ULTIMO - 11 - L'UNICA FORZA CHE HO
paskutinė||||
|唯一の|||
ZULETZT - 11 - DIE EINZIGE STÄRKE, DIE ICH HABE
LAST - 11 - THE ONLY STRENGTH I HAVE
ÚLTIMO - 11 - LA ÚNICA FUERZA QUE TENGO
آخرین - 11 - تنها قدرتی که دارم
DERNIER - 11 - LA SEULE FORCE QUE J'AI
最後 - 11 - 私の唯一の強さ
LAATSTE - 11 - DE ENIGE KRACHT DIE IK HEB
OSTATNI - 11 - JEDYNA SIŁA, JAKĄ MAM
ÚLTIMO - 11 - A ÚNICA FORÇA QUE TENHO
ПОСЛЕДНИЙ - 11 - ЕДИНСТВЕННАЯ СИЛА, КОТОРАЯ У МЕНЯ ЕСТЬ
LAST - 11 - DEN ENDA STYRKA JAG HAR
SON - 11 - SAHİP OLDUĞUM TEK GÜÇ
ОСТАННЯ - 11 - ЄДИНА СИЛА, ЯКА В МЕНЕ Є
最後 - 11 - 我唯一的力量
🎵
🎵
Era anche un ragazzo senza vita
||||sans vie|
Er war auch ein lebloser Junge
También era un niño sin vida
او هم پسری بی جان بود
Uscivo per trovarne un po' da lei
je sortais||en trouver||||
ich ging||finden||||
was going||||||
出かけていた||見つけるために||||
Ich habe mir immer etwas von ihr geholt.
Yo solía salir a buscar un poco de ella
بیرون رفتم تا از او چیزی بگیرم
我出去從她那裡拿一些東西
Ma lei è una ragazza con troppa vita
||||||多すぎる|
Aber sie ist ein Mädchen mit zu viel Leben
اما او یک دختر با زندگی بیش از حد است
但她是個擁有太多生活的女孩
E di certo non la indosserà con me
|||||la portera||
|||||tragen||
|||||wear||
|||||着る|私と一緒に|私と一緒に
|||||apsirengs||
Und er wird es sicher nicht mit mir tragen
Y ciertamente no lo llevará conmigo
他一定不會跟我一起穿
Stasera resto a casa, tu lo sai
||namuose|||tai|
tonight||||||
Ich bleibe heute Abend zu Hause, weißt du?
Il freddo non l'ho mai sopportato
|||||supporté
|||||ertragen
|||||tolerated
|||||耐えられたこと
Ich habe die Kälte noch nie ertragen können
Vorrei solo capire perché però
Ich würde nur gerne verstehen, warum
我只是想了解為什麼
Sei l'unica forza che ho
|唯一の|||
Du bist die einzige Kraft, die ich habe
你是我唯一的力量
Era anche un ragazzo senza voglia
Er war auch ein Typ, der keine Lust hatte.
他也是一個沒有慾望的男孩
Parlavo dei miei sogni a chi non sogna
je parlais|||||||
|||夢||||夢を見る
Ich sprach von meinen Träumen zu denen, die nicht träumen
我向那些沒有夢想的人訴說我的夢想
Ma poi ho incontrato lei e son partito
|||||||je suis parti
||||||I|
|||出会った|||出発した|出発した
Aber dann traf ich sie und verließ sie
Pero entonces la conocí y me fui
但後來我遇見了她並離開了
Lì fino dove il mondo non si incontra
Dort, wo sich die Welt nicht trifft
Allí donde el mundo no se encuentra
那裡是世界不相交的地方
Cadeva la pioggia sopra i tetti
krito|||||
fell|||||roofs
降っていた|||||屋根の上
Der Regen fiel über die Dächer
雨從屋頂上傾盆而下
Ricordo che restavo ad ascoltarla
||likdavau|prieš|jausdamasi ją
||聞いていた||聞いていた
Ich erinnere mich, dass ich geblieben bin, um ihr zuzuhören.
