×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Jó Szórakozást Magyarul, Puskás Tivadar, a telefonközpont megalkotója (A rész)

Puskás Tivadar, a telefonközpont megalkotója (A rész)

Puskás Tivadar, aki a zseni, a feltaláló, az üzletember és a kalandor vonásait egyesítette magában, Pesten született nemesi családban. Felsőbb iskolai tanulmányait Bécsben, majd a Műegyetemen folytatta, ám 1865-ben családja anyagi nehézségei miatt a tanulást abba kellett hagynia.

A 21 éves fiatalember sokoldalú tehetség volt. Bár elsősorban a technikai tantárgyak érdekelték, kitűnően vívott, lovagolt és zongorázott. Ez utóbbi segítette első kenyérkeresetéhez az egyik Festetics családnál 1865-66-ban. 1866 őszén már Londonban élt, ahol német nyelvórákból tartotta el magát.

A következő évben egy vasútépítő cég alkalmazottja lett, amely a Nagyvárad-Kolozsvár-Brassó vasútvonal kiépítésén is dolgozott. Puskás feltehetően tolmács és szaktanácsadó volt az angol építésvezetők mellett. 1872-ben a cég csődbe jutott, és Puskásnak új munka után kellett néznie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Puskás Tivadar, a telefonközpont megalkotója (A rész) Puskás|||||| Puskás|Tivadar|the|telephone exchange|inventor|(The|part) Puskás|Tivadar|il|centralino telefonico|creatore|(La|parte) ||||su creador|| Tivadar Puskás, der Erfinder der Telefonzentrale (Teil A) Tivadar Puskás, bedenker van de telefooncentrale (deel A) Tivadar Puskás, criador da central telefónica (Parte A) 09093a Тівадар Пушкаш, творець телефонної станції (частина А) Tivadar Puskás, the creator of the telephone exchange (Part A) Puskás Tivadar, l'inventore del centralino (La parte)

Puskás Tivadar, aki a zseni, a feltaláló, az üzletember és a kalandor vonásait egyesítette magában, Pesten született nemesi családban. Puskás||der|||||||||||||||| Puskás|Tivadar|who|the|genius|the|inventor|the|businessman|and|the|adventurer|traits|combined|within himself|in Pest|was born|noble|family Puskás|Tivadar|che|il|genio|il|inventore|l'|imprenditore|e|il|avventuriero|tratti|unì|in sé|a Pest|nacque|nobiliare|in una famiglia Puskás Tivadar|Tivadar Puskás|que|||||||y||aventurero|rasgos|combinó||en Pest|nació|noble|familia noble Tivadar Puskás, der die Eigenschaften eines Genies, eines Erfinders, eines Geschäftsmannes und eines Abenteurers in sich vereinte, wurde in Pest in eine Adelsfamilie geboren. Tivadar Puskás, who combined the traits of a genius, inventor, businessman, and adventurer, was born in Pest into a noble family. Puskás Tivadar, che univa in sé le caratteristiche di genio, inventore, uomo d'affari e avventuriero, nacque a Pest in una famiglia nobile. Felsőbb iskolai tanulmányait Bécsben, majd a Műegyetemen folytatta, ám 1865-ben családja anyagi nehézségei miatt a tanulást abba kellett hagynia. higher|school|studies|in Vienna|then|the|University of Technology|continued|but|in 1865|his family|financial|difficulties|due to|the|study|it|had to|quit superiori|scolastici|studi|a Vienna|poi|al|Politecnico|continuò|ma|nel 1865|la sua famiglia|finanziari|difficoltà|a causa di|il|studio|esso|doveva|abbandonare |||en Viena||la|la universidad técnica|continuó|sin embargo||su familia|dificultades financieras|dificultades económicas|por razones económicas||los estudios||dejó de|dejar de estudiar Er setzte seine Ausbildung in Wien und an der Technischen Universität fort, musste aber 1865 sein Studium aufgrund finanzieller Schwierigkeiten seiner Familie aufgeben. He continued his higher education in Vienna and then at the Technical University, but in 1865 he had to abandon his studies due to his family's financial difficulties. Proseguì gli studi superiori a Vienna e poi al Politecnico, ma nel 1865 dovette interrompere gli studi a causa delle difficoltà economiche della sua famiglia.

