Simbegwire
Симбегвай
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
Симбегвайр
Simbegwire
Simbegwire
Simbegwire
辛波维尔
Quando la madre di Simbegwire morì, lei era molto triste.
|||||starb||||
when||mother||Simbegwire|she died||||
|||de|||||muy|
عندما توفيت والدة سمبجواير ، كانت حزينة للغاية.
Da Simbegwires mor døde, var hun meget trist.
Als die Mutter von Simbegwire starb, war sie sehr traurig.
When Simbegwire's mother died, she was very sad.
Cuando murió la madre de Simbegwire, ella estaba muy triste.
Il padre di Simbegwire fece del suo meglio per prendersi cura di sua figlia.
|||||||||заботиться о|заботиться о|||
||||tat machte|das|sein|sein Bestes||sich kümmern|sich kümmern um|||
||||did|||||take|care|||daughter
|||||de su|||||cura|||
بذل والد Simbegwire قصارى جهده لرعاية ابنته.
Simbegwires far gjorde sit bedste for at tage sig af sin datter.
Der Vater von Simbegwire tat sein Bestes, um für seine Tochter zu sorgen.
Simbegwire's father did his best to take care of his daughter.
El padre de Simbegwire hizo todo lo posible por cuidar de su hija.
Lentamente, impararono ad essere felici di nuovo, senza la madre Simbegwire.
|они научились|||счастливы||||||
|they learned|||happy||||||
|aprendieron|a|||||sin|||
ببطء ، تعلموا أن يكونوا سعداء مرة أخرى بدون والدتهم Simbegwire.
Langsomt lærte de at være glade igen, uden Simbegwires mor.
Langsam lernten sie, auch ohne ihre Mutter Simbegwire wieder glücklich zu sein.
Slowly, they learned to be happy again, without mother Simbegwire.
Poco a poco, aprendieron a ser felices de nuevo, sin la madre de Simbegwire.
Tutte le mattine si sedevano e parlavano della giornata a venire.
||mornings||they sat||they spoke||||to come
||||sentaban||hablaban|de la|jornada|a|
كانوا يجلسون كل صباح ويتحدثون عن اليوم التالي.
Hver morgen satte de sig ned og talte om den kommende dag.
Jeden Morgen saßen sie zusammen und sprachen über den bevorstehenden Tag.
Every morning they would sit down and talk about the coming day.
Todas las mañanas se sentaban y hablaban del día que venía.
Tutte le sere cucinavano la cena insieme.
||evenings|cooked|||
||noches|cocinaban|||
كل ليلة كانوا يطبخون العشاء معًا.
Hver aften lavede de middagen sammen.
Jeden Abend kochten sie gemeinsam das Abendessen.
Every evening they cooked dinner together.
Todas las noches cocinaban la cena juntos.
Dopo aver lavato i piatti, il papà di Simbegwire la aiutava con i compiti.
||||Geschirr|||||||||
||||dishes||||||he helped|||homework
||||||||||ayudaba|||deberes
بعد غسل الأطباق ، ساعدها والد Simbegwire في أداء واجباتها المدرسية.
Efter at have vasket tallerkenerne hjalp Simbegwires far hende med lektierne.
Nach dem Abwasch half Simbegwires Vater ihr bei den Hausaufgaben.
After washing the dishes, Simbegwire's dad would help her with her homework.
Después de lavar los platos, el papá de Simbegwire la ayudaba con las tareas.
Un giorno, il papà di Simbegwire tornò a casa più tardi del solito.
|día|||||volvió|||más|||habitual
En dag kom Simbegwires far hjem senere end normalt.
Eines Tages kam Simbegwires Vater später als sonst nach Hause.
One day, Simbegwire's dad came home later than usual.
Un día, el papá de Simbegwire volvió a casa más tarde de lo habitual.
“Dove sei bambina mia?” La chiamò.
|||mía||
"Hvor er du, mit barn?" kaldte han.
"Where are you my child?" He called to her.
¿Dónde estás, hija mía? La llamó.
Simbegwire corse dal padre.
Simbegwire|||
ركض سمبجواير إلى والده.
Simbegwire løb hen til sin far.
Simbegwire rannte zu seinem Vater.
Simbegwire ran to his father.
Simbegwire corrió hacia su padre.
Si fermò immobile quando vide che teneva per mano una donna.
|остановился|||увидел что||||за руку||
||bewegungslos||||||||
|he stopped|motionless|||||||a|
|||||que|||||mujer
توقف بلا حراك عندما رأى أنه كان يمسك بيد امرأة.
Han stoppede stille, da han så, at han holdt en kvinde i hånden.
Er blieb regungslos stehen, als er sah, dass er eine Frau an der Hand hielt.
He stopped still when he saw that he was holding a woman's hand.
