×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Il linguista: la guida all’apprendimento delle lingue, 13. Una Avventura Linguistica. Parigi, anni 60

13. Una Avventura Linguistica. Parigi, anni 60

Nonostante mi piacesse viaggiare, il mio scopo principale era quello di studiare.

Parigi nei primi anni 60 era un luogo magico. Vissi in un angusto appartamento senza riscaldamento della Rue du Faubourg St. Honoré, in un edificio che risaliva al 1789. Abitavo al sesto piano ed il bagno era al terzo piano. Sapevo sempre quando l'inquilino del piano inferiore fosse a casa poiché facevo il bagno versando acqua calda in una piccola tinozza nella mia cucina. Era pressoché impossibile che l'acqua non fuoriuscisse, quindi qualche goccia giungeva sempre al piano di sotto, dove abitava il mio vicino, che protestava battendo con un manico di scopa il suo soffitto. È bizzarro che un edificio con tali caratteristiche sia situato in una zona alla moda di Parigi.

I quartieri generali di alcune delle società di moda e profumi più famose del mondo stanno nella rue du Faubourg St. Honoré. Estée Lauder stava nel mio edificio, per esempio. Il Palazzo dell'Eliseo, sede del presidente francese, era proprio in fondo alla strada. La Place de la Concorde, la plus belle place du monde, distava un solo isolato. E pensare che vivevo in una stanzetta senza riscaldamento, che non era cambiata affatto sin dalla Rivoluzione Francese! A pochi passi c'erano i negozi e i luoghi di ristoro dei ricchi: Fauchon, il grande negozio di alimentari in Place de la Madeleine, i negozi dei Grands Boulevards e il ristorante Maxim's.

Questo era il mondo della Belle Epoque, simbolo per me della influenza culturale francese che precedette i tragici eventi del ventesimo secolo in Europa. Gli Champs Elysées erano proprio dietro l'angolo.

Terminavo spesso le mie serate passeggiando per questo viale magnifico. Il mio viaggio nel tempo cominciava dal Medioevo di Notre Dame, passando dal Rinascimento del Louvre, arrivando all'Ancien Régime mentre camminavo per il Jardin des Tuileries, progettato dal giardiniere di Luigi XIV, e poi attraversando la Place de la Concorde, dove le correnti artistiche del diciottesimo e diciannovesimo secolo si fondono in equilibrio ed armonia. Proseguendo da lì, è difficile non fissare l'attenzione sull'eroico Arco di Trionfo voluto da Napoleone Bonaparte, che domina la zona circostante dall'alto della Place de l'Étoile. Nonostante Napoleone intendesse celebrare le sue vittorie costruendo questo monumento, il potere duraturo di una civiltà non si radica nella forza delle sue armi, ma nel suo contributo alla civiltà mondiale. La mia bicicletta mi portava dovunque fosse necessario: a scuola, al mio lavoro a tempo determinato, o fuori dalla città nel Quartiere latino.

Evitare il traffico della Place de la Concorde o della Place de l'Étoile era una sfida quotidiana. D'altro canto, non c'era modo migliore per provare la sensazione di vivere a Parigi. La bicicletta era anche il mezzo più semplice e veloce per andare da un punto all'altro senza preoccuparsi del parcheggio. Lavorai spesso a tempo determinato. Un lavoro prevedeva pranzare con le famiglie francesi, offrendo in cambio conversazioni in inglese. Da studente povero abituato alla frugale mensa universitaria, approfittai sempre di questi squisiti pranzi per mangiare tanto buon cibo e bere un paio di bicchieri di vino, concludendo con una bella tazzina di caffè espresso per tenermi sveglio. Il mio secondo lavoro consisteva nel gestire un laboratorio di lingua inglese presso l'Istituto Francese di Agraria. Ogni Giovedì, il consueto pranzo abbondante con una "famiglia borghese" era seguito da una corsa in bicicletta a stomaco pieno attraverso mezza Parigi verso l'Istituto di Agraria. Arrivavo, sudando copiosamente, appena in tempo per attivare la console del laboratorio di lingua. Fu presso l'Istituto di Agraria dove uno studente uscì dal laboratorio infuriato e disgustato dalla sua inabilità di comprendere l'inglese.

Ricordo che il materiale che preparavamo per questi studenti era pieno di tecnicismi agricoli, di scarso o nullo interesse per i giovani studenti. È impossibile imparare nuovi vocaboli nella speranza che un giorno possano tornare utili. Questi ragazzi di fattoria presso l'Istituto di Agraria non riuscivano a parlare l'inglese.

Qual'era la ragione per dar loro in pasto arcani termini tecnici che probabilmente non avrebbero mai utilizzato? Come spesso accade nell'insegnamento scolastico delle lingue, l'enfasi sulla grammatica e sul lessico, al fine di preparare gli studenti per gli esami, e non per comunicare efficacemente, era eccessiva. Possiamo imparare una lingua solamente utilizzando materiali interessanti.

Dovremmo aver permesso agli studenti di scegliere argomenti a loro familiari o di interesse. Alcuni potrebbero aver scelto l'agraria, ma molti avrebbero probabilmente preferito ascoltare conversazioni in lingua inglese tra giovani, sulla musica, o su una festa. L'obiettivo dovrebbe essere stato quello di rendere significativo l'inglese. Una volta che questi studenti fossero stati in grado di comunicare, il lessico specifico del settore agricolo avrebbe potuto essere appreso celermente, se necessario.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13. 13. Ein sprachliches Abenteuer. Paris, 1960er Jahre 13. Μια γλωσσική περιπέτεια. Παρίσι, δεκαετία του 1960 13. A Linguistic Adventure. Paris, 1960s. 13. Une aventure linguistique. Paris, années 1960 13. Een taalkundig avontuur. Parijs, jaren 1960 13. Ett språkligt äventyr. Paris, 1960-talet 13. Dilbilimsel Bir Macera. Paris, 1960'lar 13. 语言冒险。巴黎,60 年代 13.语言学探险。巴黎,20 世纪 60 年代 13. 13. 13. Una Avventura Linguistica. eine|| A|| Una|Aventura|Lingüística Jedna|Przygoda|Językowa Uma|Aventura|Linguística A Linguistic Adventure. Uma Aventura Linguística. Lingwistyczna przygoda. Una Aventura Lingüística. Parigi, anni 60 París|años Paryż|lata Paris|anos Paris, 1960s Paris, anos 60 Paryż, lata 60. París, años 60

Nonostante mi piacesse viaggiare, il mio scopo principale era quello di studiare. παρά||piaceσε||||||||| ||aimait||||||||| despite||enjoyed|travel||my|purpose|main||that||to study Apesar de|me|gostasse|viajar|o|meu|objetivo|principal|era|aquele|de|estudar ||нравилось||||||||| obwohl||gefiel||||Zweck|Haupt-|||| A pesar de|me|gustara|viajar|el|mi|objetivo|principal|era|eso|de|estudiar ||||||мета||||| Mimo że|mnie|podobało się|podróżować|mój|mój|cel|główny|był|to|aby|uczyć się Obwohl ich das Reisen liebte, war mein Hauptzweck das Studium. Although I liked traveling, my main purpose was to study. Selv om jeg likte å reise, var hovedformålet mitt å studere. Несмотря на то, что мне нравилось путешествовать, моя основная цель заключалась в том, чтобы учиться. Apesar de gostar de viajar, meu principal objetivo era estudar. Mimo że lubiłem podróżować, moim głównym celem było studiowanie. A pesar de que me gustaba viajar, mi objetivo principal era estudiar.

