему 70 лет.
In other words, he will function as if he were 70.
זאת אומרת שאם צעירים יצטרכו לקרוא כתב מטושטש
|||||||размытый текст
that|means|if|young people|will need|to read|writing|blurred
Это означает, что если молодежь должна будет читать нечеткий текст
This means that if young people need to read blurred text
או לזהות במהירות צבעים דהויים,
||||потускневшие
or|to identify|quickly|colors|faded
или быстро распознавать блеклые цвета,
Or to quickly identify faded colors,
הם יצליחו במשימה כאילו הם בני 70 ויותר.
||в задаче||||
They|will succeed|in the task|as if|they|are|and older
Они справятся с задачей, как будто им 70 и больше.
they will succeed in the task as if they are 70 years old or more.
אגב, כשמגדילים את הכתב או מחדדים את הצבעים
|||шрифт||||
by the way|when enlarging|the||or|sharpening|the|
Кстати, когда увеличивают шрифт или подчеркивают цвета.
By the way, when enlarging the text or sharpening the colors,
אדם בן 70 מצליח לזהות ולהגיב ממש כמו אדם בן 20.
||||и реагировать||||
man|year|succeeds|to identify|and to respond|just|like|man|year
Человек в возрасте 70 лет может распознавать и реагировать точно так же, как человек в возрасте 20 лет.
a 70-year-old person can identify and react just like a 20-year-old.
הסיבה השנייה היא גילנות.
|||возрастная дискриминация
the reason|second|is|ageism
Вторая причина - это возрастная дискриминация.
The second reason is ageism.
כמו בהרבה נושאים גם בעניין הזקנה יש המון הכללות ודעות קדומות.
like|in many|topics|also|regarding|aging|there are|a lot of|generalizations|opinions|prejudices
Как и во многих других вопросах, также в отношении старения существует множество обобщений и предвзятых мнений.
Like in many topics, there are many generalizations and prejudices regarding aging.
מחקרים שערך פרופסור בעז בן דוד מהמרכז הבינתחומי בהרצליה
||||||||в Герцлии
studies|conducted|Professor|Boaz|son|David|from the Interdisciplinary Center|the Interdisciplinary|in Herzliya
Исследования, проведенные профессором Боазом Бен Давидом из Интердисциплинарного центра в Герцлии.
Research conducted by Professor Boaz Ben David from the Interdisciplinary Center in Herzliya
הראו שכשקולגה בן 20, 30 וגם 40 מאחר לעבודה,
|как коллега||||
they showed|that when a colleague|age|and also|is late|to work
Показали, что когда коллеге 20, 30 или даже 40 лет опаздывает на работу,
showed that when a colleague aged 20, 30, or even 40 is late for work,
הסובבים אותו מניחים שזה בגלל הפקקים
окружающие|||||
those around|him|assume|that it|because of|the traffic jams
окружающие предполагают, что это из-за пробок,
those around him assume it's because of traffic jams
או עומס גדול שהיה לו בבוקר ועיכב אותו.
||||||и задержал|
or|workload|large|that he had|to him|in the morning|and delayed|him
или из-за большой нагрузки, которая у него была утром и задержала его.
or a heavy workload he had in the morning that delayed him.
כשקולגה בן 65 או 70 מאחר, מתגנבת למוחנו המחשבה
как коллега||||||
when a colleague|age|or|is late|sneaks|into our mind|the thought
Когда коллеге 65 или 70 лет опаздывает, в нашем сознании возникает мысль
When a 65 or 70-year-old colleague is late, the thought sneaks into our minds
שהנה הוא מאבד את זה, מתחילה ההידרדרות.
||теряет||||
here|he|loses|it|this|begins|the decline
что вот он теряет это, начинается деградация.
that he is losing it, the decline is beginning.