Se detuvo inmóvil cuando vio que sostenía de la mano a una mujer.
“Voglio presentarti qualcuno di speciale, bambina mia.
|представить тебя|||особенный||
|to introduce you|||||
|presentarte|alguien||||
"أريد أن أعرفك على شخص مميز، يا طفلتي.
“Jeg vil gerne præsentere dig for nogen speciel, min lille pige.”
„Ich möchte dir jemanden Besonderen vorstellen, mein Mädchen.
"I want to introduce you to someone special, my daughter."
“Quiero presentarte a alguien especial, hija mía.
Questa è Anita,” disse sorridendo.
|||сказала|улыбаясь
||||lächelnd
||Anita||
|es||dijo|
“Det er Anita,” sagde hun med et smil.
Das ist Anita", sagte er und lächelte.
This is Anita," he said, smiling.
Esta es Anita,” dijo sonriendo.
“Ciao Simbegwire, tuo padre mi ha parlato molto di te,” disse Anita, ma non sorrise o prese la mano della bambina.
||||||||||||но||не улыбнулась||||||
||||||spoken||||||||she smiled||||||
||||me|||||||Anita|pero|no|||||||
قالت أنيتا: "مرحبًا سيمبجواير ، أخبرني والدك الكثير عنك" ، لكنها لم تبتسم أو تأخذ يد الفتاة الصغيرة.
“Hej Simbegwire, din far har talt meget om dig,” sagde Anita, men hun smilede ikke eller tog fat i pigens hånd.
"Hallo Simbegwire, dein Vater hat mir viel von dir erzählt", sagte Anita, aber sie lächelte nicht und nahm auch nicht die Hand des Kindes.
"Hi Simbegwire, your father has told me a lot about you," Anita said, but she did not smile or take the child's hand.
“Hola Simbegwire, tu padre me ha hablado mucho de ti,” dijo Anita, pero no sonrió ni tomó la mano de la niña.
Il papà di Simbegwire era emozionato e felice.
der||von|||aufgeregt|und|happy
|||||excited||
|||||emocionado||
كان والد Simbegwire متحمسًا وسعيدًا.
Simbegwires far var rørt og glad.
Der Vater von Simbegwire war begeistert und glücklich.
Simbegwire's dad was excited and happy.
El papá de Simbegwire estaba emocionado y feliz.
Parlò di andare a vivere loro tre insieme e di come sarebbe bella la loro vita.
sprach|||||||||||||||
he spoke|||||||||||it would be||||life
habló||||vivir|ellos|||||cómo|||||vida
تحدث عن ثلاثة منهم ينتقلون معًا وكيف ستكون حياتهم جيدة.
Hun talte om at gå hen og bo sammen, de tre af dem, og hvordan deres liv ville blive smukt.
Er sprach davon, dass sie zu dritt zusammenziehen würden und wie gut ihr Leben sein würde.
He talked about the three of them going to live together and how good their lives would be.
Habló de ir a vivir los tres juntos y de lo bonita que sería su vida.
“Bambina mia, spero accetterai Anita come la tua nuova madre,” disse.
||ich hoffe||||||||
|my|I hope|you will accept|Anita|as|the|your|new||he said
|||aceptarás||||tu|||dijo
قال: "طفلي ، أتمنى أن تقبل أنيتا كأم جديدة لك".
“Min lille skat, jeg håber du vil acceptere Anita som din nye mor,” sagde han.
"My child, I hope you will accept Anita as your new mother," he said.
“Niña mía, espero que aceptes a Anita como tu nueva madre,” dijo.
La vita di Simbegwire cambiò.
|жизнь|||изменилась
||||it changed
||||cambió
تغيرت حياة سيمبجواير.
Simbegwires liv ændrede sig.
Simbegwire's life changed.
La vida de Simbegwire cambió.
Non aveva più tempo di sedersi con suo padre le mattine.
не|||||посидеть|||||
|tenía||tiempo|||||||
لم يعد لديه وقت للجلوس مع والده في الصباح.
Hun havde ikke tid til at sætte sig ned med sin far om morgenen.
Er hatte keine Zeit mehr, morgens mit seinem Vater zusammenzusitzen.
He no longer had time to sit with his father in the mornings.
Ya no tenía tiempo para sentarse con su padre por las mañanas.
Anita le dava così tante faccende di casa da fare che era sempre troppo stanca per fare i compiti la sera.
|||||дела по дому|||||||||||||||
||gave|||chores||||||||too|||||||
|||así||tareas||casa||||estaba|siempre||cansada||||||
أعطتها أنيتا الكثير من الأعمال المنزلية لتقوم بها لدرجة أنها كانت دائمًا متعبة جدًا بحيث لا يمكنها أداء واجباتها المدرسية في المساء.
