×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Alberto Moravia (Graded Reader), 10. La noia

10. La noia

Penso che, a questo punto, dovrei forse dire qualche parola sulla noia, un sentimento di cui mi accadrà di parlare spesso in queste pagine.

Dunque, se con la memoria vado indietro negli anni, ricordo di aver sempre sofferto a causa della noia.

Ma bisogna intendersi su questa parola.

Per molti la noia è il contrario del divertimento; e divertimento è distrazione, dimenticanza.

Per me, invece, la noia non è il contrario del divertimento; potrei dire, anzi, che per certi aspetti somiglia al divertimento perché provoca distrazione e dimenticanza, anche se di un genere molto particolare.

Per usare una metafora, la realtà, quando mi annoio, mi ha sempre fatto l'effetto che fa una coperta troppo corta, ad uno che dorme, in una notte d'inverno: la tira sui piedi e ha freddo al petto, la tira sul petto e ha freddo ai piedi; e così non riesce mai a prendersi sonno veramente.

Oppure, altro paragone, la mia noia somiglia all'interruzione frequente e misteriosa della corrente elettrica in una casa: un momento tutto è chiaro ed evidente, qui sono le poltrone, lì i divani, più in là gli armadi, le consolle, i quadri, i tendaggi, i tappeti, le finestre, le porte; un momento dopo non c'è più che buio e vuoto.

Ho detto che mi sono annoiato sempre; aggiungo che soltanto da poco tempo sono riuscito a capire con sufficiente chiarezza che cosa sia realmente la noia.

Durante l'infanzia e poi anche durante l'adolescenza e la prima giovinezza, ho sofferto della noia senza spiegarmela, come coloro che soffrono di continui mal di testa ma non si decidono mai a interrogare un medico.

Soprattutto quando ero bambino, la noia assumeva forme poco chiare a me stesso e agli altri, che io ero incapace di spiegare e che gli altri, nel caso di mia madre, attribuivano a disturbi della salute o altre simili cause; un po' come il malumore dei bimbi più piccoli viene attribuito allo spuntare dei denti.

Mi capitava, in quegli anni, di smettere improvvisamente di giocare e di restare ore intere, immobile.

Se in quei momenti mia madre entrava nella stanza e mi vedeva in silenzio, immobile e pallido per la sofferenza, mi domandava che cosa avevo, rispondevo sempre: “mi annoio”, spiegando così uno stato d'animo misterioso.

Mia madre, allora, credendo alle mie parole, mi abbracciava e poi mi prometteva di portarmi al cinema quel pomeriggio stesso, cioè mi proponeva un divertimento che, come sapevo ormai benissimo, non era il contrario della noia né il suo rimedio.

E io fingevo di accogliere con gioia la proposta, ma provavo quello stesso sentimento di noia.

Ma come avrei potuto spiegare a mia madre che il sentimento di noia di cui soffrivo non poteva essere alleviato in alcun modo?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10. La noia 10. Boredom 10. Aburrimiento 10. L'ennui 10. Скука

Penso che, a questo punto, dovrei forse dire qualche parola sulla noia, un sentimento di cui mi accadrà di parlare spesso in queste pagine. |||||||||||boredom||||||it will happen|||||| I think, at this point, I should perhaps say a few words about boredom, a feeling I will happen to talk about often in these pages.

Dunque, se con la memoria vado indietro negli anni, ricordo di aver sempre sofferto a causa della noia. |||||||||I remember|||||||| So, if I go back through the years with my memory, I remember always suffering from boredom.

Ma bisogna intendersi su questa parola. ||to understand|||

Per molti la noia è il contrario del divertimento; e divertimento è distrazione, dimenticanza. |||||||||||||forgetfulness

Per me, invece, la noia non è il contrario del divertimento; potrei dire, anzi, che per certi aspetti somiglia al divertimento perché provoca distrazione e dimenticanza, anche se di un genere molto particolare. |||||||||||I could||rather|||||it resembles||||it provokes|||forgetfulness|||||||particular For me, however, boredom is not the opposite of fun; indeed, I might say that in some respects it resembles fun because it causes distraction and forgetfulness, albeit of a very particular kind.

Per usare una metafora, la realtà, quando mi annoio, mi ha sempre fatto l'effetto che fa una coperta troppo corta, ad uno che dorme, in una notte d'inverno: la tira sui piedi e ha freddo al petto, la tira sul petto e ha freddo ai piedi; e così non riesce mai a prendersi sonno veramente. ||||||when|||||||||||blanket||||||||||||||||||||||||||||||||||||| To use a metaphor, reality, when I am bored, has always had the effect on me that a blanket that is too short, does to one who is sleeping, on a winter night: he pulls it over his feet and his chest is cold, he pulls it over his chest and his feet are cold; and so he can never really get to sleep.

Oppure, altro paragone, la mia noia somiglia all'interruzione frequente e misteriosa della corrente elettrica in una casa: un momento tutto è chiaro ed evidente, qui sono le poltrone, lì i divani, più in là gli armadi, le consolle, i quadri, i tendaggi, i tappeti, le finestre, le porte; un momento dopo non c'è più che buio e vuoto. ||comparison||||||||||current||||||||||||here|||armchairs||||||||||||||curtains||rugs||||||||||||||

Ho detto che mi sono annoiato sempre; aggiungo che soltanto da poco tempo sono riuscito a capire con sufficiente chiarezza che cosa sia realmente la noia. |||||||I add||||||||||||||||||

Durante l'infanzia e poi anche durante l'adolescenza e la prima giovinezza, ho sofferto della noia senza spiegarmela, come coloro che soffrono di continui mal di testa ma non si decidono mai a interrogare un medico. ||||||||||youth||I suffered||||to explain it||||they suffer||||||||||||||

Soprattutto quando ero bambino, la noia assumeva forme poco chiare a me stesso e agli altri, che io ero incapace di spiegare e che gli altri, nel caso di mia madre, attribuivano a disturbi della salute o altre simili cause; un po' come il malumore dei bimbi più piccoli viene attribuito allo spuntare dei denti. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bad mood||||||||||

Mi capitava, in quegli anni, di smettere improvvisamente di giocare e di restare ore intere, immobile. |||||||suddenly||||||||

Se in quei momenti mia madre entrava nella stanza e mi vedeva in silenzio, immobile e pallido per la sofferenza, mi domandava che cosa avevo, rispondevo sempre: “mi annoio”, spiegando così uno stato d'animo misterioso.

Mia madre, allora, credendo alle mie parole, mi abbracciava e poi mi prometteva di portarmi al cinema quel pomeriggio stesso, cioè mi proponeva un divertimento che, come sapevo ormai benissimo, non era il contrario della noia né il suo rimedio. ||||||||||||||||||||||||||||||not|||||||||

E io fingevo di accogliere con gioia la proposta, ma provavo quello stesso sentimento di noia.

Ma come avrei potuto spiegare a mia madre che il sentimento di noia di cui soffrivo non poteva essere alleviato in alcun modo? ||||to explain||||||feeling|||||||||alleviated|||