×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 9. La ricerca della scuola di lingua italiana

Italian Conversation 9. La ricerca della scuola di lingua italiana

9. RICERCA DELLA SCUOLA DI LINGUA ITALIANA

Cliente: Salve parlo con la scuola di lingua Madrelingua?

Impiegato: Sì salve, come posso aiutarla?

Cliente: Sto cercando una scuola di lingua a Bologna. Sono inglese e verrò a Bologna questa estate per studiare l'italiano. Vorrei stare dalla metà di giugno alla fine di luglio. Avete dei corsi per quel periodo?

Impiegato: Un attimo che controllo… no, mi spiace, non ci saranno corsi nuovi per quel periodo perché le iscrizioni sono poche.

Cliente: Ho capito. Mi sa dire quale scuola posso chiamare?

Impiegato: Può chiamare la nostra sede di via San Giorgio, sicuramente lì ci saranno dei corsi estivi.

Cliente: Può darmi il numero di telefono?

Impiegato: Sì, il numero è 051/267822.

Cliente: Grazie, a presto. … Cliente: Pronto è la scuola Madrelingua di via San Giorgio?

Impiegato: Sì mi dica.

Cliente: Vorrei sapere se ci saranno corsi estivi di italiano.

Impiegato: Sì ci sono corsi nei mesi di luglio, agosto e settembre. Il costo di un corso di un mese è 400 euro. Si può iscrivere al corso sul nostro sito internet.

Cliente: La ringrazio molto!

Impiegato: Si figuri, arrivederci.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 9. La ricerca della scuola di lingua italiana |||Forschung|der|Schule||Sprache| |||research|of the|school||language|Italian |||investigación||||| ||A|pesquisa|da|escola|de|língua|italiana Italienische Konversation 9. die Suche nach einer italienischen Sprachschule Italian Conversation 9. The search for the Italian language school Conversación en italiano 9. La búsqueda de una escuela de italiano La recherche d'une école de langue italienne イタリア語会話 9. イタリア語学校の研究 Italiaanse conversatie 9. De zoektocht naar een Italiaanse taalschool Konwersacje po włosku 9. Poszukiwanie szkoły języka włoskiego Konversation på italienska 9. Sökandet efter en italiensk språkskola İtalyanca Konuşma 9. Bir İtalyanca dil okulu arayışı Італійська розмова 9: пошук школи італійської мови 意大利语会话9.意大利语学校的研究 義大利語會話9.義大利語學校的研究 Conversação Italiana 9. A busca pela escola de língua italiana

9\\. 9\\\\. 9 \\\\. 9\. RICERCA DELLA SCUOLA DI LINGUA ITALIANA search|of the|||| investigación||escuela||idioma|italiana PESQUISA|DA|ESCOLA|DE|LÍNGUA|ITALIANA ||||МОВИ| FORSCHUNG DER ITALIENISCHEN SPRACHENSCHULE SEARCH FOR THE ITALIAN LANGUAGE SCHOOL INVESTIGACIÓN DE LA ESCUELA ITALIANA DE IDIOMAS FORSKNING AV DEN ITALIAANSKE SPRÅKSKOLEN BADANIA W SZKOLE JĘZYKA WŁOSKIEGO İTALYAN DİL OKULU ARAŞTIRMASI BUSCA PELA ESCOLA DE LÍNGUA ITALIANA

Cliente: Salve parlo con la scuola di lingua Madrelingua? ||||||||de lengua materna ||||||||Muttersprache |hello|I speak|||school||language|native |Привіт||||||| Cliente|Olá|falo|com|a|escola|de|língua|Madrelingua Kunde: Hallo, spreche ich mit der Muttersprachenschule? Client: Hi, do I speak with the mother tongue language school? Cliente: Hola ¿estoy hablando con la escuela de idiomas Lengua materna? クライアント: こんにちは、母国語学校と話せますか? Klient: Hei, jeg snakker med språkskolen morsmål? Klient: Cześć, czy rozmawiam ze szkołą języka ojczystego? Müşteri: Merhaba, dil okuluyla konuşuyorum Anadil? Cliente: Olá, estou falando com a escola de língua Madrelingua?

Impiegato: Sì salve, come posso aiutarla? |||||ayudarle Angestellter|||||ihn helfen Employee|||how|I can|help you impiegato|||||you Funcionário|Sim|olá|como|posso|ajudá-la Angestellter: Ja, hallo, wie kann ich Ihnen helfen? Employee: Yes, hello, how can I help you? Empleado: Sí, hola, ¿en qué puedo ayudarle? Ansatt: Hei, hvordan kan jeg hjelpe deg? Çalışan: Evet merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim? Funcionário: Sim, olá, como posso ajudá-la?

