×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Impact Girl di Cecilia Sardeo, Oltre la Paura del Giudizio, con Federica Cacciola (a.k.a Martina dell'Ombra) - YouTube

Oltre la Paura del Giudizio, con Federica Cacciola (a.k.a Martina dell'Ombra) - YouTube

Ciao e benvenuti a una nuova puntata di Impact Girl! Oggi parliamo di un tema che tocca tutti

e tutte da vicino: come superare il pensiero giudicante.. il nostro, la nostra tendenza

a giudicare e la nostra paura di essere giudicati. Lo faremo con un ospite veramente speciale,

parlo di Federica Cacciola, autrice e conduttrice e attrice divenuta nota nel 2014 grazie al

suo personaggio satirico Martina dell'Ombra, che ha raggiunto, se non sbaglio, oltre 50

milioni di views su YouTube. Quindi ragazzi se c'è qualcuno che sa che cosa significa

ricevere giudizi particolarmente spiacevoli a volte e come gestirli proprio lei, è proprio

Federica e insieme a lei cercheremo di capire come anche noi, nel nostro piccolo, possiamo

cominciare ad imparare a lasciarci scivolare addosso quello che proprio non ci serve! 3-2-1

tuffiamoci! Ah dimenticavo! Se stai guardando questo video da YouTube ricordati di iscriverti

al canale, soprattutto di attivare la campanellina che c'è accanto al pulsante Iscriviti, altrimenti

non serve a nulla. Se invece stai guardando questo video o stai ascoltando questo audio

dal sito Biz-academy.it/podcast ti invito, come sempre, a lasciare un tuo commento, un

tuo contributo dove ci dici qual è l'idea chiave più importante che hai ricavato e

tratto da questa puntata e che metterai in pratica fin da subito.

Ciao a tutte ragazze! Benvenute a una nuovissima puntata di Impact Girl. Oggi ho davvero l'onore,

un vero e proprio onore, di avere qui come ospite con noi Federica Cacciola, ciao Federica!

F: Ciao! C: Grazie per essere qui con noi oggi!

F: Grazie a voi! C: Quando ti ho introdotto il tuo nome non

ha subito suscitato un WOW perché ho omesso di dire che uno dei tuoi personaggi più conosciuti

sul web ad oggi è Martina Dell'Ombra e anche per questo la tematica che ti ha proposto

di approfondire insieme oggi in questa puntata è la paura del giudizio degli altri, come

andare oltre. Diciamo che la motivazione di questa scelta legata al fatto che spesso il

giudizio è la causa principale della non realizzazione di sogni, progetti, di veri

e propri cambiamenti nella nostra vita che siano lavorativi o meno. Qui però stiamo

parlando ad un gruppo di donne è che sono imprenditrici, sono donne in carriera.. donne

che non dovrebbero avere paura del giudizio degli altri ma in realtà questa è una paura

così forte che più spesso che non diventa un vero e proprio ostacolo alla nostra possibilità

di crescita e realizzazione. In una delle tue interviste, quando parli della tua storia,

hai raccontato di come tu abbia avuto la fortuna di crescere in un contesto socio culturale

abbastanza libero dal pensiero giudicante, il che probabilmente ti ha aiutato molto perché

tu di giudizi anche molto forti a volte ne sai qualcosa, anche se non tu come Federica

magari direttamente però diciamo che se anche nel mirino c'è stato e c'è tuttora il tuo

personaggio satirico, no, è il termine giusto che è Martina dell'Ombra sei sempre tu che

la reciti quindi ti chiedo come diavolo riesci a prendere le distanze?

F: Allora, intanto si, Martina Dell'Ombra e di conseguenza anche io abbiamo ricevuto

un sacco di insulti. Diciamo che sono la persona che ha ricevuto più p* sul web dopo Laura

Boldrini probabilmente e tantissime altre tipologie di insulti. Allora in realtà io

ho una formazione attoriale quindi ho fatto un percorso a monte, che parte proprio, diciamo,

dal distacco. Dal distacco che cosa significa? Dal distacco proprio dal pensiero giudicante.

Per un attore o comunque anche anche per uno scrittore insomma per chiunque approcci all'ambito

artistico e voglia raccontare dei mondi, delle realtà, il pensiero giudicante è proprio

un ostacolo perché se io giudico un modo di essere non posso raccontarlo con verità.

Quindi all'interno di questo percorso che cosa si fa? Ci si distacca dal pensiero giudicante

e si inizia una dis-identificazione con i giudizi altrui, anche rispetto al proprio

io, nel senso che io mi distacco perché comunque quei giudizi sono rivolti al personaggio di

Martina Dell'Ombra, ma e questo è un concetto filosoficamente un pò più complesso, però

cercherò di sintetizzarlo, il mio io non è nemmeno Federica Cacciola. Cioè io non

sono neanche questo stesso corpo. Ovviamente la cosa è più complessa però è così,

quindi il pensiero giudicante niente a che fare con la verità, non con la realtà. Perché

se qualcuno mi dice hai il nasone questo può essere una realtà oggettiva ma niente a che

fare con la verità ontologica della mia esistenza quindi non mi dovrebbe in nessun modo toccare.

Purtroppo il pensiero giudicante però è un vizio culturale però proprio della nostra

società e io sicuramente ho avuto la fortuna di là della mia formazione di avere anche

proprio come attrice di avere anche una formazione all'interno della famiglia che mi ha evitato

di applicare questo metodo. Io ricordo l'unico schiaffo che mi diede mia madre fu quando

da ragazzina ti direi 13-14 anni quando si iniziano a esprimere giudizi sulle altre ragazzine,

uno aveva baciato il mio fidanzato io tornai a casa dicendo quella è una zoccola, mia

madre mi diede un ceffone che ancora me lo ricordo, per il principio “non si dice mai

questa cosa di un'altra donna”. E ancora me lo ricordo, profondamente perché fu un'umiliazione

che però mi ha aiutato a comprendere che ci sono proprio dei principi che non devono

essere violati. Ovviamente questa cosa non essendo insegnata purtroppo non viene neanche

praticata. C: Quindi si può dire che hai prima di tutto

ho imparato a essere tu la prima a non giudicare, perché poi questo comincia a riflettersi

anche al contrario il che non significa che gli altri non giudichino ma significa che

tu riesci ad essere un pochino più neutrale? F: Si, io sono comunque cresciuta in un contesto

familiare dove in ogni caso esprimere il giudizio non era una cosa carina, non so non ricordo

mia madre che esprima giudizi sulla fisicità di altre donne ad esempio. Ed è chiaro che

uno poi imita quello che vede quindi sicuramente stato questo e poi ovviamente crescendo io

ho continuato un percorso che andava sempre di più in questa direzione.

C: In un contesto lavorativo come quello della televisione dove hai lavorato, della radio,

del web.. del web soprattutto, mi viene da dire, perché quello che conosco meglio io

almeno personalmente il dove il pensiero giudicante continuo, perché i giudizi sono gratuiti,

sono costanti sono a volte assolutamente fuori contesto e fuori luogo utilizzati solo come

modo per sfogare la propria rabbia e la propria frustrazione. Ti chiedo ci dai qualche spunto

pratico per chi non ha avuto la possibilità di avere una formazione sia educativo e familiare

che poi professionale di questo tipo per riuscire a, non dico a distaccarsi completamente perché

quello è un percorso di una vita per molti di noi, però per cominciare un pochino ad

agire nonostante la paura di quello che gli altri sia mai potrebbero dire?

F: Allora secondo me, in generale, quando si inizia a fare un lavoro che prevede una

esposizione che sia questo sul web che sia in televisione, che sia una radio, da qualunque

parte, qualunque cosa preveda un esposizione mediatica secondo me deve essere fatto a monte

un lavoro su se stessi. Questo non significa che chi insulta o chi giudica sia giustificato

in qualche modo però è anche vero che se ci si espone bisogna sapere che quella è

la direzione verso la quale bisognerà lavorare per tutta la vita. Cioè si è molto banalmente

esposti. Esposti significa esposti a tutta una serie di cose positive che arrivano, ovviamente,

ma anche di cose negative che arrivano. E io suggerisco sempre un certo distacco, che

attenzione, non deve essere un distacco dagli ascoltatori o dagli utenti o dalla community,

perché quello è sbagliato, quello identifica una certa freddezza, quello è il vip che

si mette al di sopra delle parti. Io non credo che sia questo il modo giusto, semplicemente

un distacco interno, considerando che il giudizio di quelle persone non esprime la verità.

Può parlare di tante cose una persona che mi insulta fisicamente è scontato che abbia

dei problemi con sè stessa o magari dicono cose scontate.. io quante volte appunto ho

le occhiaie, faccio un video e un sacco di gente sotto mi scrive “hai le occhiaie”

e c* lo so che c'ho le occhiaie. Lì non è neanche un insulto è l'evidenziare un

qualcosa che uno sa già. Quindi a monte sapere quali possono essere i propri “punti deboli”

che non sono ovviamente dei punti deboli, sono dei punti deboli semplicemente rispetto

ad un modello prestabilito, precostituito che però chi lavora nel settore della comunicazione

deve conoscere. Questo vale anche non soltanto per la parte estetica, ovviamente fisica,

ma vale anche per le idee. Ognuno di noi sa bene o male quali sono i flussi di idee dominanti

e sa che si esprime un'opinione diversa dalla maggioranza comunque o comunque in generale,

quando esprime un'opinione ci sarà sempre qualcuno che ti dice “sei un coglione”o

“quello che dici tu non è corretto” bisogna arrivare preparati ecco.

C: Quindi possiamo riassumere dicendo che, innanzitutto dobbiamo ricordarci che non possiamo

piacere a tutti in generale nella vita, soprattutto poi quando ci esponiamo. E mi è piaciuto

molto il fatto di aver sottolineato di essere consapevoli dei propri punti deboli, se così

si possono chiamare, perché ci sono dei punti deboli che sono semplicemente legati al nostro

aspetto fisico, che sono delle caratteristiche. C'è chi può definirli punti deboli, c'è

che può definirli semplicemente delle features, delle caratteristiche. Però magari anche

i punti deboli del proprio lavoro. Cioè se io faccio un video sul web, mi sto cimentando

per la prima volta, sono bravissima a fare altro però so che devo utilizzare questo

benedetto YouTube, perché così più persone possono conoscere quello che faccio e cominciano

a dirmi che la luce non va bene, che l'inquadratura è storta, che dovevo comprarmi un altro microfono,

piuttosto che quello che ho usato. Magari giocare può essere utile sul fatto di dire:

“non sono questi i miei punti di forza, ci sto lavorando” ed essere molto neutro

in questo. F: Si ma in realtà tantissime volte, se uno

si libera un pò da quest'ansia del giudizio e dal fatto di offendersi e sentirsi ferito

da ciò che dicono gli altri, in realtà dietro da alcuni messaggi probabilmente scritti ma

era sbagliata o scorretta comunque di fondo ci sono sicuramente delle cose che ci possono

aiutare. Poi sta a noi decidere o non me ne frega nulla di questa cosa qua oppure questa

cosa in effetti mi interessa e là dove posso migliorare, se mi interessa migliorare quell'aspetto

li può essere uno spunto in realtà. Quindi ovviamente tutto questo è possibile solo

nel momento in cui c'è una grande serenità d'animo, premesso che ci sono comunque determinate

persone che quando esagerano vanno segnalate, vanno denunciate, vanno querelate e vanno

bloccate. Quindi non è che uno, voglio dire, una propria attività digital non è lo sfogatoio

altrui quindi la dove la gente viene a fare bisogni deve essere allontanata. Quindi è

chiaro che ci sono nei limiti a perché ci sono vari livelli di commenti, di giudizi,

di insulti, ovviamente. C: E cosa pensi delle donne che giudicano

altre donne? Te lo chiedo perché il mondo femminile è particolarmente sensibile a questo

tema. È vero che tu sei stata educata a non farlo però noi donne siamo particolarmente

brave ad esprimere giudizi nei confronti di altre che magari consideriamo anche dei modelli

o a cui aspiriamo però semplicemente non abbiamo il coraggio di fare quello che hanno

fatto loro e quindi spariamo queste opinioni assolutamente indesiderate e che ci fanno

tra l'altro stare male. F: Ma le donne hanno probabilmente questa

cosa. Io non so, io se sono stata molto insultata sia da donna che da uomini quindi non so effettivamente

se sono di più le donne. È anche vero che le donne hanno un retaggio storico culturale

proprio ancestrale di vessazioni e di vessazioni all'interno della società. Quindi sono abituate

fin da piccole ad essere giudicate, ma proprio quando ancora hanno un'età veramente intorno

ai 2-3 anni sono abituate a doversi occupare più degli uomini del proprio aspetto estetico.

Quindi è ovvio che di conseguenza il giudizio sia ancora di più incarnato all'interno del

loro modo di pensare, per cui non la vedo come una responsabilità specifica delle donne

quanto semmai come una responsabilità di un certo tipo di società comunque maschilista

e patriarcale. Ovviamente sta poi alle donne nel momento in cui hanno gli strumenti per

farlo liberarsi da questa cosa cioè rendersi conto che questo modo di pensare in realtà

è fatto proprio per tenerle in in una modalità di sudditanza.

C: Assolutamente tra l'altro non so se sei d'accordo su questo ma credo che davvero se

cominciamo ad amarci un pò di più che sembrava il solito cliché no ne parlano tutti in un

sacco di frasi motivazionali le trovi su internet.. il fatto di tornare ad amare noi stessi però

se siamo siamo noi le prime a disprezzarci, anche in segreto perché magari non lo diciamo

verbalmente ma lo pensiamo ci guardiamo allo specchio e pensiamo a qualcosa che non è

particolarmente carino e questa cosa si consolida negli anni poi sicuramente si può manifestare

in maniera più aggressiva anche all'esterno. F: Beh sì perché noi facciamo costantemente

un transfert rispetto agli altri cioè di solito vediamo negli altri proiettato quello

che fa paura a noi di noi stesse o che ci spaventa o qualcosa che odiamo di noi. Quindi

è chiaro che un essere umano sereno nel suo essere non ha questa necessità. Premettendo

sempre che comunque che c'è anche dall'altro lato a volte un'eccessiva permalosità. Cioè

anche vero che è anche giusto esprimere opinioni e che in realtà chi si espone lo fa nel diciamo

desiderio di avere feedback dagli altri. Quindi questo deve essere incentivato, non deve diventare

un modo per dire “vabbè non dico niente”, nel senso che un ambiente sereno e sano prevede

anche che io se interpellato, magari possa esprimere dei giudizi che possono essere critici

ma in maniera costruttiva. C: Per chi si trova in questo momento a fare

il salto di visibilità, esposizione cioè si trova ad avere un proprio progetto, una

propria idea magari l'ha già creata la già consolidata però non ha ancora avuto il coraggio

di esporsi e nei canali digital per appunto paura di far vedere il proprio volto, di quello

che potrebbero dire gli altri, oltre a quello che già abbiamo detto, c'è qualcosa non

lo so una frase che magari hai detto a te stessa in passato, qualcosa che in qualche

modo può potrebbe aiutarle se ripetuto a se stesse ad andare oltre?

F: In realtà il fatto che noi siamo già esposti, io faccio sempre questo esempio,

soprattutto quando mi trovo a “rimproverare” qualcuno che mi insulta su Instagram o anche

maniaci che vengono a dire “belle tette” oppure -che mi fa impazzire completamente-

i feticisti, che nel momento in cui ti metti una foto in cui si vedono casualmente i piedi

sembra che tu gli abbia provocati e quindi ti dicono “hai provocato, facci vedere i

piedini”. Allora, Instagram in generale sociale è come se fossero una piazza sociale,

come essere in spiaggia cioè tu in spiaggia non vai da una dire “belle tette” oppure

“che bei piedini che hai” non lo fai. Non lo fai per convenzione sociale, nel senso

quello è un posto dove però i corpi sono esposti, perché tante volte dietro il commento

un pò maniaco o anche un pò cattivo viene risposto con “vabbè però tu hai esposto

il tuo corpo”. Ma il mio corpo, la mia persona è costantemente esposta perché io vado in

giro per strada, parlo con la gente, vado al supermercato, vado in spiaggia mezza nuda

come tutti e quindi, voglio dire, secondo me una cosa incoraggiante da pensare può

essere il fatto che quello è semplicemente l'amplificazione ma neanche tanto, perché

dipende da cosa fai, se vai in una spiaggia affollatissima di Ibiza è uguale, è l'amplificazione

dell'esposizione che già noi abbiamo tutti i giorni nella vita. Il fatto di doversi esporre

e di avere a che fare con gli altri è un momento fondamentale della formazione dell'individuo.