Parigi nei primi anni 60 era un luogo magico. |||||||μαγικό Paris|in the|first||||place|magical Paris|nos|primeiros|anos|era|um|lugar|mágico ||первые||||| |||||||magisch París|en|primeros|años|era|un|lugar|mágico Paryż|w|pierwszych|latach|był|miejscem|miejsce|magiczne Paris in the early 60s was a magical place. Paris på begynnelsen av 1960-tallet var et magisk sted. Париж в начале 60-х был волшебным местом. Paris no início dos anos 60 era um lugar mágico. Paryż na początku lat 60. był magicznym miejscem. París a principios de los años 60 era un lugar mágico. Vissi in un angusto appartamento senza riscaldamento della Rue du Faubourg St. Vissi|||στενό|||||Οδός||Φομπουργκ| |||étroit|||chauffage|||du||St lived|||narrow||without|heating|of the|street|of|Faubourg|Saint Vivi|em|um|apertado|apartamento|sem|aquecimento|da|Rua|do|Faubourg|St |||узкой|||||||| Ich lebte|||eng|Apartment||Heizung||Rue||Faubourg| |||trångt|||||||| Żyłem|w|małym|ciasnym|mieszkaniu|bez|ogrzewania|przy|ulicy|de|Faubourg|St |||úzkém|||||ulice||Faubourg| Viví|en|un|angosto|apartamento|sin|calefacción|de|Rue|del|Faubourg|St Ich lebte in einer beengten, ungeheizten Wohnung in der Rue du Faubourg St. I lived in a cramped apartment without heating on the Rue du Faubourg St. Rue du Faubourg St.のcr屈で暖房のないアパートに住んでいた Jeg bodde i en trangt, uoppvarmet leilighet på Rue du Faubourg St. Я жил в тесной квартире без отопления на улице Фобур Сен. Vivi em um pequeno apartamento sem aquecimento na Rue du Faubourg St. Mieszkałem w małym mieszkaniu bez ogrzewania przy Rue du Faubourg St. Vivía en un estrecho apartamento sin calefacción de la Rue du Faubourg St. Honoré, in un edificio che risaliva al 1789. Ονορέ|||||ανήκε| Honoré|||bâtiment||dated| Honoré|||building||dated|to the Honoré|em|um|edifício|que|datava|de |||||датировался| Honoré|||Gebäude||stammte| Honoré|w|budynek|budynek|który|pochodził|z Honoré|||||| Honoré|en|un|edificio|que|databa|de Honoré, in a building that dated back to 1789. Honoré, dans un bâtiment datant de 1789. Honoré, egy 1789-ből származó épületben. Honoré, i en bygning fra 1789. Honoré, em um edifício que datava de 1789. Honoré, w budynku z 1789 roku. Honoré, en un edificio que databa de 1789. Abitavo al sesto piano ed il bagno era al terzo piano. жил||шестом|||||||| j'habitais|||||||||| lived|on the|six|floor|||bathroom|||third|floor Eu morava|no|sexto|andar|e|o|banheiro|era|no|terceiro|andar Έμενα||έκτο|||||||| ich wohnte||sechsten|Stock|||||||Stock Vivía|en|sexto|piso|y|el|baño|estaba|en|tercer|piso Mieszkałem|na|szóstym|piętrze|a|łazienka|łazienka|była|na|trzecim|piętrze Ich wohnte im sechsten Stock und das Badezimmer war im dritten Stock. I lived on the sixth floor and the bathroom was on the third floor. J'habitais au sixième étage et la salle de bain était au troisième étage. Jeg bodde i sjette etasje og badet var i tredje etasje. Eu morava no sexto andar e o banheiro ficava no terceiro andar. Mieszkałem na szóstym piętrze, a łazienka była na trzecim piętrze. Habitaba en el sexto piso y el baño estaba en el tercer piso. Sapevo sempre quando l’inquilino del piano inferiore fosse a casa poiché facevo il bagno versando acqua calda in una piccola tinozza nella mia cucina. ήξερα|||ο ενοικιαστής|||κάτω (όροφος)|ήταν|||επειδή||||ρίχνοντας|νερό|||||μπανιέρα||| |||l'intenant|||||||car puisque|faisais|||versant||||||petite baignoire||| I knew|||the tenant||floor|lower|was||home|because|knew||bath|pouring|water|hot|||small|tub|in||kitchen Sabia|sempre|quando|o inquilino|do|andar|inferior|estava|em|casa|pois|eu fazia|o|banho|derramando|água|quente|em|uma|pequena|bacia|na|minha|cozinha |||жилец|||||||||||лив(ая)||||||ванна||| |||Mieter|||untere||||||||gießen||||||Wanne||| |||hyresgästen|||||||||||||||||badkar||| Sabía|siempre|cuando|el inquilino|del|piso|inferior|estuviera|en|casa|porque|hacía|el|baño|vertiendo|agua|caliente|en|una|pequeña|tina|en la|mi|cocina ||||||||||||||||||||vana||| Wiedziałem|zawsze|kiedy|lokator|z|piętro|dolny|był|w|domu|ponieważ|robiłem|ten|kąpiel|wlewając|wodę|ciepłą|w|małą|małą|wannę|w|mojej|kuchni Винаги знаех кога наемателят от долния етаж си е вкъщи, докато се къпех, като наливах гореща вода в малка вана в кухнята си. Ich wusste immer, wann der Mieter unten war, weil ich ein heißes Wasser in eine kleine Wanne in meiner Küche gegossen hatte. I always knew when the tenant downstairs was at home because I took a bath by pouring hot water into a small tub in my kitchen. Je savais toujours quand le locataire du rez-de-chaussée était chez lui, car je prenais un bain en versant de l'eau chaude dans une petite baignoire dans ma cuisine. Mindig tudtam, mikor az alsó emeleten a bérlő otthon van, miközben fürdtem azzal, hogy forró vizet öntöttem egy kis kádba a konyhámban. Jeg visste alltid når leietakeren i underetasjen var hjemme da jeg badet ved å helle varmt vann i et lite badekar på kjøkkenet mitt. Я всегда знал, когда сосед снизу был дома, так как я принимал ванну, наливая горячую воду в маленькую ванночку на кухне. Jag visste alltid när hyresgästen på nedre våningen var hemma eftersom jag badade med att hälla varmt vatten i ett litet badkar i mitt kök. Eu sempre sabia quando o inquilino do andar de baixo estava em casa, pois tomava banho despejando água quente em uma pequena bacia na minha cozinha. Zawsze wiedziałem, kiedy lokator z piętra poniżej był w domu, ponieważ brałem kąpiel, nalewając gorącą wodę do małej wanny w mojej kuchni. Siempre sabía cuándo el inquilino del piso de abajo estaba en casa, ya que me bañaba vertiendo agua caliente en una pequeña tina en mi cocina. Era pressoché impossibile che l’acqua non fuoriuscisse, quindi qualche goccia giungeva sempre al piano di sotto, dove abitava il mio vicino, che protestava battendo con un manico di scopa il suo soffitto. |σχεδόν|||||έβγαινε|||σταγόνα|έφτανε|||||||έμενε|||||διαμαρτυρόταν|χτυπώντας|||χερούλι||σκούπα|||ταβάνι |quasiment|||||s'échappât|||goutte||||||||habitait|||||protestait|en frappant|||manche de balai||balai|||soffitto |almost|impossible||the water||leak|therefore|some|drop|reached|always||floor||under|where|lived|||neighbor||protested|beating|with||handle||broom|the|his|ceiling Era|quase|impossível|que|a água|não|saísse|então|alguma|gota|chegava|sempre|ao|andar|de|baixo|onde|morava|o|meu|vizinho|que|protestava|batendo|com|um|cabo|de|vassoura|o|seu|teto ||||||||||||||||||||||||||ручка||метла|||потолок |fast, nahezu|unmöglich||das Wasser||austreten würde|||Tropfen|kam|||||||wohnte|||||protestierte|battend|||Stiel||Besenstiel|||decke |nästan|||||fann ut||||||||||||||||||||||||| Era|casi|imposible|que|el agua|no|saliera|entonces|alguna|gota|llegaba|siempre|al|piso|de|abajo|donde|vivía|el|mi|vecino|que|protestaba|golpeando|con|un|mango|de|escoba|el|su|techo ||||||||||||||||||||||||||держак|||||стелю |téměř|||||vytékala||||||||||||||||||||||||| Było|praktycznie|niemożliwe|że|woda|nie|wydostała się|więc|jakaś|kropla|docierała|zawsze|na|piętro|z|dołu|gdzie|mieszkał|ten|mój|sąsiad|który|protestował|uderzając|z|jednym|trzonkiem|od|miotły|jego||sufit Беше почти невъзможно водата да не избяга, така че няколко капки винаги стигаха до долния етаж, където живееше съседът ми, който протестираше, като удряше тавана си с метла. Es war fast unmöglich, dass das Wasser nicht entweichen konnte, so dass immer ein paar Tropfen in den Boden darunter gelangten, wo mein Nachbar wohnte, der protestierte, indem er mit einem Besenstiel gegen seine Decke schlug. It was almost impossible that the water would not come out, so a few drops always came downstairs, where my neighbor lived, protesting by beating his ceiling with a broomstick. Il était presque impossible que l'eau ne sorte pas, alors quelques gouttes atteignaient toujours l'étage inférieur, où habitait mon voisin, qui protestait en frappant son plafond avec un manche à balai. Szinte lehetetlen volt, hogy a víz ne ömljön ki, ezért mindig néhány csepp jött a földszinten, ahol a szomszédom lakott, aki tiltakozott azzal, hogy seprűjével leverte a mennyezetét. Det var nesten umulig at vannet ikke kom ut, så noen dråper nådde alltid gulvet nedenfor, der naboen min bodde, som protesterte ved å slå taket med et kosteskaft. Практически невозможно было, чтобы вода не выливалась, так что несколько капель всегда попадали вниз, где жил мой сосед, который протестовал, стуча длинной ручкой веником по своему потолку. Era praticamente impossível que a água não transbordasse, então algumas gotas sempre chegavam ao andar de baixo, onde morava meu vizinho, que protestava batendo com um cabo de vassoura no teto. Było niemal niemożliwe, aby woda nie wylała się, więc kilka kropli zawsze spływało na dół, gdzie mieszkał mój sąsiad, który protestował, uderzając kijem od miotły w sufit. Era prácticamente imposible que el agua no se desbordara, así que siempre caía alguna gota al piso de abajo, donde vivía mi vecino, que protestaba golpeando su techo con un palo de escoba. È bizzarro che un edificio con tali caratteristiche sia situato in una zona alla moda di Parigi. |странно||||||||||||||| |bizarre|||||telles|||||||||| |strange|||building||such|characteristics|be|located||an|area||fashion||Paris É|bizarro|que|um|edifício|com|tais|características|esteja|situado|em|uma|zona|à|moda|de|Paris |παράξενο||||||||βρίσκεται|||||μόδα|| |seltsam|||||||||||||Mode|| To|dziwne|że|jeden|budynek|z|takimi|cechami|jest|usytuowany|w|jedną|strefę|w|modzie|w|Paryżu |дивно|||будівля|||||||||||| Es|extraño|que|un|edificio|con|tales|características|esté|situado|en|una|zona|de|moda|de|París Es ist seltsam, dass ein Gebäude mit solchen Eigenschaften in einem angesagten Viertel von Paris liegt. It is bizarre that a building with such features is located in a fashionable part of Paris. Det er bisarrt at en bygning med slike egenskaper ligger i et trendy område i Paris. Странно, что здание с такими характеристиками расположено в модном районе Парижа. Det är konstigt att en byggnad med sådana egenskaper ligger i ett trendigt område i Paris. É bizarro que um edifício com tais características esteja situado em uma área da moda de Paris. To dziwne, że budynek o takich cechach znajduje się w modnej dzielnicy Paryża. Es extraño que un edificio con tales características esté situado en una zona de moda de París.