Anita gav hende så mange huslige opgaver, at hun altid var for træt til at lave lektier om aftenen.
Anita gab ihr so viele Aufgaben, dass sie abends immer zu müde war, um ihre Hausaufgaben zu machen.
Anita gave her so many chores to do that she was always too tired to do her homework at night.
Anita le daba tantas tareas del hogar que siempre estaba demasiado cansada para hacer los deberes por la noche.
Andava dritta a letto dopo cena.
|geradewegs||||
|straight||||
|derecha||||
ذهبت مباشرة إلى الفراش بعد العشاء.
Hun gik lige i seng efter aftensmad.
Nach dem Abendessen ging sie direkt ins Bett.
She would go straight to bed after dinner.
Iba directamente a la cama después de cenar.
Il suo unico conforto era la copertina colorata che sua madre le diede.
||||||||||||дала
|||||||bunte|||||
||unique|comfort|||blanket|colored|||||gave
|||conforto|||cobija|colorida|||||dio
كان العزاء الوحيد لها هو الغطاء الملون الذي أعطته والدتها لها.
Hendes eneste trøst var det farverige tæppe, som hendes mor gav hende.
Ihr einziger Trost war die bunte Decke, die ihre Mutter ihr gab.
Her only comfort was the colorful blanket that her mother gave her.
Su único consuelo era la manta de colores que su madre le dio.
Il papà di Simbegwire non sembrava notare che sua figlia fosse infelice.
||||||замечать|||||
||||||||||war|
|||||he seemed|to notice|||||unhappy
|||||parecía|notar||||estaba|
لا يبدو أن والد Simbegwire يلاحظ أن ابنته كانت غير سعيدة.
Simbegwires far så ikke ud til at lægge mærke til, at hans datter var ulykkelig.
Der Vater von Simbegwire schien nicht zu bemerken, dass seine Tochter unglücklich war.
Simbegwire's dad didn't seem to notice that his daughter was unhappy.
El papá de Simbegwire no parecía notar que su hija estaba infeliz.
Dopo alcuni mesi, il papà di Simbegwire disse loro che sarebbe stato via di casa per un po'.
|||||||||||Zustand||||||
||months||||||||would|been||||||
||||||||||estaría||fuera|||||
بعد بضعة أشهر ، أخبرهم والد سيمبجواير أنه سيبتعد عن المنزل لفترة من الوقت.
Efter et par måneder sagde Simbegwires far til dem, at han ville være væk hjemmefra i et stykke tid.
Nach ein paar Monaten teilte Simbegwires Vater ihnen mit, dass er für eine Weile von zu Hause weg sein würde.
After a few months, Simbegwire's dad told them that he would be away from home for a while.
Después de unos meses, el papá de Simbegwire les dijo que estaría fuera de casa por un tiempo.
Au bout de quelques mois, le père de Simbegwire leur a annoncé qu'il serait absent de la maison pendant un certain temps.
“Devo viaggiare per lavoro,” disse: “Ma so che vi prenderete cura l'una dell'altra.” Simbegwire aveva un' espressione triste ma suo padre non la notò.
||||||||||||||||выражение|||||||
|||||||||will take|care|each|of the other|Simbegwire|||expression|||||||he noticed
||||||sé||os|se tomarán|||de la otra||||expresión|||||||notó
قالت: "يجب أن أسافر من أجل العمل ، لكنني أعلم أنك ستعتني ببعضكما البعض." ارتدى سمبجواير تعبيرا حزينا لكن والده لم ينتبه.
“Jeg skal rejse for arbejde,” sagde han: “Men jeg ved, at I vil tage sig af hinanden.” Simbegwire havde et trist udtryk, men hans far lagde ikke mærke til det.
"Ich muss beruflich verreisen", sagte er, "aber ich weiß, dass ihr euch umeinander kümmern werdet." Simbegwire hatte einen traurigen Gesichtsausdruck, aber ihr Vater bemerkte sie nicht.
"I have to travel for work," he said, "But I know you will take care of each other." Simbegwire had a 'sad expression but her father did not notice her.
“Tengo que viajar por trabajo,” dijo: “Pero sé que se cuidarán mutuamente.” Simbegwire tenía una expresión triste, pero su padre no lo notó.
Anita non disse nulla, non era felice nemmeno lei.
||||не||||
|||nada|||||ella
لم تقل أنيتا شيئًا ، لم تكن سعيدة أيضًا.
Anita sagde ingenting, hun var heller ikke glad.
Anita sagte nichts, sie war auch nicht glücklich.
Anita said nothing; she was not happy either.
Anita no dijo nada, ella tampoco era feliz.
Anita ne dit rien, elle n'est pas contente non plus.
