小泉 首相 の 靖国 神社 訪問
こいずみ|しゅしょう||やすくに|じんじゃ|ほうもん
Koizumi|prime minister||||visit
Besuch von Premierminister Koizumi im Yasukuni-Schrein
Prime Minister Koizumi's Visit to Yasukuni Shrine
Visite du Premier ministre Koizumi au sanctuaire de Yasukuni
고이즈미 총리의 야스쿠니 신사 참배
Bezoek van premier Koizumi aan Yasukuni Shrine
小泉首相参拜靖国神社
小泉首相參拜靖國神社
小泉 首相 の 靖国 神社 訪問
こいずみ|しゅしょう||やすくに|じんじゃ|ほうもん
|prime minister||Yasukuni||visit
Koizumi visits Yasukuni Shrine
ニュースキャスター : 靖国 神社 に 参拝 し ました 。
にゅーす きゃすたー|やすくに|じんじゃ||さんぱい||
news broadcaster|Yasukuni|||visited||
え 、 総理 就任 から 5 回 目 と なり ます 今回 の 参拝 は 、 え 、 これ まで と は 異なり 、 スーツ 姿 に ネクタイ と いう いわゆる 平服 で 現れ 、 その後 の 記者 会見 でも 、 一 人 の 国民 と して 参拝 した と 述べ 、 私的な 参拝 である 事 を 強調 し ました 。
|そうり|しゅうにん||かい|め||||こんかい||さんぱい|||||||ことなり|すーつ|すがた||ねくたい||||へいふく||あらわれ|そのご||きしゃ|かいけん||ひと|じん||こくみん|||さんぱい|||のべ|してきな|さんぱい||こと||きょうちょう||
|prime minister|assumption|||||||||||||until|||different||||tie|||so-called|ordinary clothes|||||reporter|press conference|||||citizen||||||stated|private|||||||
Eh, this will be the fifth anniversary of the inauguration of the Prime Minister This year 's visit was different from before, appeared in so-called plain clothes in the form of a tie in a suit, and visited as a national citizen at a subsequent press conference. He emphasized that he was a private worshiper.
インタビュー さ れた 人 1: 「 ま 、 とても 嬉しく 感じ ました 。
いんたびゅー|||じん|||うれしく|かんじ|
|||||||felt|
Interviewer 1: "Well, I was very happy.
えー と 、 亡くなった 方 達 が 元 に ある 、 日本 が ある と いう こと で 総理 が 、 こう 、 あの 、 来て くださる の を 」
||なくなった|かた|さとる||もと|||にっぽん|||||||そうり||||きて|||
||||||origin||||||||||prime minister|||||||
Well, because the people who died are the origin, and there is Japan, the Prime Minister, this, that, come. "
インタビュー さ れた 人 2 : 「 国 の ため に 亡くなった 方 たち を 祭って ある 所 だ と 思う ので 、 そういう 所 に 、 ま 、 総理 大臣 が 行く の は 別に 問題 が ある と は 、 あまり 思わ ない 。」
いんたびゅー|||じん|くに||||なくなった|かた|||まつって||しょ|||おもう|||しょ|||そうり|だいじん||いく|||べつに|もんだい||||||おもわ|
||||||||||||being honored||||||||||||minister|||||||||||||
インタビュー さ れた 人 3 : 「 もう 少し 慎重に やった ほう が いい と 思い ます が ね 。
いんたびゅー|||じん||すこし|しんちょうに||||||おもい|||
||||||carefully|||||||||
Interviewed person 3: "I think it's better to be a little more careful.
やっ ぱし 、 近く の 国 と 仲良く なる の が 前提 です から ね 。」
||ちかく||くに||なかよく||||ぜんてい|||
of course|of course|||||||||premise|||
The premise is that you will get along with a nearby country. "
インタビュー さ れた 人 4 : 「 国 の こと を 考えて しまう と 、 やっぱり 控えた 方 が いい の か なって 。」
いんたびゅー|||じん|くに||||かんがえて||||ひかえた|かた|||||
||||||||||||held||||||
リポーター : 礼服 で は なく 平服 。
りぽーたー|れいふく||||へいふく
|formal attire||||
Reporter: Plain dress, not formal wear.
本殿 に は 上ら ず 、 記帳 も 無し 。
ほんでん|||のぼら||きちょう||なし
main hall|||||recording||
It does not go up to the main shrine, and there is no bookkeeping.