我記得留下來聽她說話
Vorrei solo capire perché però
||||でも
Ich würde nur gerne verstehen, warum
Sei l'unica forza che ho
|唯一の|力||
Du bist die einzige Kraft, die ich habe
E vedi quanto costa poi parlarne
|見てください|どれほど|費用がかかる|それから|話すこと
Und sehen Sie, wie viel es dann kostet, darüber zu reden
Y a ver cuánto cuesta entonces hablar de ello
看看談論它要花多少錢
Dirti che ti voglio veramente
言うこと|||欲しい|本当に
Um dir zu sagen, dass ich dich wirklich will
告訴你我真的很想要你
Che non ho visto mai occhi più grandi
Dass ich noch nie größere Augen gesehen habe
我從未見過更大的眼睛
Blu come il cielo che avevo davanti
||||||priešais mane
|||空|||
Blau wie der Himmel vor mir
像眼前的天空一樣藍
E dimmi, dimmi perché sei
Und sag mir, sag mir, warum du bist
告訴我,告訴我你為什麼這樣
L'unica forza che ho
|jėga||
唯一の|唯一の力||
Dimmi perché sei
Sagen Sie mir, warum Sie
L'unica forza che ho
L'unica forza che ho
|唯一の力||
Era anche un ragazzo sempre stanco
was|||||
でした|||少年|いつも|いつも疲れている
Er war auch immer ein müder Junge
Mi fermava un passo d'altra guarda
||||kitos|
|stopped||||
|止めた|||他の|
Ich wurde einen Schritt entfernt angehalten
Me detuvieron a un paso
他用另一種眼神攔住了我一步
È lei che mi ha insegnato ad essere forte
Sie ist diejenige, die mich gelehrt hat, stark zu sein.
Ella es la que me enseñó a ser fuerte
她是教會我堅強的人
E a non mostrare troppe debolezze
|||||silpnybių
|||show||weaknesses
||||あまりに多くの|弱点
Und nicht zu viele Schwächen zeigen
並且不要表現出太多的弱點
Per scoprire questa sera rischio
|sužinoti|||rizikuoju
|discover|||
|発見する||今夜|リスク
Um dieses abendliche Risiko zu entdecken
Para descubrir este riesgo nocturno
為了今晚找出答案,我冒險
Paghiammi e chiedimi se resti
sumokėk man||klausk manęs||liksi
Zahl mir||frag mich||
pay me||||
支払って||尋ねてください||残るかどうか
Bezahlen Sie mich und fragen Sie mich, ob Sie bleiben wollen
Págame y pregúntame si te quedas
付錢給我並問我是否留下來
Vorrei solo capire perché però
Ich würde nur gerne verstehen, warum
Sei l'unica forza che ho
|唯一の|力||
E vedi quanto costa poi parlarne
|見て|どれほど|費用がかかる|それから|話すこと
Und sehen Sie, wie viel es dann kostet, darüber zu reden
Dirti che ti voglio veramente
言う|||欲しい|本当に
Um dir zu sagen, dass ich dich wirklich will
Che non ho visto mai occhi più grandi
|||見たことが|一度も|目||大きな
Dass ich noch nie größere Augen gesehen habe
Blu come il cielo che avevo davanti
|||空||持っていた|
E dimmi perché sei
|教えて||
L'unica forza che ho
唯一の|力||
E dimmi, dimmi perché sei
L'unica forza che ho
|唯一の力||
L'unica forza che ho
|唯一の力||
E vedi quanto costa poi parlarne
||どれほど||それから|話すこと
Dirti che ti voglio veramente
言う|||欲しい|本当に
Che non ho visto mai occhi più grandi
|||見たことがある||目||
Blu come il cielo che avevo davanti
|||空||持っていた|目の前に
Dimmi, dimmi perché sei
L'unica forza che ho
E dimmi, dimmi perché sei
L'unica forza che ho
唯一の|力||
L'unica forza che ho
唯一の|唯一の力||
E abbiamo camminato tanto
||walked|
|私たちは|歩きました|
Und wir sind viel gelaufen
而且我們走了很多路
Tanto che neanche mi ricordo
||||覚えていない
So sehr, dass ich mich nicht einmal mehr daran erinnern kann.
以至於我都不記得了
Quante frasi che ho strozzato
||||sukirčiuotų
||||erstickt
||||struggled
||||詰まらせた
Wie viele Sätze ich verschluckt habe
我扼殺了多少句子
Per non sembrare sempre
||atrodyti|
Nicht immer aussehen wie
Para no parecer siempre
以免總是顯得
Sempre il solito bambino
||tas pats|
Immer das gleiche Kind
永遠是同一個孩子
Con la faccia da perdente
||||pralaimėtojo
||||Verlierer
||||loser
||||負け犬のような顔
Mit dem Gesicht eines Verlierers
Parecer un perdedor
帶著一張失敗者的臉
Io che osservo i suoi capelli
||žiūriu|||
||beobachte|||
||観察する|||髪の毛
Ich schaue auf sein Haar
E poi la perdo tra la gente
|||prarandu|||
|||lose|||people
|||見失う|の中で||人々の中で
Und dann verliere ich sie unter den Leuten
然後我就在人群中失去了她
E non mi ricordo
Und ich erinnere mich nicht
我不記得了
Tra la gente
人々の中で||人々の中で
Unter den Menschen
Entre la gente