Le cose peggiorarono per Simbegwire.
||ухудшились||
||worsened||
||peoraron||
ساءت الأمور بالنسبة إلى Simbegwire.
Tingene blev værre for Simbegwire.
Die Dinge verschlechterten sich für Simbegwire.
Things got worse for Simbegwire.
Las cosas empeoraron para Simbegwire.
Se non finiva le faccende o si lamentava, Anita la picchiava.
|||||||жаловаться|||била её
||||||||||schlug sie
||it ended|||||complained|||would hit
||terminaba|||||se quejaba|||golpeaba
إذا لم تكمل عملها أو تشكو ، تضربها أنيتا.
Wenn sie die Aufgaben nicht beendete oder sich beschwerte, schlug Anita sie.
If she did not finish her chores or complained, Anita would beat her.
Si no terminaba las tareas o se quejaba, Anita la golpeaba.
Si elle ne terminait pas ses corvées ou se plaignait, Anita la battait.
A cena la donna mangiava gran parte del cibo, lasciando a Simbegwire solo alcuni avanzi.
||the|||large|||||||||leftovers
|||||gran|parte||||||solo||sobras
في العشاء ، تناولت المرأة معظم الطعام ، ولم يتبق منها سوى عدد قليل من بقايا الطعام.
Til middagen spiste kvinden det meste af maden og efterlod kun nogle rester til Simbegwire.
Beim Abendessen aß die Frau den größten Teil des Essens und ließ nur ein paar Reste für Simbegwire übrig.
At dinner the woman ate most of the food, leaving Simbegwire with only a few leftovers.
En la cena, la mujer comía gran parte de la comida, dejando a Simbegwire solo algunos restos.
Ogni notte Simbegwire piangeva fino ad addormentarsi, abbracciando la copertina della mamma.
|||he cried|||to fall asleep|hugging||||
|||lloraba|hasta|||abrazando||||
كل ليلة ، كان سيمبجواير يبكي لينام ، وهو يعانق بطانية والدته.
Hver nat græd Simbegwire sig selv i søvn, mens han krammede mors tæppe.
Jede Nacht weinte sich Simbegwire in den Schlaf und umarmte die Decke seiner Mutter.
Every night Simbegwire cried himself to sleep, hugging his mother's blanket.
Cada noche, Simbegwire lloraba hasta quedarse dormido, abrazando la mantita de mamá.
Una mattina, Simbegwire era ancora a letto, in ritardo.
|morning|||||||delay
ذات صباح ، كان Simbegwire لا يزال في الفراش متأخرًا.
En morgen var Simbegwire stadig i seng og forsinket.
Eines Morgens lag Simbegwire noch im Bett und war spät dran.
One morning, Simbegwire was still in bed, late.
Una mañana, Simbegwire aún estaba en la cama, llegando tarde.
“Razza di pigrona!” Gridò Anita.
порода||||
Rasse|||Schrie|
breed||lazy|she shouted|
¡Raza de perezosa!||perezosa||
"أنت فتاة كسولة نوعًا ما!" صرخت أنيتا.
”Race af dovne!” Råbte Anita.
„Faules Stück!“ rief Anita.
"You lazy bitch!" Shouted Anita.
¡“Raza de perezosa!” Gritó Anita.
Tirò Simbegwire fuori dal letto.
вытащил||||
Zog||||
||fuera||
سحب Simbegwire من السرير.
Hun trak Simbegwire ud af sengen.
Sie zog Simbegwire aus dem Bett.
He pulled Simbegwire out of bed.
Sacó a Simbegwire de la cama.
La copertina preziosa si impigliò in un chiodo e si strappò in due pezzi.
||ценная||зацепилась|||гвоздь|||разорвалась|||
|||||||||||||Stücke
|cover|precious||got caught|||nail|||it tore|||pieces
||preciosa||se enganchó|||clavo|||rasgó|||
وقع الغطاء الثمين على مسمار وتمزق إلى قطعتين.
Den dyrebare dyne fangede en søm og rev sig i to stykker.
Die kostbare Decke blieb an einem Nagel hängen und riss in zwei Stücke.
The precious cover caught on a nail and tore into two pieces.
La preciosa manta se enganchó en un clavo y se rasgó en dos pedazos.
Simbegwire era molto triste.
|||грустный
Simbegwire was very sad.
Decise di scappare via di casa.
||сбежать|||
||to escape|||
||escapar|||
قرر الهرب من المنزل.
Hun besluttede at løbe hjemmefra.
He decided to run away from home.
Decidió escapar de casa.
Prese con sé i pezzi della copertina di sua madre, impacchettò un po' di cibo e andò via.
||||||||||упаковал|||||||
Nehm|||||||||||||||||
she took||herself||||||||packed|||||||
||||||||||empaquetó|||||||
أخذ قطع غطاء والدته معه ، وعبأ بعض الطعام وغادر.