献花 料 は 納め ず 、 お 賽銭 と 異例 ずくめ の 参拝 と なり ました 。
けんか|りょう||おさめ|||さいせん||いれい|||さんぱい|||
offering flowers|offering||paid|||offering||out of the ordinary|full of||visit to a shrine|||
小泉 首相 : 「 小泉 純一 郎 が 、 一 人 の 国民 と して 、 参拝 する と 。
こいずみ|しゅしょう|こいずみ|じゅんいち|ろう||ひと|じん||こくみん|||さんぱい||
Koizumi|prime minister||Junichiro|||||||||||
総理 大臣 と して と いう 扱い より も 、 普通の 一般 の 人 達 と 同じ ように と いう こと が いい の か な と 感じ 。」
そうり|だいじん|||||あつかい|||ふつうの|いっぱん||じん|さとる||おなじ|||||||||||かんじ
prime minister|minister||||to say|treatment||||||||||||||||||||
リポーター : 私的 参拝 を 強調 した 形 の 小泉 総理 。
りぽーたー|してき|さんぱい||きょうちょう||かた||こいずみ|そうり
|private||||||||
その 訳 は 。
|やく|
|reason|
日本 大学 教授 : 「 大阪 高裁 が です ね 、 傍 論 と いう 形 で 、 つまり 法的 影響 力 、 拘束 力 も 全く 無い 、 単なる 個人 的な 見解 です が 、 その 中 で 、 首相 の 参拝 は 、 憲法 違反 である と いう ふうに 、 ま ぁ 、 述べて おり ます 。」
にっぽん|だいがく|きょうじゅ|おおさか|こうさい||||そば|ろん|||かた|||ほうてき|えいきょう|ちから|こうそく|ちから||まったく|ない|たんなる|こじん|てきな|けんかい||||なか||しゅしょう||さんぱい||けんぽう|いはん|||||||のべて||
||professor|Osaka|high court||||side|side argument|||form|||legal|influence||restraint|||||mere|||opinion||||||prime minister||||constitution|||||in a way|||stated||
リポーター : 先月 東京 高裁 は 、 小泉 総理 の 靖国 参拝 を 私的 行為 と した の に 対し 、 大阪 高裁 は 憲法 が 禁止 する 宗教 的 活動 と 違憲 の 判断 を 下して い ます 。
りぽーたー|せんげつ|とうきょう|こうさい||こいずみ|そうり||やすくに|さんぱい||してき|こうい|||||たいし|おおさか|こうさい||けんぽう||きんし||しゅうきょう|てき|かつどう||いけん||はんだん||くだして||
|||high court|||||Yasukuni|||private||||||against|Osaka|high court||constitution||||||||unconstitutional||judgment||has made||
リポーター : そして 韓国 や 中国 で は 。
りぽーたー||かんこく||ちゅうごく||
韓国 ソウル の 日本 大使 館 前 で は 、 日の丸 を 噛み ちぎる 男 が 警官 隊 に 取り押さえ られ ました 。
かんこく|そうる||にっぽん|たいし|かん|ぜん|||ひのまる||かみ||おとこ||けいかん|たい||とりおさえ||
|Seoul|||ambassador|embassy|in front|||Rising Sun flag||bit|tear||||team||restrained||
日本 大使 館 前 は 靖国 参拝 に 抗議 する デモ が 相次ぎ ました 。
にっぽん|たいし|かん|ぜん||やすくに|さんぱい||こうぎ||でも||あいつぎ|
|ambassador|||||||protest||demonstration||one after another|
さらに バン ・ キムーン 外交 通商 相 が 大島 正太郎 韓国 駐在 大使 を 呼び 、 強く 抗議 し ました 。
|ばん||がいこう|つうしょう|そう||おおしま|しょうたろう|かんこく|ちゅうざい|たいし||よび|つよく|こうぎ||
|van|Kimoon|diplomacy|trade|minister||Oshima|Shōtarō||resident|ambassador||||protest||
リポーター : 今年 4 月 、 激しい 反日 デモ が 起きた 中国 。
りぽーたー|ことし|つき|はげしい|はんにち|でも||おきた|ちゅうごく
|||intense|anti-Japanese||||
在京 中国 大使 館 の コウ ・ セイゲン 参事 官 は FNN の インタビュー に 応じ 、 靖国 参拝 を こう 批判 し ました 。
ざいきょう|ちゅうごく|たいし|かん||||さんじ|かん||fnn||いんたびゅー||おうじ|やすくに|さんぱい|||ひはん||
in Tokyo|||||こう|Seigen|counselor|official||FNN||||respond|Yasukuni||||criticize||
コウ ・ セイゲン 参事 官 : 「 全国 人民 に 対する 重大な 挑戦 で は ない か と 。
||さんじ|かん|ぜんこく|じんみん||たいする|じゅうだいな|ちょうせん|||||
||||||||serious|challenge|||||
小泉 首相 は 、 まあ 、 中日 関係 を 壊す と いう 、 歴史 的 責任 を 負わ なくて は なら ない と 。
こいずみ|しゅしょう|||ちゅうにち|かんけい||こわす|||れきし|てき|せきにん||おわ|||||
||||||||||||||to bear|||||
まあ 、 今日 中 に ぃ 、 い 、 まだ 、 あの 、 外務 省 に ぃ 、 い ー 、 ま 、 正式に 抗議 、 い 、 する と 。」
|きょう|なか||||||がいむ|しょう||||-||せいしきに|こうぎ|||
||||locative particle||||foreign affairs|ministry||||||officially|protest|||