Your Daily Dose of Hebrew | מגפה - pandemic
|||||pandemic|pandemic
Your Daily Dose of Hebrew | pandemic
אהלן חברים יקרים
Hello dear friends
בליל הסדר, אנחנו רגילים
the night of|the Seder||used to
On the Seder night, we are used
לדבר על עשר המכות
||the ten|the plagues
to talking about the ten plagues
דם, צפרדע, כינים, ערוב, וכו'
blood|frog|lice|mixed animals|etc
blood, frogs, lice, swarm, etc.
כל המכות שמופיעות בתורה
|the plagues|that appear|the Torah
All the plagues that appear in the Torah
ומופיעות גם בהגדה של פסח
appear||the Haggadah||Passover (1)
and also appear in the Passover Haggadah
אנחנו קוראים להן עשר המכות
||to them||the plagues
we call them the ten "strikings"
אבל בתורה מדובר
||it is said
but the Torah speaks
לא על "מכות", מדובר על "מגפות"
||plagues|is about||plagues
not about "strikings", but about "plagues"
אז למה בעצם אנחנו קוראים להן "מכות"
||actually||||
So why do we actually call them "strikings"
ובתורה כתוב "מגפות"?
and in the Torah|it is written|plagues
and in the Torah it is written "plagues"?
כי בתורה לא מונים אותן אחת אחת
|||count|||
Because in the Torah we do not count them one by one
לעומת זאת, כשאנחנו יושבים בליל הסדר
in contrast||when we|sitting|the night of|the Seder
However, when we sit on Seder night
אנחנו מונים אותן
we|count|
we count them:
דם, צפרדע, כינים, ערוב, דבר, וכו'
blood|frog|lice|mixed||etc
Blood, frog, lice, swarm, pestilence, etc.
אולי זאת הסיבה
||the reason
Maybe that is the reason
בכל מקרה, בעברית מודרנית
in any|in any case||
Anyway, in modern Hebrew
כשמדברים על "אוי, איזו בעיה גדולה
||oh||problem|
when we talk about "oh, what a big problem
נפלה עלינו", מדברים על "מכה"
fell|us|||blow
fell on us", we talk about a "striking"
כמו בשפה של חז"ל
like|the language||the sages
as in the language of Sages
אבל כשמדברים על מגפה
|||pandemic
But when we talk about a pandemic
בדרך כלל מדברים על משהו בריאותי
|||||health-related
we usually talk about something health-related
עולמי, כמו שאנחנו, לצערנו
my world|||unfortunately
global, as we, unfortunately,
כבר רגילים כמעט שנה
already|used to|almost|a year
have become accustomed for almost a year
זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later