Hun tog sin mors tæppeknipper med sig, pakkede lidt mad og gik væk.
He took the pieces of his mother's cover with him, packed some food and left.
Llevó consigo los trozos de la manta de su madre, empacó un poco de comida y se fue.
Seguì la strada che suo padre prese quando andò via.
اتبع الطريق الذي سلكه والده عندما غادر.
Hun fulgte vejen, som hendes far tog, da han gik væk.
Er folgte dem Weg, den sein Vater eingeschlagen hatte, als er ging.
He followed the path his father took when he left.
Siguió el camino que su padre tomó cuando se fue.
Quando la notte arrivò, si arrampicò su un albero alto, vicino ad un ruscello e si costruì un letto con i rami.
||||||||Baum|||||||||||||
|||||she climbed||||||||stream|||built|||||
|||||se subió||||||||arroyo|||construyó|||||
عندما جاء الليل ، تسلق شجرة طويلة بجانب جدول وصنع فراشًا من الأغصان.
Da natten kom, klatrede han op i et højt træ, tæt på en bæk, og byggede sig en seng med grenen.
Als es Nacht wurde, kletterte er auf einen hohen Baum in der Nähe eines Baches und machte sich ein Bett aus den Ästen.
When night came, he climbed a tall tree near a stream and made a bed for himself from the branches.
Prima di addormentarsi, cantò: “Maamma, maamma, maamma, mi hai lasciato.
|||sang|mama|mamma||||
|||cantó|mamá|||||
قبل أن ينام ، غنى: "أمي ، أمي ، أمي ، لقد تركتني.
Før han faldt i søvn, sang han: “Mor, mor, mor, du har forladt mig.
Bevor er einschlief, sang er: "Maamma, Maamma, du hast mich verlassen.
Before she fell asleep, she sang, "Maamma, maamma, maamma, you left me.
Mi hai lasciato e non sei mai più tornata.
||||||||returned
لقد تركتني ولم تعد أبداً.
Du har forladt mig, og du er aldrig kommet tilbage.
Du hast mich verlassen und bist nie zurückgekommen.
You left me and never came back.
Papà non mi vuole più bene.
||||more|well
|||quiere||
أبي لا يحبني بعد الآن.
Far vil ikke længere have mig.
Papa liebt mich nicht mehr.
Father doesn't love me anymore.
Mamma quando torni?
||vuelves
أمي متى ستعود؟
Mor, hvornår kommer du tilbage?
Mama, wann kommst du zurück?
Mom when are you coming back?
mi hai lasciato.”
du har forladt mig.
Du hast mich verlassen."
you left me."
La mattina seguente, Simbegwire cantò la canzone di nuovo.
في صباح اليوم التالي ، غنى Simbegwire الأغنية مرة أخرى.
Den følgende morgen sang Simbegwire sangen igen.
Am nächsten Morgen sang Simbegwire das Lied erneut.
The next morning, Simbegwire sang the song again.
Quando le donne vennero al ruscello per fare il bucato, sentirono la triste canzone provenire dall'albero.
|||kamen||||||Wäsche||||||
|||they came||stream||||laundry|they felt||||coming|
|||||||||lavado||||||
عندما أتت النساء إلى الدفق لغسل ملابسهن ، سمعن الأغنية الحزينة قادمة من الشجرة.
Da kvinderne kom til bækken for at vaske tøj, hørte de den triste sang komme fra træet.
Als die Frauen zum Bach kamen, um ihre Wäsche zu waschen, hörten sie das traurige Lied, das von dem Baum kam.
When the women came to the stream to do their laundry, they heard the sad song coming from the tree.
Pensarono che fosse il vento sibilare tra le foglie e continuarono il loro lavoro.
|||||свистеть||||||||
they thought||||wind|hissing||||||||
pensaron||era|||soplar||||||||
ظنوا أن الريح هي صفير عبر الأوراق وواصلوا عملهم.
De troede, det var vinden, der hviskede mellem bladene, og fortsatte deres arbejde.
Sie dachten, es sei der Wind, der durch die Blätter pfeift, und setzten ihre Arbeit fort.
They thought it was the wind hissing through the leaves and continued their work.
Ma una delle donne ascoltò attentamente la canzone.
||||she listened|carefully||song
|una|de las|||atentamente||
Men en af kvinderne lyttede omhyggeligt til sangen.
Aber eine der Frauen hörte sich das Lied aufmerksam an.
But one of the women listened carefully to the song.
La donna guardò sull'albero.
||she looked|up the tree
||miró|
نظرت المرأة إلى أعلى الشجرة.
Kvinden kiggede op i træet.
Die Frau schaute den Baum hinauf.
The woman looked up the tree.
