×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

סִינְדֵרֵלָה, הָאַבִּיר וְהַדְּרָקוֹן, סִינְדֵרֵלָה, הָאַבִּיר וְהַדְּרָקוֹן

סִינְדֵרֵלָה, הָאַבִּיר וְהַדְּרָקוֹן

זֶה הָיָה מֻקְדָּם בַּבֹּקֶר. סִינְדֵרֵלָה טִיְּלָה לְיַד הָאֲגַם, וּפִתְאוֹם הוֹפִיעַ לְיָדָהּ דְּרָקוֹן. אָאָאָה! – צָעֲקָה סִינְדֵרֵלָה. בַּחֶדֶר שֶׁל הָאַבִּיר נִדְלְקָה נוּרִית אֲדֻמָּה. סִירֵנָה הִתְחִילָה לְיַלֵּל. הָאַבִּיר זָרַק הַצִּדָּה אֶת הָעִתּוֹן, יָרַד בַּמּוֹט, עָלָה עַל הַסּוּס הַלָּבָן שֶׁלּוֹ וְדָהַר לָאֲגַם. רַק חֲצִי שָׁעָה קֹדֶם לָכֵן הָיוּ חַיֵּי הַדְּמוּיוֹת שֶׁבַּסִּפּוּר שֶׁלָּנוּ הַרְבֵּה יוֹתֵר פְּשׁוּטִים. סִינְדֵרֵלָה הָיְתָה בַּגִּנָּה שֶׁל הַסַּנְדָּקִית שֶׁלָּהּ. הִיא אספה דְּלוּעִים וְשָׂמָה אוֹתָם בָּעֲגָלָה. יְבוּל הַדְּלוּעִים הָיָה מֻצְלָח מְאוֹד הַשָּׁנָה. הַדְּרָקוֹן סִיֵּם לְתַרְגֵּל יוֹגָה וְהִתְיַשֵּׁב לַעֲשׂוֹת מֵדִיטַצְיָה. הוּא אָהַב לָשֶׁבֶת בִּתְנוּחוֹת יוֹגָה וּלְהַקְשִׁיב לַצִּפּוֹרִים שֶׁשָּׁרוֹת בַּשִּׂיחִים שֶׁלְּיַד הָאֲגַם. הוּא נֶהֱנָה מִדִּמְמַת הַזְּרִיחָה. הָאַבִּיר הֵכִין קַנְקַן קָפֶה חָדָשׁ וּפָתַח עִתּוֹן בֹּקֶר. כְּמוֹ בְּכָל בֹּקֶר, הוּא נִסָּה לִפְתֹּר תַּשְׁבֵּץ וְתָהָה מָה הִיא הַמִּלָּה שֶׁאוֹמֶרֶת "בַּעַל חַיִּים גָּדוֹל וְיָרֹק" וּמַתְחִילָה בָּאוֹת "ד". אֲפִלּוּ חָמֵשׁ דַּקּוֹת לִפְנֵי התקרית הַכֹּל הָיָה עוֹד רָגוּעַ. סִינְדֵרֵלָה הִכְנִיסָה אֶת הָעֲגָלָה עִם הַדְּלוּעִים הַבַּיְתָה. הַדְּרָקוֹן סִיֵּם אֶת הַמֵּדִיטַצְיָה וְהִתְכּוֹנֵן לְרִיצָה סְבִיב הָאֲגַם. הָאַבִּיר הֶחְלִיט לְחַפֵּשׂ אֶת הַמִּלָּה הַמִּסְתּוֹרִית בָּאִינְטֶרְנֶט. אֲבָל עַכְשָׁו – הִתְחִילוּ הַצָּרוֹת! סִינְדֵרֵלָה שָׁלְפָה מֵהַשִּׂמְלָה שֶׁלָּהּ רוּגַטְקָה עֲנָקִית, הטעינה בָּהּ דְּלַעַת אַחַת וְיָרְתָה. הַדְּרָקוֹן צָעַק: "וַי, וַי, וַי!" – וְהִתְחַבֵּא מֵאֲחוֹרֵי הָעֵץ. "אָהָה!" – צָעֲקָה סִינְדֵרֵלָה וְיָרְתָה דְּלַעַת נוֹסֶפֶת. "מגיע לך! שֶׁלֹּא תִּתְקֹף יוֹתֵר נְעָרוֹת חַפּוֹת מִפֶּשַׁע בְּאֶמְצַע הַיַּעַר! " – הִיא הוֹסִיפָה. בְּאוֹתוֹ רֶגַע הָאַבִּיר, שֶׁדָּהַר מַהֵר כְּכָל הָאֶפְשָׁר, הִגִּיעַ לָאֲגַם. הַדְּרָקוֹן רָאָה אֶת הָאַבִּיר, חִיֵּךְ וְנֶאֱנַח: "סוֹף סוֹף!"