Cliente: Sto cercando una scuola di lingua a Bologna. ||buscando||||||Bolonia ||||||||Bologna |I am|looking||school||language||Bologna ||looking for|||||| Cliente|Estou|procurando|uma|escola|de|língua|em|Bolonha Kunde: Ich suche eine Sprachschule in Bologna. Client: I am looking for a language school in Bologna. Cliente: Busco una escuela de idiomas en Bolonia. Klient: Jeg leter etter en språkskole i Bologna. Müşteri: Bologna'da bir dil okulu arıyorum. Cliente: Estou procurando uma escola de idiomas em Bolonha. Sono inglese e verrò a Bologna questa estate per studiare l’italiano. |||||||verano|||el italiano |||werde kommen||||Sommer||| |English|and|will come||Bologna|this|summer||study|Italian |||I will come||||||| Sou|inglês|e|virei|a|Bolonha|este|verão|para|estudar|o italiano Ich bin Engländer und werde diesen Sommer nach Bologna kommen, um Italienisch zu lernen. I am English and I will come to Bologna this summer to study Italian. Soy inglesa y vendré a Bolonia este verano para estudiar italiano. Jeg er engelsk, og jeg kommer til Bologna i sommer for å studere italiensk. Jestem Anglikiem i tego lata przybędę do Bolonii, aby uczyć się języka włoskiego. Ben İngilizim ve bu yaz İtalyanca öğrenmek için Bologna'ya geleceğim. Sou inglês e vou para Bolonha neste verão para estudar italiano. Vorrei stare dalla metà di giugno alla fine di luglio. |sein||||Juni||||Juli I would like|stay|in the middle of|mid||June|in the|end||July me gustaría|estar|de la|mitad|de|junio|a la|fin de||julio Eu gostaria di|ficar|da|metade|de|junho|até|o final|de|julho |stare||middle|||||| Ich möchte von Mitte Juni bis Ende Juli bleiben. I would like to stay from mid-June to the end of July. Me gustaría quedarme desde mediados de junio hasta finales de julio. 6月中旬から7月末まで滞在したいです。 Jeg vil være fra midten av juni til slutten av juli. Chciałbym zostać od połowy czerwca do końca lipca. Haziran ortasından Temmuz sonuna kadar kalmak istiyorum. Gostaria de ficar de meados de junho até o final de julho. Avete dei corsi per quel periodo? habt||Kurse||diese|Zeitraum you have|some|courses||that|period ¿Tienen|unos|cursos|para|ese|período Vocês têm|alguns|cursos|para|aquele|período ||courses||| Gibt es Kurse für diesen Zeitraum? Do you have courses for that period? ¿Tiene cursos para ese periodo? Har du noen kurs for den perioden? Czy masz jakieś kursy w tym okresie? O dönem için kurslarınız var mı? Vocês têm cursos para esse período?

Impiegato: Un attimo che controllo… no, mi spiace, non ci saranno corsi nuovi per quel periodo perché le iscrizioni sono poche. ||||||||||||||||||||inscriptions sont faibles employee|an|moment|that|check||I|sorry||to us|will|courses|new||that|period|because|the|registrations|they are|few Funcionário|Um|momento|que|verifico|não|me|desculpa|não|haverá|serão|cursos|novos|para|aquele|período|porque|as|inscrições|são|poucas ||Moment||kontrolliere|||es tut mir leid|||geben||||||weil||Anmeldungen||wenige |||||||mi dispiace|||||||||||registrazioni||poche iscrizioni |||||||мені шкода|||||||||||реєстрації||мало empleado||momento|que|verifico|no||lo siento|no|habrá|habrá|cursos|nuevos|||período|||inscripciones||pocas Mitarbeiter: Warten Sie, ich schaue nach… nein, tut mir leid, für diesen Zeitraum wird es keine neuen Kurse geben, da nur wenige Anmeldungen vorliegen. Employee: A moment that I control ... no, sorry, there will be no new courses for that period because there are few registrations. Empleado: Permítame comprobar... no, lo siento, no habrá nuevos cursos para ese periodo porque las matriculaciones son bajas. Employé: Un moment que je contrôle ... non, désolé, il n'y aura pas de nouveau cours pour cette période car il y a peu d'inscriptions. 従業員:待って、確認します…いや、申し訳ありませんが、その期間は登録が少ないため、新しいコースはありません。 Ansatt: Vent, jeg vil sjekke… nei, beklager, det vil ikke være noen nye kurs for den perioden fordi det er få påmeldinger. Çalışan: Bekle, kontrol edeceğim… hayır, üzgünüm, o dönem için yeni kurs olmayacak çünkü çok az kayıt var. Funcionário: Um momento, vou verificar... não, sinto muito, não haverá novos cursos para esse período porque as inscrições são poucas.

