Your Daily Dose of Hebrew | מורשת קרב - battle story
||||||боя|битва|история
|||||heritage|battle|battle|story
|||||||batalla|
Your Daily Dose of Hebrew | battle legacy - battle story
Tu dosis diaria de hebreo | מורשת קרב - historia de batalla
Ваша ежедневная доза иврита | מורשת קרב - история битвы
אהלן חברים יקרים
Hello dear friends
Hola amigos queridos
Привет, дорогие друзья
שמות הרחובות בשכונת קטמון הישנה בירושלים
|||Катмон|Старая|
names|streets|the neighborhood of|Katamon|the old|
||en el vecindario|||
The names of streets in the Old Katamon neighborhood in Jerusalem
Nombres de las calles en el barrio de Katamon, el viejo en Jerusalén
Названия улиц в старом районе Катамон в Иерусалиме
מספרים מורשת קרב
|наследие|
numbers|Heritage|battle legacy stories
|تراث|معركة
números||
Tell the battle story
Números de legado de combate
Номера наследия битвы
של מלחמת העצמאות
|война|независимости
|War|War of Independence
of the War of Independence
de la Guerra de Independencia
войны за независимость
למשל, יש את רחוב כובשי קטמון
||||Ковши|
|there is||street|Conquerors of Katamon|Katamon neighborhood
||||Kovshi|
For example, there is the street כובשי קטמון (Conquerors of Katamon)
por ejemplo, está la calle de los conquistadores de Katmón
например, есть улица Завоевателей Катмона
שהוא מספר, כביכול, מזכיר
||якобы|напоминает
||as if|secretary
||supuestamente|
Which tells, so to speak, conjures up
que es un número, por así decirlo, recuerda
что, якобы, напоминает
את כיבוש השכונה האסטרטגית הזאת
|оккупация|район|стратегическом|
|conquest|the neighborhood|the strategic|
|احتلال||الاستراتيجية|
|||estratégica|esta
the conquest of this strategic neighborhood
la conquista de este vecindario estratégico
оккупацию этого стратегического района
יש את רחוב השיירות
|||Шайроты
|||The Convoys Street
|||الشِّيَرات
|||de las caravanas
There's רחוב השיירות (Convoys Street)
está la calle de las carretas
есть улица конвоев
שהוא מזכיר את השיירות של אספקה
|||конвои||поставка
|||the convoys||Supply convoy
|||||الإمدادات
|||las caravanas||
Which conjures the convoys of supplies
que recuerda las caravanas de suministro
что он напоминает о караванах снабжения
שניסו להגיע, או שהגיעו
они пытались|||
that tried|||that arrived
trying to reach, or that reached
que intentaron llegar, o que llegaron
которые пытались добраться, или которые добрались
חלק הצליחו, חלק לא
|succeeded||
some managed, some didn't
algunos tuvieron éxito, algunos no
некоторые смогли, некоторые нет
מאזור המרכז
из района|центр
from the area|the center
from the central region
de la región central
להיהודים שחיו בירושלים
евреям|жившие|
to the Jews|who lived|
a los judíos||
to the Jews who lived in Jerusalem
a los judíos que vivían en Jerusalén
תחת מצור בתקופת מלמחת העצמאות
|осада||Малхут|
under|under siege|"during the period"|Independence War|
|||ملحمة|
bajo|asedio|||
under siege during the period of the War of Independence
bajo asedio durante la Guerra de Independencia
В ходе блокады во время войны за независимость
וגם "המצור" עצמו הוא שם של רחוב
|осада|||||
|the siege|itself||||
|الحصار|||||
|el asedio|||||
And also המצור-The Siege itself is the name of a street
Y también "el asedio" en sí es el nombre de una calle
А также "блокада" - это название улицы
סמוך ל"השיירות"
рядом|к "Шайерот"
near|to the convoy
cerca|a las "caravanas"
near השיירות
Cerca de "las caravanas"
Рядом с "колоннами"
יש גם את הל"ה שהוא סיפור בפני עצמו
|||Алла||||
|||the story|||in itself|itself
|||Haláh||||
There's also הל"ה-HaLamed Hey (the 35), which is a story in itself
También está "el que" que es una historia por derecho propio
Есть также Эталья, который является отдельной историей
שהוא פחות בירושלים, יותר מחוץ לירושלים
|less|in Jerusalem||outside|to Jerusalem
which is less in Jerusalem, more outside of Jerusalem
que es menos en Jerusalén, más fuera de Jerusalén
он меньше о Иерусалиме, больше вне Иерусалима
בגוש עציון
в Гуше|Аццион
in the bloc|Etzion
in Gush Etzion (Etzion Bloc)
en el Gush Etzion
в Гуш-Эцион
וכן הלאה, מלא רחובות אחרים
и|дальше|||
and so on|and so on|full|streets|
|sigue|||
and so on, lots of other streets
y así sucesivamente, muchas otras calles
בקטמון הישנה
в Бактамоне|
In Old Katamon|the old
en Katmon(1)|
in Old Katamon
En Katamon el viejo
קרוים על שם ארועים במלחמת העצמאות
названы|||события|в войне|
named after|||events|the war of|Independence
llamados|||||
are named after events during the War of Independence
Nombrados en honor a eventos de la Guerra de Independencia
Названы в честь событий Войны за независимость
זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later
Eso es amigos, hasta luego
Ну, друзья, до свидания