Your Daily Dose of Hebrew | להציץ - to peek
|||||подсмотреть|чтобы|подсмотреть
|||||to peek|to|peek
Your Daily Dose of Hebrew | to peek
Su dosis diaria de hebreo | echar un vistazo
Votre dose quotidienne d'hébreu | jeter un coup d'oeil
히브리어 일일 복용량 | 엿보다
Ваша ежедневная доза иврита | להציץ - взглянуть
你每日的希伯來文用量偷看
אהלן חברים יקרים
|friends|
Hola queridos amigos
Привет, дорогие друзья
哈囉,親愛的朋友們
המילה להציץ
|to peek
|للإطلاع
the word להציץ-to peek
La palabra pío
Слово להציץ
這個字的意思是偷看
נשמעת כמו שהפעולה היא באמת
you sound||that action|it|really
sounds|like|the action|is|really
||что действие||
sounds like the action is in reality
Parece que la acción realmente lo es.
Звучит так, как будто действие действительно происходит
聽起來好像這個行為的確如此
להציץ, להציץ
подсмотреть|
to peek|
|to peek
להציץ, להציץ
mirar, mirar
подсмотреть, заглянуть
to peek, כמו באנגלית
заглянуть|подсмотреть|как|
|peek||in English
||like|in
to peek, like in English
mirar, como en inglés
to peek, как на английском
偷窺,就像英文一樣
עכשיו, בואו ניקח את המילה להציץ
now|let's|let's take|||to peek
Now, let's take the word להציץ
Ahora, tomemos la palabra mirar
現在,讓我們來看看這個詞 "偷偷看"
ונטה אותה בהטיות שונות
вента||в отклонениях|
vent|it|"in different angles"|various
أعطها||بصيغ مختلفة|
|it|inflections|
and conjugate it in various inflections
Y lo inclinó en diferentes inclinaciones
並用不同的變化來探討它
איזה בניין היא "להציץ"?
which|||to peek
What verb structure is להציץ?
¿A qué edificio está "espiando"?
Что за здание "подсмотреть"?
她在 "偷看" 哪座大樓?
הפעיל
the active
Hifil
активировать
啟動
אז איך אומרים I peeked?
||they say||I peeked = אני הצצתי
||do|I|הצצתי
||говорят||заглянул
So how do I say, I peeked?
Так как говорят I peeked?
那麼 "我偷看了" 怎麼說?
הצצתי
я заглянул
I peeked
نظرت
הצצתי
miré
Я заглянул
אם זה היה (המילה) "הפעיל", זה היה "הפעלתי"
|||||||я активировал
|||||||I activated
if it (the word) were הפעיל, it (the inflection) would be הפעלתי
Si fuera (la palabra) "activado", sería "yo activé"
Если бы это было (слово) "актив", это было бы "активировал"
אבל כאן זה הצצתי
|||I peeked
But here, it's הצצתי
Pero aquí está lo que vislumbré
Но здесь это "я заглянул"
但是這裡我偷看了
איך אומרים, he peeked?
|||заглянул
|do|he|הציץ
How do you say, he peeked?
¿Cómo se dice que se asomó?
怎麼說,他偷看了?
הוא הציץ
|посмотрел
|he peeked
|نظر
הוא הציץ
Он подглядывал
他偷看了
איך אומרים you're peeking לבן?
||ты|подсматриваешь|
|do|you are|peeking|white
How do you say, you're peeking! to a boy?
Как сказать 'you're peeking' по-русски?
怎麼說 you're peeking 白?
אתה מציץ
|подсматриваешь
you|peeking
אתה מציץ
Ты подглядываешь
你在偷看
She is peeking?
она||
she|is|
She is peeking ?
她在偷看嗎?
היא מציצה
|peek
|sucks
|смотрит
היא מציצה
Она подглядывает
בעתיד: I will not peek ?
|||не|
in the future|||will not|
In the future (tense): I will not peek ?
В будущем: Я не буду подглядывать?
אני לא אציץ
||подсмотрю
||peek
אני לא אציץ
Я не буду подглядывать
או פשוט, לא אציץ
|||I will peek
or simply, לא אציץ (without the word for I)
или просто, не загляну
或者簡單點,不去看了
יש גם חוף בתל אביב, חוף מציצים
||beach|in Tel Aviv|spring||Mitzitzim
||beach|in Tel|Aviv|beach|sunning
||||||Миццим
There is also a beach in Tel Aviv, Hof Metzitzim
есть также пляж в Тель-Авиве, пляж Мицицим
特拉維夫也有海灘,名叫米齊齊海灘
על שם סרט
on|in the name of|Movie title
named after a movie
по имени фильма
以電影命名
טוב, לא ניכנס לזה
||войдём|
||let's get into|that
Well, we will not go into it this
Хорошо, не будем углубляться в это
好吧,我們不深入探討了
זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later
Ну все, друзья, до свидания
這就是朋友們,再見