זה היה מקדם בבקר. סינדרלה טילה ליד האגם, ופתאום הופיע לידה דרקון. אאאה! – צעקה סינדרלה. בחדר של האביר נדלקה נורית אדמה. סירנה התחילה לילל. האביר זרק הצדה את העתון, ירד במוט, עלה על הסוס הלבן שלו ודהר לאגם. רק חצי שעה קדם לכן היו חיי הדמויות שבספור שלנו הרבה יותר פשוטים. סינדרלה היתה בגנה של הסנדקית שלה. היא אספה דלועים ושמה אותם בעגלה. יבול הדלועים היה מצלח מאוד השנה. הדרקון סים לתרגל יוגה והתישב לעשות מדיטציה. הוא אהב לשבת בתנוחות יוגה ולהקשיב לצפורים ששרות בשיחים שליד האגם. הוא נהנה מדממת הזריחה. האביר הכין קנקן קפה חדש ופתח עתון בקר. כמו בכל בקר, הוא נסה לפתר תשבץ ותהה מה היא המלה שאומרת "בעל חיים גדול וירק" ומתחילה באות "ד". אפלו חמש דקות לפני התקרית הכל היה עוד רגוע. סינדרלה הכניסה את העגלה עם הדלועים הביתה. הדרקון סים את המדיטציה והתכונן לריצה סביב האגם. האביר החליט לחפש את המלה המסתורית באינטרנט. אבל עכשו – התחילו הצרות! סינדרלה שלפה מהשמלה שלה רוגטקה ענקית, הטעינה בה דלעת אחת וירתה. הדרקון צעק: "וי, וי, וי!" – והתחבא מאחורי העץ. "אהה!" – צעקה סינדרלה וירתה דלעת נוספת. "מגיע לך! שלא תתקף יותר נערות חפות מפשע באמצע היער!" – היא הוסיפה. באותו רגע האביר, שדהר מהר ככל האפשר, הגיע לאגם. הדרקון ראה את האביר, חיך ונאנח: "סוף סוף!"

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

סִינְדֵרֵלָה, הָאַבִּיר וְהַדְּרָקוֹן ||龍 Cinderella|the brave|and the dragon Cinderella, the knight and the dragon Cenicienta, el caballero y el dragón Cenerentola, il cavaliere e il drago Cinderella, şövalye ve ejderha

