×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories, 47 - Jórunn er með vandamál í vinnunni

Jórunn byrjaði nýlega í nýrri vinnu.

Henni hefur fundist vinnan mjög skemmtileg, þótt

hún hafi átt í vanda með yfirmanninn sinn.

Á meðan fundir eru í gangi, ef hún reynir að segja eitthvað,

leyfir yfirmaðurinn henni ekki að tala.

Hún vildi óska að hann gæfi henni fleiri tækifæri til að tala

og hún kynni að meta það ef hann hefði áhuga á hennar skoðunum.

Hún vonar að hún muni geta leyst þetta vandamál.

Hún gæti leitað aftur að nýju starfi, en í heildina

hugsar hún að það verði betra að halda þessu starfi.

(Jórunn segir frá)

Ég byrjaði í nýrri vinnu í fyrra.

Fyrst hafði mér fundist vinnan mjög skemmtileg, þótt

ég hafi átt í vanda með yfirmann minn.

Á meðan fundir voru í gangi, ef ég reyndi að segja eitthvað

leyfði yfirmaðurinn mér ekki að tala.

Ég vildi óska að hann gæfi mér fleiri tækifæri til að tala

og ég hefði kunnað að meta það ef hann hefði meiri áhuga á mínum skoðunum.

Ég hafði vonað að ég myndi geta leyst þetta vandamál.

Ég hefði getað leitað að nýju starfi aftur, en í heildina

hugsaði ég að það væri betra að halda þessu starfi.

Spurningar

1) Jórunn byrjaði nýlega í nýrri vinnu.

Hvað gerði Jórunn nýlega?

Jórunn byrjaði nýlega í nýrri vinnu.

2) Henni hefur fundist vinnan mjög skemmtileg.

Hefur henni fundist vinnan skemmtileg?

Já, henni hefur fundist vinnan mjög skemmtileg.

3) Hún hefur átt í vanda með yfirmanninn sinn.

Með hvern hefur hún átt í vanda?

Hún hefur átt í vanda með yfirmanninn sinn.

4) Á meðan fundir eru í gangi, ef hún reynir að segja eitthvað, leyfir yfirmaðurinn henni ekki að tala.

Hvað gerist á meðan fundir eru í gangi?

Á meðan fundir eru í gangi, leyfir yfirmaðurinn henni ekki að tala.

5) Ég vildi óska að hann gæfi mér fleiri tækifæri til að tala.

Hvers vildirðu óska?

Ég vildi óska að hann hefði gefið mér meiri tækifæri til að tala

6) Ég hefði kunnað að meta það ef hann hefði meiri áhuga á mínum skoðunum.

Hvað hefðir þú kunnað að meta?

Ég hefði kunnað að meta það ef hann hefði meiri áhuga á mínum skoðunum.

7) Ég vonaði að ég myndi geta leyst þetta vandamál.

Hvað vonaðir þú?

Ég vonaði að ég myndi geta leyst þetta vandamál.

8) Ég hefði getað leitað að nýju starfi aftur, en í heildina hugsaði ég að það væri betra ef ég héldi áfram í þessu.

Af hverju leitaðir þú ekki að nýrri vinnu?

Af því í heildina hugsaði ég að það væri betra ef ég héldi þessu starfi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jórunn byrjaði nýlega í nýrri vinnu. |начала|недавно||новой|работе Jórunn|started|recently|in|new|job Jórunn hat vor kurzem eine neue Stelle angefangen. Jórunn recently started a new job. Jórunn ha iniziato di recente in un nuovo lavoro. Jórunn is onlangs begonnen met een nieuwe baan. Jórunn niedawno rozpoczął nową pracę. Йорунн недавно начал новую работу. Йорун нещодавно влаштувався на нову роботу.