Quando vide la bambina e pezzi della coperta colorata, cominciò a piangere.
|||||pieces||||||
||||||||colorida|||
وعندما رأت الطفلة الصغيرة وقطع البطانية الملونة، بدأت في البكاء.
Da hun så pigen og stykkerne af det farverige tæppe, begyndte hun at græde.
Als er das Kind und die Stücke der bunten Decke sah, begann er zu weinen.
When she saw the little girl and pieces of the colorful blanket, she began to cry.
“Simbegwire, la figlia di mio fratello!” Le altre donne smisero di lavare e aiutarono Simbegwire a scendere dall'albero.
|||||||||||||помогли||||
|||||||||they stopped||||they helped||||
|||de|mi|||||||||ayudaron||||
"Simbegwire ابنة أخي!" توقفت النساء الأخريات عن الغسيل وساعدن سيمبيغواير في النزول من الشجرة.
“Simbegwire, min brors datter!” De andre kvinder stoppede med at vaske og hjalp Simbegwire med at komme ned fra træet.
"Simbegwire, die Tochter meines Bruders!" Die anderen Frauen hörten auf zu waschen und halfen Simbegwire vom Baum herunter.
"Simbegwire, my brother's daughter!" The other women stopped washing and helped Simbegwire down from the tree.
Sua zia abbracciò la piccola e cercò di confortarla.
||обняла||||||утешить её
||||kleine||||
|aunt|hugged||||she searched||comfort
||abrazó||||||consolarla
عانقت عمتها الفتاة الصغيرة وحاولت مواساتها.
Hendes tante omfavnede den lille og forsøgte at trøste hende.
Ihre Tante umarmte das kleine Mädchen und versuchte es zu trösten.
Her aunt hugged the little girl and tried to comfort her.
La zia di Simbegwire portò la bambina a casa con sé.
||||she brought||||||
||||||||casa||
أخذت عمة سيمبجواير الفتاة الصغيرة معها إلى المنزل.
Simbegwires tante tog pigen med hjem.
Die Tante von Simbegwire nahm das Kind mit nach Hause.
Simbegwire's aunt took the child home with her.
Diede a Simbegwire cibo caldo e le rimboccò le coperte a letto lasciandole la copertina della mamma.
|||||||подоткнул(а) одеяло|||||оставив ей||||
Gab|||||||bedeckte|||||sie überlassend||decke||
he gave|||||||tucked|||||leaving her||||
|||||||arregló|||||dejándole||||
أعطى Simbegwire طعامًا دافئًا ودسها في السرير ، وتركها مع بطانية والدتها.
Hun gav Simbegwire varm mad og lagde tæppet om hende i sengen, mens hun gav hende morens tæppe.
Er gab Simbegwire warmes Essen und legte sie ins Bett, wobei er ihr die Decke ihrer Mutter überließ.
He gave Simbegwire warm food and tucked her into bed, leaving her with Mother's blanket.
Quella notte, Simbegwire pianse quando andò a letto.
|||he cried|when|he went||bed
في تلك الليلة ، بكى سيمبجواير وهو ينام.
Den nat græd Simbegwire, da hun lagde sig i seng.
An diesem Abend weinte Simbegwire, als er ins Bett ging.
That night, Simbegwire cried when he went to bed.
Ma erano lacrime di sollievo.
||||облегчения
||tears||relief
|eran|||alivio
لكنها كانت دموع ارتياح.
Men det var tårer af lettelse.
Aber es waren Tränen der Erleichterung.
But they were tears of relief.
Sapeva che sua zia si sarebbe presa cura di lei.
he knew||||||taken|||
كانت تعلم أن عمتها ستعتني بها.
Hun vidste, at hendes tante ville tage sig af hende.
Sie wusste, dass ihre Tante sich um sie kümmern würde.
She knew that her aunt would take care of her.
Quando il padre di Simbegwire tornò a casa, trovo la sua cameretta vuota.
|||||||||||детская комната|пустой
||||||||||||leer
||||||||I find|||room|empty
|||||||||||habitación|
عندما عاد والد Simbegwire إلى المنزل ، كانت غرفة نومه فارغة.
Da Simbegwires far kom hjem, fandt han hendes værelse tomt.
Als der Vater von Simbegwire nach Hause kam, fand er sein Zimmer leer vor.
When Simbegwire's father returned home, he found his small room empty.
“Cosa è successo Anita?” Chiese con il cuore pesante.
|||||||heart|
"ماذا حدث أنيتا؟" سأل بقلب مثقل.
“Hvad er der sket, Anita?” Spurgte han med et tungt hjerte.
"Was ist passiert, Anita?" fragte er mit schwerem Herzen.
"What happened Anita?" He asked with a heavy heart.