I quartieri generali di alcune delle società di moda e profumi più famose del mondo stanno nella rue du Faubourg St. |τα τετράγωνα|γενικά||||||||αρώματα|||||||||| |quartiers|généraux|||||||||||||||||| |headquarters|headquarters||some||||fashion||perfumes|most|famous|||are|in|||| Os|bairros|gerais|de|algumas|das|empresas|de|moda|e|perfumes|mais||do|mundo|estão|na|rua|do|Faubourg|St ||||||||||парфюмерии|||||||||| |Viertel|Hauptquartiere||||||||Parfüme||berühmten|||||||| Los|barrios|generales|de|algunas|de las|empresas|de|moda|y|perfumes|más||del|mundo|están|en la|calle|del|Faubourg|St (nieprzetłumaczalne)|dzielnice|główne|(przyimek)|niektóre|(przyimek)|firmy|(przyimek)|mody|i|perfum|bardziej||(przyimek)|świata|znajdują|w|ulicy|(przyimek)|Faubourg|St Die Hauptsitze einiger der bekanntesten Mode- und Parfummarken der Welt befinden sich in der rue du Faubourg St. The headquarters of some of the world's most famous fashion and perfume companies are in the rue du Faubourg St. A világ egyik leghíresebb divat- és parfümgyártó cégének székhelye a rue du Faubourg St. Hovedkvarteret til noen av verdens mest berømte mote- og parfymefirmaer ligger i Rue du Faubourg St. Huvudkontoret för några av världens mest kända mode- och parfymföretag ligger på rue du Faubourg St. Os escritórios centrais de algumas das empresas de moda e perfumes mais famosas do mundo estão na rue du Faubourg St. Siedziby niektórych z najsłynniejszych na świecie firm modowych i perfumeryjnych znajdują się przy rue du Faubourg St. Las sedes de algunas de las marcas de moda y perfumes más famosas del mundo se encuentran en la rue du Faubourg St. Honoré. Honoré Honoré Honoré Honoré Honoré. Honoré. Honoré. Honoré. Honoré. Estée Lauder stava nel mio edificio, per esempio. Εστέ Λαuder|Λάουτερ|||||| Estée Lauder|Lauder|était||||| Estée|Estée|was|in the||building|| Estée|Lauder|estava|no|meu|edifício|por|exemplo Estée|Lauder|||||| Estée|Lauder|mieszkała|w|moim|budynku|na|przykład Estée|Lauder|||||| Estée|Lauder|estaba|en|mi|edificio|por|ejemplo In meinem Haus wohnte zum Beispiel Estée Lauder. Estée Lauder stood in my building, for example. Estée Lauder var for eksempel i bygningen min. Estée Lauder var till exempel i min byggnad. Estée Lauder estava no meu edifício, por exemplo. Estée Lauder znajdowała się w moim budynku, na przykład. Estée Lauder estaba en mi edificio, por ejemplo. Il Palazzo dell’Eliseo, sede del presidente francese, era proprio in fondo alla strada. ||του Ηλυσίου|||||||||| ||de l'Élysée|||président||||||| |Palace|of the Élysée|seat||president|||exactly||bottom||street O|Palácio|do Eliseu|sede|do|presidente|francês|era|bem|no|final|da|rua |Palast|des Elysees|Sitz||Präsident||war gelegen|||am Ende|| El|Palacio|del Elíseo|sede|del|presidente|francés|estaba|justo|en|el fondo|de la|calle ||Elísejského|||||||||| Pałac|Elizejski|Elizejski|siedziba|prezydenta|prezydenta|francuskiego|był|dokładnie|na|końcu|przy|ulicy Der Elysée-Palast, Sitz des französischen Präsidenten, lag gleich die Straße runter. The Elysee Palace, home of the French president, was right down the street. Le Palais de l'Élysée, résidence du président français, était juste au bout de la rue. Elysée-palasset, sete for den franske presidenten, var rett nede i gaten. Палас Элизе, резиденция президента Франции, находился прямо в конце улицы. O Palácio do Eliseu, sede do presidente francês, ficava logo no final da rua. Pałac Elizejski, siedziba prezydenta Francji, był tuż na końcu ulicy. El Palacio del Elíseo, sede del presidente francés, estaba justo al final de la calle. La Place de la Concorde, la plus belle place du monde, distava un solo isolato. |Πλατεία|||Κονκόρντ||πιο||||κόσμου|βρισκόταν|||τετράγωνο |place|||de la Concorde||||||monde|se trouvait||| |square|||Concorde||most|beautiful|square||world|was located|||block A|Praça|de|a|Concórdia|a|mais|bela|praça|do|mundo|distava|um|só|quarteirão |||||||||||находилась|||блок |Platz|||Platz der Eintracht||schönste|schönste|||der Welt|entfernte sich|||Block La|Plaza|de|la|Concordia|la|más|hermosa|plaza|del|mundo|distaba|un|solo|aislado |náměstí|||Koncorde||||||svět|||| La|Plac|z|la|Concorde|najpiękniejsza|najbardziej|piękna|plac|na|świecie|oddalony|jeden|tylko|blok Der Place de la Concorde, la plus belle place du monde, war nur einen Block entfernt. The Place de la Concorde, the most beautiful place du monde, was only a block away. La Place de la Concorde, la plus belle place du monde, se trouvait à un seul pâté de maisons. A Place de la Concorde, valamint a belle place du monde csak egy háztömbnyire volt. Place de la Concorde, pluss Belle Place du Monde, var bare ett kvartal unna. Площадь Согласия, самая красивая площадь мира, находилась всего в одном квартале. Place de la Concorde, plus belle place du monde, var bara ett kvarter bort. A Place de la Concorde, a mais bela praça do mundo, ficava a apenas um quarteirão. Place de la Concorde, najpiękniejszy plac na świecie, znajdował się zaledwie jeden blok dalej. La Plaza de la Concordia, la plaza más hermosa del mundo, estaba a solo una cuadra. E pensare che vivevo in una stanzetta senza riscaldamento, che non era cambiata affatto sin dalla Rivoluzione Francese! ||||||комнатка||||||||||| ||||||chambre|||||||pas du tout|depuis||Révolution| |to think||I lived|||small room|without|heating||||changed|at all|since|since|revolution| E|pensar|que|vivia|em|um|quartinho|sem|aquecimento|que|não|era|mudada|de forma alguma|desde|da|Revolução|Francesa ||||||δωματιάκι|||||||καθόλου|sin(1)||Επανάσταση| ||||||kleines Zimmer||Heizung||||verändert|überhaupt nicht|seit||Revolution| Y|pensar|que|vivía|en|una|habitación pequeña|sin|calefacción|que|no|era|cambiada|en absoluto|desde|de la|Revolución|Francesa I|pomyśleć|że|żyłem|w|mała|pokoj|bez|ogrzewania|która|nie|była|zmieniona|wcale|od|od|Rewolucji|Francuskiej Und zu denken, ich lebte in einem kleinen Raum ohne Heizung, der sich seit der Französischen Revolution nicht geändert hatte! And to think that I lived in a small room without heating, which had not changed at all since the French Revolution! Et dire que je vivais dans une petite chambre sans chauffage, qui n'avait pas du tout changé depuis la Révolution française ! Og å tro at jeg bodde i et lite rom uten oppvarming, noe som ikke hadde endret seg i det hele tatt siden den franske revolusjonen! И подумать только, что я жил в крошечной комнате без отопления, которая совсем не изменилась с со времен Французской революции! Och att tro att jag bodde i ett litet rum utan uppvärmning, det hade inte förändrats alls sedan den franska revolutionen! E pensar que eu vivia em um quartinho sem aquecimento, que não havia mudado nada desde a Revolução Francesa! A pomyśleć, że mieszkałem w małym pokoju bez ogrzewania, który nie zmienił się wcale od czasów Rewolucji Francuskiej! ¡Y pensar que vivía en una habitación sin calefacción, que no había cambiado en absoluto desde la Revolución Francesa! A pochi passi c’erano i negozi e i luoghi di ristoro dei ricchi: Fauchon, il grande negozio di alimentari in Place de la Madeleine, i negozi dei Grands Boulevards e il ristorante Maxim’s. ||βήματα||||||||ανάπαυσης||πλούσιοι|Φωσόν||||||||||Μαντλέν||||Μεγάλων|Μπουλβάρ||||Μαξίμ ||||||||||restauration||riches|Fauchon|||||épicerie|||||Madeleine||||grands|Boulevards||||Maxim's |a few|steps|there were||stores|||places||refreshment||rich|Fauchon|||store||grocery||Place|||Madeleine||stores||Grand|Boulevards||||Maxim's A|poucos|passos|havia|os|lojas|e|os|lugares|de|refeição|dos|ricos|Fauchon|o|grande|loja|de|alimentos|na|Praça|de|a|Madeleine|os|lojas|dos|Grands|Boulevards|e|o|restaurante|Maxim's ||||||||||отдыха||богатых|||||||||||||||||||| ||Schritten||||||||Erholung||Reichen|Fauchon|||||Lebensmittel|||||Madeleine||||Grands|Boulevard||||Maxim's ||||||||||återhämtning|||||||||||||||||||||| A|pocos|pasos|había|los|tiendas|y|los|lugares|de|restauración|de los|ricos|Fauchon|el|grande|tienda|de|comestibles|en|Plaza|de|la|Madeleine|los|tiendas|de los|Grandes|Boulevards|y|el|restaurante|Maxim's |||||||||||||Fauchon||||||||||Madeleine||||Velkých|Bulváry||||Maxim's A|kilka|kroków|były|i|sklepy|i|miejsca|miejsca|dla|wypoczynku|bogatych|bogatych|Fauchon|ten|duży|sklep|z|artykułami spożywczymi|w|Place|de|la|Madeleine|i|sklepy|z|Grands|Boulevards|i|ten|restauracja|Maxim's Zu Fuß erreichbar waren die Geschäfte und Restaurants der Reichen: Fauchon, das große Lebensmittelgeschäft auf der Place de la Madeleine, die Geschäfte auf den Grands Boulevards und das Restaurant Maxim's. Within walking distance were the shops and restaurants of the rich: Fauchon, the large grocery store on Place de la Madeleine, the Grands Boulevards shops and the Maxim's restaurant. Innen gangavstand var butikker og spisesteder for de rike: Fauchon, den store dagligvarebutikken på Place de la Madeleine, butikkene på Grands Boulevards og Maxims restaurant. В нескольких шагах были магазины и места отдыха богатых: Фошон, большой продовольственный магазин на Плас де ля Мадлен, магазины на Гран-бульварах и ресторан Максимс. A poucos passos estavam as lojas e os locais de refeição dos ricos: Fauchon, a grande loja de alimentos na Place de la Madeleine, as lojas dos Grands Boulevards e o restaurante Maxim's. Kilka kroków dalej były sklepy i miejsca wypoczynku bogatych: Fauchon, wielki sklep spożywczy na Place de la Madeleine, sklepy na Grands Boulevards i restauracja Maxim's. A pocos pasos estaban las tiendas y los lugares de descanso de los ricos: Fauchon, la gran tienda de comestibles en la Place de la Madeleine, las tiendas de los Grands Boulevards y el restaurante Maxim's.