Henni hefur fundist vinnan mjög skemmtileg, þótt ей|ей|казаться|работа|очень|интересная|хотя She|has|found|work|very|enjoyable|although Ihr hat die Arbeit sehr gut gefallen, obwohl She has found the work very enjoyable, though Le è sembrato che il lavoro sia molto divertente, anche se Toch vindt ze het werk erg leuk Jednak uważa tę pracę za bardzo przyjemną Хотя она нашла эту работу очень приятной.

hún hafi átt í vanda með yfirmanninn sinn. она||иметь||неприятности|с||своим she|had|had|in|trouble|with|her boss|his sie Probleme mit ihrem Vorgesetzten hatte. she had a problem with her boss. ha avuto dei problemi con il suo capo. ze had een probleem met haar baas. miała problem ze swoim szefem. у нее были проблемы с начальником.

Á meðan fundir eru í gangi, ef hún reynir að segja eitthvað, |пока|встречи|идут||идут||она|попробует||сказать|что-то While|during|meetings|are|in|progress|if|she||to|say|something Während Meetings verbietet ihr der Vorgesetzte zu sprechen, During meetings, if she tries to say something, Durante le riunioni, se provasse a dire qualcosa, Als ze tijdens de sessies iets probeert te zeggen, Jeśli w trakcie sesji spróbuje coś powiedzieć, Пока идут сеансы, если она попытается что-то сказать, Поки тривають сесії, якщо вона намагається щось сказати,

leyfir yfirmaðurinn henni ekki að tala. разрешает|начальник|ей|не|говорить|говорить allows|the manager|her|not|to|speak wenn sie versucht etwas zu sagen. the boss does not allow her to speak. il capo non le permette di parlare. de baas staat haar niet toe te spreken. szef nie pozwala jej mówić. босс не позволяет ей говорить. бос не дозволяє їй говорити.

Hún vildi óska að hann gæfi henni fleiri tækifæri til að tala она|хотела|желать|||дал|ей|больше|возможности|для|чтобы|говорить She|wanted|to wish|that|he|would give|her|more|opportunities|to|to|speak Sie wünscht sich, dass er ihr mehr Gelegenheiten zum Sprechen geben würde She wished he had given her more opportunities to speak Lei vorrebbe che lui le desse più opportunità di parlare Ze wenste dat hij haar meer gelegenheid zou geven om te spreken Żałowała, że nie dał jej więcej okazji do mówienia Ей хотелось, чтобы он дал ей больше возможностей говорить. Вона хотіла, щоб він дав їй більше можливостей говорити

og hún kynni að meta það ef hann hefði áhuga á hennar skoðunum. ||могла бы||оценить|это|если|он|имел|интерес||ее|мнениях and|she|might|to|appreciate|it|if|he|had|interest|in|her|opinions und sie würde es schätzen, wenn er Interesse an ihren Meinungen hätte. and she might appreciate it if he was interested in her views. e potrebbe apprezzarlo se fosse interessato alle sue opinioni. en ze zou het misschien op prijs stellen als hij geïnteresseerd was in haar mening. i mogłaby to docenić, gdyby był zainteresowany jej opiniami. и она могла бы это оценить, если бы он интересовался ее мнением. і вона могла б оцінити це, якби він зацікавився її думкою.

Hún vonar að hún muni geta leyst þetta vandamál. ||||сможет|смочь|решить|это|проблему She|hopes|that|she|will|be able to|solved|this|problem Sie hofft, dass sie dieses Problem lösen kann. She hopes she will be able to solve this problem. Lei spera di riuscire a risolvere questo problema. Ze hoopt dat ze dit probleem kan oplossen. Ma nadzieję, że uda jej się rozwiązać ten problem. Она надеется, что ей удастся решить эту проблему. Вона сподівається, що їй вдасться вирішити цю проблему.

