La VERA STORIA delle SPADE nella ROCCIA
||||||Felsen
||||swords||
Die WAHRE GESCHICHTE von SWORD in the ROCK
The REAL HISTORY of SPADE in the ROCK
La VERDADERA HISTORIA de SWORD in the ROCK
La VRAIE HISTOIRE de SWORD in the ROCK
ソード・イン・ザ・ロックの真実の物語
prawdziwa historia miecza w skale
A VERDADEIRA HISTÓRIA da espada na rocha
Правдивая история SWORD in the ROCK
Den SANNA HISTORIEN om Svärdet i stenen
A Stavanger, in Norvegia, si trovano le iconiche Sverd i fjell, note al resto del mondo come Spade
|Stavanger||Norway|||the|iconic|swords||mountains|||||||
Stavanger, Norwegen, ist die Heimat des ikonischen Sverd i fjell, im Rest der Welt als Spade bekannt
Stavanger, Norway, is home to the iconic Sverd i fjell, known to the rest of the world as Spade
Stavanger, na Noruega, é a casa do icónico Sverd i fjell, conhecido no resto do mundo como Spade
nella Roccia. Inaugurato nel 1983dal re Olav V di norvegia, è un monumento commemorativo
||inaugurated||||Olav||||||monument|commemorative
im Felsen. Sie wurde 1983 von König Olav V. von Norwegen eingeweiht und ist eine Gedenkstätte
in the Rock. Inaugurated in 1983by King Olav V of Norway, it is a memorial
della battaglia medievale di Hafrsfjord - tramite il quale la Norvegia occidentale fu unificata
|||||durch|||||||
||||Hafrsfjord|through|||||||unified
der mittelalterlichen Schlacht am Hafrsfjord, durch die Westnorwegen geeint wurde
Of the medieval battle of Hafrsfjord - through which western Norway was unified
sotto un'unica corona. Nonostante si dica che l'unificazione della terra abbia richiesto
|a single||although||||the unification||||required
unter einer einzigen Krone. Obwohl es heißt, dass die Vereinigung der Erde eine
Under one crown. Although it is said that the unification of the earth required
molti secoli, Harald Fairhair è ampiamente accettato come il primo re legittimo della
||Harald|Fairhair||widely|accepted||||||
Harald Fairhair wird weithin als erster rechtmäßiger König des Königreichs anerkannt.
many centuries, Harald Fairhair is widely accepted as the first legitimate king of the
Norvegia e il suo regno durò quasi 60 anni. In suo onore, dopo mille anni dall'unificazione,
||||||almost||||||||from the unification
Norwegen und seine Herrschaft dauerte fast 60 Jahre. Ihm zu Ehren, tausend Jahre nach der Wiedervereinigung,
Norway and his reign lasted almost 60 years. In his honor, a thousand years after unification,
viene inaugurato L'Haraldshaugen, ad Haugesund.Oggi, le spade nella roccia sono una meta turistica. L'opera
||The Haraldshaugen||Haugesund||||||||destination|tourist|
Das Haraldshaugen wird in Haugesund eingeweiht, und heute sind die Schwerter im Fels ein Touristenziel. Das Werk
The Haraldshaugen, in Haugesund, is opened.Today, Swords in the Rock is a tourist destination. The work
di Fritz Røed è alta dieci metri e non può essere rimossa dalla sua solida base rocciosa.
|Fritz|Røed|||||||||removed|||solid|base|rocky
von Fritz Røed ist zehn Meter hoch und kann nicht von seinem massiven felsigen Sockel entfernt werden.
by Fritz Røed is ten meters high and cannot be removed from its solid rocky base.
Le spade simboleggiano la pace e l'unità in una gloriosa Norvegia.
||symbolize|||||||glorious|
Schwerter symbolisieren den Frieden und die Einigkeit im glorreichen Norwegen.
Swords symbolize peace and unity in glorious Norway.