Io ho sofferto di mutismo selettivo da bambina ed è per questo che sono stata spedita da

mia madre a studiare recitazione. Prima canto e poi recitazione, con una sofferenza immane

perché il mutismo selettivo è un tipo di malattia psicologica non fisiologica che non

ti fa parlare quindi io non parlavo, stavo muta, per cui dover cantare o fare recitazione

era proprio un trauma. È chiaro che però passandoci da una formazione profonda, artistica,

sana come quella del teatro, mi ha aiutato molto quindi in realtà è un tipo di di percorso

che tutti dobbiamo fare indipendentemente dal lavoro o da quello che vogliamo fare poi

con i social o con la nostra esposizione digitale. É comunque un lavoro fanno da fare perché

riguarda il rapporto tra noi e gli altri. C: Federica per lavorare su te stessa credo

sia un percorso che non ha una fine è un continuo, che cosa fai nella tua quotidianità?

F: Allora rido perché lavorare su se stessi ha diverse fasi, nel senso che poi nella quotidianità

soprattutto quando si fa quello che faccio io, ma in generale quando la carriera diciamo

prende una via di un certo riscontro, poi ci si scontra anche con la mancanza di tempo

che una cosa secondo me tremenda tremenda perché per lavorare su se stessi ci vuole

tempo spazio e un luogo, proprio, di riflessione. Quindi io cerco di fare meditazione in realtà

a volte ce la faccio, a volte no. Ci sono dei periodi in cui sono magari molto piano

di lavoro molto stressata e sento proprio il bisogno a un certo punto di fermarmi. Perché

comunque i ritmi degli esseri umani non sono sempre coincidenti con i ritmi della società

esterna. Questa cosa importante saperla nel senso che poi uno li tiene li regge i ritmi

esterni però anche giusto ogni tanto fermarsi. Io ho fatto terapia per tanti anni poi non

ho più sentito il bisogno e ho fatto dei percorsi interiori e spirituali, quindi in

questo momento preoccuparmi di me faccio yoga, faccio meditazione e leggo. Leggo delle cose

che mi portano sempre a riflettere su dei mondi un pò paralleli e non proprio sulla

quotidianità, e questa è la cosa che mi fa stare meglio con me stessa.

C: Posso chiederti che libro stai leggendo in questi giorni in questo periodo o l'ultimo

che hai lettto. F: Guarda uno degli ultimi che ho letto è

La Tenda Rossa di Anita Diamant che è stato ripubblicato da edizioni Tlon, in realtà

da poco, è stato ripubblicato quest'anno. L'ho trovato un libro strepitoso, che consiglio

a tutte le donne perché proprio secondo me è un libro fondamentale per la formazione

femminile ed è un libro degli anni 80, non vorrei dire baggianate, che è stato riedito

adesso. Bellissimo che reinterpreta la storia biblica divina la figlia di Giacobbe reinventando

questa storia. Lei è cresciuta con quattro madri e racconta questa sorella storia di

donne ancestrale, molto bello. C: Federica, a proposito di tempo io ti voglio ringraziare

moltissimo per essere stata con noi in questa chiacchierata e ti chiedo dove possiamo seguirti?

So che sei sempre “on the go” e stai facendo un sacco di progetti, uno dietro l'altro,

dacci una carrellata su dove possiamo trovarti! F: Allora sicuramente ci saranno i live, dove

mi potrete vedere e quindi invito tutti a seguire gli aggiornamenti che sono poi sui

miei social quindi sul mio Instagram, sia sul mio Facebook sia come Martina Dell'Ombra

che come Federica Cacciola perché ho splittato i due mondi, e poi in televisione con il nuovo

programma di Serena Dandini “Assemblea Generale” su Raitre e su Radio Deejay, il weekend con

il Boss del Weekend insieme a Daniele Bossari. C: Fantastico Federica, se dovessi chiederti

un'ultima domanda a bruciapelo: secondo te quale donna dovrai intervistare dopo di te?

F: Maura Gancitano C: Fantastico. Che tra l'altro è la fondatrice

di Tlon, giusto? F: Esatto, giuro non mi pagano ma semplicemente

c'è da un presente perché faccio delle attività con loro e soprattutto perché lei, insieme

anche a tante altre, adesso mi è venuta lei sul momento però sta facendo tanto per l'empowerment

femminile, quello vero. Perché poi farlo seriamente e molto complesse ci vuole molto

lavoro e poi ovviamente Serena Dandini. C: Fantastica! Che so essere il tuo modello

artistico F: Io la chiamo la mia mamma artistica!

C: Fantastico Federica, io ti ringrazio moltissimo e ringrazio le ragazze che sono in ascolto.

Come sempre ricordo che questa è una puntata che si può sia guardare che ascoltare su

tutti i nostri canali, troverete tutti i riferimenti in questa pagina, quindi se state ovviamente

ascoltando o guardando l'episodio da dal sito Biz-academy.it/podcast altrimenti portate

le vostre dolci chiappette sulla pagina per riguardare tutti i riferimenti e trovare quello

che fa per voi, grazie ancora! F: Ciao grazie!

C: Questo è tutto per la puntata di oggi. Spero di averti dato qualche utile spunto

che potrai implementare sin da subito. Se crescere un business in cui credi sul web

in modo autentico e proficuo è parte dei tuoi piani e non sei ancora entrata a Biz

Academy puoi farlo visitando il sito Biz-academy.it Noi come sempre ci sentiamo e vediamo alla

prossima puntata impact [Musica]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Oltre la Paura del Giudizio, con Federica Cacciola (a.k.a Martina dell'Ombra) - YouTube Beyond|the|Fear|of the|Judgment|with|Federica|Cacciola||||Martina|of the Shadow|YouTube Más allá|la|Miedo|del|Juicio|con|Federica|Cacciola||||Martina|dell'Ombra)|YouTube Jenseits der Angst vor der Verurteilung, mit Federica Cacciola (alias Martina dell'Ombra) - YouTube フェデリカ・カチョーラ(別名マルティナ・デルオンブラ)と共に、審判への恐れを越えて - YouTube Voorbij de angst voor veroordeling, met Federica Cacciola (ook bekend als Martina dell'Ombra) - YouTube Poza strachem przed osądem, z Federicą Cacciolą (alias Martina dell'Ombra) - YouTube Para além do medo do julgamento, com Federica Cacciola (também conhecida como Martina dell'Ombra) - YouTube За пределами страха осуждения, с Федерикой Каччола (она же Мартина дель'Омбра) - YouTube 超越对评判的恐惧,与 Federica Cacciola(又名 Martina dell'Ombra) - YouTube Beyond the Fear of Judgment, with Federica Cacciola (a.k.a Martina dell'Ombra) - YouTube Más allá del Miedo al Juicio, con Federica Cacciola (a.k.a Martina dell'Ombra) - YouTube

Ciao e benvenuti a una nuova puntata di Impact Girl! Oggi parliamo di un tema che tocca tutti hello|and|welcome|to|a|new|episode|of|Impact|Girl|today|we talk|about|a|theme|that|touches|everyone Hola|y|bienvenidos|a|un|nuevo|episodio|de|Impact|Girl|Hoy|hablamos|de|un|tema|que|toca|a todos Hello and welcome to a new episode of Impact Girl! Today we talk about a topic that affects everyone closely. Hola y bienvenidos a un nuevo episodio de Impact Girl! Hoy hablamos de un tema que nos toca a todos

e tutte da vicino: come superare il pensiero giudicante.. il nostro, la nostra tendenza and|all|from|close|how|to overcome|the||||our|the|our|tendency ||||||||julgador||||| y|todas|de|cerca|cómo|superar|el|pensamiento|juzgador|nuestro|nuestra|la|nuestra|tendencia and all of us: how to overcome judgmental thinking.. our own, our tendency y a todas de cerca: cómo superar el pensamiento crítico.. el nuestro, nuestra tendencia

a giudicare e la nostra paura di essere giudicati. Lo faremo con un ospite veramente speciale, at|to judge|and|the|our|fear|of|to be|judged|We|we will do|with|a|guest|really|special al|juzgar|y|nuestro|miedo|miedo|de|ser|juzgados|Lo|haremos|con|un|invitado|verdaderamente|especial to judge and our fear of being judged. We will do this with a truly special guest, a juzgar y nuestro miedo a ser juzgados. Lo haremos con un invitado realmente especial,

parlo di Federica Cacciola, autrice e conduttrice e attrice divenuta nota nel 2014 grazie al I speak|of|Federica|Cacciola|author|and|host||actress|become|known|in the|thanks to|to the ||||autora||apresentadora||||||| hablo|de|Federica|Cacciola|autora|y|presentadora|y|actriz|se ha vuelto|conocida|en|gracias|a el I am talking about Federica Cacciola, author, host, and actress who became known in 2014 thanks to the hablo de Federica Cacciola, autora, presentadora y actriz que se hizo conocida en 2014 gracias a la

suo personaggio satirico Martina dell'Ombra, che ha raggiunto, se non sbaglio, oltre 50 his|character|satirical|Martina|of the Shadow|who|he has|reached|if|not|mistake|over su|personaje|satírico|Martina|dell'Ombra|que|ha|alcanzado|si|no|error|más de her satirical character Martina dell'Ombra, who has reached, if I'm not mistaken, over 50 su personaje satírico Martina dell'Ombra, que ha alcanzado, si no me equivoco, más de 50

milioni di views su YouTube. Quindi ragazzi se c'è qualcuno che sa che cosa significa millions|of|views|on|YouTube|So|guys|if|there is|someone|who|||what|means millones|de|vistas|en|YouTube|Entonces|chicos|si|hay|alguien|que|sabe|qué|cosa|significa million views on YouTube. So guys, if there's anyone who knows what it means millones de vistas en YouTube. Así que chicos, si hay alguien que sabe lo que significa

ricevere giudizi particolarmente spiacevoli a volte e come gestirli proprio lei, è proprio to receive|judgments|particularly|unpleasant|sometimes|times|and|how|to manage them|exactly|she|it is|exactly |||desagradáveis||||||||| recibir|juicios|particularmente|desagradables|a|veces|y|cómo|gestionarlos|justo|ella|es|realmente to receive particularly unpleasant judgments sometimes and how to manage them, it is definitely recibir juicios particularmente desagradables a veces y cómo manejarlos, es ella, es realmente

Federica e insieme a lei cercheremo di capire come anche noi, nel nostro piccolo, possiamo Federica|and|together|to|she|we will try|to|to understand|how|also|we|in the|our|small|we can |||||||||||||pequeno| Federica|y|juntos|a|ella|buscaremos|de|entender|cómo|también|nosotros|en|nuestro|pequeño|podemos Federica, and together with her we will try to understand how we, in our small way, can Federica y junto a ella intentaremos entender cómo también nosotros, en nuestra pequeña parte, podemos

cominciare ad imparare a lasciarci scivolare addosso quello che proprio non ci serve! 3-2-1 start|to|to learn|to|to let us|to slide|on us|that|which|exactly|not|us|serves |||||deslizar|sobre nós|||||| comenzar|a|aprender|a|dejarnos|resbalar|sobre nosotros|eso|que|realmente|no|nos|sirve start learning to let slide off us what we really don't need! 3-2-1 empezar a aprender a dejar que lo que realmente no nos sirve se deslice sobre nosotros! 3-2-1

tuffiamoci! Ah dimenticavo! Se stai guardando questo video da YouTube ricordati di iscriverti let's dive in|Oh|I forgot|If|you are|watching|this|video|from|YouTube|remember|to|to subscribe ¡zambullámonos|Ah|¡olvidaba|Si|estás|viendo|este|video|de|YouTube|recuérdate|de|inscribirte vamos nos inscrever|||||||||||| let's dive in! Oh, I almost forgot! If you're watching this video on YouTube, remember to subscribe. ¡zambullámonos! Ah, ¡se me olvidaba! Si estás viendo este video en YouTube, recuerda suscribirte.

al canale, soprattutto di attivare la campanellina che c'è accanto al pulsante Iscriviti, altrimenti to the|channel|especially|to|to activate|the|bell|that|there is|next to|to the|button|Subscribe|otherwise al|canal|sobre todo|de|activar|la|campanita|que|hay|al lado|al|botón|Suscríbete|de lo contrario to the channel, especially to activate the bell next to the Subscribe button, otherwise Al canal, sobre todo activar la campanita que está al lado del botón Suscribirse, de lo contrario

non serve a nulla. Se invece stai guardando questo video o stai ascoltando questo audio not|it serves|to|nothing|If|instead|you are|watching|this|video|or|you are|listening|this|audio no|sirve|a|nada|Si|en cambio|estás|mirando|este|video|o|estás|escuchando|este|audio it doesn't do any good. If, however, you are watching this video or listening to this audio no sirve de nada. Si en cambio estás viendo este video o escuchando este audio

dal sito Biz-academy.it/podcast ti invito, come sempre, a lasciare un tuo commento, un from the|site|||||you|I invite|as|always|to|to leave|a|your|comment| del|sitio|||||te|invito|como||a|dejar|un|tu|comentario| from the site Biz-academy.it/podcast, I invite you, as always, to leave a comment, a desde el sitio Biz-academy.it/podcast, te invito, como siempre, a dejar un comentario tuyo, un

tuo contributo dove ci dici qual è l'idea chiave più importante che hai ricavato e your|contribution|where|we|you say|what|it is||key|most|important|that|you have|derived|and |||||||||||||extraído| tu|contribución|donde|nos|dices|cuál|es|la idea|clave|más|importante|que|has|obtenido| contribution where you tell us what the most important key idea you have gathered is. contribución donde nos dices cuál es la idea clave más importante que has obtenido y

tratto da questa puntata e che metterai in pratica fin da subito. taken|from|this|episode|and|that|you will put|into|practice|until|by|immediately extraído|de|este|episodio|y|que|pondrás|en|práctica|tan|desde|inmediato taken from this episode and that you will put into practice right away. extraído de este episodio y que pondrás en práctica desde ya.

Ciao a tutte ragazze! Benvenute a una nuovissima puntata di Impact Girl. Oggi ho davvero l'onore, hello|to|all|girls|welcome|to|a|newest|episode|of|Impact|Girl|today|I have|really|the honor Hola|a|todas|chicas|Bienvenidas|a|un|nuevísima|episodio|de|Impact|Girl|Hoy|tengo|realmente|el honor Hello everyone! Welcome to a brand new episode of Impact Girl. Today I truly have the honor, ¡Hola a todas chicas! Bienvenidas a un nuevo episodio de Impact Girl. Hoy tengo realmente el honor,

un vero e proprio onore, di avere qui come ospite con noi Federica Cacciola, ciao Federica! a|true|and|own|honor|to|to have|here|as|guest|with|us|Federica|Cacciola|hello| un|verdadero|y|propio|honor|de|tener|aquí|como|invitada|con|nosotros|Federica|Cacciola|hola| a real honor, to have with us as a guest Federica Cacciola, hello Federica! un verdadero honor, de tener aquí como invitada a Federica Cacciola, ¡hola Federica!

F: Ciao! C: Grazie per essere qui con noi oggi! ||||for|to be|here|with|us|today |¡Hola||Gracias|por|estar|aquí|con|nosotros|hoy F: Hello! C: Thank you for being here with us today! F: ¡Hola! C: ¡Gracias por estar aquí con nosotros hoy!