Questo era il mondo della Belle Epoque, simbolo per me della influenza culturale francese che precedette i tragici eventi del ventesimo secolo in Europa. |||мир||||||||||||предшествовала||трагические|||||| ||||||Époque|||||||||précéda||tragiques|||||| ||||of the|Beautiful|era|symbol|||of the|||||preceded||tragic|||20th|twentieth century|| Este|era|o|mundo|da|Belle||símbolo|para|mim|da|influência|cultural|francesa|que|precedeu|os|trágicos|eventos|do|vigésimo|século|na|Europa ||||||Εποχής|σύμβολο||||επιρροής||||προηγήθηκε||τραγικά|||||| ||||||Epoque|||||Einfluss||||vorangegangenen||tragischen|||||| Este|era|el|mundo|de la|Belle|Época|símbolo|para|mí|de la|influencia|cultural|francesa|que|precedió|los|trágicos|eventos|del|vigésimo|siglo|en|Europa ||||||Epoque||||||||||||||||| To|był|ten|świat|epoki|Pięknej|Epoce|symbolem|dla|mnie|wpływu|kulturowego|francuskiego|francuskiego|który|poprzedził|i|tragiczne|wydarzenia|dwudziestego|wieku|wieku|w|Europie Dies war die Welt der Belle Epoque, für mich ein Symbol des französischen kulturellen Einflusses, der den tragischen Ereignissen des zwanzigsten Jahrhunderts in Europa vorausging. This was the world of the Belle Epoque, a symbol for me of the French cultural influence that preceded the tragic events of the twentieth century in Europe. Dette var Belle Epoques verden, et symbol for meg på den franske kulturelle innflytelsen som gikk foran de tragiske hendelsene i det tjuende århundre i Europa. Это был мирBelle Époque, символ для меня французского культурного влияния, которое предшествовало трагическим событиям двадцатого века в Европе. Esse era o mundo da Belle Époque, símbolo para mim da influência cultural francesa que precedeu os trágicos eventos do século XX na Europa. To był świat Belle Epoque, symbol dla mnie francuskiego wpływu kulturowego, który poprzedził tragiczne wydarzenia XX wieku w Europie. Este era el mundo de la Belle Époque, símbolo para mí de la influencia cultural francesa que precedió a los trágicos eventos del siglo XX en Europa. Gli Champs Elysées erano proprio dietro l’angolo. |Σαμπς|Ηλέσια|||| |champs|les Champs-Élysées||||le coin The|Champs|Champs|they were||behind|the corner Os|Champs|Elysées|estavam|bem|atrás|da esquina ||Елисейские|||| |Champs|Elysée||||der Ecke Los|Champs|Elysées|estaban|justo|detrás| |||||позаду| |Champs|Elysejská|||| (nieprzetłumaczalne)|Champs|Elysées|były|dokładnie|za|rogiem Die Champs Elysées waren gleich um die Ecke. The Champs Elysées were just around the corner. Champs Elysées var rett rundt hjørnet. Шампс-Елисей были прямо за углом. Champs Elysées var precis runt hörnet. Os Champs Elysées estavam logo atrás da esquina. Champs Elysées były tuż za rogiem. Los Campos Elíseos estaban justo a la vuelta de la esquina.

Terminavo spesso le mie serate passeggiando per questo viale magnifico. я заканчивал||||||||| je terminais||||||||avenue|magnifique would end|often|||evenings|walking|||avenue|magnificent Terminava|frequentemente|as|minhas|noites|caminhando|por|este|avenida|magnífico τελείωνα|||||περπατώντας|||λεωφόρο| verbrachte||||||||Boulevard| Terminaba|a menudo|mis|mis|noches|paseando|por|este|avenida|magnífico kończyłem|często|moje|wieczory||spacerując|po|ten|alei|wspaniały I often ended my evenings walking through this magnificent avenue. Estét gyakran befejeztem ezen a csodálatos sugárúton keresztül sétálva. Jeg avsluttet ofte kveldene mine med å vandre langs denne fantastiske alléen. Eu costumava terminar minhas noites passeando por esta magnífica avenida. Często kończyłem moje wieczory spacerując po tej wspaniałej alei. A menudo terminaba mis noches paseando por este magnífico bulevar. Il mio viaggio nel tempo cominciava dal Medioevo di Notre Dame, passando dal Rinascimento del Louvre, arrivando all’Ancien Régime mentre camminavo per il Jardin des Tuileries, progettato dal giardiniere di Luigi XIV, e poi attraversando la Place de la Concorde, dove le correnti artistiche del diciottesimo e diciannovesimo secolo si fondono in equilibrio ed armonia. |||||άρχιζε||||Νοτρ|Νταμ|περνώντας||Αναγέννηση||Λούβρο|φτάνοντας|στον Αρχαίο|Καθεστώς||περπατούσα|||Κήπο|των|Τιυλερίδες|σχεδιασμένο||giardiniere|||XIV|||||||||||ρεύματα|||δέκατο όγδοο||δέκατο ένατο|||φτιάχνει||ισορροπία||αρμονία |||||commençait||||notre|Notre-Dame|||||Louvre||l'Ancien Régime|Ancien Régime||je marchais|||jardin|des|Tuileries|conçu||jardinier|||quatorze|||traversant||||||||les courants|artistiques||eighteenth||dix-neuvième|||se fondent||équilibre||harmonie ||journey|in||began|from|Middle Ages||Our|Lady|passing through|from|Renaissance||Louvre|arriving|Ancien|Ancien|while|I walked|||Garden|the|Tuileries|designed||gardener||Louis|14||then|crossing||place|||Concorde|where||artistic|artistic||eighteenth||nineteenth|century||merge||balance||harmony O|meu|viagem|no|tempo|começava|do|Medievo|de|Notre|Dame|passando|do|Renascimento|do|Louvre|chegando||Regime|enquanto|caminhava|por|o|Jardim|de|Tuileries|projetado|pelo|jardineiro|de|Luís|XIV|e|então|atravessando|a|Praça|de|a|Concórdia|onde|as|correntes|artísticas|do|dezoito|e|dezenove|século|se|fundem|em|equilíbrio|e|harmonia |||||||||||||Ренессанса|||||||шел||||||спроектированный||giardiniere|||XIV|||||||||||||||||||фондю|||| |||||begann||||Notre|Dame|||||||Ancien|Regime||ging|||Garten|der|Tuilerien|geplant||Gärtner||||||||Ort||||||Strömungen|||dreißigste||neunzehnten|||fondono||equilibrio||Harmonie El|mi|viaje|en el|tiempo|comenzaba|del|Medioevo|de|Notre|Dame|pasando|del|Renacimiento|del|Louvre|llegando||Régimen|mientras|caminaba|por|el|Jardín|de|Tuileries|diseñado|por|jardinero|de|Luis|XIV|y|luego|cruzando|la|Plaza|de|la|Concordia|donde|las|corrientes|artísticas|del|dieciocho|y|diecinueve|siglo|se|fusionan|en|equilibrio|y|armonía |||||||||Naší||||||||Ancien|režim|||||zahrada|Tuileries|Tuileries|||||||||||||||||proudy|||||||||||| Mój|mój|podróż|w|czasie|zaczynała|z|średniowiecza|katedry|Notre|Dame|przechodząc|z|renesansu|z|Luwru|docierając||Régime|podczas gdy|szedłem|przez|ogród|Jardin|z|Tuileries|zaprojektowany|przez|ogrodnika|króla|Ludwika|XIV|i|potem|przechodząc|przez|Plac|z|la|Concorde|gdzie|te|prądy|artystyczne|z|XVIII|i|XIX|wieku|się|łączą|w|równowadze|i|harmonii My journey through time began from the Middle Ages of Notre Dame, passing through the Renaissance of the Louvre, arriving at the Ancien Régime as I walked through the Jardin des Tuileries, designed by the gardener of Louis XIV, and then crossing the Place de la Concorde, where the currents of the eighteenth and nineteenth centuries merge in balance and harmony. Turen min startet fra middelalderen i Notre Dame, passerte gjennom Louvrenes renessanse, ankom Ancien Régime mens jeg gikk gjennom Jardin des Tuileries, designet av gartneren til Louis XIV, og deretter krysset Place de la Concorde , der strømningskunsten fra det attende og det nittende århundre kommer sammen i balanse og harmoni. Minha viagem no tempo começava na Idade Média de Notre Dame, passando pelo Renascimento do Louvre, chegando ao Antigo Regime enquanto caminhava pelo Jardim das Tulherias, projetado pelo jardineiro de Luís XIV, e depois atravessando a Praça da Concórdia, onde as correntes artísticas dos séculos dezoito e dezenove se fundem em equilíbrio e harmonia. Moja podróż w czasie zaczynała się od średniowiecza Notre Dame, przechodziła przez renesans Luwru, aż do Ancien Régime, gdy spacerowałem po Ogrodzie Tuileries, zaprojektowanym przez ogrodnika Ludwika XIV, a następnie przechodziłem przez Place de la Concorde, gdzie prądy artystyczne XVIII i XIX wieku łączą się w równowadze i harmonii. Mi viaje en el tiempo comenzaba en la Edad Media de Notre Dame, pasando por el Renacimiento del Louvre, llegando al Antiguo Régimen mientras caminaba por el Jardín de las Tullerías, diseñado por el jardinero de Luis XIV, y luego cruzando la Plaza de la Concordia, donde las corrientes artísticas de los siglos dieciocho y diecinueve se fusionan en equilibrio y armonía. Proseguendo da lì, è difficile non fissare l’attenzione sull’eroico Arco di Trionfo voluto da Napoleone Bonaparte, che domina la zona circostante dall’alto della Place de l’Étoile. продолжая||||||||||||||||||||||||| en continuant|||||||l'attention|sur l'héroïque||||||Napoléon||||||environnant|d'en haut||||de l'Étoile continuing|from|||||fix|the attention|on the heroic|Arch||Triumph|commissioned|from|Napoleon|Napoleon||it dominates|||surrounding|from above|of the|square||Star Prosseguindo|de|lá|é|difícil|não|fixar|a atenção|sobre o heroico|Arco|do|Triunfo|desejado|por|Napoleão|Bonaparte|que|domina|a|zona|circundante|de cima|da|Praça|de|da Estrela Συνεχίζοντας||||||στρατηγώ||στον ηρωικό|Αψίδα|||||Ναπολέων|Βοναπάρτης||κυριαρχεί|||γύρω περιοχή|από ψηλά||||της Ε étoile Fortfahren||||||fokussieren|die Aufmerksamkeit|auf das heroische|Bogen|||gewollt||Napoleon|Bonaparte|||||umgebenden|von oben||||der Place de l'Étoile Kontynuując|z|tam|jest|trudno|nie|skupić|uwagę|na heroiczny|Łuk|Zwycięstwa|Triumfu|zbudowany|przez|Napoleona|Bonaparte|który|dominuje|tę|okolicę|otaczającą|z wysokości|z|Placu|de|Gwiazdy |||||||||||||||||||||||||náměstí Étoile Progresando|de|allí|es|difícil|no|fijar|la atención|sobre el heroico|Arco|de|Triunfo|querido|por|Napoleón|Bonaparte|que|domina|la|zona|circundante|desde lo alto|de la|Plaza|de|la Estrella Wenn Sie von dort aus weitergehen, ist es schwer, Ihre Aufmerksamkeit nicht auf Napoleon Bonapartes heroischen Arc de Triomphe zu richten, der die Umgebung von der Spitze des Place de l'Étoile aus dominiert. Continuing from there, it is difficult not to focus on the heroic Arc de Triomphe commissioned by Napoleon Bonaparte, which dominates the surrounding area from the top of the Place de l'Étoile. Fortsetter derfra er det vanskelig å ikke fokusere på den heroiske Triumfbuen som Napoleon Bonaparte ønsker, som dominerer området rundt fra toppen av Place de l'Étoile. Seguindo a partir daí, é difícil não fixar a atenção no heroico Arco do Triunfo, desejado por Napoleão Bonaparte, que domina a área circundante do alto da Praça da Estrela. Idąc dalej, trudno nie skupić uwagi na heroicznym Łuku Triumfalnym, który został zbudowany na życzenie Napoleona Bonaparte, dominującym nad okolicą z wysokości Place de l'Étoile. Continuando desde allí, es difícil no fijar la atención en el heroico Arco de Triunfo deseado por Napoleón Bonaparte, que domina la zona circundante desde lo alto de la Plaza de la Estrella. Nonostante Napoleone intendesse celebrare le sue vittorie costruendo questo monumento, il potere duraturo di una civiltà non si radica nella forza delle sue armi, ma nel suo contributo alla civiltà mondiale. ||намеревался||||||||||долговечная||||||коренится|||||||||||| ||entendait||||victoires|construire|||||durable||||||est enraciné||force|||||||contribution|||mondiale although|Napoleon|intended|to celebrate||his|victories|by building||monument||power|lasting|||civilization||itself|root|in the|strength||his|weapons|||his|contribution|to the|civilization|world Apesar de|Napoleão|pretendesse|celebrar|suas|suas||||||||||civilização|||||||||||||||mundial ||σκόπευε|γιορτάσει|||νίκες|χτίζοντας||μνημείο|||διαρκής||||||ριζώνει|||||όπλα||||συνεισφορά||| ||intendere|feiern|||Siege|bauen||Monument||Macht|dauerhafte|||Zivilisation|||verankert||Stärke|||Waffen||||Beitrag||Zivilisation|weltlichen ||||||||||||bestående|||||||||||||||||| A pesar de|Napoleón|intentara|celebrar|sus|sus||||||||||civilización|||||||||||||||mundial ||||||||||||тривалий||||||корениться||силі|||зброї||||||| Pomimo|Napoleon|zamierzał|uczcić|jego|swoje|zwycięstwa|budując|ten|pomnik|władza|moc|trwała|cywilizacji|jedna|cywilizacja|nie|się|zakorzenia|w|sile|jego|swoich|broni|ale|w|jego|wkład|do|cywilizacji|światowej Obwohl Napoleon mit dem Bau dieses Denkmals seine Siege feiern wollte, wurzelt die dauerhafte Macht einer Zivilisation nicht in der Stärke ihrer Waffen, sondern in ihrem Beitrag zur Weltzivilisation. Although Napoleon intended to celebrate his victories by building this monument, the lasting power of a civilization is not rooted in the strength of its weapons, but in its contribution to world civilization. Noha Napóleon a emlékmű építésével kívánta ünnepelni győzelmeit, a civilizáció tartós ereje nem a fegyverek erejében gyökerezik, hanem a világ civilizációjához való hozzájárulásában. Selv om Napoleon hadde til hensikt å feire sine seire ved å bygge dette monumentet, er en sivilisasjons varige kraft ikke forankret i styrken til våpnene, men i sitt bidrag til verdenssivilisasjonen. Även om Napoleon hade för avsikt att fira sina segrar genom att bygga detta monument, är en varaktig makt av en civilisation inte förankrad i styrkan i dess vapen, utan i dess bidrag till världscivilisationen. Embora Napoleão pretendesse celebrar suas vitórias construindo este monumento, o poder duradouro de uma civilização não se baseia na força de suas armas, mas em sua contribuição para a civilização mundial. Mimo że Napoleon chciał uczcić swoje zwycięstwa, budując ten pomnik, trwała siła cywilizacji nie opiera się na sile jej broni, ale na jej wkładzie w cywilizację światową. A pesar de que Napoleón pretendía celebrar sus victorias construyendo este monumento, el poder duradero de una civilización no se basa en la fuerza de sus armas, sino en su contribución a la civilización mundial. La mia bicicletta mi portava dovunque fosse necessario: a scuola, al mio lavoro a tempo determinato, o fuori dalla città nel Quartiere latino. ||||έφερνε|παντού||||||||||||||||| ||||emmenait|partout||||||||||||||||| ||bicycle||would take|wherever|it was||||||job|||fixed||outside|||in the|neighborhood|Latin A|minha|bicicleta|me|levava|aonde quer que|fosse|necessário|para|escola|para o|meu|trabalho|a|tempo|determinado|ou|fora|da|cidade|no|Bairro|latino |||||везде||||||||||||||||| ||Fahrrad||brachte|überall hin|war|||||||||befristet||||||| La|mi|bicicleta|me|llevaba|dondequiera|fuera|necesario|a|escuela|a|mi|trabajo|a|tiempo|determinado|o|fuera|de la|ciudad|en el|Barrio|latino |||||скрізь||||||||||||||||| Moja|moja|rower|mnie|woził|wszędzie|był|konieczny|do|szkoły|do|mojej|pracy|na|czas|określony|lub|poza|z|miasta|w|dzielnicy|latynoskiej Mein Fahrrad brachte mich überall hin, wo es gebraucht wurde: zur Schule, zu meinem Aushilfsjob oder aus der Stadt ins Quartier Latin. My bicycle took me wherever it was needed: to school, to my temporary job, or outside the city in the Latin Quarter. Sykkelen min tok meg med overalt: til skolen, til den midlertidige jobben min eller ut av byen i Latinerkvarteret. Minha bicicleta me levava aonde fosse necessário: à escola, ao meu trabalho temporário, ou fora da cidade no Bairro Latino. Mój rower zabierał mnie wszędzie tam, gdzie było to potrzebne: do szkoły, do mojej pracy na czas określony, czy poza miasto do Dzielnicy Łacińskiej. Mi bicicleta me llevaba a donde fuera necesario: a la escuela, a mi trabajo temporal, o fuera de la ciudad en el Barrio Latino.