Hún gæti leitað aftur að nýju starfi, en í heildina She|could|search|again|for|new|job|but|in|total Sie könnte nach einem neuen Job suchen, aber insgesamt She might look for a new job again, but overall Potrebbe cercare un nuovo lavoro, ma tutto sommato Ze gaat misschien opnieuw op zoek naar een nieuwe baan, maar over het algemeen Może znowu będzie szukać nowej pracy, ale ogólnie Возможно, она снова будет искать новую работу, но в целом Вона може знову шукати нову роботу, але в цілому

hugsar hún að það verði betra að halda þessu starfi. thinks|she|that|it|will be|better|to|keep|this|job denkt sie, dass es besser wäre, diesen Job zu behalten. she thinks it will be better to keep this job. pensa che sia meglio mantenere questo lavoro. ze denkt dat het beter is om deze baan te behouden. uważa, że lepiej będzie utrzymać tę pracę. она думает, что будет лучше сохранить эту работу. вона вважає, що буде краще залишити цю роботу.

(Jórunn segir frá) Jórunn|says|about (Jórunn berichtet) (Jórunn narrates) (Jórunn racconta) (Jórunn vertelt) (Jórunn berättar)

Ég byrjaði í nýrri vinnu í fyrra. ||||||в прошлом I|started|in|new|job|in|last year Ich habe letztes Jahr einen neuen Job angefangen. I started a new job last year. Ho iniziato un nuovo lavoro l'anno scorso. Ik ben vorig jaar begonnen met een nieuwe baan. Zacząłem nową pracę w zeszłym roku. В прошлом году я начал новую работу. Минулого року я влаштувався на нову роботу.

Fyrst hafði mér fundist vinnan mjög skemmtileg, þótt At first|had|to me|seemed|work|very|enjoyable|although Zuerst hat mir die Arbeit sehr gut gefallen, obwohl At first I thought the work was a lot of fun, though All'inizio il lavoro mi sembrava molto divertente, anche se In eerste instantie vond ik het werk echter erg leuk Na początku jednak praca ta wydawała mi się bardzo przyjemna Хотя поначалу мне эта работа показалась очень приятной. Але спочатку я вважав роботу дуже приємною

ég hafi átt í vanda með yfirmann minn. I|have|had|in|trouble|with|my boss|my ich Probleme mit meinem Vorgesetzten hatte. I had a problem with my boss. ho avuto dei problemi con il mio capo. Ik had een probleem met mijn baas. Miałem problem z szefem. У меня была проблема с моим начальником. У мене була проблема з моїм босом.

Á meðan fundir voru í gangi, ef ég reyndi að segja eitthvað While|during|meetings|were|in|progress|if|I|tried|to|say|something Während der Meetings hat mir der Vorgesetzte nicht erlaubt zu sprechen, While meetings were going on, if I tried to say something Durante le riunioni, se provavo a dire qualcosa, Terwijl er vergaderingen gaande waren, als ik iets probeerde te zeggen Podczas spotkań, jeśli próbowałem coś powiedzieć Пока шли встречи, если бы я попытался что-то сказать Поки йшли наради, якщо я намагався щось сказати

leyfði yfirmaðurinn mér ekki að tala. allowed|the manager|me|not|to|speak wenn ich etwas sagen wollte. the boss did not allow me to speak. il capo non mi permetteva di parlare. De baas liet me niet praten. szef nie pozwolił mi rozmawiać. босс не давал мне говорить. бос не дав мені говорити.

Ég vildi óska að hann gæfi mér fleiri tækifæri til að tala I|wished|to wish|that|he|would give|me|more|opportunities|to|to|speak Ich hätte mir gewünscht, dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen gibt I wish he would give me more opportunities to speak Avrei voluto che mi desse più opportunità di parlare Ik zou willen dat hij mij meer gelegenheid zou geven om te spreken Chciałbym, żeby dał mi więcej okazji do wypowiadania się Я бы хотел, чтобы он дал мне больше возможностей говорить Я б хотів, щоб він давав мені більше можливостей говорити

og ég hefði kunnað að meta það ef hann hefði meiri áhuga á mínum skoðunum. and|I|would have|could|to|appreciate|it|if|he|would have|more|interest|in|my|opinions und ich hätte es geschätzt, wenn er mehr Interesse an meinen Meinungen gehabt hätte. and I would have appreciated it if he had been more interested in my views. e avrei potuto apprezzarlo se fosse stato più interessato alle mie opinioni. en ik zou het op prijs hebben gesteld als hij meer geïnteresseerd was in mijn mening. i byłabym wdzięczna, gdyby był bardziej zainteresowany moimi poglądami. и я был бы признателен, если бы он больше интересовался моими взглядами. і я був би вдячний, якби він більше цікавився моїми поглядами.