F: Grazie a voi! C: Quando ti ho introdotto il tuo nome non |Gracias|a|ustedes||Cuando|te|he|introducido|el|tu|nombre|no F: Thank you! C: When I introduced you, your name did not F: ¡Gracias a ustedes! C: Cuando te presenté, tu nombre no

ha subito suscitato un WOW perché ho omesso di dire che uno dei tuoi personaggi più conosciuti he has|immediately|aroused|a|WOW|because|I have|omitted|to|to say|that|one|of the|your|characters|more|known ha|inmediatamente|suscitado|un|WOW|porque|he|omitido|de|decir|que|uno|de los|tus|personajes|más|conocidos it immediately sparked a WOW because I forgot to mention that one of your most well-known characters ha suscitado de inmediato un WOW porque omití decir que uno de tus personajes más conocidos

sul web ad oggi è Martina Dell'Ombra e anche per questo la tematica che ti ha proposto on the|web|at|today|it is|Dell'Ombra|Dell'Ombra|and|also|for|this|the|theme|that|you|has|proposed en|web|a|hoy|es|Martina|Dell'Ombra|y|también|por|esto|la|temática|que|te|ha|propuesto on the web today is Martina Dell'Ombra and also for this reason the theme that you proposed en la web hasta hoy es Martina Dell'Ombra y también por eso la temática que te propuso

di approfondire insieme oggi in questa puntata è la paura del giudizio degli altri, come of|to deepen|together|today|in|this|episode|it is|the|fear|of the|judgment|of the|others|how de|profundizar|juntos|hoy|en|este|episodio|es|el|miedo|del|juicio|de los|otros|como to explore together today in this episode is the fear of judgment from others, how profundizar juntos hoy en este episodio es el miedo al juicio de los demás, cómo

andare oltre. Diciamo che la motivazione di questa scelta legata al fatto che spesso il to go|beyond|let's say|that|the|motivation|of|this|choice|linked|to the|fact|that|often|the ir|más allá|Digamos|que|la|motivación|de|esta|elección|relacionada|al|hecho|que|a menudo|el to go beyond it. Let's say that the motivation for this choice is linked to the fact that often the superarlo. Digamos que la motivación de esta elección está relacionada con el hecho de que a menudo el

giudizio è la causa principale della non realizzazione di sogni, progetti, di veri judgment|it is|the|cause|main|of the|not|realization|of|dreams|projects||true juicio|es|la|causa|principal|de la|no|realización|de|sueños|proyectos|de|verdaderos judgment is the main cause of the unfulfillment of dreams, projects, of true juicio es la causa principal de la no realización de sueños, proyectos, de verdaderos

e propri cambiamenti nella nostra vita che siano lavorativi o meno. Qui però stiamo and|own|changes|in the|our|life|that|they are|work-related|or|less|here|but|we are y|propios|cambios|en nuestra||vida|que|sean|laborales|o|menos|Aquí|pero|estamos and real changes in our lives, whether work-related or not. Here, however, we are y cambios en nuestra vida que sean laborales o no. Aquí, sin embargo, estamos

parlando ad un gruppo di donne è che sono imprenditrici, sono donne in carriera.. donne talking|to|a|group|of|women|it is|that|they are|entrepreneurs|||in|career| hablando|a|un|grupo|de|mujeres|es|que|son|emprendedoras|son|mujeres|en|carrera| talking to a group of women who are entrepreneurs, women in careers.. women hablando a un grupo de mujeres que son emprendedoras, son mujeres en carrera... mujeres

che non dovrebbero avere paura del giudizio degli altri ma in realtà questa è una paura that|not|they should|to have|fear|of the|judgment|of the|others|but|in|reality|this|it is|a|fear que|no|deberían|tener|miedo|del|juicio|de los|otros|pero|en|realidad|esta|es|un|miedo who should not be afraid of the judgment of others, but in reality, this is a fear que no deberían tener miedo al juicio de los demás, pero en realidad este es un miedo

così forte che più spesso che non diventa un vero e proprio ostacolo alla nostra possibilità so|strong|that|more|often|that|not|it becomes|a|true|and|proper|obstacle|to the|our|possibility tan|fuerte|que|más|a menudo|que|no|se convierte|un|verdadero|y|propio|obstáculo|a la|nuestra|posibilidad so strong that more often than not it becomes a real obstacle to our ability tan fuerte que más a menudo se convierte en un verdadero obstáculo para nuestra posibilidad

di crescita e realizzazione. In una delle tue interviste, quando parli della tua storia, of|growth|and|realization|In|a|of the||interviews|when|you talk|of the|your|story de|crecimiento|y|realización|En|una|de las||entrevistas|cuando|hablas|de la|tu|historia for growth and fulfillment. In one of your interviews, when you talk about your story, de crecimiento y realización. En una de tus entrevistas, cuando hablas de tu historia,

hai raccontato di come tu abbia avuto la fortuna di crescere in un contesto socio culturale you have|told|of|how|you|I have|had|the|luck|to|to grow|in|a|context|social|cultural has|contado|de|cómo|tú|haya|tenido|la|suerte|de|crecer|en|un|contexto|socio|cultural you talked about how you were fortunate to grow up in a socio-cultural context has contado cómo tuviste la suerte de crecer en un contexto sociocultural

abbastanza libero dal pensiero giudicante, il che probabilmente ti ha aiutato molto perché quite|free|from the|thought|judging|the|which|probably|you|has|helped|very|because bastante|libre|del|pensamiento|juzgador|lo|que|probablemente|te|ha|ayudado|mucho|porque fairly free from judgmental thinking, which probably helped you a lot because bastante libre de pensamiento crítico, lo que probablemente te ha ayudado mucho porque

tu di giudizi anche molto forti a volte ne sai qualcosa, anche se non tu come Federica you|of|judgments|also|very|strong|||about it|you know|something|also|if|not|you|like|Federica tú|das|juicios|también|muy|fuertes|a|veces|de eso|sabes|algo|también|si|no|tú|como|Federica you know something about very strong judgments at times, even if not you as Federica tú de juicios incluso muy fuertes a veces sabes algo, aunque no tú como Federica

magari direttamente però diciamo che se anche nel mirino c'è stato e c'è tuttora il tuo maybe|directly|but|let's say|that|if|also|in the|sight|there is|has been|||still|the|your ||||||||ponto de mira||||||| quizás|directamente|pero|digamos|que|si|también|en el|mirador|hay|estado|y|hay|todavía|el|tuyo maybe directly but let's say that if your quizás directamente, pero digamos que si también en la mira ha estado y está todavía tu

personaggio satirico, no, è il termine giusto che è Martina dell'Ombra sei sempre tu che character|satirical|no|it is|the|term|right|that|it is|Martina|of the Shadow|you are|always|you| personaje|satírico|no|es|el|término|correcto|que|es|Martina|dell'Ombra|eres|siempre|tú|que satirical character, no, is the right term, which is Martina dell'Ombra has been and still is in the crosshairs, it's always you who personaje satírico, no, es el término correcto que es Martina dell'Ombra, siempre eres tú quien

la reciti quindi ti chiedo come diavolo riesci a prendere le distanze? the|you perform|so|you|I ask|how|devil|you manage|to|to take|the|distances |recita||||||consegue|||| la|recitas|entonces|te|pregunto|cómo|diablo|logras|a|tomar|las|distancias So you perform it, so I ask you how the hell do you manage to distance yourself? la recitas entonces te pregunto ¿cómo demonios logras tomar distancia?

F: Allora, intanto si, Martina Dell'Ombra e di conseguenza anche io abbiamo ricevuto |so|meanwhile|yes|||and|of|consequence|also|I|we have|received |Entonces|mientras tanto|sí|Martina|Dell'Ombra|y|de|consecuencia|también|yo|hemos|recibido F: Well, first of all, yes, Martina Dell'Ombra and consequently I have received F: Entonces, primero sí, Martina Dell'Ombra y por lo tanto yo también hemos recibido

un sacco di insulti. Diciamo che sono la persona che ha ricevuto più p*** sul web dopo Laura a|lot|of|insults|let's say|that|I am|the|person|who|has|received|more|p|on the|web|after|Laura un|montón|de|insultos|Digamos|que|soy|la|persona|que|ha|recibido|más|p|en el|web|después|Laura a lot of insults. Let's say I am the person who has received the most hate on the web after Laura un montón de insultos. Digamos que soy la persona que ha recibido más p* en la web después de Laura

Boldrini probabilmente e tantissime altre tipologie di insulti. Allora in realtà io Boldrini|probably|and|very many|other|types|of|insults|So|in|reality|I Boldrini|probablemente|y|muchísimas|otras|tipologías|de|insultos|Entonces|en|realidad|yo Boldrini probably and many other types of insults. So actually I Boldrini probablemente y muchísimos otros tipos de insultos. Entonces, en realidad yo

ho una formazione attoriale quindi ho fatto un percorso a monte, che parte proprio, diciamo, I have|a|training|acting|so||I have done|a|path|at|upstream|which|it starts|exactly|let's say |||de ator|||||||inicial|||| tengo|una|formación|actoral|por lo tanto|he|hecho|un|recorrido|a|monte|que|parte|justo|digamos have an acting background, so I have gone through a process that starts right, let's say, tengo una formación actoral, así que he hecho un recorrido previo, que comienza justo, digamos,

dal distacco. Dal distacco che cosa significa? Dal distacco proprio dal pensiero giudicante. from the|detachment|from the|||||||||thought|judging |||distanciamento|||||distanciamento|||| del|desapego|del|||||||||pensamiento|juzgador from detachment. What does detachment mean? From detachment, precisely from the judging thought. del desapego. ¿Qué significa el desapego? El desapego precisamente del pensamiento juzgador.

Per un attore o comunque anche anche per uno scrittore insomma per chiunque approcci all'ambito for|a|actor|or|anyway|also||for|a|writer|anyway|for|anyone|approaches|to the field |||||||||||||aborde| Para|un|actor|o|de todos modos|también|también|para|un|escritor|en resumen|para|cualquiera|se acerque|al ámbito For an actor or even for a writer, in short, for anyone approaching the artistic field Para un actor o también para un escritor, en fin, para cualquiera que se acerque al ámbito

artistico e voglia raccontare dei mondi, delle realtà, il pensiero giudicante è proprio artistic|and|desire|to tell|of the|worlds|of the|reality|the|thought|judging|it is|own artístico|y|deseo|contar|de|mundos|de las|realidades|el|pensamiento|juzgador|es|propio and wanting to tell about worlds, about realities, the judging thought is precisely artístico y quiera contar mundos, realidades, el pensamiento juzgador es precisamente

un ostacolo perché se io giudico un modo di essere non posso raccontarlo con verità. a|obstacle|because|if|I|I judge|a|way|of|being|not|I can|to tell it|with|truth un|obstáculo|porque|si|yo|juzgo|un|modo|de|ser|no|puedo|contarlo|con|verdad an obstacle because if I judge a way of being, I cannot tell it with truth. un obstáculo porque si yo juzgo una forma de ser no puedo contarla con verdad.

Quindi all'interno di questo percorso che cosa si fa? Ci si distacca dal pensiero giudicante so|inside|of|this|path|what|thing|one|does|we|one|detaches|from the|thought|judging Entonces|dentro|de|este|camino|qué|cosa|se|hace|Nos|se|separa|del|pensamiento|juzgador So within this journey, what do we do? We detach from the judging thought. Entonces, dentro de este camino, ¿qué se hace? Se separamos del pensamiento juzgador.

e si inizia una dis-identificazione con i giudizi altrui, anche rispetto al proprio and|one|starts|a|||with|the|judgments||also|regarding|to|own y|se|inicia|una|||con|los|juicios|de los demás|también|respecto|al|propio and one begins a dis-identification with others' judgments, even regarding one's own y se inicia una des-identificación con los juicios ajenos, también respecto a lo propio

io, nel senso che io mi distacco perché comunque quei giudizi sono rivolti al personaggio di I|in the|sense|that||I|detachment|because|anyway|those|judgments|they are|addressed|to the|character|of ||||||||||||dirigidos||| yo|en|sentido|que||me|distancio|porque|de todos modos|esos|juicios|son|dirigidos|al|personaje| I, in the sense that I detach myself because those judgments are directed at the character of yo, en el sentido de que me distancio porque esos juicios están dirigidos al personaje de

Martina Dell'Ombra, ma e questo è un concetto filosoficamente un pò più complesso, però ||but|and|this|it is|a|concept|philosophically|a|bit|more|complex|however Martina|Dell'Ombra|pero|y|esto|es|un|concepto|filosóficamente|un|poco|más|complejo|pero Martina Dell'Ombra, but this is a concept that is philosophically a bit more complex, however Martina Dell'Ombra, pero este es un concepto filosóficamente un poco más complejo, sin embargo

cercherò di sintetizzarlo, il mio io non è nemmeno Federica Cacciola. Cioè io non I will try|to|to summarize it|the|my|I|not|it is|not even|Federica|Cacciola|that is|I|not intentaré|de|sintetizarlo|el|mi|yo|no|es|ni siquiera|Federica|Cacciola|O sea|yo|no I will try to summarize it, my self is not even Federica Cacciola. I mean I am not trataré de sintetizarlo, mi yo no es ni siquiera Federica Cacciola. Es decir, yo no

sono neanche questo stesso corpo. Ovviamente la cosa è più complessa però è così, I am|not even|this|same|body|Obviously|the|thing|it is|more|complex|but||like this soy|ni siquiera|este|mismo|cuerpo|Obviamente|la|cosa|es|más|compleja|pero|es|así even this same body. Obviously, the matter is more complex but it is so, soy ni siquiera este mismo cuerpo. Obviamente la cosa es más compleja, pero es así,

quindi il pensiero giudicante niente a che fare con la verità, non con la realtà. Perché so|the|thought|judging|nothing|to|that|to do|with|the|truth|not|||reality|Why entonces|el|pensamiento|juzgador|nada|a|que|ver|con|la|verdad|no|con|la|realidad|Porque so the judging thought has nothing to do with truth, not with reality. Because por lo tanto, el pensamiento juzgador no tiene nada que ver con la verdad, no con la realidad. Porque

se qualcuno mi dice hai il nasone questo può essere una realtà oggettiva ma niente a che if|someone|to me|he says|you have|the||this|it can|to be|a|reality|objective|but|nothing|to|what ||||||nariz grande|||||||||| si|alguien|me|dice|tienes|la|nariz grande|esto|puede|ser|una|realidad|objetiva|pero|nada|a|que if someone tells me you have a big nose this can be an objective reality but has nothing to do si alguien me dice que tengo una nariz grande, esto puede ser una realidad objetiva, pero no tiene nada que

fare con la verità ontologica della mia esistenza quindi non mi dovrebbe in nessun modo toccare. to do|with|the|truth|ontological|of the|my|existence|therefore|not|me|should|in|any|way|to touch ||||ontológica||||||||||| hacer|con|la|verdad|ontológica|de|mi|existencia|entonces|no|me|debería|en|ningún|modo|tocar with the ontological truth of my existence so it shouldn't affect me in any way. ver con la verdad ontológica de mi existencia, por lo tanto, no debería afectarme de ninguna manera.

Purtroppo il pensiero giudicante però è un vizio culturale però proprio della nostra unfortunately|the|thought|judging|but|it is|a|vice|cultural||typical|of the|our Desafortunadamente|el|pensamiento|juzgador|pero|es|un|vicio|cultural|pero|propio|de la|nuestra Unfortunately, judging thought is a cultural vice that is typical of our Desafortunadamente, el pensamiento juzgador es un vicio cultural, pero propio de nuestra

società e io sicuramente ho avuto la fortuna di là della mia formazione di avere anche society|and|I|surely|I have|had|the|fortune|of|there|of the|my|education|to have||also sociedad|y|yo|seguramente|he|tenido|la|suerte|de|allá|de|mi|formación|de|tener|también society and I have certainly been fortunate beyond my training to also have sociedad, y yo seguramente he tenido la suerte, además de mi formación, de tener también

proprio come attrice di avere anche una formazione all'interno della famiglia che mi ha evitato just|like|actress|to|to have|also|a|training|within|of the|family|that|me|has|avoided justo|como|actriz|de|tener|también|una|formación|dentro|de la|familia|que|me|ha|evitado just like an actress, I also had a background within the family that prevented me justo como actriz de tener también una formación dentro de la familia que me evitó

di applicare questo metodo. Io ricordo l'unico schiaffo che mi diede mia madre fu quando of|to apply|this|method|I|I remember|the only|slap|that|to me|gave|my|mother|was|when |||||||tapa||||||| de|aplicar|este|método|Yo|recuerdo|la única|bofetada|que|me|dio|mi|madre|fue|cuando from applying this method. I remember the only slap my mother gave me was when aplicar este método. Yo recuerdo que la única bofetada que me dio mi madre fue cuando

da ragazzina ti direi 13-14 anni quando si iniziano a esprimere giudizi sulle altre ragazzine, from|girl|to you|I would say|years|when|one|they start|to|to express|judgments|on the|other|girls de|niña|te|diría|años|cuando|se|empiezan|a|expresar|juicios|sobre las|otras|niñas I was a girl, I would say 13-14 years old, when you start to express judgments about other girls, de niña te diría 13-14 años cuando se empiezan a expresar juicios sobre las otras chicas,

uno aveva baciato il mio fidanzato io tornai a casa dicendo quella è una zoccola, mia one|he had|kissed|the|my|boyfriend|I|I returned|to|home|saying|that|it is|a|slut|my |||||namorado|||||||||vadia| uno|había|besado|el|mi|novio|yo|volví|a|casa|diciendo|esa|es|una|zorra|mía one had kissed my boyfriend, I came home saying that girl is a slut, my una había besado a mi novio, yo volví a casa diciendo esa es una zorra, mi

madre mi diede un ceffone che ancora me lo ricordo, per il principio “non si dice mai mother|to me|she gave|a|slap|that|still|me|it|I remember|for|the|principle|not|one|to say|ever ||||tapa na cara|||||||||||| madre|me|dio|un|bofetada|que|todavía|me|lo|recuerdo|por|el|principio|no|se|dice|nunca mother gave me a slap that I still remember, for the principle 'you should never say madre me dio una bofetada que aún lo recuerdo, por el principio “nunca se dice