A 21 éves fiatalember sokoldalú tehetség volt. Bár elsősorban a technikai tantárgyak érdekelték, kitűnően vívott, lovagolt és zongorázott. The|year old|young man|versatile|talent|was|Although|primarily|the|technical|subjects|interested|excellently|fenced|rode|and|played piano Un|anni|giovane uomo|versatile|talento|era|Anche se|principalmente|le|tecniche|materie|lo interessavano|eccellentemente|ha fatto scherma|ha cavalcato|e|ha suonato il pianoforte |de 21 años|joven|versátil|talento|era|Sin embargo|principalmente||técnicas|materias técnicas|le interesaban|excelentemente|esgrimía|montaba a caballo|y|tocaba el piano Der 21-Jährige war ein vielseitiger junger Mann, der sich zwar hauptsächlich für technische Fächer interessierte, aber auch im Fechten, Reiten und Klavierspielen brillierte. The 21-year-old young man was a versatile talent. Although he was primarily interested in technical subjects, he excelled in fencing, horseback riding, and playing the piano. Il giovane di 21 anni era un talento poliedrico. Sebbene fosse principalmente interessato alle materie tecniche, era un eccellente schermidore, cavaliere e pianista. Ez utóbbi segítette első kenyérkeresetéhez az egyik Festetics családnál 1865-66-ban. This|latter|helped|first|breadwinning|the|one|Festetics|family|in 1865-66 Questo|ultimo|aiutò|primo|guadagno|il|uno|Festetics|famiglia|in Esta|último||primera|||una de|familia Festetics|familia Festetics|en Letztere verhalf ihm 1865-66 zu seinem ersten Broterwerb bei einer Festetics-Familie. The latter helped him earn his first income with the Festetics family in 1865-66. Quest'ultimo lo aiutò a guadagnare il suo primo stipendio presso una famiglia Festetics nel 1865-66. 1866 őszén már Londonban élt, ahol német nyelvórákból tartotta el magát. in autumn|already|in London|lived|where|German|from language lessons|supported|himself| in autunno|già|a Londra|viveva|dove|tedesco|da lezioni di lingua|si manteneva|da solo|se stesso |ya|en Londres|vivía||alemán|clases de alemán|se mantenía||se mantenía Im Herbst 1866 lebte er bereits in London, wo er sich als Deutschlehrer verdiente. In the autumn of 1866, he was already living in London, where he supported himself with German language lessons. Nell'autunno del 1866 viveva già a Londra, dove si manteneva con lezioni di tedesco.

A következő évben egy vasútépítő cég alkalmazottja lett, amely a Nagyvárad-Kolozsvár-Brassó vasútvonal kiépítésén is dolgozott. ||||||||die|||||||| The|next|year|a|railway construction|company|employee|became|which|the||||railway line|construction|also|worked Il|prossimo|anno|un|ferroviario|azienda|dipendente|divenne|che|a||||linea ferroviaria|costruzione|anche|lavorava ||el año||constructora de ferrocarriles|empresa|empleado de||que||Oradea|Cluj-Napoca|Brassó|línea de ferrocarril|construcción de||trabajó Im darauffolgenden Jahr wurde er bei einer Eisenbahnbaugesellschaft angestellt, die auch am Bau der Eisenbahnlinie Oradea-Colozsvár-Brassó beteiligt war. The following year, he became an employee of a railway construction company that was also working on the Nagyvárad-Kolozsvár-Brassó railway line. L'anno successivo divenne dipendente di una compagnia di costruzione ferroviaria che lavorava anche alla costruzione della linea ferroviaria Nagyvárad-Kolozsvár-Brassó. Puskás feltehetően tolmács és szaktanácsadó volt az angol építésvezetők mellett. Puskás|presumably|interpreter|and|technical advisor|was|the|English|construction managers|alongside Puskás|presumibilmente|interprete|e|consulente tecnico|era|i|inglesi|capi cantiere|accanto Puskás|presumiblemente|intérprete||consultor especializado|era||inglés|los jefes de construcción|junto a Puskás war vermutlich ein Dolmetscher und Berater der britischen Architekten. Puskás was presumably a translator and consultant alongside the English construction managers. Puskás era probabilmente un interprete e consulente tecnico accanto ai capi cantiere inglesi. 1872-ben a cég csődbe jutott, és Puskásnak új munka után kellett néznie. in 1872|the|company|into bankruptcy|went|and|to Puskás|new|job|after|had|to look nel 1872|la|azienda|in bancarotta|è andata|e|a Puskás|nuovo|lavoro|dopo|doveva|cercare ||la empresa|quiebra|quebró|y|Puskás|nueva|trabajo|de trabajo|tenía que|buscar trabajo Im Jahr 1872 ging das Unternehmen in Konkurs und Puskas musste sich eine neue Arbeit suchen. In 1872, the company went bankrupt, and Puskás had to look for a new job. Nel 1872 l'azienda fallì e Puskás dovette cercare un nuovo lavoro.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 en:AFkKFwvL it:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=121 err=2.48%)