Ég hafði vonað að ég myndi geta leyst þetta vandamál. I|had|hoped|that|I||be able to|solved|this|problem Ich hatte gehofft, dass ich dieses Problem lösen könnte. I had hoped that I would be able to solve this problem. Ho sperato di poter risolvere questo problema. Ik had gehoopt dat ik dit probleem zou kunnen oplossen. Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. Я надеялся, что смогу решить эту проблему. Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему.

Ég hefði getað leitað að nýju starfi aftur, en í heildina I|would have|been able|to search|for|new|job|again|but|in|total Ich hätte nach einem neuen Job suchen können, aber insgesamt I could have looked for a new job again, but overall Avrei potuto cercare un nuovo lavoro, ma tutto sommato Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar over het algemeen Mogłem znowu poszukać nowej pracy, ale ogólnie Я мог бы снова поискать новую работу, но в целом Я міг би знову шукати нову роботу, але загалом

hugsaði ég að það væri betra að halda þessu starfi. thought|I|that|it|would be|better|to|keep|this|job Ich dachte, es wäre besser, diesen Job zu behalten. I thought it would be better to keep this job. Ho pensato che sarebbe stato meglio continuare questo lavoro. Het leek mij beter om deze baan te behouden. Pomyślałem, że lepiej będzie utrzymać tę pracę. Я подумал, что будет лучше сохранить эту работу. Я подумав, що краще залишити цю роботу.

Spurningar Questions Fragen Questions Vragen

1) Jórunn byrjaði nýlega í nýrri vinnu. |начала|недавно||| Jórunn|started|recently|in|new|job 1) Jórunn hat vor kurzem einen neuen Job begonnen. 1) Jórunn recently started a new job. 1) Jórunn ha iniziato di recente un nuovo lavoro. 1) Jórunn is onlangs begonnen met een nieuwe baan.

Hvað gerði Jórunn nýlega? |сделала|| What|did|Jórunn|recently Was hat Jórunn kürzlich gemacht? What did Jorunn do recently? Cosa ha fatto Jórunn di recente? Wat heeft Jorunn onlangs gedaan? Що нещодавно робив Джорун?

Jórunn byrjaði nýlega í nýrri vinnu. ||недавно||новой| Jórunn|started|recently|in|new|job Jórunn hat vor kurzem einen neuen Job begonnen. Jórunn recently started a new job. Jórunn ha iniziato di recente un nuovo lavoro. Jórunn is onlangs begonnen met een nieuwe baan.

2) Henni hefur fundist vinnan mjög skemmtileg. |была|показаться|работа|очень|интересная She|has|found|work|very|enjoyable 2) Sie fand die Arbeit sehr unterhaltsam. 2) She has found the work very enjoyable. 2) Le è sembrato molto divertente il lavoro. 2) Ze vindt het werk erg leuk. 2) Вона знайшла роботу дуже приємною.

Hefur henni fundist vinnan skemmtileg? Hat sie die Arbeit unterhaltsam gefunden? Has she found the work enjoyable? Le è sembrato divertente il lavoro? Vond ze het werk leuk?

Já, henni hefur fundist vinnan mjög skemmtileg. Yes|to her|has|found|work|very|enjoyable Ja, sie fand die Arbeit sehr unterhaltsam. Yes, she has found the work very enjoyable. Sì, le è sembrato molto divertente il lavoro. Ja, ze vindt het werk heel leuk. Tak, uważała tę pracę za bardzo przyjemną.

3) Hún hefur átt í vanda með yfirmanninn sinn. ||иметь||||начальником| She|has|had|in|trouble|with|her boss|his 3) Sie hatte Probleme mit ihrem Vorgesetzten. 3) She has a problem with her boss. 3) Ha avuto dei problemi con il suo superiore. 3) Ze heeft een probleem gehad met haar baas. 3) У неї були проблеми зі своїм босом.