Evitare il traffico della Place de la Concorde o della Place de l’Étoile era una sfida quotidiana. Αποφυγή|||||||||||||||πρόκληση|καθημερινή ||trafic|||||||||||||| avoid||traffic|of the|square|||Concord||of the|||the Star|it was||challenge|daily Evitar|o|tráfego|da|Praça|de|a|Concórdia|ou|da|Praça|de|da Estrela|era|uma|desafio|cotidiano ||Verkehr|||||||||||||Herausforderung|täglich Evitar|el|tráfico|de la|Plaza|de|la|Concordia|o|de la|Plaza|de|la Estrella|era|un|desafío|cotidiano Unikanie|ten|ruch|z|Placu|de|la|Concorde|lub|z|Placu|de||była|wyzwaniem|wyzwaniem|codzienną Avoiding the traffic of the Place de la Concorde or the Place de l'Étoile was a daily challenge. Å unngå trafikken på Place de la Concorde eller Place de l'Étoile var en daglig utfordring. Evitar o tráfego da Place de la Concorde ou da Place de l'Étoile era um desafio diário. Unikanie ruchu na Place de la Concorde lub Place de l'Étoile było codziennym wyzwaniem. Evitar el tráfico de la Plaza de la Concordia o de la Plaza de la Estrella era un desafío diario. D’altro canto, non c’era modo migliore per provare la sensazione di vivere a Parigi. |χέρι|||||||||||| |chant||il n'y avait|||||||||| on the other|on the other hand||there||better||||||||Paris Do outro|lado|não|havia|maneira|melhor|de|experimentar|a|sensação|de|viver|em|Paris Anderserseits|sing|||||||||||| Z drugiej|strony|nie|było|sposób|lepszy|aby|poczuć|to|uczucie|życia|żyć|w|Paryżu De otro|canto|no|había|manera|mejor|para|probar|la|sensación|de|vivir|en|París Andererseits gab es keinen besseren Weg, das Lebensgefühl in Paris zu erleben. On the other hand, there was no better way to experience the feeling of living in Paris. Másrészt nem volt jobb módja annak, hogy megtapasztalják a párizsi életet. På den annen side var det ingen bedre måte å oppleve følelsen av å bo i Paris. Å andra sidan fanns det inget bättre sätt att uppleva känslan av att bo i Paris. Por outro lado, não havia maneira melhor de sentir a experiência de viver em Paris. Z drugiej strony, nie było lepszego sposobu, aby poczuć się jak mieszkaniec Paryża. Por otro lado, no había mejor manera de experimentar la sensación de vivir en París. La bicicletta era anche il mezzo più semplice e veloce per andare da un punto all’altro senza preoccuparsi del parcheggio. Lavorai spesso a tempo determinato. |||||||||||||||||να ανησυχεί|||δούλευα||||ορισμένο |||||||||||||||||||stationnement|travaillai|||| |bicycle||even||means|more|||fast||to go|from|||another|without|worry||parking|worked|often||| A|bicicleta|era|também|o|meio|mais|simples|e|rápido|para|ir|de|um|ponto|ao outro|sem|se preocupar|com o|estacionamento|Trabalhei|frequentemente|a|tempo|determinado |||||||||schnell||||||zum anderen||sich sorgen||Parken|arbeitete|||| La|bicicleta|era|también|el|medio|más|simple|y|rápido|para|ir|de|un|punto|al otro|sin|preocuparse|del|estacionamiento|Trabajé|a menudo|a|tiempo|determinado The|bicycle|was|also|the|means|most|simple|and|fast|to|go|from|one|point|to another|without|worrying|about the|parking|I worked|often|at|time|fixed Das Fahrrad war auch der einfachste und schnellste Weg, um von einem Punkt zum anderen zu gelangen, ohne sich Gedanken über das Parken machen zu müssen. Ich habe oft vorübergehend gearbeitet. The bicycle was also the easiest and fastest way to get from one point to another without worrying about parking. I often worked for a fixed term. A kerékpár a legegyszerűbb és leggyorsabb módja annak, hogy egyik pontról a másikra eljuthassanak anélkül, hogy a parkolás miatt kellett volna aggódniuk. Gyakran átmenetileg dolgoztam. Sykkelen var også den enkleste og raskeste måten å komme seg fra et punkt til et annet uten å bekymre seg for parkering. Jeg jobbet ofte midlertidig. Cykeln var också det enklaste och snabbaste sättet att komma från en punkt till en annan utan att oroa dig för parkering. Jag arbetade ofta tillfälligt. A bicicleta também era o meio mais simples e rápido de ir de um ponto a outro sem se preocupar com estacionamento. Eu frequentemente trabalhava em empregos temporários. Rower był również najprostszym i najszybszym środkiem transportu, aby przemieszczać się z miejsca na miejsce bez martwienia się o parking. Często pracowałem na umowach czasowych. La bicicleta también era el medio más simple y rápido para ir de un punto a otro sin preocuparse por el aparcamiento. A menudo trabajaba temporalmente. Un lavoro prevedeva pranzare con le famiglie francesi, offrendo in cambio conversazioni in inglese. ||προβλέπει|γευματίσει|||οικογένειες||||||| ||prévoyait|||||||||des conversations|| |job|involved|have lunch|||families||||exchange|conversations|| Um|trabalho|previa|almoçar|com|as|famílias|francesas|oferecendo|em|troca|conversas|em|inglês ||sah vor|essen|||Familien||||||| |||lunchera|||||||||| (nieprzetłumaczalne)|praca|przewidywał|wspólne jedzenie|z|(nieprzetłumaczalne)|rodziny|francuskie|oferując|w|zamianę|rozmowy|w|angielskim Un|trabajo|preveía|almorzar|con|las|familias|francesas|ofreciendo|en|cambio|conversaciones|en|inglés Ein Job bestand darin, mit französischen Familien zu essen und im Gegenzug Konversation auf Englisch anzubieten. One job was to have lunch with French families, offering conversations in English in return. Az egyik feladat a francia családokkal való ebédlő, az angol nyelvű beszélgetések cseréje. En jobb innebar å spise lunsj med franske familier og tilby samtaler på engelsk i bytte. Ett jobb handlade om att äta middag med franska familjer och erbjuda konversationer på engelska i utbyte. Um trabalho envolvia almoçar com famílias francesas, oferecendo em troca conversas em inglês. Jedna z prac polegała na wspólnych obiadach z francuskimi rodzinami, w zamian oferując rozmowy po angielsku. Un trabajo consistía en almorzar con familias francesas, ofreciendo a cambio conversaciones en inglés. Da studente povero abituato alla frugale mensa universitaria, approfittai sempre di questi squisiti pranzi per mangiare tanto buon cibo e bere un paio di bicchieri di vino, concludendo con una bella tazzina di caffè espresso per tenermi sveglio. |||συνηθισμένος||φθηνή|||εκμεταλλεύτηκα||||νόστιμα|||||||||||||||καταλήγοντας||||φλιτζάνι|||||να με κρατάει| |||||frugale|cantine||profita||||délicieux||||||||||||verres|||en concluant|||||||||| as||poor|accustomed||frugal|university cafeteria|university|took advantage of|||these|exquisite|lunches||to eat|||food||to drink||couple||glasses|||concluding|with||beautiful|espresso cup||coffee|espresso||keep|awake De|estudante|pobre|acostumado|à|frugal|cantina|universitária|aproveitei|sempre|de|estas|deliciosas|almoços|para|comer|tanta|boa|comida|e|beber|um|par de|de|copos|de|vinho|concluindo|com|uma|bela|xícara|de|café|expresso|para|me manter|acordado |||||||||||||||||||||||||||заканчивая|||||||||| |||gewöhnt||sparsam||universitäre|nutzte||||köstlichen|Mittagessen||||gutes|||||paar||Gläser|||abschließend|||schönen|tasse|||espresso||t|wach ||||||||||||utsökta||||||||||||||||||||||||| Jako|student|biedny|przyzwyczajony|do|skromnej|stołówki|uniwersyteckiej|skorzystałem|zawsze|z|tych|wyśmienitych|obiadów|aby|jeść|dużo|dobrego|jedzenia|i|pić|jeden|parę|z|kieliszków|z|wina|kończąc|z|jedną|ładną|filiżanką|z|kawy|espresso|aby|utrzymać się|czujny як|||||скромна|||||||||||||||||||||||||||||||| |||||frugalní|||||||||||||||||||||||||||||||| De|estudiante|pobre|acostumbrado|a la|frugal|comedor|universitario|aproveché|siempre|de|estos|exquisitos|almuerzos|para|comer|tanta|buena|comida|y|beber|un|par de|de|copas|de|vino|concluyendo|con|una|bonita|taza|de|café|espresso|para|mantenerme|despierto Als armer Student, der an die sparsame Universitätskantine gewöhnt war, nutzte ich diese köstlichen Mittagessen immer, um viel gutes Essen zu essen und ein paar Gläser Wein zu trinken, und endete mit einer schönen Tasse Espresso, um mich wach zu halten. As a poor student accustomed to the frugal university canteen, I always took advantage of these delicious lunches to eat so much good food and drink a couple of glasses of wine, concluding with a nice cup of espresso to keep me awake. Mivel egy szegény hallgató hozzászoktam a kedves egyetemi étkezdehez, mindig kihasználtam ezeket a gyönyörű ebédeket, hogy sok jó ételt ehessek és pár pohár bort ittam, végül egy szép csésze eszpresszóval, hogy ébren maradjak. Som en fattig student som pleide å være den sparsomme universitetskantina, benyttet jeg meg alltid av disse deilige lunsjene for å spise mye god mat og drikke et par glass vin, og ender med en fin kopp espresso for å holde meg våken. Como um estudante pobre acostumado à frugal cantina universitária, eu sempre aproveitava esses almoços deliciosos para comer muita comida boa e beber alguns copos de vinho, finalizando com uma bela xícara de café expresso para me manter acordado. Jako biedny student przyzwyczajony do skromnej stołówki uniwersyteckiej, zawsze korzystałem z tych wyśmienitych obiadów, aby zjeść dużo dobrego jedzenia i wypić kilka kieliszków wina, kończąc na filiżance espresso, aby się obudzić. Como estudiante pobre acostumbrado a la frugal cantina universitaria, siempre aproveché estos exquisitos almuerzos para comer buena comida y beber un par de copas de vino, concluyendo con una buena taza de café expreso para mantenerme despierto. Il mio secondo lavoro consisteva nel gestire un laboratorio di lingua inglese presso l’Istituto Francese di Agraria. ||||состояло||||лаборатория|||||||| ||||consistait|||||||||l'Institut|||agriculture |my|second|job|it consisted|in the|manage||laboratory|||English|at the|the|||Agriculture O|meu|segundo|trabalho|consistia|em|gerenciar|um|laboratório|de|língua|inglês|no||Francês|de|Agronomia ||||συνίστατο||διαχείριση||εργαστήριο|||||το Ινστιτούτο|||Αγρονομία ||||bestand||leiten||Laboratorium|||||das Institut|||Agrarwissenschaft El|mi|segundo|trabajo|consistía|en|gestionar|un|laboratorio|de|lengua|inglés|en|el Instituto|Francés|de|Agronomía Mój|drugi|praca|polegała|na|zarządzaniu|laboratorium|języka|angielskiego|w|Instytucie|Francuskim|Agrarii|Francuskim|Agrarii|z|Agrarii Meine zweite Aufgabe war die Leitung eines englischsprachigen Labors am französischen Landwirtschaftsinstitut. My second job was to run an English-speaking laboratory at the French Agricultural Institute. Második munkám egy angol nyelvű laboratórium vezetése volt a Francia Mezőgazdasági Intézetben. Den andre jobben min var å drive et engelskspråklig laboratorium ved det franske landbruksinstituttet. Mitt andra jobb var att driva ett engelskspråkigt laboratorium vid det franska jordbruksinstitutet. Meu segundo trabalho consistia em gerenciar um laboratório de língua inglesa no Instituto Francês de Agronomia. Moja druga praca polegała na zarządzaniu laboratorium języka angielskiego w Instytucie Francuskim Rolnictwa. Mi segundo trabajo consistía en gestionar un laboratorio de lengua inglesa en el Instituto Francés de Agronomía. Ogni Giovedì, il consueto pranzo abbondante con una "famiglia borghese" era seguito da una corsa in bicicletta a stomaco pieno attraverso mezza Parigi verso l’Istituto di Agraria. |четверг||привычный||обильный||||||||||||||||половина||||| |jeudi||coutumier|||||||||||||||||||||||Agronomie every|Thursday||usual|lunch|abundant|||family|bourgeois||followed|by||bike ride||||stomach|full||half|Paris|toward|the Institute||Agriculture Toda|quinta-feira|o|habitual|almoço|abundante|com|uma|família|burguesa|era|seguido|por|uma|corrida|de|bicicleta|a|estômago|cheio|através de|metade|Paris|em direção a|o Instituto|de|Agrária |||συνηθισμένο||άφθονο||||||ακολουθούμενο|||βόλτα||||||||Παρίσι||το Ινστιτούτο|| |Donnerstag||üblich gewohnt||reichhaltig||||bürgerliche Familie|||||Fahrt|||||||halb||||| |||vanliga||||||||||||||||||||||| Każdy|czwartek|ten|zwyczajny|obiad|obfity|z|jedną|rodziną|burżuazyjną|był|następował|przez|jedną|jazdę|na|rowerze|na|żołądku|pełnym|przez|pół|Paryż|w kierunku||rolnictwa|Agraria ||||||||||||||||велосипед|||||||||| Cada|Jueves|el|habitual|almuerzo|abundante|con|una|familia|burguesa|era|seguido|por|una|carrera|en|bicicleta|a|estómago|lleno|a través de|media|París|hacia||de|Agraria Jeden Donnerstag folgte auf das übliche zünftige Mittagessen bei einer „Bürgerfamilie“ eine Radtour mit vollem Magen durch halb Paris zum Landwirtschaftsinstitut. Every Thursday, the usual abundant lunch with a "bourgeois family" was followed by a bicycle ride on a full stomach through half Paris towards the Agricultural Institute. Hver torsdag ble den vanlige store lunsj med en "middelklassefamilie" fulgt av en sykkeltur med full mage over halvparten av Paris til Institute of Agriculture. Varje torsdag följdes den vanliga hjärtliga lunchen med en "borgerlig familj" av en cykeltur på full mage genom halva Paris till jordbruksinstitutet. Toda quinta-feira, o habitual almoço farto com uma "família burguesa" era seguido por uma corrida de bicicleta com o estômago cheio através de meia Paris até o Instituto de Agronomia. Każdego czwartku, po obfitym obiedzie z "burżuazyjną rodziną", następowała przejażdżka rowerowa na pełnym żołądku przez pół Paryża do Instytutu Rolnictwa. Cada jueves, el habitual almuerzo abundante con una "familia burguesa" era seguido por un paseo en bicicleta con el estómago lleno a través de media París hacia el Instituto de Agronomía. Arrivavo, sudando copiosamente, appena in tempo per attivare la console del laboratorio di lingua. έφτανα|ιδρώνοντας|άφθονα|||||να ενεργοποιήσω|||||| J'arrivais|en sueur||||||activer||console|||| I was arriving|sweating|copiously|just||||activate||console|||| Chegava|suando|copiosamente|apenas|em|tempo|para|ativar|a|console|do|laboratório|de|língua |||||||||консоль|||| kam|schweißend|reichlich|||||aktivieren||Konsole|||| Llegaba|sudando|copiosamente|justo|en|tiempo|para|activar|la|consola|del|laboratorio|de|lengua |потіючи|щедро||||||||||| |||||||||konzoli|||| Przybyłem|pocąc się|obficie|ledwie|w|czasie|aby|aktywować|tę|konsolę|z|laboratorium|języka|języka Ich würde stark schwitzend ankommen, gerade rechtzeitig, um die Sprachlaborkonsole zu aktivieren. I arrived, sweating profusely, just in time to activate the console of the language lab. Megérkeztem, hatalmas izzadással, éppen időben, hogy aktiváljam a nyelvi laboratóriumi konzolt. Jeg ankom, svett voldsomt, akkurat i tide til å aktivere språklaboratoriekonsollen. Jag anlände, svettade rikligt, precis i tid för att aktivera språklaboratoriet. Eu chegava, suando profusamente, bem a tempo de ativar o console do laboratório de língua. Przyjeżdżałem, mocno spocony, akurat na czas, aby uruchomić konsolę laboratorium językowego. Llegaba, sudando profusamente, justo a tiempo para activar la consola del laboratorio de idiomas. Fu presso l’Istituto di Agraria dove uno studente uscì dal laboratorio infuriato e disgustato dalla sua inabilità di comprendere l’inglese. |при||||||||||в ярости||раздосадованный|||неспособность||| ||||||||||||||||incapacité||| was|at|||agriculture|where|||exited|from the|laboratory|infuriated||disgusted|from the|his|inability||understand| Foi|no|o Instituto|de|Agrária|onde|um|estudante|saiu|do|laboratório|enfurecido|e|disgustado|da|sua|incapacidade|de|compreender|o inglês |||||||||||θυμωμένος||αηδιασμένος|||ανικανότητα||κατανοήσει| ||||||||ging|||wütend||eekelhaft|||Unfähigkeit||verstehen| Był|w|Instytucie|rolnictwa|Agrarii|gdzie|jeden|student|wyszedł|z|laboratorium|wściekły|i|zniesmaczony|z powodu|jego|niezdolność|do|rozumienia|angielskiego Fue|en|el Instituto|de|Agraria|donde|un|estudiante|salió|del|laboratorio|enfurecido|y|disgustado|de su||incapacidad|de|comprender|el inglés Es war am Landwirtschaftsinstitut, wo ein Student wütend und angewidert von seiner Unfähigkeit, Englisch zu verstehen, das Labor verließ. It was at the Agricultural Institute where a student came out of the laboratory in a rage and disgusted by his inability to understand English. C'est à l'Institut agricole qu'un étudiant est sorti du laboratoire, furieux et dégoûté par son incapacité à comprendre l'anglais. A mezőgazdasági intézetben érkezett egy hallgató a laboratóriumból, dühösen és undorodva azért, mert nem értett angolul. Det var på landbruksinstituttet hvor en student kom ut av laboratoriet rasende og avsky av hans manglende evne til å forstå engelsk. Foi no Instituto de Agronomia que um aluno saiu do laboratório enfurecido e disgustado com sua incapacidade de compreender o inglês. To w Instytucie Rolnictwa jeden ze studentów wyszedł z laboratorium wściekły i zniesmaczony swoją niezdolnością do zrozumienia angielskiego. Fue en el Instituto de Agronomía donde un estudiante salió del laboratorio enfurecido y disgustado por su incapacidad para comprender el inglés.

