×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

One World Italiano (B1), One World Italiano Lezione 67 - Livello Intermedio (B1) (2)

One World Italiano Lezione 67 - Livello Intermedio (B1) (2)

e poi nella 66 ho parlato di quando usare il congiuntivo

con determinati verbi.

Invece questa volta con le forme impersonali.

Quindi questo è quello che abbiamo imparato.

Abbiamo imparato anche qualche espressione nuova, la vediamo.

Allora adesso finalmente vi spiego che cosa significa

spezzare una lancia a favore di qualcuno.

Allora, io non sto spezzando niente, è n modo di dire.

Però vuol dire difendere qualcuno.

E abbiamo detto, questi italiani, come abbiamo detto prima,

sono sempre i soliti che non rispettano le regole,

che guidano male, che sono maleducati.

Ma io questa volta li voglio difendere.

E voglio dire delle cose positive sugli italiani,

che siamo creativi, che siamo modaioli,

che cuciniamo bene.

Quindi spezziamo una lancia vuol dire che voglio difendere gli italiani

contro le malelingue.

A favore di qualcuno.

Poi prima ho detto anche 'tagliamo la testa al toro'.

Allora, miei cari animalisti non preoccupatevi.

Non uccideremo nessun animale,

ma è soltanto un modo di dire.

Vuol dire che abbiamo parlato per esempio di persone che si godono tanto la vita,

come gli italiani, come gli americani che sorridono sempre,

ma con gli spagnoli e i latini tagliamo la testa al toro.

Significa che se sono indecisa tra chi si gode più la vita,

diciamo loro vincono. Quindi prendiamo una decisione sicura.

E poi ho fatto anche il gioco di parole,

perchè gli spagnoli che tagliano la testa al toro, va bene.

Non voglio polemiche di animalisti.

Poi che cosa abbiamo detto?

Ah ho detto 'alla faccia della crisi'.

Cosa significa?

La crisi per fortuna non ha una faccia, se no chissà quanto sarebbe brutta.

Però, come dire, nonostante ci sia la crisi,

gli italiani vanno sempre al ristorante,

e partono per il week.end, per il fine settimana.

Nonostante, lo vedremo la prssima volta,

quando vedremo degli altri casi in cui si usa il congiuntivo.

Ma adesso piano piano. Per adesso ci fermiamo qui.

Comunque ragazzi bando alle ciance.

Che vuol dire?

Bando alla ciance vuol dire che adesso dobbiamo smettere di parlare,

anzi devo smettere di parlare.

Perchè è ora dei saluti.

Non è più ora di chiacchierare ma è ora dei saluti.

Ci dobbiamo salutare,

perchè vi ho già spiegato tutto quello che vi dovevo spiegare oggi.

Spero che voi continuiate a seguirmi.

Ci vediamo la prossima volta.

Ciao a tutti e cercate di essere positivi!

Ciao!

One World Italiano Lezione 67 - Livello Intermedio (B1) (2) One World Italian Lesson 67 - Intermediate Level (B1) (2) One World 이탈리아어 수업 67 - 중급(B1) (2)

e poi nella 66 ho parlato di quando usare il congiuntivo 然后在 66 中我谈到了何时使用虚拟语气

con determinati verbi.

Invece questa volta con le forme impersonali.

Quindi questo è quello che abbiamo imparato.

Abbiamo imparato anche qualche espressione nuova, la vediamo.

Allora adesso finalmente vi spiego che cosa significa

spezzare una lancia a favore di qualcuno.

Allora, io non sto spezzando niente, è n modo di dire.

Però vuol dire difendere qualcuno.

E abbiamo detto, questi italiani, come abbiamo detto prima,

sono sempre i soliti che non rispettano le regole,

che guidano male, che sono maleducati.

Ma io questa volta li voglio difendere.

E voglio dire delle cose positive sugli italiani,

che siamo creativi, che siamo modaioli,

che cuciniamo bene.

Quindi spezziamo una lancia vuol dire che voglio difendere gli italiani

contro le malelingue.

A favore di qualcuno.

Poi prima ho detto anche 'tagliamo la testa al toro'.

Allora, miei cari animalisti non preoccupatevi.

Non uccideremo nessun animale,

ma è soltanto un modo di dire.

Vuol dire che abbiamo parlato per esempio di persone che si godono tanto la vita,

come gli italiani, come gli americani che sorridono sempre,

ma con gli spagnoli e i latini tagliamo la testa al toro.

Significa che se sono indecisa tra chi si gode più la vita,

diciamo loro vincono. Quindi prendiamo una decisione sicura.

E poi ho fatto anche il gioco di parole,

perchè gli spagnoli che tagliano la testa al toro, va bene.

Non voglio polemiche di animalisti.

Poi che cosa abbiamo detto?

Ah ho detto 'alla faccia della crisi'.

Cosa significa?

La crisi per fortuna non ha una faccia, se no chissà quanto sarebbe brutta.

Però, come dire, nonostante ci sia la crisi,

gli italiani vanno sempre al ristorante,

e partono per il week.end, per il fine settimana.

Nonostante, lo vedremo la prssima volta,

quando vedremo degli altri casi in cui si usa il congiuntivo.

Ma adesso piano piano. Per adesso ci fermiamo qui.

Comunque ragazzi bando alle ciance.

Che vuol dire?

Bando alla ciance vuol dire che adesso dobbiamo smettere di parlare,

anzi devo smettere di parlare.

Perchè è ora dei saluti.

Non è più ora di chiacchierare ma è ora dei saluti.

Ci dobbiamo salutare,

perchè vi ho già spiegato tutto quello che vi dovevo spiegare oggi.

Spero che voi continuiate a seguirmi.

Ci vediamo la prossima volta.

Ciao a tutti e cercate di essere positivi!

Ciao!