×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

כאן דעה, ''עייפות, רעב והמון תסכול": החיים הקרביים לא מחייכים לנשים | כאן דעה

''עייפות, רעב והמון תסכול": החיים הקרביים לא מחייכים לנשים | כאן דעה

‫כששמעתי על ארבע המתגייסות ‫שעתרולבג"צ

‫במטרה לפתוח ‫את כל חטיבותצה"ל לנשים

‫כולל גולני, דובדבן, צנחנים ואפילו שייטת, ‫אני קפצתי.

‫תרשו לי לפנות אליכן בנות ‫אתן לא יודעות מה אתן מבקשות.

‫עם כל היופי שבוואסח הנחשק ‫והרצון להיות שוות פיזית לגברים,

‫אנחנו פשוט לא.

‫אני אסתי ברנדס והייתי לוחמתבמג"ב.

‫נשמע מפוצץ, אבל...

‫הסיפור שלי מתחיל כבר מכיתה ט',

‫כשהבנתי שעוד כמה שנים ‫גם אני אהיה חיילת,

‫והחיילים האלה החזקים והחסונים ‫גדולים ממני רק בארבע שנים.

‫באותו רגע החלטתי שגם אני רוצה.

‫גם אני רוצה לאכול חול, ‫להגן על המדינה שלי, להסתער על קו האש.

‫התחלתי לברר על הצבא.

‫הצטרפתי לכושר קרבי של "אחריי!" ‫הייתי שם שנתיים.

‫התחלתי גם לדבר עם חברים שלי ‫שמשרתים בקרקל, חילוץ והצלהבמג"ב.

‫בעיקר התעניינתי בשריון. ‫ממש רציתי להיות בשריון.

‫ואז גיליתי שאין נשים בשריון, ‫והתעצבנתי.

‫מי החליט שאני לא חזקה מספיק ‫לשרת עם הבנים?

‫בסופו של דבר סיימתי תיכון ‫וסיימתי מכינה והתגייסתילמג"ב.

‫שום דבר לא הכין אותי לשוק שקיבלתי,

‫הריצות, המשקלים, אפילו האוכל הגרוע.

‫נלחמתי בשיניים להיות הכי טובה, ‫באתי בכושר שיא,

‫וזה עדיין לא הספיק כי הקושי הוא אחר.

‫גם אני הייתי במין אוטופיה כזאת של

‫"השם זה מה שחשוב, ‫החטיבה זה מה שחשוב, הכול זה בוואסח".

‫כשאת תהיי שם רובצת לך בחול,

‫כל מה שבא לך זה לישון, לאכול, להתקלח, ‫את מרגישה שאיבדת את הנשיות שלך.

‫את לא תחשבי "היי, אני משרתת בגולני,

‫"היי, אני משרתת בצנחנים, ‫תראו איזו מגניבה אני".

‫זה לא העניין. זה כאב של גוף ‫שלא התאושש מאתמול,

‫עייפות, רעב, המון תסכול.

‫נהניתי, פרחתי, ‫אבל זה היה כרוך במחיר גבוה.

‫אפילו נקעתי קרסול בטירונות, ‫אבל המשכתי ורציתי להיות לוחמת

‫ודפקתי לעצמי את הקרסול לכל החיים.

‫גם בשטח אחרי הטירונות, ‫החיים הקרביים לא מחייכים לנשים.

‫מרדפים, מעצרים, הפרות סדר

‫בהם את צריכה להוכיח את עצמך ‫כל פעם מחדש כאישה

‫כי גברים לא מאמינים בך, ‫ואת יכולה להבין למה.

‫אסור לך לחשוף שקשה לך ‫כי פותחים עלייך יותר עיניים.

‫הם מחפשים שתיכשלי ‫כדי להוכיח את מה שהם מאמינים בו,

‫שאת חלשה.

‫אני רוצה לראות את הגבר ‫שיעקוף אותי בהיקף של היד.

‫את סוחבת על עצמך אפוד, קסדה, נשק, ‫ועדיין צריכה לרוץ ביחד איתם.

‫שעות על גבי שעות של עמידה במקום,

‫של שמירות בוקר, צהריים או לילה, ‫אז את פשוט נושכת שפתיים וממשיכה.

‫בתור לוחמת את חווה שתי מלחמות:

‫המלחמה הביטחונית היומיומית ‫והמלחמה על המקום שלך בתור אישה.

למלש"ביות שפנולבג"צ אני אומרת,

‫אתן מבקשות דבר ‫שהוא לא אפשרי ולא חכם.