Með hvern hefur hún átt í vanda? With|whom|has|she|had|in|trouble Mit wem hatte sie Probleme? Who has she had problems with? Con chi ha avuto dei problemi? Met wie heeft ze een probleem gehad? З ким у неї були проблеми?

Hún hefur átt í vanda með yfirmanninn sinn. She|has|had|in|trouble|with|her boss|his Sie hatte Probleme mit ihrem Vorgesetzten. She's had a problem with her boss. Ha avuto dei problemi con il suo superiore. Ze heeft een probleem gehad met haar baas. У неї були проблеми зі своїм босом.

4) Á meðan fundir eru í gangi, ef hún reynir að segja eitthvað, leyfir yfirmaðurinn henni ekki að tala. |пока|встречи|идут||идут|если|она|попробует||сказать|что-то|разрешает|начальник|ей|не||говорить During|while|meetings|are|in|progress|if|she|tries|to|say|something|allows|the manager|her|not|to|speak 4) Während Meetings darf sie nicht sprechen, wenn sie versucht etwas zu sagen. 4) During meetings, if she tries to say something, the boss does not allow her to speak. 4) Mentre le riunioni sono in corso, se prova a dire qualcosa, il capo non le permette di parlare. 4) Als ze tijdens vergaderingen iets probeert te zeggen, laat de baas haar niet uitspreken. 4) Під час нарад, якщо вона намагається щось сказати, бос не дає їй говорити.

Hvað gerist á meðan fundir eru í gangi? |происходит|||||| What|happens|during|while|meetings|are|in|progress Was passiert während Meetings? What happens during meetings? Cosa succede mentre le riunioni sono in corso? Wat gebeurt er terwijl er vergaderingen plaatsvinden? Co się dzieje w trakcie trwających spotkań? Що відбувається під час сеансів?

Á meðan fundir eru í gangi, leyfir yfirmaðurinn henni ekki að tala. ||||||разрешает|начальник|ей||| While|during|meetings|are|in|progress|allows|the manager|her|not|to|speak Während Meetings darf sie nicht sprechen. During meetings, the boss does not allow her to speak. Mentre le riunioni sono in corso, il capo non le permette di parlare. Tijdens vergaderingen laat de baas haar niet spreken. Podczas spotkań szef nie pozwala jej mówić.

5) Ég vildi óska að hann gæfi mér fleiri tækifæri til að tala. I|wished|to wish|that|he|would give|me|more|opportunities|to|to|speak 5) Ich würde mir wünschen, dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen gibt. 5) I wish he would give me more opportunities to speak. 5) Sarei felice se mi desse più occasioni per parlare. 5) Ik zou willen dat hij mij meer gelegenheid zou geven om te spreken. 5) Chciałbym, żeby dał mi więcej możliwości wypowiadania się. 5) Jag önskar att han skulle ge mig fler möjligheter att tala.

Hvers vildirðu óska? |хочешь| Whose|would you wish|to wish Wen würdest du dir wünschen? What did you want? Di cosa saresti felice? Wat zou je wensen? Czego byś sobie życzył? Vad skulle du önska dig? Чого б ти побажав?

Ég vildi óska að hann hefði gefið mér meiri tækifæri til að tala ||||||дал|||||| I|wished|to wish|that|he|had|given|me|more|opportunities|to|to|speak Ich würde mir wünschen, dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen gegeben hätte. I wish he had given me more opportunity to speak Sarei felice se mi avesse dato più occasioni per parlare. Ik wou dat hij mij meer gelegenheid had gegeven om te spreken

6) Ég hefði kunnað að meta það ef hann hefði meiri áhuga á mínum skoðunum. I|would have|could|to|appreciate|it|if|he|had|more|interest|in|my|opinions 6) Ich hätte es schätzen können, wenn er mehr Interesse an meinen Meinungen gehabt hätte. 6) I would have appreciated it if he was more interested in my views. 6) Avrei potuto apprezzarlo se avesse avuto più interesse per le mie opinioni. 6) Ik zou het op prijs hebben gesteld als hij meer geïnteresseerd was in mijn mening. 6) Byłbym wdzięczny, gdyby był bardziej zainteresowany moimi poglądami. 6) Я був би вдячний, якби він більше цікавився моїми поглядами.