Cliente: Ho capito. ||verstanden |I have|understood |he|entendido Cliente|Eu|entendi Kunde: Ich verstehe. Customer: I understand. Cliente: Entiendo. Müşteri: Anlıyorum. Cliente: Eu entendi. Mi sa dire quale scuola posso chiamare? can|know|tell|which|school|I can|call Me|sabe|dizer|qual|escola|posso|chamar ||||||anrufen ||||||contattare мені|може||||| ||decir||||llamar Können Sie mir sagen, welche Schule ich anrufen kann? Can you tell me which school can I call? ¿Puede decirme a qué escuela puedo llamar? 電話できる学校を教えてもらえますか? Kan du fortelle meg hvilken skole jeg kan ringe? Czy możesz mi powiedzieć, do której szkoły mogę zadzwonić? Bana hangi okulu arayabileceğimi söyleyebilir misin? Você pode me dizer qual escola posso ligar?

Impiegato: Può chiamare la nostra sede di via San Giorgio, sicuramente lì ci saranno dei corsi estivi. employee|you can|call||our|headquarters||street|Saint|Giorgio|definitely|there|there|will be||courses|summer Funcionário|Pode|ligar|a|nossa|sede|na|rua|São|Jorge|seguramente|lá|nos|haverá|alguns|cursos|de verão ||||unsere|Zentrale|||San|Giorgio|sicherlich|dort|es gibt||||sommerlichen |||||office|||San Giorgio||surely there||||||estivi |||||||||||там||||| |puede|||nuestra|oficina|||San|San Jorge|seguramente allí|ahí|||||de verano Mitarbeiter: Sie können unser Büro in der Via San Giorgio anrufen, dort wird es sicherlich Sommerkurse geben. Employee: You can call our office in Via San Giorgio, certainly there will be summer courses there. Empleado: Puede llamar a nuestra oficina en Via San Giorgio, seguramente habrá cursos de verano allí. 従業員: サン ジョルジオ経由で私たちのオフィスに電話することができます。確かにサマー コースがあります。 Ansatt: Du kan ringe kontoret vårt via San Giorgio, det vil helt sikkert være sommerkurs der. Pracownik: Możesz zadzwonić do naszego biura przez San Giorgio, na pewno będą tam kursy letnie. Katip: Via San Giorgio'daki ofisimizi arayabilirsiniz, orada mutlaka yaz kursları olacaktır. Funcionário: Você pode ligar para a nossa sede na rua San Giorgio, com certeza lá terão cursos de verão.

Cliente: Può darmi il numero di telefono? ||darme|||| ||geben|||| customer|you can|give|||| ||give me|||| Cliente|Pode|me dar|o|número|de|telefone Kunde: Können Sie mir die Telefonnummer geben? Customer: Can you give me the phone number? Cliente: ¿Puede darme el número de teléfono? Müşteri: Bana telefon numarasını verir misin? Cliente: Você pode me dar o número de telefone?

Impiegato: Sì, il numero è 051/267822. employee||the|| Funcionário|Sim|o|número|é Empleado|||| Angestellter: Ja, die Nummer ist 051/267822. Employee: Yes, the number is 051/267822. Empleado: Sí, el número es 051/267822. Çalışan: Evet, numara 051/267822. Funcionário: Sim, o número é 051/267822.

Cliente: Grazie, a presto. |thank you||soon Cliente|Obrigado|até|logo Kunde: Danke, bis bald. Customer: Thanks, see you soon. Cliente: Gracias, hasta pronto. 顧客: ありがとう、またね。 Müşteri: Teşekkürler, yakında görüşürüz. Cliente: Obrigado, até logo. … Cliente: Pronto è la scuola Madrelingua di via San Giorgio? |Hello||||native speaker||via||Giorgio Cliente|Alô|é|a|escola|Madrelingua|na|rua|São|Jorge ... Zákazník: Hello is the Mother Tongue School in Via San Giorgio? … Kunde: Hallo, ist die Muttersprachenschule in der Via San Giorgio? ... Customer: Pronto is the Madrelingua school in Via San Giorgio? ... Cliente: ¿Hola es la Escuela de Lengua Materna de Via San Giorgio? ... Klient: Er Madrelingua-skolen via San Giorgio klar? ... Müşteri: Merhaba, Via San Giorgio'daki Ana Dil Okulu nerede? … Cliente: Alô, é a escola Madrelingua da rua San Giorgio?

