×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Storici Subito, La STORIA dell'INDIPENDENZA AMERICANA | Le battaglie di Lexington e Concord

La STORIA dell'INDIPENDENZA AMERICANA | Le battaglie di Lexington e Concord

Battaglie di Lexington e Concord, 19 aprile 1775

Le battaglie di Lexington e Concord furono i primi impegni militari presi durante la

Guerra d'Indipendenza Americana. Da anni i rapporti tra gli inglesi e i coloni

americani erano molto tesi per via delle tasse. La notte del 18 aprile 1775, le Giubbe Rosse

britanniche marciano su Concord per impadronirsi di un deposito di armi,

e su Lexington, per catturare i leader ribelli Samuel Adams e John Hancock.

I coloni furono avvertiti da Paul Revere che "gli inglesi stavano arrivando!" ...

e Samuel Adams e John Hancock fuggirono. Il giorno dopo, le milizie coloniali si riunirono

a Lexington e affrontarono una truppa britannica molto più numerosa.

Nessuna delle due parti voleva attaccare, ma nella confusione, uno sparo fu respinto.

Questo fu "il colpo sentito in tutto il mondo". Entrambe le parti si scambiarono raffiche

di colpi e la milizia coloniale fuggì a Concord. Le giubbe rosse inglesi non riuscirono a trovare

le armi nascoste a Concord. Centinaia di miliziani, conosciuti come i

Minutemen - gli uomini del minuto - perché dovevano essere in grado di mobilitarsi nel

giro di un minuto, spararono alle giubbe rosse britanniche dagli

alberi e dalle case, costringendo le giubbe rosse a ritirarsi.

La rivoluzione americana era ufficialmente iniziata.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La STORIA dell'INDIPENDENZA AMERICANA | Le battaglie di Lexington e Concord the|||American||||Lexington||Concord The|history||American|The|battles|of|Lexington|and|Concord |||||||Lexington|| تاريخ الاستقلال الأمريكي | معارك ليكسينغتون وكونكورد DIE GESCHICHTE DER UNABHÄNGIGKEIT VON AMERIKA | Die Schlachten von Lexington und Concord The HISTORY of AMERICAN INDEPENDENCE | The battles of Lexington and Concord LA HISTORIA DE LA INDEPENDENCIA ESTADOUNIDENSE | Las batallas de Lexington y Concord HISTORIA NIEPODLEGŁOŚCI AMERYKAŃSKIEJ | Bitwy pod Lexington i Concord A HISTÓRIA DA INDEPENDÊNCIA AMERICANA | As batalhas de Lexington e Concord アメリカ独立戦争の歴史 | レキシントンとコンコードの戦い

Battaglie di Lexington e Concord, 19 aprile 1775 ||Lexington|||April 戦い|の|レキシントン|と|コンコード|4月 ||||Concord| معركتي ليكسينغتون وكونكورد، 19 أبريل 1775 Battles of Lexington and Concord, April 19, 1775 レキシントンとコンコードの戦い、1775年4月19日

Le battaglie di Lexington e Concord furono i primi impegni militari presi durante la |||||||||Einsätze|||| ||||||were||first|military engagements|military||| レ|戦闘|の|レキシントン|と|コンコード|だった|最初の|最初の|戦闘|軍事的|行われた|中に|その كانت معركتا ليكسينغتون وكونكورد أول الاشتباكات العسكرية التي تمت خلال الحرب العالمية الثانية The battles of Lexington and Concord were the first military engagements made during the レキシントンとコンコードの戦いは、アメリカ独立戦争中に行われた最初の軍事的な衝突でした。

Guerra d'Indipendenza Americana. Da anni i rapporti tra gli inglesi e i coloni |of|||||relations||||||colonists 戦争|独立|アメリカ|から|年|その|関係|の間|その|イギリス人|と|その|植民者 American War of Independence. For years the relations between the British and the colonists 数年間、イギリス人とアメリカの植民者の関係は税金のために非常に緊張していました。

americani erano molto tesi per via delle tasse. La notte del 18 aprile 1775, le Giubbe Rosse |||angespannt||||||||||Roten Jacken| |||tense||||taxes||||||Redcoats|Red アメリカ人|だった|とても|緊張していた|に|より|の|税金|その|夜|の|4月|その|ジャケット|赤い |||||||||||||Czerwone Kurtki| Die Amerikaner waren wegen der Steuern sehr angespannt. In der Nacht des 18. April 1775 wurden die Rotröcke Americans were very tense about the taxes. On the night of April 18, 1775, the Red Jackets 1775年4月18日の夜、レッドコートたちが動き出しました。

britanniche marciano su Concord per impadronirsi di un deposito di armi, British|march||||seize|||deposit||weapons ブリタニック|行進する|に|コンコード|のために|占有する|の|一つの|倉庫|の|武器 |||||opanować|||magazyn|| British marching on Concord to seize an arms depot, イギリス軍は武器の倉庫を占拠するためにコンコードに進軍し、

e su Lexington, per catturare i leader ribelli Samuel Adams e John Hancock. ||||fangen|||||||| ||Lexington||capture||leaders|rebels|Samuel|Adams||John|and そして|上|レキシントン|のために|捕まえる|その|指導者|反乱者|サミュエル|アダムズ|と|ジョン|ハンコック ||||||||||||Hancock and on Lexington, to capture rebel leaders Samuel Adams and John Hancock. レキシントンでは反乱者の指導者サミュエル・アダムズとジョン・ハンコックを捕らえようとしました。