La donna spiegò che Simbegwire era scappata via.
||объяснила|||||
||explained|||||
||explicó|||||
أوضحت المرأة أن سيمبجواير قد هرب.
Kvinden forklarede, at Simbegwire var løbet væk.
Die Frau erklärte, dass Simbegwire weggelaufen sei.
The woman explained that Simbegwire had run away.
“Volevo che mi rispettasse,” disse.
|||уважал меня|
I wanted|||respect|
|||respetara|
قالت: "أردته أن يحترمني".
“Jeg ville, at hun skulle respektere mig,” sagde hun.
"Ich wollte, dass er mich respektiert", sagte er.
"I wanted him to respect me," she said.
“Ma forse sono stata troppo severa.” Il papà di Simbegwire lasciò casa e andò in direzione del ruscello.
|||||слишком строгой||||||||||||
|||||strict||||||||||||stream
|quizás||estado||severa||||||||||||
"لكن ربما كنت قاسياً للغاية." غادر والد Simbegwire المنزل وذهب في اتجاه الخور.
“Men måske har jeg været for streng.” Simbegwires far forlod huset og gik i retning af bækken.
"Aber vielleicht war ich zu streng." Simbegwires Vater verließ das Haus und ging in Richtung des Baches.
"But maybe I was too strict." Simbegwire's father left the house and went in the direction of the stream.
Raggiunse il villaggio della sorella e scoprì che lei aveva visto Simbegwire.
he reached||||||he discovered|||||
Llegó||pueblo||hermana||descubrió||||visto|
وصل إلى قرية أخته ووجد أنها رأت سمبجواير.
Han nåede sin søsters landsby og opdagede, at hun havde set Simbegwire.
Er erreichte das Dorf seiner Schwester und erfuhr, dass sie Simbegwire gesehen hatte.
He reached his sister's village and found that she had seen Simbegwire.
Simbegwire stava giocando con i suoi cuginetti quando vide suo padre da lontano.
||||||кузены||||||
||||||cousins||||||
||||||primos||||||
Simbegwire legede med sine fætre og kusiner, da han så sin far på afstand.
Simbegwire spielte gerade mit seinen kleinen Cousins, als er seinen Vater von weitem sah.
Simbegwire was playing with his little cousins when he saw his father from a distance.
Aveva paura che fosse arrabbiato, quindi corse in casa per nascondersi.
||||||||||спрятаться
|||||therefore|||||to hide
كانت خائفة من أن يكون غاضبًا ، فركضت إلى المنزل للاختباء.
Han var bange for, at han var vred, så han løb ind i huset for at gemme sig.
Sie hatte Angst, dass er wütend war, und rannte ins Haus, um sich zu verstecken.
She was afraid he was angry, so she ran into the house to hide.
Ma il padre andò da lei e le disse “Simbegwire, tu hai trovato la madre perfetta per te.
||||||||||||found|||perfect||
لكن الأب جاء إليها وقال "سمبجواير ، لقد وجدت الأم المثالية لك.
Men faderen gik til hende og sagde: "Simbegwire, du har fundet den perfekte mor for dig."
Aber der Vater kam zu ihr und sagte: "Simbegwire, du hast die perfekte Mutter für dich gefunden.
But the father went to her and said, "Simbegwire, you have found the perfect mother for you.
Una che ti ama e ti capisce.
||||||she understands
شخص يحبك ويفهمك.
En, der elsker dig og forstår dig.
Jemand, der dich liebt und versteht.
One who loves you and understands you.
Sono fiero di te e ti voglio bene.” Concordarono che Simbegwire sarebbe rimasta con sua zia per quanto avrebbe voluto.
|горжусь тобой|||||||Согласились|||||||||||
||||||||||Simbegwire|||||||||
|proud|||||||agreed|that||||||||||wanted
||||||||concordaron||||quedaría||||||hubiera|
أنا فخور بك وأحبك ". اتفقوا على أن سيمبجواير ستبقى مع خالتها طالما أرادت.
Jeg er stolt af dig, og jeg holder af dig." De blev enige om, at Simbegwire ville blive hos sin tante så længe hun ville.
Ich bin stolz auf dich und ich liebe dich. Sie vereinbarten, dass Simbegwire so lange bei ihrer Tante bleiben würde, wie sie wollte.
I am proud of you and I love you." They agreed that Simbegwire would stay with her aunt as long as she wanted.
Je suis fière de toi et je t'aime". Ils ont convenu que Simbegwire resterait chez sa tante aussi longtemps qu'elle le souhaiterait.
Suo padre la visitò ogni giorno.
|||visited||
|||visitaba||
كان والدها يزورها كل يوم.
Hans far besøgte hende hver dag.
Ihr Vater besuchte sie jeden Tag.
Her father visited her every day.