questa cosa di un'altra donna”. E ancora me lo ricordo, profondamente perché fu un'umiliazione this|thing|of|another|woman|And|still|me|it|I remember|deeply|because|it was|an humiliation esta|cosa|de|otra|mujer|Y|aún|me|lo|recuerdo|profundamente|porque|fue|una humillación this thing about another woman.” And I still remember it, deeply because it was an humiliation. esta cosa de otra mujer”. Y aún lo recuerdo, profundamente porque fue una humillación

che però mi ha aiutato a comprendere che ci sono proprio dei principi che non devono that|however|to me|has|helped|to|to understand|that|there|there are|exactly|some|principles|that|not|must que|pero|me|ha|ayudado|a|comprender|que|hay|son|realmente|unos|principios|que|no|deben However, it helped me understand that there are principles that must not be violated. que sin embargo me ha ayudado a comprender que hay principios que no deben

essere violati. Ovviamente questa cosa non essendo insegnata purtroppo non viene neanche to be|violated|Obviously|this|thing|not|being|taught|unfortunately|not|it comes|even ser|violados|Obviamente|esta|cosa|no|siendo|enseñada|desafortunadamente|no|viene|tampoco Obviously, this thing is not taught and unfortunately is not even practiced. ser violados. Obviamente esta cosa, al no ser enseñada, desafortunadamente no se practica

praticata. C: Quindi si può dire che hai prima di tutto practiced|Context|So|one|can|to say|that|you have|first|of|everything practicada|||||||||| C: So, can we say that you first of all C: Entonces se puede decir que primero que todo

ho imparato a essere tu la prima a non giudicare, perché poi questo comincia a riflettersi I have|learned|to|to be|you|the|first|to|not|to judge|because|then|this|starts|to|to reflect he|aprendido|a|ser|tú|la|primera|a|no|juzgar|porque|luego|esto|comienza|a|reflejarse learned to be the first not to judge, because then this starts to reflect back. he aprendido a ser tú la primera en no juzgar, porque luego esto comienza a reflejarse

anche al contrario il che non significa che gli altri non giudichino ma significa che also|at the|opposite|the|which|not|means|that|the|others|not|they judge|but|means|that también|al|contrario|lo|que|no|significa|que|los|otros|no|juzguen|pero|significa|que even in the opposite way, which does not mean that others do not judge, but it means that también al contrario lo que no significa que los demás no juzguen, sino que

tu riesci ad essere un pochino più neutrale? F: Si, io sono comunque cresciuta in un contesto you|can you|to|to be|a|little|more|neutral|F|Yes|I|I am|anyway||in|a|context tú|puedes|a|ser|un|poquito|más|neutral|F|Sí|yo|soy|de todos modos|crecida|en|un|contexto you can be a little more neutral? F: Yes, I still grew up in a context ¿puedes ser un poco más neutral? F: Sí, de todos modos crecí en un contexto

familiare dove in ogni caso esprimere il giudizio non era una cosa carina, non so non ricordo family member|where|in|every|case|to express|the|judgment|not|it was|a|thing|cute|not|||I remember familiar|donde|en|cada|caso|expresar|el|juicio|no|era|una|cosa|bonita|no|sé|no|recuerdo where expressing judgment was not a nice thing, I don't know, I don't remember familiar donde de todas formas expresar juicios no era algo bonito, no sé, no recuerdo

mia madre che esprima giudizi sulla fisicità di altre donne ad esempio. Ed è chiaro che my|mother|who|she expresses|judgments|on the|physicality|of|other|women|to|example|And|it is|clear|that mi|madre|que|exprese|juicios|sobre|fisicidad|de|otras|mujeres|a|ejemplo|Y|es|claro|que my mother expressing judgments about the physicality of other women, for example. And it is clear that a mi madre expresando juicios sobre la fisicidad de otras mujeres, por ejemplo. Y está claro que

uno poi imita quello che vede quindi sicuramente stato questo e poi ovviamente crescendo io one|then|imitates|that|what|he sees|so|surely|has been|this|and|then|obviously|growing|I uno|luego|imita|eso|que|ve|entonces|seguramente|estado|esto|y|luego|obviamente|creciendo|yo one then imitates what they see, so this has definitely been the case, and then obviously as I grew up I uno luego imita lo que ve, así que seguramente fue esto y luego, por supuesto, al crecer yo

ho continuato un percorso che andava sempre di più in questa direzione. I have|continued|a|path|that|it was going|always|of|more|in|this|direction he|continuado|un|camino|que|iba|siempre|de|más|en|esta|dirección I continued on a path that was increasingly heading in this direction. he continuado un camino que iba cada vez más en esta dirección.

C: In un contesto lavorativo come quello della televisione dove hai lavorato, della radio, ||a|context|working|like|that|of the|television|where|you have|worked|of the|radio |En|un|contexto|laboral|como|ese|de la|televisión|donde|has|trabajado|de la|radio C: In a work context like that of television where you have worked, of radio, C: En un contexto laboral como el de la televisión donde has trabajado, de la radio,

del web.. del web soprattutto, mi viene da dire, perché quello che conosco meglio io of the|web|||especially|I|comes|to|to say|because|that|which|I know|better|I del|web|||sobre todo|me|viene|a|decir|porque|eso|que|conozco|mejor|yo of the web... especially the web, I would say, because that is what I know best, de la web... de la web sobre todo, me viene a decir, porque lo que conozco mejor yo

almeno personalmente il dove il pensiero giudicante continuo, perché i giudizi sono gratuiti, at least|personally|the|where|the|thought|judging|continuous|because|the|judgments|they are|free al menos|personalmente|el|donde|el|pensamiento|juzgador|continuo|porque|los|juicios|son|gratuitos at least personally, where the continuous judging thought occurs, because judgments are free, al menos personalmente es donde el pensamiento crítico continuo, porque los juicios son gratuitos,

sono costanti sono a volte assolutamente fuori contesto e fuori luogo utilizzati solo come I am|constants|I am|at|times|absolutely|out|context|and|out|place|used|only|as son|constantes|son|a|veces|absolutamente|fuera|contexto|y|fuera|lugar|utilizados|solo|como they are constant, and are sometimes absolutely out of context and out of place, used only as son constantes, a veces son absolutamente fuera de contexto y fuera de lugar utilizados solo como

modo per sfogare la propria rabbia e la propria frustrazione. Ti chiedo ci dai qualche spunto way|to|vent|the|own|anger|and|||frustration|I|ask|we|you give|some|idea |||||||||||||||dica manera|para|desahogar|la|propia|ira|y|la|propia|frustración|Te|pido|nos|das|alguna|idea a way to vent one's anger and frustration. I ask you to give us some insights manera de desahogar la propia rabia y frustración. Te pido que nos des algunas ideas

pratico per chi non ha avuto la possibilità di avere una formazione sia educativo e familiare practical|for|who|not|has|had|the|possibility|to|to have|a|education|both|educational|and|family práctico|para|quien|no|ha|tenido|la|posibilidad|de|tener|una|formación|tanto|educativa|y|familiar practical for those who have not had the opportunity to have an educational and family training prácticas para quienes no han tenido la oportunidad de recibir una formación tanto educativa como familiar

che poi professionale di questo tipo per riuscire a, non dico a distaccarsi completamente perché that|then|professional|of|this|type|to|to succeed|to|not|I say|to|to detach|completely|because ||||||||||||se separar|| que|luego|profesional|de|este|tipo|para|lograr|a|no|digo|a|distanciarse|completamente|porque and then professional of this kind to be able to, I don't say completely detach because y luego profesional de este tipo para lograr, no digo distanciarse completamente porque

quello è un percorso di una vita per molti di noi, però per cominciare un pochino ad that|it is|a|path|of|a|life|for|many|of|us|but||to start|a|a little|to eso|es|un|camino|de|una|vida|para|muchos|de|nosotros|pero|para|comenzar|un|poquito|a that is a lifelong journey for many of us, but to start a little to eso es un camino de toda una vida para muchos de nosotros, pero para comenzar un poco a

agire nonostante la paura di quello che gli altri sia mai potrebbero dire? to act|despite|the|fear|of|what|that|the|others|they|ever|they could|to say |||||||||possam||| actuar|a pesar de|la|miedo|de|lo|que|les|otros|sean|nunca|podrían|decir act despite the fear of what others might say? actuar a pesar del miedo de lo que los demás pudieran decir?

F: Allora secondo me, in generale, quando si inizia a fare un lavoro che prevede una |so|according to|me|at|general|when|one|starts|to|to do|a|job|which|foresees|a |Entonces|según|me|en|general|cuando|se|empieza|a|hacer|un|trabajo|que|prevé|una F: So, in my opinion, in general, when you start doing a job that involves an exposure that is either on the web, on television, or on the radio, from any F: Entonces, en mi opinión, en general, cuando se comienza a hacer un trabajo que implica una

esposizione che sia questo sul web che sia in televisione, che sia una radio, da qualunque exhibition|that|it is|this|on the|web|||in|television||||radio|from|any exposición|que|sea|esto|en|web|que|sea|en|televisión|que|sea|una|radio|de|cualquier part, anything that involves media exposure should be preceded by some work on oneself. exposición, ya sea en la web, en televisión o en la radio, de cualquier

parte, qualunque cosa preveda un esposizione mediatica secondo me deve essere fatto a monte part|any|thing|foresee|a|exposure|media|according to|me|must|be|done|at|upstream |||||||||||||de antemão parte|cualquier|cosa|prevea|una|exposición|mediática|según|me|debe|ser|hecho|a|monte Meiner Meinung nach muss alles, was mit Medienpräsenz zu tun hat, im Vorfeld getan werden. This does not mean that those who insult or judge are justified in any way, but it is also true that if you expose yourself, you need to know that this is parte, cualquier cosa que implique una exposición mediática, en mi opinión, debe hacerse previamente

un lavoro su se stessi. Questo non significa che chi insulta o chi giudica sia giustificato a|work|on|oneself|self|This|not|means|that|who|insults|or||judges|is|justified un|trabajo|sobre|a|mismos|Esto|no|significa|que|quien|insulta|o|quien|juzga|sea|justificado Das bedeutet nicht, dass diejenigen, die beleidigen oder verurteilen, berechtigt sind, an sich selbst zu arbeiten. un trabajo sobre uno mismo. Esto no significa que quien insulta o quien juzga esté justificado

in qualche modo però è anche vero che se ci si espone bisogna sapere che quella è in|some|way|but|it is|also|true|that|if|we|one|exposes|one must|to know||that|it is en|alguna|manera|pero|es|también|cierto|que|si|nos|se|expone|hay que|saber|que|eso|es Aber irgendwie ist es auch wahr, dass man, wenn man sich entblößt, wissen muss, dass das de alguna manera, pero también es cierto que si uno se expone, debe saber que eso es.

la direzione verso la quale bisognerà lavorare per tutta la vita. Cioè si è molto banalmente the|direction|towards|the|which|will have to|to work|for|all|the|life|That is|one|it is|very|banally |||||||||||||||de forma banal la|dirección|hacia|la|cual|habrá que|trabajar|por|toda|la|vida|Es decir|se|es|muy|banalmente the direction in which one must work for a lifetime. That is, it is very simply la dirección hacia la cual se deberá trabajar durante toda la vida. Es decir, se está muy banalmente

esposti. Esposti significa esposti a tutta una serie di cose positive che arrivano, ovviamente, exposed|Exposed|means|exposed|to|all|a|series|of|things|positive|that|arrive|obviously expuestos|Expuestos|significa|expuestos|a|toda|una|serie|de|cosas|positivas|que|llegan|obviamente exposed. Exposed means exposed to a whole series of positive things that come, of course, expuestos. Expuestos significa expuestos a toda una serie de cosas positivas que llegan, por supuesto,

ma anche di cose negative che arrivano. E io suggerisco sempre un certo distacco, che but|also|of|things|negative|that|they arrive|and|I|I suggest|always|a|certain|detachment|that pero|también|de|cosas|negativas|que|llegan|Y|yo|sugiero|siempre|un|cierto|distanciamiento|que but also to negative things that come. And I always suggest a certain detachment, which pero también a cosas negativas que llegan. Y yo siempre sugiero un cierto distanciamiento, que

attenzione, non deve essere un distacco dagli ascoltatori o dagli utenti o dalla community, attention|not|it must|to be|a|detachment|from the|listeners|or||users|||community ||||||||||usuários||| atención|no|debe|ser|un|distanciamiento|de los|oyentes|o|de los|usuarios|o|de la|comunidad attention, must not be a detachment from the listeners or users or the community, atención, no debe ser un distanciamiento de los oyentes o de los usuarios o de la comunidad,

perché quello è sbagliato, quello identifica una certa freddezza, quello è il vip che because|that|it is|wrong||it identifies|a|certain|coldness|||the|VIP|who ||||||||frieza||||| porque|eso|es|incorrecto|eso|identifica|una|cierta|frialdad|eso|es|el|VIP|que because that is wrong, that identifies a certain coldness, that is the VIP who porque eso es incorrecto, eso identifica una cierta frialdad, eso es el vip que

si mette al di sopra delle parti. Io non credo che sia questo il modo giusto, semplicemente one|puts|at the|of|above|the|parts|I|not|believe|that|it is|this|the|way|right|simply se|pone|sobre|de|arriba|de las|partes|Yo|no|creo|que|sea|este|el|modo|correcto|simplemente it puts itself above the parties. I don't believe this is the right way, simply se pone por encima de las partes. Yo no creo que esta sea la manera correcta, simplemente

un distacco interno, considerando che il giudizio di quelle persone non esprime la verità. a|detachment|internal|considering|that|the|judgment|of|those|people|not|expresses|the|truth un|distanciamiento|interno|considerando|que|el|juicio|de|esas|personas|no|expresa|la|verdad an internal detachment, considering that the judgment of those people does not express the truth. una desconexión interna, considerando que el juicio de esas personas no expresa la verdad.

Può parlare di tante cose una persona che mi insulta fisicamente è scontato che abbia he can|to talk|about|many|things|a|person|who|to me|he insults|physically|it is|taken for granted|that| ||||||||||||óbvio que|| Puede|hablar|de|tantas|cosas|una|persona|que|me|insulta|físicamente|es|obvio|que|tenga A person who physically insults me can talk about many things, it is obvious that they have Puede hablar de muchas cosas una persona que me insulta físicamente es obvio que tiene

dei problemi con sè stessa o magari dicono cose scontate.. io quante volte appunto ho of the|problems|with|self|same|or|maybe|they say|things|obvious|I|how many|times|exactly|I have |||||||||óbvias||||| de los|problemas|con|sí|misma|o|tal vez|dicen|cosas|obvias|yo|cuántas|veces|precisamente|he problems with themselves or maybe they say obvious things.. how many times I have problemas consigo misma o tal vez dicen cosas obvias.. cuántas veces he

le occhiaie, faccio un video e un sacco di gente sotto mi scrive “hai le occhiaie” the|dark circles|I make|a|video|and|sack|lot|of|people|under|to me|writes|you have|the|dark circles |||||||||||||||olheiras las|ojeras|hago|un|video|y|un|montón|de|gente|debajo|me|escribe|tienes|las|ojeras dark circles, I make a video and a lot of people comment below "you have dark circles". tenido ojeras, hago un video y un montón de gente abajo me escribe “tienes ojeras”

e c*** lo so che c'ho le occhiaie. Lì non è neanche un insulto è l'evidenziare un and|I|it|I know|that|I have|the|dark circles|there|not|it is|even|a|insult|it is|to highlight|a y|lo||sé|que|tengo|las|ojeras|Allí|no|es|ni siquiera|un|insulto|es|el resaltar|un and I know I have dark circles. There it's not even an insult, it's highlighting a y sé que tengo ojeras. Allí ni siquiera es un insulto, es resaltar un

qualcosa che uno sa già. Quindi a monte sapere quali possono essere i propri “punti deboli” something|that|one|he knows|already|So|at|mount|to know|which|they can|to be|the|own|points|weak algo|que|uno|sabe|ya|Entonces|a|monte|saber|cuáles|pueden|ser|los|propios|puntos|débiles something that one already knows. So, at the outset, knowing what your "weak points" might be, algo que uno ya sabe. Por lo tanto, es importante saber cuáles pueden ser tus “puntos débiles”

che non sono ovviamente dei punti deboli, sono dei punti deboli semplicemente rispetto that|not|they are|obviously|some|points|weaknesses|||||simply|compared to que|no|son|obviamente|unos|puntos|débiles|son|unos|puntos|débiles|simplemente|respecto which are not obviously weaknesses, they are simply weaknesses in relation que no son obviamente puntos débiles, son puntos débiles simplemente en relación

ad un modello prestabilito, precostituito che però chi lavora nel settore della comunicazione to|a|model|pre-established|pre-constituted|who|but|who|works|in the|sector|of the|communication a|un|modelo|preestablecido|precocstituido|que|pero|quien|trabaja|en el|sector|de la|comunicación to a predetermined, pre-established model that those who work in the communication sector a un modelo preestablecido, preconcebido que, sin embargo, quien trabaja en el sector de la comunicación

deve conoscere. Questo vale anche non soltanto per la parte estetica, ovviamente fisica, he must|to know|This|it is worth|also|not|only|for|the|part|aesthetic|obviously|physical debe|conocer|Esto|vale|también|no|solo|para|la|parte|estética|obviamente|física must know. This applies not only to the aesthetic part, obviously physical, debe conocer. Esto también se aplica no solo a la parte estética, obviamente física,

ma vale anche per le idee. Ognuno di noi sa bene o male quali sono i flussi di idee dominanti but|it is worth|also|for|the|ideas|Everyone|of|us|he knows|well|or|badly|which|they are|the|flows|of|ideas|dominant pero|vale|también|para|las|ideas|Cada uno|de|nosotros|sabe|bien|o|mal|cuáles|son|los|flujos|de|ideas|dominantes but it also applies to ideas. Each of us knows well or poorly what the dominant flows of ideas are. pero también vale para las ideas. Cada uno de nosotros sabe más o menos cuáles son los flujos de ideas dominantes

e sa che si esprime un'opinione diversa dalla maggioranza comunque o comunque in generale, and|he knows|that|one|he expresses|an opinion|different|from the|majority|anyway|or|anyway|in|general y|sabe|que|se|expresa|una opinión|diferente|de la|mayoría|de todos modos|o|de todos modos|en|general And we know that if we express an opinion different from the majority or in general, y sabe que si expresa una opinión diferente a la mayoría de todos modos o en general,

quando esprime un'opinione ci sarà sempre qualcuno che ti dice “sei un coglione”o when|he expresses||there|there will be|always|someone|who|you|he says|you are|a|idiot|or cuando|expresa|una opinión|allí|habrá|siempre|alguien|que|te|dice|eres|un|idiota| when we express an opinion there will always be someone who tells you 'you're an idiot' or cuando expresa una opinión siempre habrá alguien que te diga “eres un idiota” o