כאן נכנסת לתמונה תופעה בשם "איום התיוג". הרעיון פשוט:
|входит|||||||
here|enters|into the picture|phenomenon|called|threat|labeling|the idea|simple
Здесь на сцену выходит феномен под названием "угроза ярлыка". Идея проста:
Here comes into play a phenomenon called "stereotype threat." The idea is simple:
אם כולם בטוחים שאני אכשל, אני כנראה אכשל.
||уверены|||||провалюсь
if|everyone|is sure|that I|will fail|I|probably|will fail
Если все уверены, что я проваливаюсь, вероятно, я и провалюсь.
If everyone is sure that I will fail, I will probably fail.
אנשים יודעים שיש עליהם סטריאוטיפ,
||||стереотип
People|know|that there is|about them|stereotype
Люди знают, что на них есть стереотип,
People know that there is a stereotype about them,
והסטריאוטיפ יוצר לחץ על הפרטים שבהם הוא עוסק
||||индивиды|||
and the stereotype|creates|pressure|on|the individuals|in which|it|is concerned
и стереотип создает давление на тех, к кому он относится.
The stereotype creates pressure on the individuals it concerns.
והם מפנימים אותו ולבסוף מתנהגים בהתאם לו
|||в конце концов|||
and they|internalize|it|and eventually|behave|according to|to it
И они усваивают его и, в конечном итоге, ведут себя в соответствии с ним
They internalize it and eventually behave according to it.
גם אם הוא לא נכון עליהם באופן אישי.
even|if|it|not|correct|about them|in a|personal
Даже если это неправильно применительно к ним лично.
Even if it is not true for them personally.
איום התיוג יוצר מצב למעשה של נבואה שמגשימה את עצמה.
|||||||которая исполняется||
threat|labeling|creates|situation|in fact|of|prophecy|that fulfills|itself|self
Угроза ярлыка создает на практике ситуацию самосбывающегося пророчества.
The threat of labeling creates a situation of a self-fulfilling prophecy.
תודה.
thank you
Thank you.
למשל, כשמזמינים אנשים בני 60 או יותר להשיב על מבחן זיכרון,
||||||ответить|||
for example|when inviting|people|aged|or|older|to respond|to|test|memory
Например, когда мы приглашаем людей в возрасте 60 лет и старше ответить на тест на память,
For example, when inviting people aged 60 or older to take a memory test,
מספיק שנבקש מהם לכתוב על הטופס את גילם
|чтобы мы попросим||||||
enough|that we ask|them|to write|on|the form|their|age
достаточно попросить их написать на анкете свой возраст,
it is enough to ask them to write their age on the form
כדי לעלות לתודעה את הסטריאוטיפ שלפיו הזיכרון של זקנים פחות טוב.
||||||||пожилые люди||
in order to|raise|to consciousness|the||according to which|memory|of|elderly|less|good
чтобы поднять в сознание стереотип о том, что память у пожилых людей хуже.
to bring to mind the stereotype that older people's memory is worse.
כשהם ניגשים לפתור מבחן בתחושה הזאת,
||||в этом ощущении|
when they|approach|to solve|test|with the feeling|this
Когда они подходили к решению экзамена в этом состоянии,
When they approach the test with this feeling,
כשהתיוג מרחף מעליהם, הם מצליחים פחות.
|плавающий||||
when the tagging|hovers|over them|they|succeed|less
Когда ярлыки висят над ними, они справляются хуже.
with the labeling hovering over them, they perform worse.
יותר מזה, מספיק שהבוחן שמוסר להם את המבחן הוא אדם צעיר
||||который дает||||||
more|than that|enough|that the examiner|who gives|to them|the||he|a person|young
Более того, достаточно того, что экзаменатор, который проводит экзамен, является молодым человеком.
Moreover, it is enough that the examiner giving them the test is a young person.
כדי להשפיע על התחושה של הנבחנים המבוגרים ועל התוצאות שלהם.
|||ощущение||||||
in order to|influence|on|the feeling|of|the examinees|adult|and on|the results|their
Чтобы повлиять на ощущение пожилых экзаменуемых и на их результаты.