I coloni furono avvertiti da Paul Revere che "gli inglesi stavano arrivando!" ... |||warned||Paul|Paul||||they were|arriving 私|植民者|だった|警告された|によって|ポール|リビア|ということ|その|イギリス人|していた|到着している |||powiadomieni|||Revere||||| The settlers were warned by Paul Revere that "the British were coming!" ... 植民地の人々はポール・リビアから「イギリス軍が来ている!」と警告されました...

e Samuel Adams e John Hancock fuggirono. Il giorno dopo, le milizie coloniali si riunirono |Samuel|||John||fled|||after||colonial militias|colonial||gathered と|サミュエル|アダムズ|と|ジョン|ハンコック|逃げた|その|日|後|その|民兵|植民地の|自分たち|集まった and Samuel Adams and John Hancock fled. The next day, the colonial militias gathered そしてサミュエル・アダムズとジョン・ハンコックは逃げました。翌日、植民地の民兵たちは

a Lexington e affrontarono una truppa britannica molto più numerosa. |||faced||troop|British|||numerous に|レキシントン|と|戦った|一つの|部隊|イギリスの|非常に|より|数が多い at Lexington and faced a much larger British troop. レキシントンに集まり、はるかに数の多いイギリス軍と対峙しました。

Nessuna delle due parti voleva attaccare, ma nella confusione, uno sparo fu respinto. ||||||||||Schuss||zurückgewiesen no|||||to attack|||confusion||shot||repelled なし|の|2|当事者|欲しかった|攻撃する|しかし|の中で|混乱|1|発砲|だった|反撃された ||||||||||||rechazado Keine der beiden Seiten wollte angreifen, aber in der Verwirrung wurde ein Schuss abgegeben. Neither side wanted to attack, but in the confusion, a shot was rejected. どちらの側も攻撃したくはなかったが、混乱の中で、一発の銃声が響いた。

Questo fu "il colpo sentito in tutto il mondo". Entrambe le parti si scambiarono raffiche |||||||||||||wechselten sich ab|Salven This|was||shock||||||both||||exchanged|barrages これ|だった|その|一撃|感じられた|に|全ての|その|世界|両方の|その|部分|自分たち|交換した|銃撃 This was "the blow felt all over the world". Both sides exchanged volleys これが「世界中で聞こえた一発の銃声」であった。両者は銃撃を交わした。

di colpi e la milizia coloniale fuggì a Concord. Le giubbe rosse inglesi non riuscirono a trovare ||||||||||||||||zu finden |shots|||militia|colonial|fled||Concord||jackets||English||they succeeded|| の|銃撃|と|その|民兵|植民地の|逃げた|に|コンコード|その|ジャケット|赤い|英国の|ない|成功した|に|見つける |disparos|||||||||chaquetas|||||| ||||||uciekła|||||||||| of blows and the colonial militia fled to Concord. The English red coats could not find 植民地の民兵はコンコードに逃げた。イギリスの赤い制服の兵士たちは

le armi nascoste a Concord. Centinaia di miliziani, conosciuti come i ||versteckte||||||bekannt als die|| ||hidden|||||militiamen|known|| the|weapons|hidden|in|コンクォード|Hundreds|of|militiamen|known|as|the |||||||milicjanci||| weapons hidden in Concord. Hundreds of militiamen, known as the i コンコードに隠された武器を見つけることができなかった。何百人もの民兵が、

Minutemen - gli uomini del minuto - perché dovevano essere in grado di mobilitarsi nel Minutemen|||||||||||| Minutemen|||||||||capable||mobilize| ミニットメン|the|men|of|minute|because|had to|be|in|able|to|mobilize|in the Minutemen|||||||||||mobilizować się| Minutemen - the men of the minute - because they had to be able to mobilize in the ミニットマン - 分刻みの男たち - として知られていた。彼らはすぐに動員できる必要があったからだ。

giro di un minuto, spararono alle giubbe rosse britanniche dagli ||||fired||||| 回り|の|一|分|撃った|に|ジャケット|赤い|英国の|から ||||strzelili||||| within a minute, they shot at the British redcoats from him 1分間の回転で、彼らは木々や家々からイギリスの赤い制服の兵士たちに発砲した。

alberi e dalle case, costringendo le giubbe rosse a ritirarsi. |||Häuser|zwingen|||||sich zurückziehen |||houses|forcing||jackets|||to withdraw 木|と|から|家|強制し|その|上着|赤い|に|撤退する trees and houses, forcing the red coats to retreat. 赤い制服の兵士たちは撤退を余儀なくされた。

La rivoluzione americana era ufficialmente iniziata. ||||officially|started (定冠詞)|革命|アメリカの|は|正式に|始まっていた The American Revolution had officially begun. アメリカ革命は正式に始まった。

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 ja:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=214 err=0.47%)