“quello che dici tu non è corretto” bisogna arrivare preparati ecco. that|which|you say|you|not|it is|correct|one must|to arrive|prepared|here eso|que|dices|tú|no|es|correcto|hay que|llegar|preparado|aquí 'what you're saying is not correct' we need to be prepared, that's it. “lo que dices no es correcto”, hay que llegar preparados.

C: Quindi possiamo riassumere dicendo che, innanzitutto dobbiamo ricordarci che non possiamo C|so|we can|to summarize|saying|that|first of all|we must|to remember|that|not|we can |Entonces|podemos|resumir|diciendo|que|en primer lugar|debemos|recordarnos|que|no|podemos C: So we can summarize by saying that, first of all, we must remember that we cannot C: Entonces podemos resumir diciendo que, ante todo, debemos recordar que no podemos

piacere a tutti in generale nella vita, soprattutto poi quando ci esponiamo. E mi è piaciuto to please|to|everyone|in|general|in the|life|especially|then|when|we|we expose|And|I|it is|liked placer|a|todos|en|general|en la|vida|sobre todo|luego|cuando|nos|exponemos|Y|me|es|gustado to please everyone in general in life, especially when we expose ourselves. And I liked it gustar a todos en general en la vida, sobre todo cuando nos exponemos. Y me ha gustado

molto il fatto di aver sottolineato di essere consapevoli dei propri punti deboli, se così very|the|fact|to|to have|underlined|to|to be|aware|of the|own|points|weaknesses|if|so mucho|el|hecho|de|haber|subrayado|de|ser|conscientes|de los|propios|puntos|débiles|si|así a lot that you emphasized being aware of your own weaknesses, if that's how mucho el hecho de haber subrayado ser conscientes de nuestros puntos débiles, si así

si possono chiamare, perché ci sono dei punti deboli che sono semplicemente legati al nostro one|can|to call|because|we|they are|some|points|weak|which||simply|related|to the|our se|pueden|llamar|porque|nos|hay|unos|puntos|débiles|que|son|simplemente|ligados|a nuestro|nuestro they can be called, because there are weaknesses that are simply related to our se pueden llamar, porque hay puntos débiles que están simplemente relacionados con nuestro

aspetto fisico, che sono delle caratteristiche. C'è chi può definirli punti deboli, c'è appearance|physical|which|they are|some|characteristics|there is|who|can|define them|points|weaknesses|there is aspecto|físico|que|son|unas|características|Hay|quien|puede|definirlos|puntos|débiles|hay physical appearance, which are characteristics. Some may define them as weaknesses, others aspecto físico, que son características. Hay quienes pueden definirlos como puntos débiles, hay

che può definirli semplicemente delle features, delle caratteristiche. Però magari anche that|can|define them|simply|some|features||characteristics|but|maybe|also que|puede|definirlos|simplemente|unas|características|unas|características|pero|quizás|también may simply define them as features, characteristics. But maybe even quienes pueden definirlos simplemente como características.

i punti deboli del proprio lavoro. Cioè se io faccio un video sul web, mi sto cimentando the|points|weak|of the|own|work|That is|if|I|I make|a|video|on the|web|I|I am|trying ||||||||||||||||tentando los|puntos|débiles|de|propio|trabajo|Es decir|si|yo|hago|un|video|en|web|me|estoy|esforzando the weaknesses of my own work. That is, if I make a video on the web, I am trying my hand los puntos débiles de su propio trabajo. Es decir, si hago un video en la web, me estoy aventurando

per la prima volta, sono bravissima a fare altro però so che devo utilizzare questo for|the|first|time|I am|very good|to|to do|else|but|I know|that|I must|to use|this por|la|primera|vez|soy|muy buena|en|hacer|otra cosa|pero|sé|que|debo|utilizar|esto for the first time, I am very good at doing other things but I know that I have to use this por primera vez, soy muy buena haciendo otras cosas, pero sé que debo utilizar este

benedetto YouTube, perché così più persone possono conoscere quello che faccio e cominciano blessed|YouTube|because|so|more|people|they can|to know|what|that|I do|and|they start bendito|YouTube|porque|así|más|personas|pueden|conocer|lo|que|hago|y|comienzan blessed YouTube, because that way more people can get to know what I do and start bendito YouTube, porque así más personas pueden conocer lo que hago y comienzan

a dirmi che la luce non va bene, che l'inquadratura è storta, che dovevo comprarmi un altro microfono, to|tell me|that|the|light|not|goes|well|||it is|crooked||I should have|buy myself|a|another|microphone a|decirme|que|la|luz|no|va|bien|que|la toma|está|torcida|que|debía|comprarme|un|otro|micrófono telling me that the lighting is not good, that the framing is off, that I should have bought another microphone, a decirme que la luz no está bien, que el encuadre está torcido, que debería comprarme otro micrófono,

piuttosto che quello che ho usato. Magari giocare può essere utile sul fatto di dire: rather|than|the one|that|I have|used|maybe|to play|can|to be|useful|on the|fact|to|to say en lugar de|que|eso|que|he|usado|Quizás|jugar|puede|ser|útil|sobre|hecho|de|decir rather than the one I used. Maybe playing around can be useful in saying: en lugar del que he usado. Tal vez jugar puede ser útil en el sentido de decir:

“non sono questi i miei punti di forza, ci sto lavorando” ed essere molto neutro not|I am|these|the|my|points|of|strengths|I|I am|working|and|to be|very|neutral no|son|estos|los|mis|puntos|de|fuerza|ahí|estoy|trabajando|||| "These are not my strengths, I am working on it" and being very neutral “no son estos mis puntos fuertes, estoy trabajando en ello” y ser muy neutral

in questo. F: Si ma in realtà tantissime volte, se uno in|this|F|Yes|but|in|reality|very many|times|if|one en|esto||Sí|pero|en|realidad|muchísimas|veces|si|uno in this. F: Yes, but in reality many times, if one en esto. F: Sí, pero en realidad muchísimas veces, si uno

si libera un pò da quest'ansia del giudizio e dal fatto di offendersi e sentirsi ferito one|free|a|bit|from||of the|judgment|and|from the|fact|to|to take offense|and|to feel|hurt se|libera|un|poco|de|esta ansiedad|del|juicio|y|de|hecho|de|ofenderse|y|sentirse|herido frees themselves a bit from this anxiety of judgment and from the fact of getting offended and feeling hurt se libera un poco de esta ansiedad del juicio y del hecho de ofenderse y sentirse herido

da ciò che dicono gli altri, in realtà dietro da alcuni messaggi probabilmente scritti ma from|that|what|they say|the|others|at|reality|behind|by|some|messages|probably|written|but de|lo|que|dicen|los|otros|en|realidad|detrás|de|algunos|mensajes|probablemente|escritos|pero by what others say, in reality behind some messages probably written but por lo que dicen los demás, en realidad detrás de algunos mensajes probablemente escritos pero

era sbagliata o scorretta comunque di fondo ci sono sicuramente delle cose che ci possono it was|wrong|or|incorrect|anyway|of|bottom|we|there are|surely|some|things|that|we|can era|equivocada|o|incorrecta|de todos modos|de|fondo|nos|hay|seguramente|unas|cosas|que|nos|pueden were wrong or incorrect, there are definitely things that can help us. era incorrecta o errónea, de fondo hay seguramente cosas que nos pueden

aiutare. Poi sta a noi decidere o non me ne frega nulla di questa cosa qua oppure questa to help|then|it is|to|we|to decide|or|not|me|of it|to care|nothing|about|this|thing|here|or|this ayudar|Luego|está|a|nosotros|decidir|o|no|me|de|importa|nada|de|esta|cosa|aquí|o|esta to help. Then it's up to us to decide whether I don't care about this thing or this ayudar. Luego depende de nosotros decidir o no me importa nada de esta cosa o esta

cosa in effetti mi interessa e là dove posso migliorare, se mi interessa migliorare quell'aspetto what|in|effects|I|interests|and|there|where|I can|to improve|if|I|interests|to improve|that aspect cosa|en|efecto|me|interesa|y|allí|donde|puedo|mejorar|si|me|interesa|mejorar|ese aspecto thing actually interests me and where I can improve, if I am interested in improving that aspect cosa en realidad me interesa y ahí donde puedo mejorar, si me interesa mejorar ese aspecto

li può essere uno spunto in realtà. Quindi ovviamente tutto questo è possibile solo them|it can|to be|a|starting point|in|reality|so|obviously|everything|this|it is|possible|only ||||ponto de partida||||||||| les|puede|ser|un|punto de partida|en|realidad|Entonces|obviamente|todo|esto|es|posible|solo there can actually be a starting point. So obviously all of this is only possible puede ser un punto de partida en realidad. Así que, obviamente, todo esto es posible solo

nel momento in cui c'è una grande serenità d'animo, premesso che ci sono comunque determinate at the|moment|in|which|there is|a|great|serenity|of mind|given that|that|there|there are|anyway|certain |||||||||considerando que||||| en|momento|en|que|hay|una|gran|serenidad|de ánimo|supuesto|que|hay|son|de todos modos|determinadas when there is a great peace of mind, provided that there are still certain en el momento en que hay una gran serenidad de ánimo, dado que hay ciertas

persone che quando esagerano vanno segnalate, vanno denunciate, vanno querelate e vanno people|who|when|they exaggerate|they go|reported||denounced||queried|and| |||||denunciadas||||processadas judicialmente|| personas|que|cuando|exageran|deben|señaladas|deben|denunciadas|deben|querelladas|y|deben people who, when they go too far, need to be reported, denounced, and sued. personas que cuando exageran deben ser señaladas, deben ser denunciadas, deben ser querelladas y deben ser

bloccate. Quindi non è che uno, voglio dire, una propria attività digital non è lo sfogatoio blocked|So|not|it is|that|one|I want|to say|a|own|activity|digital|not|it is|the|vent |||||||||||||||válvula de escape bloqueadas|Entonces|no|es|que|uno|quiero|decir|una|propia|actividad|digital|no|es|el|desahogo Es ist also nicht so, dass man, ich meine, die eigene digitale Aktivität ist nicht das Ventil. blocked. So it's not that one, I mean, a personal digital activity is not a venting space bloqueadas. Entonces no es que uno, quiero decir, una propia actividad digital no es el desahogo

altrui quindi la dove la gente viene a fare bisogni deve essere allontanata. Quindi è others'|therefore|the|where|the|people|comes|to|to do|needs|must|to be|removed|therefore|it is ajeno|entonces|la|donde|la|gente|viene|a|hacer|necesidades|debe|ser|alejada|entonces|es dos outros|||||||||necessidades fisiológicas||||| andere, so dass dort, wo Menschen sich erleichtern, sie entfernt werden müssen. Es ist also for others, so where people come to fulfill their needs must be kept away. So it is ajeno, así que donde la gente viene a satisfacer necesidades debe ser alejada. Así que es

chiaro che ci sono nei limiti a perché ci sono vari livelli di commenti, di giudizi, clear|that|there|there are|within the|limits|to|because|there|there are|various|levels|of|comments||judgments claro|que|nos|hay|en los|límites|a|porque|nos|hay|varios|niveles|de|comentarios|de|juicios Es ist klar, dass es Grenzen gibt, warum es verschiedene Ebenen von Kommentaren, von Urteilen gibt, clear that there are limits because there are various levels of comments, judgments, claro que hay límites porque hay varios niveles de comentarios, de juicios,

di insulti, ovviamente. C: E cosa pensi delle donne che giudicano of|insults|obviously|C|And|what|do you think|of the|women|who|judge de|insultos|obviamente|C||qué|piensas|de las|mujeres|que|juzgan C: Und was halten Sie von Frauen, die über andere Frauen urteilen? and insults, obviously. C: And what do you think about women who judge de insultos, obviamente. C: ¿Y qué piensas de las mujeres que juzgan

altre donne? Te lo chiedo perché il mondo femminile è particolarmente sensibile a questo other|women|I|it|I ask|because|the|world|feminine|it is|particularly|sensitive|this| otras|mujeres|Te|lo|pregunto|porque|el|mundo|femenino|es|particularmente|sensible|a|esto other women? I ask you this because the female world is particularly sensitive to this. a otras mujeres? Te lo pregunto porque el mundo femenino es particularmente sensible a esto.

tema. È vero che tu sei stata educata a non farlo però noi donne siamo particolarmente theme|it is|true|that|you|you are|you have been|educated|to|not|to do it|but|we|women|we are|particularly tema|Es|verdad|que|tú|has|sido|educada|a|no|hacerlo|pero|nosotras|mujeres|somos|particularmente theme. It is true that you were raised not to do it, but we women are particularly tema. Es cierto que te han educado para no hacerlo, pero nosotras las mujeres somos particularmente

brave ad esprimere giudizi nei confronti di altre che magari consideriamo anche dei modelli brave|to|to express|judgments|against|concerning|of|others|who|perhaps|we consider|also|some|models valientes|a|expresar|juicios|en|contra|de|otras|que|tal vez|consideramos|también|de|modelos good at expressing judgments towards others whom we might even consider role models buenas para expresar juicios sobre otras que quizás consideramos modelos

o a cui aspiriamo però semplicemente non abbiamo il coraggio di fare quello che hanno or|a|whom||but|simply|not|we have|the|courage|to|to do|what|that|they have o|a|a quien|aspiramos|pero|simplemente|no|tenemos|el|coraje|de|hacer|eso|que|tienen or to whom we aspire, but we simply do not have the courage to do what they have o a las que aspiramos, pero simplemente no tenemos el coraje de hacer lo que ellas han

fatto loro e quindi spariamo queste opinioni assolutamente indesiderate e che ci fanno done|they|and|so|let's shoot|these|opinions|absolutely|undesirable|and|that|to us|they make ||||disparamos||||indesejadas|||| hecho|ellos|y|entonces|disparar|estas|opiniones|absolutamente|indeseadas|y|que|nos|hacen done, and so we shoot out these absolutely unwanted opinions that make us feel hecho y por lo tanto disparatamos estas opiniones absolutamente no deseadas que además nos hacen

tra l'altro stare male. F: Ma le donne hanno probabilmente questa later|the other|to be|bad|F|But|the|women|they have|probably|this entre|otras cosas|estar|mal||Pero|las|mujeres|tienen|probablemente|esta bad, by the way. F: But women probably have this. sentir mal. F: Pero las mujeres probablemente tienen esta

cosa. Io non so, io se sono stata molto insultata sia da donna che da uomini quindi non so effettivamente thing|I|not|I know|I|if|I am|been|very|insulted|both|by|woman|||men|so|||actually cosa|Yo|no|sé|yo|si|he sido|insultada|mucho|insultada|tanto|por|mujer|que|por|hombres|entonces|no|sé|efectivamente thing. I don't know, I have been insulted a lot by both women and men, so I don't really know cosa. Yo no sé, yo si he sido muy insultada tanto por mujeres como por hombres, así que no sé efectivamente

se sono di più le donne. È anche vero che le donne hanno un retaggio storico culturale if|they are|of|more|the|women|it is|also|true|that|||they have|a|heritage|historical|cultural ||||||||||||||herança|| si|son|de|más|las|mujeres|Es|también|cierto|que|las|mujeres|tienen|un|legado|histórico|cultural if there are more women. It is also true that women have a historical cultural heritage si son más las mujeres. También es cierto que las mujeres tienen un legado histórico cultural

proprio ancestrale di vessazioni e di vessazioni all'interno della società. Quindi sono abituate own|ancestral|of|harassments|and||harassments|within|the|society|So|they are|used to |||vexações||||||||| propio|ancestral|de|abusos|y|de|abusos|dentro|de la|sociedad|Entonces|son|acostumbradas of their own ancestral oppression and oppression within society. So they are used propio ancestral de vejaciones y de vejaciones dentro de la sociedad. Así que están acostumbradas

fin da piccole ad essere giudicate, ma proprio quando ancora hanno un'età veramente intorno since|from|small|to|to be|judged|but|just|when|still|they have||really|around desde|de|pequeñas|a|ser|juzgadas|pero|justo|cuando|aún|tienen|una edad|realmente|alrededor from a young age to being judged, but even when they are really around desde pequeñas a ser juzgadas, pero justo cuando aún tienen una edad realmente alrededor

ai 2-3 anni sono abituate a doversi occupare più degli uomini del proprio aspetto estetico. at|years|they are|used|during|to have to|to take care of|more|of the|men|of the|own|appearance|aesthetic a|años|son|acostumbradas|a|tener que|preocuparse|más|de los|hombres|de|su propio|aspecto|estético 2-3 years old, they are used to having to take care of their appearance more than men. de los 2-3 años están acostumbradas a tener que preocuparse más que los hombres de su aspecto estético.