This can influence the feelings of the older test-takers and their results.
אוקיי, זה רק קלפים מצוירים, זה לא מבחן זיכרון. -אוקיי.
|||карты||||||
okay|this|just|cards|drawn|this|not|test|memory|
Окей, это всего лишь нарисованные карточки, это не тест на память. - Окей.
Okay, it's just illustrated cards, it's not a memory test. -Okay.
כשעושים את ההפך המוחלט ואומרים לנבחנים
|||абсолютный||
when doing|the|opposite|absolute|and telling|to the examinees
Когда делают абсолютно противоположное и говорят экзаменуемым
When the complete opposite is done and the test-takers are told
שבכלל לא מדובר במבחן זיכרון
that not at all|not|is about|in a test|memory
что вообще не идет речь о тесте на память
that it is not a memory test at all.
אלא במבחן שחובר במיוחד לבני ה-60 ויותר
||составленный||||
but|in the test|that is designed|especially|for people|60|and older
а о тесте, который был специально составлен для людей от 60 лет и старше
But in a test that was specifically designed for those aged 60 and over.
ולכן סביר שמבוגרים יצליחו בו מאוד,
||взрослые|||
and therefore|likely|that adults|will succeed|in it|very
поэтому вполне вероятно, что пожилые люди добьются в нем больших успехов
Therefore, it is likely that older adults will do very well on it,
הם מגיעים לתוצאות שהגיעו אליהן קבוצת הגיל הצעירה בני ה-20,
|||||||молодая группа||
They|reach|to the results|that were reached|by them|group|age|young|people|in their 20s
Они достигают результатов, которые получили молодые люди 20 лет.
they achieve results similar to those of the younger age group of 20-year-olds,
שפתרו בדיוק את אותו המבחן.
they solved|exactly|the|same|test
Которые решили точно тот же тест.
who solved exactly the same test.
הסיבה השלישית קשורה למשפט - "העולם שייך לצעירים".
||||||молодым людям
the reason|third|is related|to the sentence|the world|belongs|to the young
Третья причина связана с фразой - "Мир принадлежит молодым".
The third reason is related to the saying - "the world belongs to the young."
העולם שייך לצעירים כי צעירים מעצבים אותו בשביל עצמם.
||молодым людям||||||
the world|belongs|to the young|because|young people|shape|it|for|themselves
Мир принадлежит молодым, потому что молодые формируют его для себя.
The world belongs to the young because the young shape it for themselves.
מסעדה חשוכה ורועשת, למשל, היא לא חלל ניטרלי,
||и шумная|||||
restaurant|dark|and noisy|for example|it|not|space|neutral
Темный и шумный ресторан, например, не является нейтральным пространством,
A dark and noisy restaurant, for example, is not a neutral space,
היא חלל שמדיר מתוכו אנשים מבוגרים.
|пространство||из которого||
It|space|that excludes|from it|people|adults
это пространство, которое исключает из себя пожилых людей.
it is a space that excludes older people.
אם נתאים את התאורה והאקוסטיקה במשרדים ובמקומות הבילוי למגוון גילים,
||||и акустика|||||
if|we adjust|the||and acoustics|in the offices|and in places|of recreation|to a variety|of ages
Если мы адаптируем освещение и акустику в офисах и местах отдыха для разных возрастных групп,
If we adjust the lighting and acoustics in offices and entertainment venues for a variety of ages,
נגלה שהזקנים זוכרים בסדר גמור, מבינים אותנו היטב
|что старики||||||
it turns out|that the elders|remember|in order|perfectly|understand|us|well
мы обнаружим, что пожилые люди прекрасно помнят, хорошо нас понимают,
we will find that the elderly remember just fine, understand us well.
ועדיין יש להם את זה.
and still|they have|to them|it|this
и у них все еще есть это.
And they still have it.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=455 err=1.98%)