×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Icelandic Online Level 1, Halló (2)

Halló (2)

KATRÍN

Halló, Jóna! Ert þú alltaf hér?

JÓNA

Sæl! Já, ég er oft hérna í heita pottinum!

KATRÍN

Þetta eru Xavier og Bettina.

JÓNA

Sæl.

BETTINA OG XAVIER

Halló.

JÓNA

Hvaðan eruð þið?

XAVIER

Ég er frá Frakklandi.

BETTINA

Og ég er frá Þýskalandi.

XAVIER

Ert þú Íslendingur?

KATRÍN

Já, einmitt.

XAVIER

Ég syng oft í baði. Er bannað að syngja í heita pottinum?

BETTINA

Ekki syngja hér! Íslendingar gera það ekki.

XAVIER

Ó, ég skil.

BETTINA

Ég ætla að skoða Reykjavík eftir sundið. Viljið þið koma líka?

XAVIER

Já, endilega.

KATRÍN

Nei, ég kem ekki, ég þarf að fara í vinnuna.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Halló (2) Hello (2) Hallo (2) Hello (2) Hola (2) Bonjour (2) Ciao (2) Hallo (2) Witam (2) Olá (2) Привет (2)

KATRÍN Katrín KATRÍN

Halló, Jóna! Hello|Hello, Jóna! Cześć| Hello, Jonah! Bonjour, Jona ! Ert þú alltaf hér? Are|you|always|here ||sempre| czy||| Er du|du|| Bist du immer hier? Are you always here? Es-tu toujours ici?

JÓNA JONA JÓNA

Sæl! happy Hallo Hello! Salut! Já, ég er oft hérna í heita pottinum! |||||||pottan yes|I|am|often|here|in|hot|the hot tub sì|||spesso|qui||caldo|vasca tak|||||||w wannie |||||||badet Ja, ich bin oft hier im Whirlpool! Yes, I'm often here in the hot tub! Oui, je suis souvent ici dans le bain chaud! Ja, ik ben hier vaak in de hottub!

KATRÍN Katrín KATRÍN KATRÍN

Þetta eru Xavier og Bettina. This|are|Xavier|and|Bettina ||Xavier|| This is Xavier and Bettina. Ceci sont Xavier et Bettina.

JÓNA Jóna (name) Jona JÓNA

Sæl. Hello. Hello. Salut.

BETTINA OG XAVIER ||Xavier BETTINA AND XAVIER

Halló. Hello.

JÓNA Jóna

Hvaðan eruð þið? |вы есть| Where are|"are"|you da dove|siete|voi skąd|| Woher kommst du? Where are you from? D'où êtes-vous?

XAVIER XAVIER XAVIER

Ég er frá Frakklandi. I|am|from|France |||Francji I am from France. Je viens de France.

BETTINA THE BET

Og ég er frá Þýskalandi. ||am||Germany ||||Germania ||||Niemiec ||||Tyskland And I'm from Germany. Et je viens d'Allemagne.

XAVIER XAVIER XAVIER

Ert þú Íslendingur? are|you|Icelander ||islandese czy|| ||islending Are you Icelandic? Es-tu islandais?

KATRÍN KATRÍN

Já, einmitt. |именно так |exactly right |proprio tak| Ja genau. Yes, exactly. Oui, en effet.

XAVIER XAVIER XAVIER XAVIER

Ég syng oft í baði. I|sing|often||bath |canto|spesso||bagno ja|śpiewam|||wannie ||||badet Ich singe oft in der Badewanne. I often sing in the bathroom. Je chante souvent dans le bain. Er bannað að syngja í heita pottinum? is|forbidden||sing||hot| |vietato|||||nella vasca czy|zakazane||||| Ist es verboten, im Whirlpool zu singen? Is it forbidden to sing in the hot tub? Est-il interdit de chanter dans le bain chaud?

BETTINA Bettina BETTINA

Ekki syngja hér! не||здесь Not|sing|here Singen Sie hier nicht! Do not sing here! Ne chante pas ici! Íslendingar gera það ekki. исландцы||| Icelanders|do|that|not gli islandesi|fanno|lo| Islandczycy|robią|tego|nie Isländer tun das nicht. Icelanders do not do that. Les Islandais ne font pas ça.

XAVIER XAVIER XAVIER

Ó, ég skil. Oh|I|understand ||capisco Oh, ich verstehe. Oh, I understand, [or, colloquially, "I see"]. Oh, je comprends.

BETTINA Bettina Bettina

Ég ætla að skoða Reykjavík eftir sundið. I|intend to|to|explore|Reykjavík|after|the swim |voglio||visitare|||nuoto ja||||||kąpieli ||||||simningen Nach dem Schwimmen werde ich Reykjavík erkunden. I'm going to see Reykjavík after the swim. Je prévois de visiter Reykjavik après la baignade. In the English language, an archaic use of the verb "to bathe" was to immerse oneself or swim anywhere for personal health. England's Edwardian period saw a push for "a healthy mind in a healthy body." Coincidentally, soap was optional. Viljið þið koma líka? Do you want|you|come|too volete|||anche czy chcecie||| Willst du auch kommen? Do you want to come too? Voulez-vous venir aussi?

XAVIER XAVIER (1) XAVIER XAVIER

Já, endilega. |go ahead |certo |na pewno |selvfølgelig Ja, bitte. Yes, absolutely. Bien sûr.

KATRÍN Katrín KATRÍN KATRÍN

Nei, ég kem ekki, ég þarf að fara í vinnuna. No|I|come|not||need||go to||work |||||devo|||| nie||||ja||||| Nein, ich komme nicht, ich muss zur Arbeit. No, I'm not coming, I have to go to work. Non, je ne peux pas venir, je dois aller travailler.