Quindi è ovvio che di conseguenza il giudizio sia ancora di più incarnato all'interno del so|it is|obvious|that|of|consequence|the|judgment|it is|still|of|more|embodied|inside|of the Entonces|es|obvio|que|de|consecuencia|el|juicio|sea|aún|de|más|encarnado|dentro|del So it is obvious that consequently the judgment is even more embodied within the Por lo tanto, es obvio que, en consecuencia, el juicio está aún más encarnado dentro de

loro modo di pensare, per cui non la vedo come una responsabilità specifica delle donne their|way|of|thinking|for|which|not|it|I see|as|a|responsibility|specific|of the|women su|manera|de|pensar|por|lo que|no|la|veo|como|una|responsabilidad|específica|de las|mujeres their way of thinking, which is why I do not see it as a specific responsibility of women su forma de pensar, por lo que no lo veo como una responsabilidad específica de las mujeres

quanto semmai come una responsabilità di un certo tipo di società comunque maschilista how much|if anything|like|a|responsibility|of|a|certain|type|of|society|anyway|male chauvinist |se acaso||||||||||| cuán|si acaso|como|una|responsabilidad|de|un|cierto|tipo|de|sociedad|sin embargo|machista but rather as a responsibility of a certain type of society that is still male-dominated sino más bien como una responsabilidad de un cierto tipo de sociedad que sigue siendo machista

e patriarcale. Ovviamente sta poi alle donne nel momento in cui hanno gli strumenti per and|patriarchal|Obviously|it is|then|to the|women|in the|moment|when|which|they have|the|tools|to y|patriarcal|Obviamente|está|luego|a las|mujeres|en el|momento|en|el que|tienen|los|instrumentos|para and patriarchal. Obviously, it is then up to women, when they have the tools to y patriarcal. Obviamente, depende de las mujeres, en el momento en que tienen las herramientas para

farlo liberarsi da questa cosa cioè rendersi conto che questo modo di pensare in realtà to make him|to free oneself|from|this|thing|that is|to realize|account|that|this|way|of|to think|in|reality hacerlo|liberarse|de|esta|cosa|o sea|darse|cuenta|que|este|modo|de|pensar|en|realidad do so, to free themselves from this, that is, to realize that this way of thinking actually liberarse de esto, es decir, darse cuenta de que esta forma de pensar en realidad

è fatto proprio per tenerle in in una modalità di sudditanza. it is|made|just|to|to keep them|in||a|mode|of|submission ||||||||||submissão es|hecho|realmente|para|mantenerlas|en||una|modalidad|de|subordinación it is made precisely to keep them in a state of subservience. está hecho precisamente para mantenerlas en una modalidad de sumisión.

C: Assolutamente tra l'altro non so se sei d'accordo su questo ma credo che davvero se C|absolutely|among|the other|not|I know|if|you are|agree|on|this|but|I believe|that|really|if |Absolutamente|entre|los demás|no|sé|si|estás|de acuerdo|sobre|esto|pero|creo|que|de verdad|si C: Absolutely, by the way, I don't know if you agree with this, but I really think that if C: Absolutamente, además no sé si estás de acuerdo con esto, pero creo que realmente si

cominciamo ad amarci un pò di più che sembrava il solito cliché no ne parlano tutti in un let's start|to|to love each other|a|bit|of|more|than|it seemed|the|usual|cliché|not|of it|they talk|everyone|in| empecemos|a|amarnos|un|poco|de|más|que|parecía|el|habitual|cliché|no|nos|hablan|todos|en| we start to love ourselves a little more, it seems like the usual cliché, right? Everyone talks about it in a comenzamos a amarnos un poco más, que parecía el típico cliché, ¿no? Todos hablan de ello en un

sacco di frasi motivazionali le trovi su internet.. il fatto di tornare ad amare noi stessi però bag|of|phrases|motivational|them|you find|on|internet|the|fact|to|to return|to|to love|we|self|however montón|de|frases|motivacionales|las|encuentras|en|internet|el|hecho|de|volver|a|amar|nosotros|mismos|pero bunch of motivational phrases you find on the internet.. the fact of returning to love ourselves, however, montón de frases motivacionales que encuentras en internet... el hecho de volver a amarnos a nosotros mismos, sin embargo,

se siamo siamo noi le prime a disprezzarci, anche in segreto perché magari non lo diciamo if|we are||we|the|first|to|to despise ourselves|also|in|secret|because|maybe|not|it|we say si|somos||nosotros|las|primeras|a|despreciarnos|también|en|secreto|porque|tal vez|no|lo|decimos if we are the first to despise ourselves, even in secret, because maybe we don't say it. si somos las primeras en despreciarnos, incluso en secreto, porque tal vez no lo decimos.

verbalmente ma lo pensiamo ci guardiamo allo specchio e pensiamo a qualcosa che non è verbally|but|it|we think|we|we look|at the|mirror|and|we think|to|something|that|not|it is verbalmente|pero|lo|pensamos|nos|miramos|al|espejo|y|pensamos|en|algo|que|no|es verbally but we think it, we look in the mirror and think of something that is not verbalmente pero lo pensamos nos miramos al espejo y pensamos en algo que no es

particolarmente carino e questa cosa si consolida negli anni poi sicuramente si può manifestare particularly|cute|and|this|thing|it|consolidates|in the|years|then|surely|it|can|to manifest particularmente|lindo|y|esta|cosa|se|consolida|en los|años|luego|seguramente|se|puede|manifestar particularly nice and this thing solidifies over the years then it can definitely manifest particularmente bonito y esta cosa se consolida a lo largo de los años luego seguramente se puede manifestar

in maniera più aggressiva anche all'esterno. F: Beh sì perché noi facciamo costantemente in|way|more|aggressive|also|outside|F|Well|yes|because|we|we do|constantly de|manera|más|agresiva|también|al exterior|F|Bueno|sí|porque|nosotros|hacemos|constantemente in a more aggressive way even externally. F: Well yes because we constantly de manera más agresiva también hacia afuera. F: Bueno sí porque nosotros hacemos constantemente

un transfert rispetto agli altri cioè di solito vediamo negli altri proiettato quello a|transfer|respects|to the|others|that is|of|usually|we see|in the|others|projected|that un|transferencia|respecto|a los|otros|es decir|de|costumbre|vemos|en los|otros|proyectado|eso transfer onto others, that is, we usually see in others projected what un transfert respecto a los demás es decir que normalmente vemos en los otros proyectado aquello

che fa paura a noi di noi stesse o che ci spaventa o qualcosa che odiamo di noi. Quindi that|does|fear|to|us|of|us||||||||||||So |||||||||||assusta||||||| que|hace|miedo|a|nosotros|de|nosotros|mismas|o|que|nos|asusta|o|algo|que|odiamos|de|nosotros|Entonces scares us about ourselves or what frightens us or something we hate about ourselves. So que nos da miedo de nosotras mismas o que nos asusta o algo que odiamos de nosotras. Entonces

è chiaro che un essere umano sereno nel suo essere non ha questa necessità. Premettendo it is|clear|that|a|being|human|serene|in the|his|||||need|Assuming ||||||||||||||partindo do princípio es|claro|que|un|ser|humano|sereno|en su||ser|no|tiene|esta|necesidad|Premitiendo it is clear that a serene human being in their being does not have this need. Prefacing es claro que un ser humano sereno en su ser no tiene esta necesidad. Premitiendo

sempre che comunque che c'è anche dall'altro lato a volte un'eccessiva permalosità. Cioè always|that|anyway||there is|also|from the other|side||sometimes|an excessive|sensitivity|I mean |||||||||||sensibilidade excessiva| siempre|que|sin embargo|que|hay|también|del otro|lado|a|veces|una excesiva|susceptibilidad|O sea always that there is also on the other side sometimes an excessive sensitivity. That is siempre que, de todos modos, también hay del otro lado a veces una excesiva susceptibilidad. Es decir

anche vero che è anche giusto esprimere opinioni e che in realtà chi si espone lo fa nel diciamo also|true|that|it is||right|to express|opinions|and|that|in|reality|who|one|exposes|it|does|in the|let's say también|cierto|que|es|también|justo|expresar|opiniones|y|que|en|realidad|quien|se|expone|lo|hace|en el|decimos also true that it is also right to express opinions and that in reality those who expose themselves do so in the desire también es cierto que también es justo expresar opiniones y que en realidad quien se expone lo hace en el, digamos

desiderio di avere feedback dagli altri. Quindi questo deve essere incentivato, non deve diventare desire|to|have|feedback|from the|others|So|this|must|be|incentivized|not|must|become deseo|de|tener|retroalimentación|de los|otros|Entonces|esto|debe|ser|incentivado|no|debe|convertirse to receive feedback from others. So this should be encouraged, it should not become deseo de recibir retroalimentación de los demás. Por lo tanto, esto debe ser incentivado, no debe convertirse

un modo per dire “vabbè non dico niente”, nel senso che un ambiente sereno e sano prevede a|way|to|to say|well|not|I say|nothing|in the|sense|that|a|environment|serene|and|healthy|foresees un|modo|para|decir|está bien|no|digo|nada|en el|sentido|que|un|ambiente|sereno|y|sano|prevé a way to say 'well, I won't say anything', in the sense that a serene and healthy environment requires en una forma de decir “bueno, no digo nada”, en el sentido de que un ambiente sereno y sano prevé

anche che io se interpellato, magari possa esprimere dei giudizi che possono essere critici also|that|I|if|asked|perhaps|I can|to express|some|judgments|that|they can|to be|critical también|que|yo|si|interpelado|quizás|pueda|expresar|algunos|juicios|que|pueden|ser|críticos also that I, if asked, might express judgments that can be critical también que yo, si se me interpela, tal vez pueda expresar juicios que pueden ser críticos

ma in maniera costruttiva. C: Per chi si trova in questo momento a fare but|in|way|constructive|C|For|who|one|finds|in|this|moment|to|to do pero|de|manera|constructiva|C|Para|quien|se|encuentra|en|este|momento|a|hacer but in a constructive manner. C: For those who find themselves at this moment making pero de manera constructiva. C: Para quien se encuentra en este momento haciendo

il salto di visibilità, esposizione cioè si trova ad avere un proprio progetto, una the|jump|of|visibility|exposure|that is|||to|to have|a|own|project|a el|salto|de|visibilidad|exposición|es decir|se|encuentra|a|tener|un|propio|proyecto|una the leap of visibility, exposure, that is, they have their own project, their el salto de visibilidad, exposición, es decir, se encuentra teniendo un propio proyecto, una

propria idea magari l'ha già creata la già consolidata però non ha ancora avuto il coraggio own|idea|maybe|he has|already|created|the||consolidated|but|not|he has|still|had|the|courage propia|idea|quizás|la ha|ya|creada|la|ya|consolidada|pero|no|ha|aún|tenido|el|coraje own idea, maybe they have already created it, already established, but they have not yet had the courage propia idea, tal vez ya la ha creado, ya está consolidada, pero aún no ha tenido el coraje

di esporsi e nei canali digital per appunto paura di far vedere il proprio volto, di quello of|to expose oneself|and|in the|channels|digital|for|precisely|fear|of|to make|to see|the|own|face||that de|exponerse|y|en los|canales|digitales|por|precisamente|miedo|de|hacer|ver|el|propio|rostro|de|eso to expose themselves in digital channels due to fear of showing their own face, of that de exponerse en los canales digitales por miedo a mostrar su propio rostro, de eso.

che potrebbero dire gli altri, oltre a quello che già abbiamo detto, c'è qualcosa non that|they could|to say|the|others|besides|to|that|that|already|we have|said|there is|something|not que|podrían|decir|los|otros|además|a|eso|que|ya|hemos|dicho|hay|algo|no what others might say, besides what we have already said, is there something not ¿qué podrían decir los demás, además de lo que ya hemos dicho, hay algo no

lo so una frase che magari hai detto a te stessa in passato, qualcosa che in qualche I|know|a|phrase|that|maybe|you have|said|to|yourself|self|in|past|something|that|in|some lo|sé|una|frase|que|tal vez|has|dicho|a|te|misma|en|pasado|algo|que|en|algún I don't know a phrase that maybe you told yourself in the past, something that in some lo sé, una frase que tal vez te has dicho a ti misma en el pasado, algo que de alguna

modo può potrebbe aiutarle se ripetuto a se stesse ad andare oltre? way|can|could|to help her|if|repeated|to|oneself|she|to|to go|beyond manera|puede|podría|ayudarle|si|repitiera|a|sí misma|estuviera|a|ir|más allá Weg könnte ihnen helfen, wenn sie sich wiederholen, um weiter zu gehen? way could help them if repeated to themselves to move on? manera podría ayudarles si se lo repiten a sí mismas para seguir adelante?