Una volta venne con Anita.
eine|einmal|kam||
|vez|||
بمجرد أن جاء مع أنيتا.
En gang kom han med Anita.
Einmal kam er mit Anita.
Once he came with Anita.
Lei prese la mano di Simbegwire.
أخذت يد سيمبجواير.
Hun tog Simbegwires hånd.
Sie nahm die Hand von Simbegwire.
She took Simbegwire's hand.
“Ti chiedo scusa piccolina, mi sbagliavo,” pianse.
|||«маленькая моя»||ошибался|
||||||weinte
|I ask|forgiveness|little||I was wrong|he cried
|||pequeñita||siento|
بكى "أنا آسف يا حبيبي ، لقد كنت مخطئا".
“Jeg undskylder, lille ven, jeg tog fejl,” græd han.
"Ich entschuldige mich, Kleines, ich habe mich geirrt", rief sie.
"I apologize little one, I was wrong," she cried.
“Mi daresti un'altra possibilità?” Simbegwire guardò suo padre e la sua faccia preoccupata.
|дала бы|||||||||||
|||Möglichkeit|||||||||
|give|another|chance||||||||face|
|darías|otra|posibilidad|||||||||
"هل تعطيني فرصة أخرى؟" نظر سمبجواير إلى والده ووجهه القلق.
“Vil du give mig en chance til?” Simbegwire kiggede på sin far og hans bekymrede ansigt.
"Würdest du mir noch eine Chance geben?" Simbegwire sah seinen Vater und dessen besorgtes Gesicht an.
"Would you give me another chance?" Simbegwire looked at his father and his worried face.
Poi, lentamente, fece un passo verso Anita e la abbracciò.
||||Schritt|||||
||||step|||||
ثم ، ببطء ، خطا خطوة نحو أنيتا وعانقها.
Derefter, langsomt, tog han et skridt mod Anita og krammede hende.
Dann machte er langsam einen Schritt auf Anita zu und umarmte sie.
Then he slowly took a step toward Anita and embraced her.
La settimana seguente, Anita invitò Simbegwire a casa, insieme a sua zia e i suoi cugini, per una cena.
||||||||||||||||||Abendessen
||||she invited|||||||||||cousins|||
||||invitó|||||||||||primos|||
في الأسبوع التالي ، دعت أنيتا Simbegwire إلى المنزل مع خالتها وأبناء عمومتها لتناول العشاء.
Ugen efter inviterede Anita Simbegwire hjem, sammen med sin tante og sine fætre, til en middag.
In der folgenden Woche lud Anita Simbegwire ihre Tante und ihre Cousins zum Abendessen ein.
The following week, Anita invited Simbegwire home with her aunt and cousins for a dinner.
Che festa!
|party
يا لها من حفلة!
Hvilken fest!
What a party!
Anita preparò tutte le pietanze preferite di Simbegwire e tutti mangiarono a sazietà.
||||||||||поели досыта||сытостью
||||||||||||Sättigung
|she prepared|||dishes|preferred|||||ate||satisfaction
||||platos|preferidas|||||comieron||saciado
أعدت أنيتا جميع أطباق Simbegwire المفضلة وأكل الجميع شبعها.
Anita forberedte alle Simbegwires yndlingsretter, og alle spiste sig mætte.
Anita bereitete alle Lieblingsspeisen von Simbegwire zu und alle aßen sich satt.
Anita prepared all Simbegwire's favorite dishes and everyone ate their fill.
Dopo, i bambini giocavano mentre i grandi parlavano.
after|||they played||||
|||jugaban||||
وبعد ذلك لعب الأطفال بينما تحدث الكبار.
Senere legede børnene, mens de voksne talte.
Anschließend spielten die Kinder, während sich die Erwachsenen unterhielten.
Afterwards, the children played while the adults talked.
Simbegwire si sentì felice e coraggiosa.
|||||mutig
|herself||happy||
|||||valiente
Simbegwire følte sig glad og modig.
Simbegwire fühlte sich glücklich und mutig.
Simbegwire felt happy and brave.
Decise che presto, molto presto, sarebbe tornata a casa per vivere con suo padre e la sua matrigna.
|||||||||||||||||мачеха
|||||||||||||||und die|ihrem Vater|
she decided||soon|||||||||||||||stepmother
|||||||||||||||||madrastra
قررت أنه قريبًا ، قريبًا جدًا ، ستعود إلى المنزل لتعيش مع والدها وزوجة أبيها.
Hun besluttede, at snart, meget snart, ville hun tage hjem for at bo med sin far og sin stedmor.
Sie beschloss, dass sie bald, sehr bald, nach Hause zurückkehren würde, um bei ihrem Vater und ihrer Stiefmutter zu leben.
She decided that soon, very soon, she would return home to live with her father and stepmother.