Ricordo che il materiale che preparavamo per questi studenti era pieno di tecnicismi agricoli, di scarso o nullo interesse per i giovani studenti. |||||готовили||||||||||скудный||||||| |||||préparions|||||||termes techniques|||de peu|||intérêt|||| memory|||material||we were preparing||these|||full||technical terms|agricultural||little||no|interest|for||young| Lembro|que|o|material|que|preparávamos|para|esses|alunos|era|cheio|de|tecnicismos|agrícolas|de|escasso|ou|nenhum|interesse|para|os|jovens|alunos |||||ετοιμάζαμε|||||||τεχνισμούς|γεωργικοί||μικρού ενδιαφέροντος||κανένα|ενδιαφέροντος|||| |||Material||vorbereiteten|||||||Technizismen|landwirtschaftliche||geringem||nullo|Interesse|||junge| Recuerdo|que|el|material|que|preparábamos|para|estos|estudiantes|era|lleno|de|tecnicismos|agrícolas|de|escaso|o|nulo|interés|para|los|jóvenes|estudiantes Pamiętam|że|ten|materiał|który|przygotowywaliśmy|dla|tych|studentów|był|pełen|z|technicznych terminów|rolniczych|z|małym|lub|żadnym|zainteresowaniem|dla|tych|młodych|studentów Ich erinnere mich, dass das Material, das wir für diese Studenten erstellten, voller landwirtschaftlicher Fachkenntnisse war, die für junge Studenten wenig oder gar nicht interessant waren. I remember that the material we prepared for these students was full of agricultural technicalities, of little or no interest for young students. Emlékszem, hogy az általunk elkészített anyag tele volt mezőgazdasági műszaki ismeretekkel, a fiatal hallgatók érdeklődése alig volt, vagy egyáltalán nem volt érdekes. Jeg husker at materialet vi utarbeidet for disse studentene var fullt av landbrukstekniske forhold, av liten eller ingen interesse for de unge studentene. Я помню, что материал, который мы готовили для этих студентов, был полон сельскохозяйственной терминологии, вызывающей слабый или нулевой интерес у молодых студентов. Lembro que o material que preparávamos para esses alunos estava cheio de tecnicismos agrícolas, de pouco ou nenhum interesse para os jovens estudantes. Pamiętam, że materiały, które przygotowywaliśmy dla tych studentów, były pełne terminologii rolniczej, mało lub wcale nieinteresującej dla młodych uczniów. Recuerdo que el material que preparábamos para estos estudiantes estaba lleno de tecnicismos agrícolas, de escaso o nulo interés para los jóvenes estudiantes. È impossibile imparare nuovi vocaboli nella speranza che un giorno possano tornare utili. ||||λέξεις|||||||| ||||||espoir|||||| ||to learn||vocabularies||hope|||day|they can|return|useful É|impossível|aprender|novas|vocabulários|na|esperança|que|um|dia|possam|voltar|úteis ||||Wörter||Hoffnung||||||nützlich Es|imposible|aprender|nuevas|vocablos|en la|esperanza|que|un|día|puedan|volver|útiles To jest|niemożliwe|nauczyć się|nowe|słowa|w|nadziei|że|jeden|dzień|mogą|wrócić|przydatne Es ist unmöglich, neue Vokabeln in der Hoffnung zu lernen, dass sie eines Tages nützlich sein werden. It is impossible to learn new words in the hope that one day they will be useful. Det er umulig å lære nye ord i håp om at de en dag vil komme godt med. Невозможно учить новые слова, надеясь, что они когда-нибудь пригодятся. É impossível aprender novas palavras na esperança de que um dia possam ser úteis. Niemożliwe jest nauczenie się nowych słówek w nadziei, że pewnego dnia mogą się przydać. Es imposible aprender nuevas palabras con la esperanza de que algún día puedan ser útiles. Questi ragazzi di fattoria presso l’Istituto di Agraria non riuscivano a parlare l’inglese. |||αγροκτήματός||||||κατάφερναν||| |||ferme||||||réussissaient||| |boys||farm|near|the Institute|of|Agriculture||could||| Estes|meninos|da|fazenda|no||de|Agronomia|não|conseguiam|a|falar| |||Farm||||||schafften||| Estos|chicos|de|granja|en|el Instituto|de|Agraria|no|podían|a|hablar|inglés Ci|chłopcy|z|farmy|przy|Instytucie|rolnictwa|Agrarii|nie|mogli|do|mówić| Diese Bauernjungen vom Landwirtschaftsinstitut konnten kein Englisch. These farm boys at the Agricultural Institute could not speak English. A Mezőgazdasági Intézetben ezek a mezőgazdasági fiúk nem tudtak angolul beszélni. Disse gårdsguttene ved Agricultural Institute kunne ikke snakke engelsk. Эти ребята из фермерского хозяйства при Агром институте не могли говорить по-английски. Esses garotos da fazenda no Instituto de Agronomia não conseguiam falar inglês. Ci chłopcy z farmy w Instytucie Rolniczym nie potrafili mówić po angielsku. Estos chicos de la granja en el Instituto de Agronomía no podían hablar inglés.