‫אנחנו עושות תפקידים מדהימים ‫במערכי הלחימה השונים,

‫קרקלמג"ב, תותחנים ‫או כל חיל כזה או אחר,

‫ואלה תפקידים שנבחנו והוכשרו ‫במיוחד בשבילנו הנשים

‫על מנת שנוכל לתרום לצד הלוחמים ‫בצורה נכונה לנו ולצבא.

‫החליטו שזה נכון לשלב נשים ‫ושיש להן תפקיד במערך

‫ובתור לוחמת הרבה פעמים ‫היו צריכים את העזרה שלי,

‫אבל לבוא בתורמלש"בית שחיה בבית ‫וסבבה לה ומתמודדת עם בגרויות,

‫לבוא ולהגיד: "כן, תפתחו את השייטת, ‫אנחנו יכולות לעשות הכול",

‫בלי באמת להבין מה זה אומר,

‫תעשו קודם טירונות של לוחמות,

‫תנסו קודם להתמודד עם דברים בשטח ‫שראיתי בנות מתפרקות,

‫ורוב הבנות לא שורדות לא את הטירונות ‫ולא את השטח.

‫פשוט התעלמות מעובדות, ‫מהפיזיולוגיה שלנו בתור בני אדם.

‫תתגייסו, תהיו לוחמות, תוכיחו את עצמכן, ‫אפילו תצאו לפיקוד וקצונה.

‫אחר כך כשתבינו מה זה אומר ‫והאם אתן בנויות לדרישות האלה,

‫תילחמו על התפקידים הקשים עוד יותר.

‫כרגע, רצונות לא מבוססים.

‫לרצות להיות כמו הלוחמים מרחוק, ‫זה קל,

‫אבל מניסיוני, לבצע זה כבר סיפור אחר.

‫זה משהו שתמיד אתה מצפה ‫שיהיה לך בשירות.

‫זה מהדברים שאם לא עברת אותם ‫אתה אומר: "מה, עשיתי צבא?"

‫אבל אני לא מאחלת לאף אחד ‫להתמודד עם...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

''עייפות, רעב והמון תסכול": החיים הקרביים לא מחייכים לנשים | כאן דעה усталость|голод|множество|разочарование||жизнь в борьбе||не улыбаются|женщинам|здесь|мнение fatigue|||frustration||the visceral||smile||| "Fatigue, hunger and a lot of frustration": the inner life does not smile on women | Here is an opinion

‫כששמעתי על ארבע המתגייסות ‫שעתרו לבג"צ когда я услышал|||которые призываются|обратились в| |||the recruits|appealed to|

‫במטרה לפתוח ‫את כל חטיבות צה"ל לנשים с целью||||подразделения|ЦАХАЛ| ||||units||

‫כולל גולני, דובדבן, צנחנים ואפילו שייטת, ‫אני קפצתי. включая|Голани|вишня|десантники|и даже|морская пехота||я прыгнул |Golan Brigade|Duvdevan unit|||naval commando||I jumped

‫תרשו לי לפנות אליכן בנות ‫אתן לא יודעות מה אתן מבקשות. Позвольте||обратиться|к вам|девушки|||не знаете|||просят allow|||to you|girls||||||request

‫עם כל היופי שבוואסח הנחשק ‫והרצון להיות שוות פיזית לגברים, ||красота|в сексуальном влечении|желанный|и желание||равные|физически|к мужчинам |||of the body|desired|and the desire||equal||

‫אנחנו פשוט לא.

‫אני אסתי ברנדס והייתי לוחמת במג"ב. |Эсфи|Брандс|я была|бойца| |Esti|Brands||fighter|

‫נשמע מפוצץ, אבל... Звучит|взрывающий| |explosive|

‫הסיפור שלי מתחיל כבר מכיתה ט', история||||с класса|т девятом ||||grade|

‫כשהבנתי שעוד כמה שנים ‫גם אני אהיה חיילת, когда я поняла|еще||годы|||буду|солдатка when I understood|||||||soldier (female)

‫והחיילים האלה החזקים והחסונים ‫גדולים ממני רק בארבע שנים. и солдаты|||и крепкие|большие|меня старше||на четыре|лет the soldiers|||the sturdy|||||

‫באותו רגע החלטתי שגם אני רוצה. в тот||Я решил|что тоже||

‫גם אני רוצה לאכול חול, ‫להגן על המדינה שלי, להסתער על קו האש. |||есть|песок|защитить||государство||атаковать||линии огня|огонь ||||sand|||||charge|||

‫התחלתי לברר על הצבא. |узнавать||армия |to inquire||

‫הצטרפתי לכושר קרבי של "אחריי!" ‫הייתי שם שנתיים. Я присоединился|в боевую подготовку|боевой||за мной|||два года |fitness|||After me|||

