×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | במותם ציוו לנו את החיים

Your Daily Dose of Hebrew | במותם ציוו לנו את החיים

אהלן חברים יקרים

אני חושב שהפעם הראשונה

ששמעתי את הביטוי הזה

"במותם ציוו לנו את החיים"

הייתה כשהייתי בן 14

אני הרי גדלתי בארצות הברית

אבל כשהייתי בן 14 גרנו בתור משפחה

שנה אחת בארץ

ובאותה שנה ביום הזיכרון

באתי עם בית הספר לבית העלמין הצבאי

ועמדנו שם דום במהלך הצפירה

ושמענו יריות לכבוד טקס צבאי כזה

ובאותו רגע הבנתי מה זה ישראל

שכל ההיסטוריה היהודית מתנקזת

פה ברגע זה, בארץ

והחלטתי שגם אם נחזור לארצות הברית (בתור משפחה)

אני רוצה לבוא לפה יום אחד

ולבנות את הבית שלי כאן

כי אני רוצה להיות חלק מהדבר הגדול הזה

שהוא מדינת ישראל

זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | במותם ציוו לנו את החיים Your Daily Dose of Hebrew | In their death they commanded us life Su dosis diaria de hebreo | En su muerte nos ordenaron la vida.

אהלן חברים יקרים

אני חושב שהפעם הראשונה I think the first time creo que la primera vez

ששמעתי את הביטוי הזה I heard this phrase escuché esa frase

"במותם ציוו לנו את החיים" "in their deaths they commanded us to live" "En su muerte nos ordenaron la vida"

הייתה כשהייתי בן 14 was when I was 14 Fue cuando tenía 14 años.

אני הרי גדלתי בארצות הברית I grew up in the United States crecí en los estados unidos

אבל כשהייתי בן 14 גרנו בתור משפחה but when I was 14 we lived as a family Pero cuando tenía 14 años vivíamos en familia.

שנה אחת בארץ one year in Israel Un año en Israel

ובאותה שנה ביום הזיכרון and that year on Memorial Day Y ese año en el Día de los Caídos

באתי עם בית הספר לבית העלמין הצבאי I came with my school to the military cemetery Vine con la escuela al cementerio militar.

ועמדנו שם דום במהלך הצפירה and we stood there at attention during the siren Y nos quedamos quietos durante la sirena.

ושמענו יריות לכבוד טקס צבאי כזה and heard shots in honor of some kind of military ceremony Y escuchamos disparos en honor a tal ceremonia militar.

ובאותו רגע הבנתי מה זה ישראל and at that moment I realized what Israel is Y en ese momento entendí lo que es Israel.

שכל ההיסטוריה היהודית מתנקזת that all of Jewish history is channeled que toda la historia judía está siendo agotada

פה ברגע זה, בארץ here in this moment, in Israel Aquí en este momento, en Israel.

והחלטתי שגם אם נחזור לארצות הברית (בתור משפחה) and I decided that if we go back to the United States (as a family) Y decidí que aunque volvamos a Estados Unidos (como familia)

אני רוצה לבוא לפה יום אחד I want to come here one day quiero venir aqui algun dia

ולבנות את הבית שלי כאן and build my home here y construir mi casa aquí

כי אני רוצה להיות חלק מהדבר הגדול הזה because I want to be a part of this great thing Porque quiero ser parte de esta gran cosa.

שהוא מדינת ישראל that is the State of Israel

זהו חברים, להתראות That's all friends, see you later