Qual’era la ragione per dar loro in pasto arcani termini tecnici che probabilmente non avrebbero mai utilizzato? ποια ήταν||||δώσει|||τροφή|μυστικά|όρους||||||| quelle était|||||||nourriture|des termes obscurs||||||auraient|| what was||reason||give|to them|in|feed|arcane|terms|technical||probably||they would have||used Qual era|a|razão|para|dar|a eles|em|pasto|arcanos|termos|técnicos|que|provavelmente|não|teriam|nunca|utilizado ||||дать|||пищу|тайны|||||||| Was war||||geben|||Futter|geheime Begriffe||technische|||||| ||||||||hemligheter|||||||| Cuál era|la|razón|para|dar|les|en|alimento|arcanos|términos|técnicos|que|probablemente|no|habrían|nunca|utilizado ||причина|для||||||||||||| ||||||||tajemství|||||||| Jakie było|to|powód|do|dać|im|na|pożywienie|tajemnicze|terminy|techniczne|które|prawdopodobnie|nie|byliby|nigdy| Was war der Grund dafür, sie mit obskuren Fachausdrücken zu füttern, die sie wahrscheinlich niemals verwenden würden? What was the reason for giving them arcane technical terms that they probably would never have used? Mi volt az oka annak, hogy orosz műszaki kifejezéseket adtak nekik, amelyeket valószínűleg soha nem használnának? Hva var grunnen til å mate dem ukorrekte tekniske termer som de sannsynligvis aldri ville ha brukt? Vad var orsaken till att de gav arka tekniska termer som de förmodligen aldrig skulle ha använt? Qual era a razão para alimentá-los com termos técnicos arcanos que provavelmente nunca usariam? Jaki był powód, aby karmić ich tajemniczymi terminami technicznymi, których prawdopodobnie nigdy nie będą używać? ¿Cuál era la razón para darles términos técnicos arcanos que probablemente nunca usarían? Come spesso accade nell’insegnamento scolastico delle lingue, l’enfasi sulla grammatica e sul lessico, al fine di preparare gli studenti per gli esami, e non per comunicare efficacemente, era eccessiva. |||στη διδασκαλία|||||||||||||||||||||||αποτελεσματικά||υπερβολική |||dans l'enseignement||||l'accent sur||||||||||||||examens|||||efficacement|| |often|happens|in teaching|academic|of the||the emphasis|on the|grammar|||vocabulary||||to prepare|the|||the|exams|||||effectively||excessive Como|frequentemente|acontece|no ensino|escolar|das|línguas|a ênfase|na|gramática|e|no|vocabulário|a|fim|de|preparar|os|alunos|para|os|exames|e|não|para|comunicar|efetivamente|era|excessiva ||||||||||||||||||||||||||||избыточной |||im Unterricht|schulisch|||||Grammatik|||||||vorbereiten||||||||||effektiv||übermäßig Como|a menudo|sucede|en la enseñanza|escolar|de las|lenguas|el énfasis|en la|gramática|y|en el|léxico|con el|fin|de|preparar|a los|estudiantes|para|los|exámenes|y|no|para|comunicar|eficazmente|era|excesiva |||||||акцент|||||||||||||||||||||надмірна Jak|często|się zdarza|w nauczaniu|szkolnym|języków|obcych|nacisk|na|gramatykę|i|na|leksykę|w celu|celu|przygotowania|przygotować|uczniów|uczniów|na|egzaminy|egzaminy|i|nie|na|komunikować|skutecznie|była|nadmierna Wie so oft im Sprachunterricht in der Schule war die Betonung von Grammatik und Wortschatz, um die Schüler auf Prüfungen vorzubereiten, und nicht, um effektiv zu kommunizieren, übertrieben. As often happens in language school teaching, the emphasis on grammar and vocabulary, in order to prepare students for exams, and not to communicate effectively, was excessive. Mint az iskolai nyelvoktatásban gyakran előfordul, a nyelvtanra és a szókincsre helyezve a hangsúlyt, hogy felkészítsék a hallgatókat a vizsgákra, és ne hatékonyan kommunikáljanak. Som det ofte er tilfelle i skolespråkundervisning, var vekta på grammatikk og ordforråd for å forberede studentene til eksamen, og ikke for å kommunisere effektivt, for mye. Como muitas vezes acontece no ensino escolar de línguas, a ênfase na gramática e no vocabulário, a fim de preparar os alunos para os exames, e não para se comunicar efetivamente, era excessiva. Jak to często bywa w szkolnym nauczaniu języków, nacisk na gramatykę i słownictwo, aby przygotować uczniów do egzaminów, a nie do skutecznej komunikacji, był zbyt duży. Como suele suceder en la enseñanza escolar de idiomas, el énfasis en la gramática y el léxico, con el fin de preparar a los estudiantes para los exámenes, y no para comunicarse eficazmente, era excesivo. Possiamo imparare una lingua solamente utilizzando materiali interessanti. ||||nur|unter Verwendung von|| we can|to learn|||only|using|| Podemos|aprender|una|lengua|solamente|utilizando|materiales|interesantes Możemy|nauczyć się|jeden|język|tylko|używając|materiały|interesujące Podemos|aprender|uma|língua|somente|utilizando|materiais|interessantes We can learn a language only by using interesting materials. Nyelvet csak érdekes anyagok felhasználásával tudunk megtanulni. Vi kan bare lære et språk ved å bruke interessante materialer. Podemos aprender uma língua apenas utilizando materiais interessantes. Możemy nauczyć się języka tylko przy użyciu interesujących materiałów. Podemos aprender un idioma solo utilizando materiales interesantes.