Hvað hefðir þú kunnað að meta? What|would have|you|could|to|appreciate Was hättest du schätzen können? What would you have appreciated? Cosa avresti potuto apprezzare? Wat zou jij gewaardeerd hebben? Co byś docenił? Що б ви оцінили?

Ég hefði kunnað að meta það ef hann hefði meiri áhuga á mínum skoðunum. I|would have|could|to|appreciate|it|if|he|had|more|interest|in|my|opinions Ich hätte es schätzen können, wenn er mehr Interesse an meinen Meinungen gehabt hätte. I would have appreciated it if he had been more interested in my views. Avrei potuto apprezzarlo se avesse avuto più interesse per le mie opinioni. Ik zou het op prijs hebben gesteld als hij meer geïnteresseerd was in mijn mening.

7) Ég vonaði að ég myndi geta leyst þetta vandamál. I|hoped|that|I|would|be able to|solved|this|problem 7) Ich hoffte, dass ich dieses Problem lösen könnte. 7) I was hoping I could solve this problem. 7) Spero di poter risolvere questo problema. 7) Ik hoopte dat ik dit probleem zou kunnen oplossen. 7) Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. 7) Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему.

Hvað vonaðir þú? |надеешься| What|hoped|you Was hast du gehofft? What were you hoping for? Cosa speravi? Wat had je verwacht? Czego oczekiwałeś? Чого ви очікували?

Ég vonaði að ég myndi geta leyst þetta vandamál. I|hoped|that|I||be able to|solved|this|problem Ich hoffte, dass ich dieses Problem lösen könnte. I was hoping I could solve this problem. Speravo di poter risolvere questo problema. Ik hoopte dat ik dit probleem zou kunnen oplossen. Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему.

8) Ég hefði getað leitað að nýju starfi aftur, en í heildina hugsaði ég að það væri betra ef ég héldi áfram í þessu. |||||||||||||||||||остался бы||| I|would have|been able|to search|for|new|job|again|but|in|total|thought|I|that|it|would be|better|if|I|continued||in|this 8) Ich hätte nach einem neuen Job suchen können, aber insgesamt dachte ich, es wäre besser, dabei zu bleiben. 8) I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I continued in this. 8) Avrei potuto cercare un nuovo lavoro, ma tutto sommato pensavo che fosse meglio continuare con questo. 8) Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar over het algemeen dacht ik dat het beter zou zijn als ik hiermee door zou gaan. 8) Mogłem ponownie poszukać nowej pracy, ale ogólnie pomyślałem, że byłoby lepiej, gdybym kontynuował to. 8) Jag hade kunnat söka nytt jobb igen, men överlag tänkte jag att det vore bättre om jag fortsatte med detta.

Af hverju leitaðir þú ekki að nýrri vinnu? ||искал||||| From|why|you searched||not|for|new|job Warum hast du nicht nach einem neuen Job gesucht? Why did not you look for a new job? Perché non hai cercato un nuovo lavoro? Waarom ben je niet op zoek gegaan naar een nieuwe baan? Dlaczego nie szukałeś nowej pracy? Чому ти не шукав нову роботу?

Af því í heildina hugsaði ég að það væri betra ef ég héldi þessu starfi. From|that|in|total|thought|I|that|it|would be|better|if|I|held|this|job Weil ich insgesamt dachte, es wäre besser, diesen Job zu behalten. Because overall, I thought it would be better if I kept this job. Perché tutto sommato pensavo che fosse meglio continuare con questo lavoro. Al met al leek het mij beter als ik deze baan zou behouden. Загалом, я вважав, що буде краще, якщо я збережу цю роботу.