זֶה הָיָה מֻקְדָּם בַּבֹּקֶר. this|was|early|in the morning this|was|early|in the morning It was early in the morning. סִינְדֵרֵלָה טִיְּלָה לְיַד הָאֲגַם, וּפִתְאוֹם הוֹפִיעַ לְיָדָהּ דְּרָקוֹן. ||旁边||突然|出現|在她旁边|龍 |trail|by|lake|and suddenly|appeared|to her|dragon Cinderella||by|the lake|and suddenly||to her|dragon Cinderella walked near the lake, and suddenly a dragon appeared next to her. אָאָאָה! 啊! Oh no Ooooh! – צָעֲקָה סִינְדֵרֵלָה. 灰姑娘的哭喊| shouted| cried| Cried Cinderella. בַּחֶדֶר שֶׁל הָאַבִּיר נִדְלְקָה נוּרִית אֲדֻמָּה. 在房間裡||||紅燈亮了|紅色的 in the room|of the||a red light|a red light|red light in the room||||| An earthen light went on in the knight's room. סִירֵנָה הִתְחִילָה לְיַלֵּל. ||嚎叫 siren|started| A siren began to howl. הָאַבִּיר זָרַק הַצִּדָּה אֶת הָעִתּוֹן, יָרַד בַּמּוֹט, עָלָה עַל הַסּוּס הַלָּבָן שֶׁלּוֹ וְדָהַר לָאֲגַם. |扔掉|||報紙|下降|杆子上|上了|在...上|白馬|白色的|他的|疾馳到|湖邊 The knight tossed the newspaper aside, got down on a pole, got on his white horse and galloped to the lake. רַק חֲצִי שָׁעָה קֹדֶם לָכֵן הָיוּ חַיֵּי הַדְּמוּיוֹת שֶׁבַּסִּפּוּר שֶׁלָּנוּ הַרְבֵּה יוֹתֵר פְּשׁוּטִים. |半小時|||因此|是|生命|角色们|故事中的|我們的|很多|更多|簡單的 Only half an hour earlier, therefore, the lives of the characters in our story were much more simplistic. סִינְדֵרֵלָה הָיְתָה בַּגִּנָּה שֶׁל הַסַּנְדָּקִית שֶׁלָּהּ. |是在|||教母|她的 Cinderella was in her godmother's garden. הִיא אספה דְּלוּעִים וְשָׂמָה אוֹתָם בָּעֲגָלָה. |收集|||| She collected pumpkins and put them in a cart. יְבוּל הַדְּלוּעִים הָיָה מֻצְלָח מְאוֹד הַשָּׁנָה. |南瓜作物|||| The pumpkin harvest was very successful this year. הַדְּרָקוֹן סִיֵּם לְתַרְגֵּל יוֹגָה וְהִתְיַשֵּׁב לַעֲשׂוֹת מֵדִיטַצְיָה. The dragon finished practicing yoga and sat down to meditate. הוּא אָהַב לָשֶׁבֶת בִּתְנוּחוֹת יוֹגָה וּלְהַקְשִׁיב לַצִּפּוֹרִים שֶׁשָּׁרוֹת בַּשִּׂיחִים שֶׁלְּיַד הָאֲגַם. He liked to sit in yoga poses and listen to birds singing in the bushes near the lake. הוּא נֶהֱנָה מִדִּמְמַת הַזְּרִיחָה. He enjoys the bleeding of the sunrise. הָאַבִּיר הֵכִין קַנְקַן קָפֶה חָדָשׁ וּפָתַח עִתּוֹן בֹּקֶר. The knight made a pitcher of new coffee and opened a morning newspaper. כְּמוֹ בְּכָל בֹּקֶר, הוּא נִסָּה לִפְתֹּר תַּשְׁבֵּץ וְתָהָה מָה הִיא הַמִּלָּה שֶׁאוֹמֶרֶת "בַּעַל חַיִּים גָּדוֹל וְיָרֹק" וּמַתְחִילָה בָּאוֹת "ד". As with every morning, he tried to solve a crossword puzzle and wondered what is the word that says "a large and green animal" and begins "in the beginning". אֲפִלּוּ חָמֵשׁ דַּקּוֹת לִפְנֵי התקרית הַכֹּל הָיָה עוֹד רָגוּעַ. Even five minutes before the incident everything was still calm. סִינְדֵרֵלָה הִכְנִיסָה אֶת הָעֲגָלָה עִם הַדְּלוּעִים הַבַּיְתָה. Cinderella brought the cart with the pumpkins home. הַדְּרָקוֹן סִיֵּם אֶת הַמֵּדִיטַצְיָה וְהִתְכּוֹנֵן לְרִיצָה סְבִיב הָאֲגַם. The dragon finished the meditation and prepared for a run around the lake. הָאַבִּיר הֶחְלִיט לְחַפֵּשׂ אֶת הַמִּלָּה הַמִּסְתּוֹרִית בָּאִינְטֶרְנֶט. ||||||on the internet The knight decided to search for the mysterious word on the internet. אֲבָל עַכְשָׁו – הִתְחִילוּ הַצָּרוֹת! But now - the troubles have begun! סִינְדֵרֵלָה שָׁלְפָה מֵהַשִּׂמְלָה שֶׁלָּהּ רוּגַטְקָה עֲנָקִית, הטעינה בָּהּ דְּלַעַת אַחַת וְיָרְתָה. Cinderella pulled out of her dress a huge slingshot, loaded it with one pumpkin and fired. הַדְּרָקוֹן צָעַק: "וַי, וַי, וַי!" The dragon shouted, "Woe, woe, woe!" – וְהִתְחַבֵּא מֵאֲחוֹרֵי הָעֵץ. - and hid behind the tree. "אָהָה!" – צָעֲקָה סִינְדֵרֵלָה וְיָרְתָה דְּלַעַת נוֹסֶפֶת. Cinderella shouted and fired another pumpkin. "מגיע לך! "You Deserve! שֶׁלֹּא תִּתְקֹף יוֹתֵר נְעָרוֹת חַפּוֹת מִפֶּשַׁע בְּאֶמְצַע הַיַּעַר! That you will not attack more innocent girls in the middle of the forest! " – הִיא הוֹסִיפָה. בְּאוֹתוֹ רֶגַע הָאַבִּיר, שֶׁדָּהַר מַהֵר כְּכָל הָאֶפְשָׁר, הִגִּיעַ לָאֲגַם. At that moment the knight, who was galloping as fast as he could, reached the lake. הַדְּרָקוֹן רָאָה אֶת הָאַבִּיר, חִיֵּךְ וְנֶאֱנַח: "סוֹף סוֹף!" The dragon saw the knight, smiled and sighed: "End of end!"