F: In realtà il fatto che noi siamo già esposti, io faccio sempre questo esempio, ||reality|the|fact|that|we|we are|already|exposed|I|I make|always|this|example |En|realidad|el|hecho|que|nosotros|estamos|ya|expuestos|yo|hago|siempre|este|ejemplo F: Die Tatsache, dass wir bereits exponiert sind, nenne ich immer als Beispiel, F: In reality, the fact that we are already exposed, I always use this example, F: En realidad, el hecho de que ya estamos expuestos, siempre pongo este ejemplo,

soprattutto quando mi trovo a “rimproverare” qualcuno che mi insulta su Instagram o anche especially|when|I|I find|to|to reprimand|someone|who|I|insults|on|Instagram|or|also |||||repreender|||||||| sobre todo|cuando|me|encuentro|a|reprender|alguien|que|me|insulta|en|Instagram|o|también vor allem, wenn ich mich dabei ertappe, wie ich über jemanden "schimpfe", der mich auf Instagram beleidigt oder sogar especially when I find myself 'rebuking' someone who insults me on Instagram or even especialmente cuando me encuentro “reprendiendo” a alguien que me insulta en Instagram o incluso

maniaci che vengono a dire “belle tette” oppure -che mi fa impazzire completamente- maniacs|who|they come|to|to say|beautiful|breasts|or|that|me|does|to drive crazy|completely maníacos|que|vienen|a|decir|hermosos|senos|o|que|me|hace|enloquecer|completamente maniacs who come to say 'nice tits' or -which drives me completely crazy- maniacos que vienen a decir “bonitos pechos” o -lo que me vuelve completamente loca-

i feticisti, che nel momento in cui ti metti una foto in cui si vedono casualmente i piedi the|fetishists|who|at the|moment|when|in which|you|you put|a|photo|where|which|they|they see|casually|the|feet los|fetichistas|que|en el|momento|en|el que|te|pones|una|foto|en|la que|se|ven|casualmente|los|pies the fetishists, who at the moment you post a photo where your feet are accidentally visible los fetichistas, que en el momento en que subes una foto en la que se ven casualmente los pies

sembra che tu gli abbia provocati e quindi ti dicono “hai provocato, facci vedere i it seems|that|you|them||provoked|and|so|they|they say|you have|provoked|let us|to see|the parece|que|tú|les|haya|provocado|y|entonces|te|dicen|has|provocado|háznos|ver|los seem to think you provoked them and so they say 'you provoked, let us see the parece que los has provocado y entonces te dicen “has provocado, muéstranos los

piedini”. Allora, Instagram in generale sociale è come se fossero una piazza sociale, small feet|So|Instagram|in|general|social|it is|like|if|they were|a|square| patitas|Entonces|Instagram|en|general|social|es|como|si|fueran|una|plaza|social little feet'. So, Instagram in general is like a social square, pies”. Entonces, Instagram en general es como si fuera una plaza social,

come essere in spiaggia cioè tu in spiaggia non vai da una dire “belle tette” oppure how|to be|at|beach|that is|you|||not|you go|from|a|to say|beautiful|breasts|or como|estar|en|playa|o sea|tú|en|playa|no|vas|de|una|decir|bonitas|tetas|o it's like being at the beach, I mean you don't go to someone at the beach and say 'nice tits' or como estar en la playa, es decir, tú en la playa no vas a decir “bonitos pechos” o

“che bei piedini che hai” non lo fai. Non lo fai per convenzione sociale, nel senso that|beautiful|little feet|that|you have|not|it|you do||||for|convention|social|in the|sense qué|bonitos|pies|que|tienes|no|lo|haces|no|lo|haces|por|convención|social|en el|sentido "What pretty little feet you have" you don't say. You don't say it for social convention, in the sense “qué bonitos pies tienes” no lo haces. No lo haces por convención social, en el sentido

quello è un posto dove però i corpi sono esposti, perché tante volte dietro il commento that|it is|a|place|where|but|the|bodies|they are|exposed|because|many|times|behind|the|comment eso|es|un|lugar|donde|pero|los|cuerpos|están|expuestos|porque|tantas|veces|detrás|el|comentario that this is a place where bodies are exposed, because many times behind the comment ese es un lugar donde sin embargo los cuerpos están expuestos, porque muchas veces detrás del comentario

un pò maniaco o anche un pò cattivo viene risposto con “vabbè però tu hai esposto a|bit|maniac|or|also|||bad|it is|answered|with|okay|but|you|you have|exposed un|poco|maniaco|o|también|un|poco|malo|viene|respondido|con|está bien|pero|tú|has|expuesto a bit manic or even a bit mean is responded to with "well, but you have exposed un poco maniaco o también un poco malo se responde con “bueno, pero tú has expuesto

il tuo corpo”. Ma il mio corpo, la mia persona è costantemente esposta perché io vado in the|your|body|But|the|my|body|the|my|person|it is|constantly|exposed|because|I|I go|in el|tu|cuerpo|Pero|el|mi|cuerpo|la|mi|persona|está|constantemente|expuesta|porque|yo|voy|en your body." But my body, my person is constantly exposed because I walk around tu cuerpo”. Pero mi cuerpo, mi persona está constantemente expuesta porque yo voy por

giro per strada, parlo con la gente, vado al supermercato, vado in spiaggia mezza nuda I walk around|through|street|I talk|with|the|people|I go|to the|supermarket||to|beach|half|nude giro|por|la calle|hablo|con|la|gente|voy|al|supermercado|voy|a|la playa|medio|desnuda the street, talk to people, go to the supermarket, go to the beach half-naked. la calle, hablo con la gente, voy al supermercado, voy a la playa medio desnuda

come tutti e quindi, voglio dire, secondo me una cosa incoraggiante da pensare può like|everyone|and|so|I want|to say|according to|me|a|thing|encouraging|to|to think|can como|todos|y|entonces|quiero|decir|según|me|una|cosa|alentadora|de|pensar|puede like everyone else, and so, I mean, in my opinion, one encouraging thing to think about can como todos y por lo tanto, quiero decir, en mi opinión, algo alentador para pensar puede

essere il fatto che quello è semplicemente l'amplificazione ma neanche tanto, perché to be|the|fact|that|that|it is|simply|the amplification|but|not even|much|because ser|el|hecho|que|eso|es|simplemente|la amplificación|pero|ni|tanto|porque be the fact that this is simply amplification, but not even that much, because ser el hecho de que eso es simplemente la amplificación, pero ni siquiera tanto, porque

dipende da cosa fai, se vai in una spiaggia affollatissima di Ibiza è uguale, è l'amplificazione it depends|from|what|you do|if|you go|to|a|beach|crowded|of|Ibiza|it is|the same||the amplification depende|de|qué|haces|si|vas|a|una|playa|llenísima|de|Ibiza|es|igual|es|la amplificación it depends on what you do; if you go to a very crowded beach in Ibiza, it's the same, it's the amplification depende de lo que hagas, si vas a una playa abarrotada de Ibiza es igual, es la amplificación

dell'esposizione che già noi abbiamo tutti i giorni nella vita. Il fatto di doversi esporre of the exposure|that|already|we|we have|all|the|days|in the|life|The|fact|to|to have to| de la exposición|que|ya|nosotros|tenemos|todos|los|días|en la|vida|El|hecho|de|tener que|exponerse of the exposure that we all have every day in life. The fact of having to expose oneself de la exposición que ya tenemos todos los días en la vida. El hecho de tener que exponerse

e di avere a che fare con gli altri è un momento fondamentale della formazione dell'individuo. and|of|to have|to|that|to deal|with|the|others|it is|a|moment|fundamental|of the|formation|of the individual y|de|tener|a|que|tratar|con|los|otros|es|un|momento|fundamental|de la|formación|del individuo and deal with others is a fundamental moment in the formation of the individual. y de tener que lidiar con los demás es un momento fundamental en la formación del individuo.

Io ho sofferto di mutismo selettivo da bambina ed è per questo che sono stata spedita da I|have|suffered|from|mutism|selective|by|girl|and|it is|for|this|that|I am|been|sent| ||||mutismo seletivo|||||||||||enviada para| Yo|he|sufrido|de|mutismo|selectivo|de|niña|y|es|por|esto|que|fui|enviada|enviada|por I suffered from selective mutism as a child and that's why I was sent by Yo sufrí de mutismo selectivo de niña y es por eso que fui enviada por

mia madre a studiare recitazione. Prima canto e poi recitazione, con una sofferenza immane my|mother|to|to study|acting|First|singing|and|then||with|a|suffering|immense ||||||||||||sofrimento imenso|imensa sofrimento mi|madre|a|estudiar|actuación|Primero|canto|y|luego|actuación|con|una|sufrimiento|inmenso my mother to study acting. First singing and then acting, with immense suffering mi madre a estudiar actuación. Primero canto y luego actuación, con un sufrimiento inmenso

perché il mutismo selettivo è un tipo di malattia psicologica non fisiologica che non why|the|mutism|selective|it is|a|type|of|disease|psychological|not|physiological|that|not por qué|el|mutismo|selectivo|es|un|tipo|de|enfermedad|psicológica|no|fisiológica|que|no because selective mutism is a type of psychological illness that is not physiological and it doesn't porque el mutismo selectivo es un tipo de enfermedad psicológica no fisiológica que no

ti fa parlare quindi io non parlavo, stavo muta, per cui dover cantare o fare recitazione you|does|to speak|so|I|not|I was speaking|I was|quiet|for|which|to have to|to sing|or|to do|acting te|hace|hablar|entonces|yo|no|hablaba|estaba|muda|por|lo tanto|deber|cantar|o|hacer|actuación let you speak, so I didn't speak, I was mute, which made having to sing or act te deja hablar, así que yo no hablaba, permanecía muda, por lo que tener que cantar o actuar

era proprio un trauma. È chiaro che però passandoci da una formazione profonda, artistica, it was|just|a|trauma|it is|clear|that|but|going through it|from|a|training|deep|artistic era|realmente|un|trauma|Es|claro|que|pero|pasándolo|por|una|formación|profunda|artística a real trauma. It is clear that going through a deep, artistic training, era realmente un trauma. Está claro que, sin embargo, al pasar por una formación profunda, artística,

sana come quella del teatro, mi ha aiutato molto quindi in realtà è un tipo di di percorso healthy|like|that|of the|theater|to me|has|helped|very|so|in|reality|it is|a|type|of||path sana|como|esa|del|teatro|me|ha|ayudado|mucho|entonces|en|realidad|es|un|tipo|de||camino healthy like that of the theater, it helped me a lot so in reality it is a type of journey sana como la del teatro, me ha ayudado mucho así que en realidad es un tipo de recorrido

che tutti dobbiamo fare indipendentemente dal lavoro o da quello che vogliamo fare poi that|everyone|we must|to do|regardless|from the|work|or|from|what|that|we want|to do|then que|todos|debemos|hacer|independientemente|del|trabajo|o|de|lo|que|queremos|hacer|luego that we all have to take regardless of work or what we want to do later que todos debemos hacer independientemente del trabajo o de lo que queramos hacer luego

con i social o con la nostra esposizione digitale. É comunque un lavoro fanno da fare perché with|the|social|or||the|our|exposure|digital|it is|anyway|a|work|they do|to|to do|because |||||||||||||fazem||| con|los|sociales|o|con|la|nuestra|exposición|digital|Es|de todos modos|un|trabajo|hacen|por|hacer|porque with social media or with our digital exposure. It is still a job that needs to be done because con las redes sociales o con nuestra exposición digital. Es, de todos modos, un trabajo que hay que hacer porque

riguarda il rapporto tra noi e gli altri. C: Federica per lavorare su te stessa credo it concerns|the|relationship|between|us|and|the|others|C|Federica|to|to work|on|yourself|self|I believe se refiere a|el|relación|entre|nosotros|y|los|demás|C|Federica|para|trabajar|en|ti|misma|creo it concerns the relationship between us and others. C: Federica, to work on yourself I believe se refiere a la relación entre nosotros y los demás. C: Federica, para trabajar en ti misma creo

sia un percorso che non ha una fine è un continuo, che cosa fai nella tua quotidianità? it is|a|path|that|not|has|a|end|it is|a|continuous|what|thing|do|in the|your|daily life sea|un|camino|que|no|tiene|una|final|es|un|continuo|que|cosa|haces|en tu|tu|cotidianidad is a journey that has no end, it is a continuous process, what do you do in your daily life? que es un recorrido que no tiene un fin, es un continuo, ¿qué haces en tu cotidianidad?

F: Allora rido perché lavorare su se stessi ha diverse fasi, nel senso che poi nella quotidianità |so then|I laugh|because|to work|on|oneself|self|has|different|phases|in the|sense|that|then|in the|daily life |Entonces|río|porque|trabajar|en|uno mismo|mismos|tiene|diferentes|fases|en el|sentido|que|luego|en la|cotidianidad F: So I laugh because working on oneself has different phases, in the sense that then in everyday life F: Entonces me río porque trabajar en uno mismo tiene diferentes fases, en el sentido de que luego en la cotidianidad

soprattutto quando si fa quello che faccio io, ma in generale quando la carriera diciamo especially|when|one|does|what|that|I do|I|but|in|general||the|career|let's say sobre todo|cuando|se|hace|lo|que|hago|yo|pero|en|general|cuando|la|carrera|digamos especially when doing what I do, but in general when a career let's say sobre todo cuando se hace lo que hago yo, pero en general cuando la carrera digamos

prende una via di un certo riscontro, poi ci si scontra anche con la mancanza di tempo he takes|a|road|of|certain|certain|feedback|then|we|one|he clashes|also|with|the|lack|of|time ||||||reconhecimento||||enfrenta|||||| toma|una|vía|de|un|cierto|reconocimiento|luego|nos|se|choca|también|con|la|falta|de|tiempo takes a certain path of recognition, then you also clash with the lack of time toma un rumbo de cierto reconocimiento, luego también se choca con la falta de tiempo

che una cosa secondo me tremenda tremenda perché per lavorare su se stessi ci vuole that|a|thing|according to|me|terrible|||to|to work|on|self|self|there|it takes que|una|cosa|según|me|tremenda|tremenda|porque|para|trabajar|en|sí mismos|mismos|nos|quiere which I think is a terrible, terrible thing because to work on oneself you need que es algo que a mi parecer es tremendo, tremendo porque para trabajar en uno mismo se necesita

tempo spazio e un luogo, proprio, di riflessione. Quindi io cerco di fare meditazione in realtà time|space|and|a|place|own|of|reflection|so|I|I try||to do|meditation|in|reality tiempo|espacio|y|un|lugar|propio|de|reflexión|Entonces|yo|busco|de|hacer|meditación|en|realidad time, space, and a place, precisely, for reflection. So I try to meditate actually. tiempo, espacio y un lugar, precisamente, de reflexión. Así que trato de meditar en realidad.

a volte ce la faccio, a volte no. Ci sono dei periodi in cui sono magari molto piano at|times|I|it|I do|||no|there|I am|some|periods|in|in which|I am|maybe|very|slow a|veces|lo|la|hago|a|veces|no|Hay|soy|unos|períodos|en|los que|soy|quizás|muy|lento sometimes I manage, sometimes I don't. There are periods when I might be very slow a veces lo consigo, a veces no. Hay períodos en los que estoy muy agobiado.

di lavoro molto stressata e sento proprio il bisogno a un certo punto di fermarmi. Perché of|work|very|stressed|and|I feel|just|the|need|at|a|certain|point|to||Why ||||||||||||||parar| de|trabajo|muy|estresada|y|siento|realmente|la|necesidad|a|un|cierto|punto|de||Porque at work, very stressed, and I really feel the need to stop at a certain point. Because de trabajo muy estresante y siento realmente la necesidad en un momento dado de detenerme. Porque

comunque i ritmi degli esseri umani non sono sempre coincidenti con i ritmi della società however|the|rhythms|of the|beings|humans|not|they are|always|coinciding|with||||society sin embargo|los|ritmos|de los|seres|humanos|no|son|siempre|coincidentes|con|los|ritmos|de la|sociedad the rhythms of human beings do not always coincide with the rhythms of society los ritmos de los seres humanos no siempre coinciden con los ritmos de la sociedad

esterna. Questa cosa importante saperla nel senso che poi uno li tiene li regge i ritmi external|This|thing|important|to know it|in the|sense|that|then|one|them|he keeps|them|he manages|the|the rhythms |||||||||||||mantém|| externa|Esta|cosa|importante|saberla|en el|sentido|que|luego|uno|los|tiene|los|mantiene|los|ritmos outside. This is an important thing to know in the sense that one can keep up with the external rhythms externa. Es importante saber esto en el sentido de que uno puede mantener esos ritmos

esterni però anche giusto ogni tanto fermarsi. Io ho fatto terapia per tanti anni poi non external|but|also|right|every|so much||I|I have|done|therapy|for|many|years|then|not externos|pero|también|justo|cada|tanto||Yo|he|hecho|terapia|por|muchos|años|luego|no but it's also right to stop every now and then. I have done therapy for many years then I don't externos, pero también es correcto detenerse de vez en cuando. He hecho terapia durante muchos años, luego no

ho più sentito il bisogno e ho fatto dei percorsi interiori e spirituali, quindi in I have|more|felt|the|need|and|I have|done|some|paths||and|spiritual|so|in he|más|sentido|el|necesidad|y|he|hecho|unos|caminos||y|espirituales|entonces|en I have felt the need more and I have done some inner and spiritual journeys, so in no he sentido más la necesidad y he hecho recorridos interiores y espirituales, así que en

questo momento preoccuparmi di me faccio yoga, faccio meditazione e leggo. Leggo delle cose this|moment|to worry about myself|to|myself|I do|yoga||meditation|and|I read|I read|some|things este|momento|preocuparme|de|mí|hago|yoga|hago|meditación|y|leo|Leo|de las|cosas this moment I take care of myself, I do yoga, I meditate, and I read. I read things este momento preocuparme de mí hago yoga, medito y leo. Leo cosas

che mi portano sempre a riflettere su dei mondi un pò paralleli e non proprio sulla that|to me|they bring|always|to|to reflect|on|some|worlds|a|little|parallel|and|not|exactly|on the que|me|llevan|siempre|a|reflexionar|sobre|unos|mundos|un|poco|paralelos|y|no|realmente|sobre la that always lead me to reflect on somewhat parallel worlds and not really on the que siempre me llevan a reflexionar sobre mundos un poco paralelos y no precisamente sobre la

quotidianità, e questa è la cosa che mi fa stare meglio con me stessa. daily life|and|this|it is|the|thing|that|me|does|to be|better|with|me|self cotidianidad|y|esta|es|la|cosa|que|me|hace|estar|mejor|conmigo|me|misma everyday life, and this is what makes me feel better with myself. cotidianidad, y esta es la cosa que me hace sentir mejor conmigo misma.