‫התחלתי גם לדבר עם חברים שלי ‫שמשרתים בקרקל, חילוץ והצלה במג"ב. ||||друзья||служащие|Бригада спасения|спасение и эвакуация|спасение и эвакуация| ||||||who serve|in the Caracal||rescue and recovery|

‫בעיקר התעניינתי בשריון. ‫ממש רציתי להיות בשריון. в основном|интересовался|в броне|очень|хотел||бронетанковые войска |I was interested|armor corps||||

‫ואז גיליתי שאין נשים בשריון, ‫והתעצבנתי. |Я узнал|что нет||в броне|и я разозлился |||||and I got upset

‫מי החליט שאני לא חזקה מספיק ‫לשרת עם הבנים? Кто|решил|||сильная||служить с||мальчики

‫בסופו של דבר סיימתי תיכון ‫וסיימתי מכינה והתגייסתי למג"ב. в конце концов|||я закончил|старшая школа|закончил|подготовительный курс|я призвался| ||||high school|I finished|preparatory program|and I enlisted|

‫שום דבר לא הכין אותי לשוק שקיבלתי, |||подготовил||шок|который я получил

‫הריצות, המשקלים, אפילו האוכל הגרוע. беговые тренировки|веса|||плохая еда the runs|the weights|||

‫נלחמתי בשיניים להיות הכי טובה, ‫באתי בכושר שיא, я боролся|изо всех сил||||пришла|в форме|максимум I fought|with teeth||||||

‫וזה עדיין לא הספיק כי הקושי הוא אחר. |||достаточно было||сложность||

‫גם אני הייתי במין אוטופיה כזאת של |||в виде|утопия|такой| |||in a|utopia||

‫"השם זה מה שחשוב, ‫החטיבה זה מה שחשוב, הכול זה בוואסח". имя|||важно|подразделение|||важно|||в порядке ||||the division||||||in the end

‫כשאת תהיי שם רובצת לך בחול, когда ты|ты будешь||лежать||на песке |||lying||on the sand

‫כל מה שבא לך זה לישון, לאכול, להתקלח, ‫את מרגישה שאיבדת את הנשיות שלך. ||что приходит|||спать||принимать душ||чувствуешь|потеряла||женственность| ||||||||||you lost||femininity|

‫את לא תחשבי "היי, אני משרתת בגולני, ||подумай|привет||служительница|в Голани ||||||in Golani

‫"היי, אני משרתת בצנחנים, ‫תראו איזו מגניבה אני". привет||служащая|в десантниках|посмотрите||классная| |||paratroopers||||

‫זה לא העניין. זה כאב של גוף ‫שלא התאושש מאתמול, ||||боль||тело||не оправился|вчера ||||||||recovered|since yesterday

‫עייפות, רעב, המון תסכול. усталость|голод||разочарование

‫נהניתי, פרחתי, ‫אבל זה היה כרוך במחיר גבוה. наслаждался|цвела||||сопровождалось|цене|высокая цена I enjoyed|I flourished||||involved||

‫אפילו נקעתי קרסול בטירונות, ‫אבל המשכתי ורציתי להיות לוחמת |Я вывихнул|лодыжка|в армии||я продолжал|и хотела||бойцом |I sprained|ankle|basic training|||||

‫ודפקתי לעצמי את הקרסול לכל החיים. и сломал|||лодыжка|| I smashed|||ankle||

‫גם בשטח אחרי הטירונות, ‫החיים הקרביים לא מחייכים לנשים. |на месте||срочная служба||боевые действия||улыбаются|для женщин |||the basic training|||||

‫מרדפים, מעצרים, הפרות סדר погоня|аресты|нарушения порядка|порядок pursuits|arrests|disturbances|

‫בהם את צריכה להוכיח את עצמך ‫כל פעם מחדש כאישה в них|||доказать||себя|||снова|как женщина |||||||||as a woman

‫כי גברים לא מאמינים בך, ‫ואת יכולה להבין למה. потому что|мужчины||верят|в тебе|||понимать| ||||||can||

‫אסור לך לחשוף שקשה לך ‫כי פותחים עלייך יותר עיניים. Запрещено||раскрывать|что трудно|||открывают|на тебя||глаза ||expose|||||||

‫הם מחפשים שתיכשלי ‫כדי להוכיח את מה שהם מאמינים בו, |ищут|чтобы ты провалилась|чтобы|доказать||||верят в|в нем ||you fail|||||||

‫שאת חלשה. |слабая

‫אני רוצה לראות את הגבר ‫שיעקוף אותי בהיקף של היד. ||||мужчина|обнимет меня||в объеме||рука |||||who will measure||with the circumference||