זה היה מקדם בבקר. It was early in the morning. סינדרלה טילה ליד האגם, ופתאום הופיע לידה דרקון. Cinderella was spinning by the lake, when suddenly a dragon appeared next to her. אאאה! Aaaaah! – צעקה סינדרלה. בחדר של האביר נדלקה נורית אדמה. סירנה התחילה לילל. האביר זרק הצדה את העתון, ירד במוט, עלה על הסוס הלבן שלו ודהר לאגם. רק חצי שעה קדם לכן היו חיי הדמויות שבספור שלנו הרבה יותר פשוטים. סינדרלה היתה בגנה של הסנדקית שלה. היא אספה דלועים ושמה אותם בעגלה. יבול הדלועים היה מצלח מאוד השנה. הדרקון סים לתרגל יוגה והתישב לעשות מדיטציה. הוא אהב לשבת בתנוחות יוגה ולהקשיב לצפורים ששרות בשיחים שליד האגם. הוא נהנה מדממת הזריחה. האביר הכין קנקן קפה חדש ופתח עתון בקר. כמו בכל בקר, הוא נסה לפתר תשבץ ותהה מה היא המלה שאומרת "בעל חיים גדול וירק" ומתחילה באות "ד". אפלו חמש דקות לפני התקרית הכל היה עוד רגוע. סינדרלה הכניסה את העגלה עם הדלועים הביתה. הדרקון סים את המדיטציה והתכונן לריצה סביב האגם. האביר החליט לחפש את המלה המסתורית באינטרנט. אבל עכשו – התחילו הצרות! סינדרלה שלפה מהשמלה שלה רוגטקה ענקית, הטעינה בה דלעת אחת וירתה. הדרקון צעק: "וי, וי, וי!" – והתחבא מאחורי העץ. "אהה!" – צעקה סינדרלה וירתה דלעת נוספת. "מגיע לך! שלא תתקף יותר נערות חפות מפשע באמצע היער!" – היא הוסיפה. באותו רגע האביר, שדהר מהר ככל האפשר, הגיע לאגם. הדרקון ראה את האביר, חיך ונאנח: "סוף סוף!" The dragon saw the knight, grinned and growled: "At last!"