C: Posso chiederti che libro stai leggendo in questi giorni in questo periodo o l'ultimo |Puedo|preguntarte|qué|libro|estás|leyendo|en|estos|días|en|este|período|o|el último C: Can I ask you what book you are reading these days or the last one? C: ¿Puedo preguntarte qué libro estás leyendo en estos días en este periodo o el último?

che hai lettto. F: Guarda uno degli ultimi che ho letto è that|you have|read|F|Look|one|of the|latest|that|I have|read|it is que|has|leído||Mira|uno|de los|últimos|que|he|leído|es that you have read. F: Look, one of the last ones I read is que has leído. F: Mira, uno de los últimos que he leído es

La Tenda Rossa di Anita Diamant che è stato ripubblicato da edizioni Tlon, in realtà the|Tent|Red|of|Anita|Diamant|which|it is|has been|republished|by|editions|Tlon|in|reality La|Tenda|Roja|de|Anita|Diamant|que|ha|sido|repubblicado|por|ediciones|Tlon|en|realidad The Red Tent by Anita Diamant, which has been republished by Tlon editions, actually La Tienda Roja de Anita Diamant que ha sido reeditado por ediciones Tlon, en realidad

da poco, è stato ripubblicato quest'anno. L'ho trovato un libro strepitoso, che consiglio since|short time|it is|has been|republished|this year|I have it|found|a|book|amazing|which|I recommend ||||||||||incrível|| de|poco|fue|publicado|repubblicado|este año|Lo he|encontrado|un|libro|extraordinario|que|recomiendo recently, it was republished this year. I found it an amazing book, which I recommend hace poco, ha sido reeditado este año. Lo encontré un libro impresionante, que recomiendo

a tutte le donne perché proprio secondo me è un libro fondamentale per la formazione to|all|the|women|because|exactly|according to|me|it is|a|book|essential|for|the|education a|todas|las|mujeres|porque|precisamente|según|me|es|un|libro|fundamental|para|la|formación to all women because, in my opinion, it is a fundamental book for female education a todas las mujeres porque, en mi opinión, es un libro fundamental para la formación

femminile ed è un libro degli anni 80, non vorrei dire baggianate, che è stato riedito feminine|and|it is|a|book|of the|years|not|I would like|to say|nonsense|which|it is|has been|reissued ||||||||||bobagens|||| femenino|y|es|un|libro|de los|años|no|quisiera|decir|tonterías|que|fue|sido|reeditado and it is a book from the 80s, I don't want to say nonsense, that has been reissued. femenina y es un libro de los años 80, no quisiera decir tonterías, que ha sido reeditado.

adesso. Bellissimo che reinterpreta la storia biblica divina la figlia di Giacobbe reinventando now|beautiful|that||the|history|biblical|divine|the|daughter|of|Jacob|reinventing ahora|Bellísimo|que|reinterpreta|la|historia|bíblica|divina|la|hija|de|Jacob|reinventando now. Beautifully reinterpreting the divine biblical story of the daughter of Jacob, reinventing ahora. Bellísimo que reinterpreta la historia bíblica divina la hija de Jacob reinventando

questa storia. Lei è cresciuta con quattro madri e racconta questa sorella storia di this|story|she|it is|grown up|with|four|mothers|and|she tells|this|sister|story|of |||||||mães|||||| esta|historia|Ella|es|creció|con|cuatro|madres|y|cuenta|esta|hermana|historia|de this story. She grew up with four mothers and tells this sister story of esta historia. Ella ha crecido con cuatro madres y cuenta esta hermana historia de

donne ancestrale, molto bello. C: Federica, a proposito di tempo io ti voglio ringraziare women|ancestral|very|beautiful|C|Federica|about|purpose|of|time|I|you|I want|to thank mujeres|ancestral|muy|bello|C|Federica|a|propósito|de|tiempo|yo|te|quiero|agradecer ancestral women, very beautiful. C: Federica, speaking of time, I want to thank you mujeres ancestrales, muy bonito. C: Federica, a propósito del tiempo, quiero agradecerte

moltissimo per essere stata con noi in questa chiacchierata e ti chiedo dove possiamo seguirti? very much|for|to be|been|with|us|in|this|conversation|and|you|I ask|where|we can|follow you ||||||||conversa|||||| muchisimo|por|estar|estado|con|nosotros|en|esta|conversación|y|te|pregunto|dónde|podemos|seguirte very much for being with us in this chat and I ask you where we can follow you? muchísimo por haber estado con nosotros en esta charla y te pregunto, ¿dónde podemos seguirte?

So che sei sempre “on the go” e stai facendo un sacco di progetti, uno dietro l'altro, I know|that|you are|always|on|the|go|and|you are|doing|a|lot|of|projects|one|behind|the other Sé|que|eres|siempre|en|el|movimiento|y|estás|haciendo|un|montón|de|proyectos|uno|detrás|del otro I know you are always 'on the go' and you are doing a lot of projects, one after the other, Sé que siempre estás “en movimiento” y estás haciendo un montón de proyectos, uno tras otro,

dacci una carrellata su dove possiamo trovarti! F: Allora sicuramente ci saranno i live, dove give us|a|overview|on|where|we can|find you|F|So|surely|there|there will be|the|live|where ||visão geral|||||||||||| danos|una|visión general|sobre|dónde|podemos|encontrarte||Entonces|seguramente|nos|habrá|los|conciertos|donde give us a rundown on where we can find you! F: So there will definitely be live shows, where ¡Danos un repaso sobre dónde podemos encontrarte! F: Entonces, seguramente habrá los directos, donde

mi potrete vedere e quindi invito tutti a seguire gli aggiornamenti che sono poi sui I|you will be able to|to see|and|therefore|I invite|everyone|to|to follow|the|updates|that|they are|then|on me|podrán|ver|y|entonces|invito|a todos|a|seguir|las|actualizaciones|que|son|luego|sobre you can see me and I invite everyone to follow the updates that are then on my podrán verme y por lo tanto invito a todos a seguir las actualizaciones que están luego en mis

miei social quindi sul mio Instagram, sia sul mio Facebook sia come Martina Dell'Ombra my|social|so|on|my|Instagram|both|on|my|Facebook|as|like|Martina|of the Shadow mis|redes sociales|entonces|en|mi|Instagram|tanto|en|mi|Facebook|tanto|como|Martina|Dell'Ombra social media, so on my Instagram, both on my Facebook as Martina Dell'Ombra redes sociales, así que en mi Instagram, tanto en mi Facebook como Martina Dell'Ombra

che come Federica Cacciola perché ho splittato i due mondi, e poi in televisione con il nuovo that|like|Federica|Cacciola|because|I have|splitted|the|two|worlds|and|then|in|television|with|the|new ||||||dividido|||||||||| que|como|Federica|Cacciola|porque|he|dividido|los|dos|mundos|y|luego|en|televisión|con|el|nuevo and as Federica Cacciola because I have split the two worlds, and then on television with the new como Federica Cacciola porque he dividido los dos mundos, y luego en televisión con el nuevo

programma di Serena Dandini “Assemblea Generale” su Raitre e su Radio Deejay, il weekend con program|of|Serena|Dandini|Assembly|General|on|Raitre|and||Radio|Deejay|the|weekend|with programa|de|Serena|Dandini|Asamblea|General|en|Raitre|y|en|Radio|Deejay|el|fin de semana|con program by Serena Dandini 'Assemblea Generale' on Raitre and on Radio Deejay, on weekends with programa de Serena Dandini “Asamblea General” en Raitre y en Radio Deejay, el fin de semana con

il Boss del Weekend insieme a Daniele Bossari. C: Fantastico Federica, se dovessi chiederti the|Boss|of the|Weekend|together|to|Daniele|Bossari|C|Fantastic|Federica|if|I should|ask you el|jefe|del|fin de semana|junto|a|Daniele|Bossari|C|Fantástico|Federica|si|debieras|preguntarte the Weekend Boss together with Daniele Bossari. C: Fantastic Federica, if I had to ask you el Jefe del Fin de Semana junto a Daniele Bossari. C: Fantástico Federica, si tuvieses que preguntarte

un'ultima domanda a bruciapelo: secondo te quale donna dovrai intervistare dopo di te? one last|question|at|point-blank|according to|you|which|woman|you will have to|interview|after|of|you |||queimando a pele||||||||| una última|pregunta|a|quemarropa|según|te|qué|mujer|deberás|entrevistar|después|de|ti one last question point-blank: in your opinion, which woman should you interview after you? una última pregunta a quemarropa: ¿según tú, qué mujer deberías entrevistar después de ti?

F: Maura Gancitano C: Fantastico. Che tra l'altro è la fondatrice ||Gancitano|||That|among|the other|it is|the|founder |Maura|Gancitano||Fantástico|Que|entre|otros|es|la|fundadora F: Maura Gancitano C: Fantastic. Who, by the way, is the founder F: Maura Gancitano C: Fantástico. Que, por cierto, es la fundadora

di Tlon, giusto? F: Esatto, giuro non mi pagano ma semplicemente of|Tlon|right|F|Exactly|I swear|not|to me|they pay|but|simply de|Tlon|¿verdad||Exacto|juro|no|me|pagan|pero|simplemente of Tlon, right? F: Exactly, I swear they don't pay me but simply de Tlon, ¿verdad? F: Exacto, lo juro no me pagan pero simplemente

c'è da un presente perché faccio delle attività con loro e soprattutto perché lei, insieme there is|from|a|present|because|I do|some|activities|with|them|and|especially||she|together hay|de|un|presente|porque|hago|unas|actividades|con|ellos|y|sobre todo|porque|ella|juntos there's a present because I do activities with them and especially because she, along with hay un presente porque hago actividades con ellos y sobre todo porque ella, junto a

anche a tante altre, adesso mi è venuta lei sul momento però sta facendo tanto per l'empowerment also|to|many|others|now|to me|it is|come|she|on the|moment|but|she is|doing|much|for|empowerment también|a|muchas|otras|ahora|me|ha|venido|ella|en el|momento|pero|está|haciendo|mucho|por|el empoderamiento also to many others, now she has come to me at the moment but she is doing a lot for empowerment también a muchas otras, ahora me ha venido ella en el momento pero está haciendo mucho por el empoderamiento

femminile, quello vero. Perché poi farlo seriamente e molto complesse ci vuole molto feminine|that|true|Why|then|to do it|seriously|and|very|complex|it|it takes|much femenino|eso|verdadero|Porque|luego|hacerlo|seriamente|y|muy|complejas|nos|quiere|mucho female, the real one. Because then doing it seriously is very complex and requires a lot of femenino, el verdadero. Porque luego hacerlo en serio y muy complejo requiere mucho

lavoro e poi ovviamente Serena Dandini. C: Fantastica! Che so essere il tuo modello work|and|then|obviously|Serena|Dandini|C|Fantastic|What|I know|to be|the|your|model trabajo|y|luego|obviamente|Serena|Dandini|C|¡Fantástica|Que|sé|ser|tu|tu|modelo work and then obviously Serena Dandini. C: Fantastic! I know she is your role model trabajo y luego, por supuesto, Serena Dandini. C: ¡Fantástica! Que sé que es tu modelo

artistico F: Io la chiamo la mia mamma artistica! artistic|F|I|she|I call||my|mom|artistic artística||Yo|la|llamo|la|mi|mamá| artistic F: I call her my artistic mom! artístico F: ¡Yo la llamo mi mamá artística!

C: Fantastico Federica, io ti ringrazio moltissimo e ringrazio le ragazze che sono in ascolto. |Fantástico|Federica|yo|te|agradezco|muchísimo|y|agradezco|a las|chicas|que|están|en|escucha C: Fantastic Federica, I thank you very much and I thank the girls who are listening. C: Fantástico Federica, te agradezco muchísimo y agradezco a las chicas que están escuchando.

Come sempre ricordo che questa è una puntata che si può sia guardare che ascoltare su as|always|I remember|that|this|it is|a|episode|that|one|can|both|to watch|and|to listen|on Como|siempre|recuerdo|que|esta|es|una|episodio|que|se|puede|tanto|ver|como|escuchar|en As always, I remind you that this is an episode that can be both watched and listened to on Como siempre recuerdo que este es un episodio que se puede tanto ver como escuchar en

tutti i nostri canali, troverete tutti i riferimenti in questa pagina, quindi se state ovviamente all|the|our|channels|you will find|||references|in|this|page|so|if|you are|obviously |||||||referências||||||| todos|los|nuestros|canales|encontrarán|todas|los|referencias|en|esta|página|así que|si|están|obviamente all our channels, you will find all the references on this page, so if you are obviously todos nuestros canales, encontrarán todas las referencias en esta página, así que si están obviamente

ascoltando o guardando l'episodio da dal sito Biz-academy.it/podcast altrimenti portate listening|or|watching|the episode|from|from the|site||||podcast|otherwise|bring escuchando|o|mirando|el episodio|de|del|sitio|||||de lo contrario|traigan listening to or watching the episode from the site Biz-academy.it/podcast otherwise bring escuchando o viendo el episodio desde el sitio Biz-academy.it/podcast de lo contrario lleven

le vostre dolci chiappette sulla pagina per riguardare tutti i riferimenti e trovare quello the|your|sweet|buttocks|on the|page|to|to look at|all|the|references|and|to find|that |||bumbum||||verificar|||||| las|sus|dulces|nalgas|en la|página|para|revisar|todos|los|referencias|y|encontrar|eso your sweet little bottoms to the page to review all the references and find the one sus dulces pompis a la página para revisar todas las referencias y encontrar la que

che fa per voi, grazie ancora! F: Ciao grazie! what|he does|for|you|thank you|again|F|Hello| que|hace|para|ustedes|gracias|de nuevo||Hola| that suits you, thanks again! F: Hi, thank you! les convenga, ¡gracias de nuevo! F: ¡Hola, gracias!

C: Questo è tutto per la puntata di oggi. Spero di averti dato qualche utile spunto |this|it is|everything|for|the|episode|of|today|I hope|to|to have you|given|some|useful|insight |Esto|es|todo|para|el|episodio|de|hoy|Espero|de|haberte|dado|algún|útil|consejo C: This is all for today's episode. I hope I have given you some useful insights. C: Esto es todo por el episodio de hoy. Espero haberte dado algunas ideas útiles

che potrai implementare sin da subito. Se crescere un business in cui credi sul web that|you will be able to|to implement|right|from|immediately|If|to grow|a|business|in|which|you believe|on the|web que|podrás|implementar|sin|desde|inmediato|Si|hacer crecer|un|negocio|en|el que|crees|en|web You can implement right away. If growing a business you believe in online que podrás implementar desde ya. Si hacer crecer un negocio en el que crees en la web

in modo autentico e proficuo è parte dei tuoi piani e non sei ancora entrata a Biz in|way|authentic|and|profitable|it is|part|of the|your|plans||not|you are|still|entered|at|Biz de|manera|auténtico|y|provechoso|es|parte|de los|tus|planes|y|no|has|aún|entrado|a|Biz in an authentic and profitable way is part of your plans and you haven't joined Biz de manera auténtica y rentable es parte de tus planes y aún no has entrado a Biz

Academy puoi farlo visitando il sito Biz-academy.it Noi come sempre ci sentiamo e vediamo alla Academy|you can|do it|visiting|the|site||||we|as|always|we|we feel|and|we see|at the Academia|puedes|hacerlo|visitando|el|sitio||||Nosotros|como|siempre|nos|sentimos|y|vemos|a la Academy yet, you can do so by visiting the website Biz-academy.it. As always, we will talk and see each other in the Academy, puedes hacerlo visitando el sitio Biz-academy.it. Nosotros, como siempre, nos escuchamos y vemos en el

prossima puntata impact [Musica] next|episode|impact|[Music] próxima|episodio|impacto|Música next episode impact [Music] próximo episodio impact [Música]

SENT_CWT:ANo5RJzT=6.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.7 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 en:ANo5RJzT es:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=294 err=0.00%) translation(all=245 err=0.00%) cwt(all=3618 err=2.35%)