‫את סוחבת על עצמך אפוד, קסדה, נשק, ‫ועדיין צריכה לרוץ ביחד איתם. |таскаешь||себя|жилет|шлем|оружие|и всё же||бежать|вместе| |carrying|||vest|helmet||||||

‫שעות על גבי שעות של עמידה במקום, ||часов|||стояние|

‫של שמירות בוקר, צהריים או לילה, ‫אז את פשוט נושכת שפתיים וממשיכה. |охраны||после полудня||ночь||||кусает|губы|и продолжаешь |shifts||||||||bite||

‫בתור לוחמת את חווה שתי מלחמות: в качестве|воин||жизнь|две|войны

‫המלחמה הביטחונית היומיומית ‫והמלחמה על המקום שלך בתור אישה. война|безопасности|ежедневной|и война||место||в очереди|женщина ||daily|the war|||||

‫למלש"ביות שפנו לבג"צ אני אומרת, для военной службы|||| to the petitioners||||

‫אתן מבקשות דבר ‫שהוא לא אפשרי ולא חכם. |просите||||возможно||умный

‫אנחנו עושות תפקידים מדהימים ‫במערכי הלחימה השונים, |делаем|роли|удивительные|системах боевых действий|боевых действиях|различных ||||in the combat formations|combat systems|

‫קרקל, מג"ב, תותחנים ‫או כל חיל כזה או אחר, каркал|пограничная полиция|||все такие рода|||| Caracal|Border Police|||||||

‫ואלה תפקידים שנבחנו והוכשרו ‫במיוחד בשבילנו הנשים И это|должности|которые были проверены|и были подготовлены||для нас|женщины ||that were examined|were qualified|||

‫על מנת שנוכל לתרום לצד הלוחמים ‫בצורה נכונה לנו ולצבא. |для того|чтобы мы могли|пожертвовать|стороне|бойцам||правильно||и армии |||||||||to the army

‫החליטו שזה נכון לשלב נשים ‫ושיש להן תפקיד במערך решили|||включить||и что||роль|в системе ||||||||the system

‫ובתור לוחמת הרבה פעמים ‫היו צריכים את העזרה שלי, |воин|||были|||помощь| as||||||||

‫אבל לבוא בתור מלש"בית שחיה בבית ‫וסבבה לה ומתמודדת עם בגרויות, |приходить|в качестве|школьник||дом||ей||с экзаменами| |||a high school student||at home||to her||with|

‫לבוא ולהגיד: "כן, תפתחו את השייטת, ‫אנחנו יכולות לעשות הכול", приходить|и сказать||откройте||морская пехота||можем||

‫בלי באמת להבין מה זה אומר, без||понимать|||

‫תעשו קודם טירונות של לוחמות, сделайте||учебка для солдат||бойцы ||basic training||

‫תנסו קודם להתמודד עם דברים בשטח ‫שראיתי בנות מתפרקות, попробуйте||справиться|||на месте|что я видел|девушки|разваливаются ||||||||breaking down

‫ורוב הבנות לא שורדות לא את הטירונות ‫ולא את השטח. и большинство|девушки||выживают|||срочную службу|||поле |||survive||||||

‫פשוט התעלמות מעובדות, ‫מהפיזיולוגיה שלנו בתור בני אדם. |игнорирование|фактов|физиологии человека||в качестве|люди|человек |ignoring|facts|of our physiology||||

‫תתגייסו, תהיו לוחמות, תוכיחו את עצמכן, ‫אפילו תצאו לפיקוד וקצונה. присоединяйтесь|будете|бойцы|докажите||себя||вы выйдете|командование|и офицеры you will enlist|||prove yourselves||yourselves||you will go out||and command

‫אחר כך כשתבינו מה זה אומר ‫והאם אתן בנויות לדרישות האלה, ||когда поймете||||и если||построены|требованиями| ||when you understand||||||built||

‫תילחמו על התפקידים הקשים עוד יותר. Боритесь||должностях|сложные задачи|| fight|||||

‫כרגע, רצונות לא מבוססים. сейчас|желания||необоснованные |wants||unfounded

‫לרצות להיות כמו הלוחמים מרחוק, ‫זה קל, хотеть|||бойцы|издалека||

‫אבל מניסיוני, לבצע זה כבר סיפור אחר. Но|from my experience|to perform|||story| |in my experience|||||

‫זה משהו שתמיד אתה מצפה ‫שיהיה לך בשירות. ||always||expect|that will be||at service |||||||service

‫זה מהדברים שאם לא עברת אותם ‫אתה אומר: "מה, עשיתי צבא?" |of the things|||you passed||||||military service ||||went through||||||

‫אבל אני לא מאחלת לאף אחד ‫להתמודד עם... |||wish|to any||to deal with| |||wish||||