Dovremmo aver permesso agli studenti di scegliere argomenti a loro familiari o di interesse. ||||||||||знакомые||| ||||||||||familiers||| we should||allowed|to the|||to choose|topics||to them|familiar||| Deveríamos|ter|permitido|aos|alunos|a|escolher|tópicos|a|eles||ou|de|interesse wir sollten||erlaubt||||||||vertraut||| powinniśmy|mieć|pozwolenie|dla|uczniowie|(przyimek)|wybierać|tematy|(przyimek)|ich||lub|(przyimek)|zainteresowania Deberíamos|haber|permitido|a los|estudiantes|de|elegir|temas|a|ellos||o|de|interés Wir hätten den Schülern erlauben sollen, Themen zu wählen, die ihnen vertraut oder von Interesse sind. We should have allowed the students to choose topics that are familiar or interesting to them. Hagytuk volna, hogy a hallgatók választhassanak számukra ismerős vagy érdekes témákat. Vi burde ha tillatt elevene å velge emner som er kjent eller av interesse for dem. Deveríamos ter permitido que os alunos escolhessem tópicos com os quais estão familiarizados ou que lhes interessam. Powinniśmy pozwolić uczniom wybierać tematy, które są im znane lub interesujące. Deberíamos haber permitido a los estudiantes elegir temas que les fueran familiares o de interés. Alcuni potrebbero aver scelto l’agraria, ma molti avrebbero probabilmente preferito ascoltare conversazioni in lingua inglese tra giovani, sulla musica, o su una festa. ||||агрономия|||||||||||||||||| |||||||||préféré||||||||||||| some|they could||chosen|agricultural||many|they would||preferred|to listen||||||young|about|||about||party Alguns|poderiam|ter|escolhido|a agronomia|mas|muitos|teriam|provavelmente|preferido|ouvir|conversas|em|língua|inglês|entre|jovens|sobre|música|ou|sobre|uma|festa ||||την αγροτική|||||||||||||||||| |würden||ausgewählt|die Agrarwissenschaft|||||||||||||||||| Niektórzy|mogliby|wybrać|wybrali|kierunek rolniczy|ale|wielu|mogliby|prawdopodobnie|woleli|słuchać|rozmowy|w|języku|angielskim|między|młodymi|o|muzyce|lub|o|jedna|impreza Algunos|podrían|haber|elegido|la agronomía|pero|muchos|habrían|probablemente|preferido|escuchar|conversaciones|en|idioma|inglés|entre|jóvenes|sobre|música|o|sobre|una|fiesta Einige mögen sich für die Landwirtschaft entschieden haben, aber viele hätten wahrscheinlich lieber Gespräche auf Englisch zwischen jungen Leuten, über Musik oder eine Party gehört. Some may have chosen agraria, but many would probably have preferred to listen to conversations in English between young people, about music, or about a party. Noen kan ha valgt landbruk, men mange ville sannsynligvis foretrukket å høre samtaler på engelsk mellom unge mennesker, om musikk eller om en fest. Alguns poderiam ter escolhido a agronomia, mas muitos provavelmente teriam preferido ouvir conversas em inglês entre jovens, sobre música ou sobre uma festa. Niektórzy mogli wybrać rolnictwo, ale wielu prawdopodobnie wolałoby słuchać rozmów w języku angielskim między młodymi ludźmi, o muzyce lub o imprezie. Algunos podrían haber elegido la agronomía, pero muchos probablemente habrían preferido escuchar conversaciones en inglés entre jóvenes, sobre música, o sobre una fiesta. L’obiettivo dovrebbe essere stato quello di rendere significativo l’inglese. Ο στόχος|||||||| |||||||significatif| The objective|it should|being||||to make|significant|the English O objetivo|deveria|ser|sido|aquele|de|tornar|significativo|o inglês das Ziel||||||machen|| El objetivo|debería|ser|sido|eso|de|hacer|significativo|el inglés ||||||зробити|| Cel|powinien|być|był|ten|do|uczynić|znaczącym|angielski Das Ziel sollte gewesen sein, Englisch bedeutungsvoll zu machen. The goal should have been to make English meaningful. A célnak az kellett volna lennie, hogy az angol értelme legyen. Målet burde vært å gjøre engelsk meningsfylt. Целью должно было быть то, чтобы сделать английский значимым. O objetivo deveria ter sido tornar o inglês significativo. Celem powinno być uczynienie angielskiego znaczącym. El objetivo debería haber sido hacer que el inglés fuera significativo. Una volta che questi studenti fossero stati in grado di comunicare, il lessico specifico del settore agricolo avrebbe potuto essere appreso celermente, se necessario. ||||||||||||||||γεωργικός|||||ταχέως|| ||||||||||||||||||||appris|rapidement|| |once||these||were|been|in|degree||to communicate||vocabulary|specific||sector|agricultural|it would have|been able|being|learned|quickly|if| Uma|vez|que|esses|alunos|estivessem|sido|em|grau|de|comunicar|o|vocabulário|específico|do|setor|agrícola|teria|podido|ser|aprendido|rapidamente|se|necessário ||||||||||||||||||могло|||быстро|| |||||gewesen wären|||||||Wortschatz|spezifische|||landwirtschaftlich|||||schnell|| |||||||||||||||||||||snabbt|| Pewna|raz|gdy|ci|studenci|byliby|byli|w|stanie|do|komunikować|ten|leksykon|specyficzny|z|sektora|rolnictwa|by|mógł|być||szybko|jeśli|konieczne ||||||||||||||||||||вивчено|швидко|| |||||||||||||||||||||rychle|| Una|vez|que|estos|estudiantes|fueran|estado|en|grado|de|comunicarse|el|léxico|específico|del|sector|agrícola|habría|podido|ser|aprendido|rápidamente|si|necesario Sobald diese Schüler in der Lage waren, sich zu verständigen, konnte bei Bedarf landwirtschaftsspezifisches Vokabular schnell gelernt werden. Once these students had been able to communicate, the specific vocabulary of the agricultural sector could have been learned quickly, if necessary. Når disse studentene var i stand til å kommunisere, kunne landbruksspesifikk ordforråd læres raskt om nødvendig. Как только эти студенты смогут общаться, специализированный словарь аграрной области можно будет быстро усвоить, если это необходимо. När dessa studenter hade kunnat kommunicera, kunde det specifika leksikonet inom jordbrukssektorn läras snabbt om det behövdes. Uma vez que esses alunos fossem capazes de se comunicar, o vocabulário específico do setor agrícola poderia ser aprendido rapidamente, se necessário. Gdy ci uczniowie będą w stanie komunikować się, specyficzna terminologia z dziedziny rolnictwa mogłaby być szybko przyswojona, jeśli zajdzie taka potrzeba. Una vez que estos estudiantes fueran capaces de comunicarse, el léxico específico del sector agrícola podría haberse aprendido rápidamente, si fuera necesario.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=21.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 pt:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=55 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=772 err=3.76%)