Impiegato: Sì mi dica. employee|yes||you say Funcionário|Sim|me|diga Angestellter: Ja, sagen Sie es mir. Employee: Yes tell me. Empleado: Sí, dígame. Kontorist: Ja, si meg. Çalışan: Evet, söyle bana. Empregado: Sim, diga.

Cliente: Vorrei sapere se ci saranno corsi estivi di italiano. |I would like|know||to us|will be|courses|summer||Italian ||saber|||||||italiano Cliente|Eu gostaria di|saber|se|haverá|haverá|cursos|de verão|de|italiano Kunde: Ich würde gerne wissen, ob es Italienisch-Sommerkurse geben wird. Customer: I would like to know if there will be Italian summer courses. Cliente: Me gustaría saber si habrá cursos de verano de italiano. Klient: Jeg vil gjerne vite om det blir italienske sommerkurs. Müşteri: İtalyanca yaz kursları olup olmayacağını öğrenmek istiyorum. Cliente: Gostaria de saber se haverá cursos de italiano no verão.

Impiegato: Sì ci sono corsi nei mesi di luglio, agosto e settembre. ||||||||juillet|août|| ||||||Monate|||August||September employee||||courses|in the|months|of|July|August||September ||||||meses|||agosto|| Funcionário|Sim|há|são|cursos|nos|meses|de|julho|agosto|e|setembro Mitarbeiter: Ja, es gibt Kurse im Juli, August und September. Employee: Yes there are courses during the months of July, August and September. Empleado: Sí, hay cursos en julio, agosto y septiembre. 従業員: はい、7 月、8 月、9 月にコースがあります。 Ansatt: Ja, det er kurs i juli, august og september. Çalışan: Evet, Temmuz, Ağustos ve Eylül aylarında kurslar var. Empregado: Sim, há cursos nos meses de julho, agosto e setembro. Il costo di un corso di un mese è 400 euro. |||||||mois|| |Kosten|||Kurs||||| the||||course|||month|| ||||curso|||mes|| O|custo|de|um|curso|de|um|mês|é|euros Die Kosten für einen einmonatigen Kurs betragen 400 Euro. The cost of a one-month course is 400 euros. El coste de un curso de un mes es de 400 euros. Kostnaden for et måneders kurs er 400 euro. Bir aylık kursun maliyeti 400 Euro'dur. O custo de um curso de um mês é 400 euros. Si può iscrivere al corso sul nostro sito internet. ||s'inscrire|||||| |can|enroll|to the||on the|our|website|website (verbo auxiliar)|pode|inscrever|no|curso|no|nosso|site|internet ||einschreiben|||||Website|Webseite ||register|||||| ||||curso||nuestro|sitio web|internet Sie können sich auf unserer Website für den Kurs anmelden. You can register for the course on our website. Puede inscribirse en el curso en nuestro sitio web. コースへの登録は、当社の Web サイトで行うことができます。 Du kan registrere deg for kurset på nettstedet vårt. Możesz zarejestrować się na kurs na naszej stronie internetowej. Kurs için web sitemizden kayıt yaptırabilirsiniz. Você pode se inscrever no curso em nosso site.

Cliente: La ringrazio molto! client||| |the|thank| ||danke| Cliente|Eu|agradeço|muito Kunde: Vielen Dank! Customer: Thank you very much! Cliente: ¡Muchas gracias! Müşteri: Çok teşekkür ederim! Cliente: Muito obrigado!

Impiegato: Si figuri, arrivederci. ||Je vous en prie| employee|yes|you're welcome|goodbye Funcionário|Sim|imagine|até logo |Ja|you imagine|auf Wiedersehen ||si figuri| ||уявляти| ||imagínese| Zaměstnanec: Není zač, nashledanou. Angestellter: Stellen Sie sich vor, auf Wiedersehen. Employee: Imagine, goodbye. Empleado: De nada, adiós. Employé: Imagine, au revoir. 事務員: 想像してみてください、さようなら。 Kontorist: Tenk deg, farvel. Katip: Hayal edin, hoşça kalın Funcionário: De nada, até logo.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 pt:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=193 err=1.04%)