×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Most Famous Yōkai (妖怪), 天狗 | 青 テング と 赤 テング

天狗 | 青 テング と 赤 テング

むかし むかし 、ある 山 の てっぺん に 、とても 仲 の 良い 青い テング と 赤い テング が 住んで いました。

青 テング と 赤 テング は いつも 山 の てっペん から 、人間 たち の いる 下界 を ながめて います。

ある 日 、赤 テング が 青 テング に 言いました。

「なあ 、青 テング よ。 おれたち が この 山 に 来て から 、何 年 に なる かな?

「そう だ な 、かれこれ 五百 年 に なる か な」

「五百 年 か。 こうして 下界 の 様子 を 見て いる と 、おもしろい よう に 変わって いく が 、おれたち は ちっとも 変わら ん な」

「ふむ 、人間 ども は 年がら年中 、いつも いそがしく けんか を して いる から な」

「うん? けんか を する と 、変わる の か?

「そりゃ あ 、そうだ。 せっかく きれいな 町 を つくって も 、人間 ども は けんか を はじめて 全部 燃やして しまう。 そして また せっせと 新しい 町 を つくって は 、また けんか を して 燃やして しまう。 まったく 、あきず に よく する もん だ よ」

それ を 聞いた 赤 テング は 、手 を たたいて 言いました。

「そう か! おれたち も 、けんか を しよう!

「おいおい 、突然 どうした ん だ?

「おれ と お前 は 、一 度 も けんか を した 事 が ない だろう。 五百 年 も ここ に いる のに」

「まあ な 、おれたち は 仲良し だから」

「それ が だめな んだ。 けんか を し ない から 、おれたち は 進歩 (しんぽ )が ない んだ」

「そう か なあ? 仲良し な の は 、良い 事 だ と 思う けど な」

「ともかく 、今日 から おれ と お前 は 、けんか を しよう。 いい か 、けんか を して いる ん だから 、しばらく は 一緒に 遊ば ん ぞ」

「うーん 、なんだか よく わから ん が。 お前 が そこ まで 言う なら」

こうして 青 テング と 赤 テング は 、はじめて の けんか を はじめた のです。

その 日 から 青 テング と 赤 テング は 別々 の 山 で 暮らす よう に なり 、出来る だけ 顔 を 合わさ ない よう に しました。

そんな ある 日 、青 テング が 一 人 で 下界 を ながめて いる と 、お 城 の 庭 で 何 か が ピカピカ と 光って いました。

「ん? あれ は なんだろう? どうして あんなに 、光って いる んだ?

気 に なった 青 テング は 、自分 の 鼻 を お 城 まで のばして みる 事 に しました。

「鼻 、のびろ ー。 鼻 、のびろ ー。 どんどん のびて 、城 へ 行け ー」

さて 、お 城 で は お姫さま の 侍女 たち が 、お姫さま の 着物 を 虫ぼし を して いる さいちゅう でした。

「この お 着物 は 、何て 素晴らしい のでしょう。 金 や 銀 の 糸 が お 日 さま に キラキラ と かがやいて 、まるで 宝石 の ようだ わ」

「でも これ 以上 は 、ほす ところ が ありません わ。 お 着物 は まだまだ ある のに 、どう いたしましょう?

そこ へ 青 テング の 青い 鼻 が 、スルスル と のびて 来た のです。

「あら 、ちょうど ここ に 、青竹 が あります わ。 でも 、ずいぶん 長い 青竹 だ こと」

侍女 たち は 次 から 次 へ と 、青 テング の 鼻 に 着物 を ほしました。

「なっ、なんだ? やけに 鼻 が 重く なって きた な。 何 が あった んだ? 鼻 、ちぢま れ ー。 鼻 、ちぢま れ ー。 ちぢんで ちぢんで 、元 に 戻れ ー」

すると 青 テング の 鼻 は 、色とりどりの 着物 を ひっかけた まま ちぢんで いきました。

「あれ え! お姫さま の おめしもの が!

侍女 たち は 大 あわて です が 、どう する 事 も 出来ません。

こうして 青 テング は 、お姫さま の きれいな 着物 を 手 に 入れる 事 が 出来た のです。

青 テング が お姫さま の 着物 を 着て 喜んで いる と 、久しぶりに 赤 テング が やって 来ました。

「おい 、お前 は 何 を おどって いる のだ?

青 テング は 、きれいな 着物 を 見せ ながら 言いました。

「いい だろう。 城 に 鼻 を のばしたら 、こんなに きれいな 着物 が ついてきた んだ。 欲しければ 、お前 に も わけて やる ぞ」

「ふん 、おれたち は 今 、けんか を して いる んだ ぞ。 だいたい 、そんな チャラチャラ した 物 なんて いるか!

赤 テング は そう 言って 、自分 の 山 へ 帰って 行きました。

でも 本当 は 、青 テング の 持って いる お姫さま の 着物 が ほしくて たまらなかった のです。

「いい なあ 、青 テング の やつ。 けんか を して い なければ 、あの きれいな 着物 が もらえた のに。 ・・・でも 、城 に 鼻 を のばす だけ で いい の なら 、おれ に も 出来る。 よし 、おれ も やって みよう。 鼻 、のびろ ー。 鼻 、のびろ ー。 どんどん のびて 、城 へ 行け ー」

赤 テング の 赤い 鼻 が 、スルスル と お 城 ヘ のびて いきました。

その ころ お 城 で は 、お 殿さま が 家来 たち に 武芸 (ぶげい )の けいこ を さ せて いました。

「気 を 抜く な! 敵国 は 、いつ 攻めて くる か わから ん ぞ! 気合い を 入れろ!

すると そこ へ 、赤 テング の 赤い 鼻 が のびて 来ました。

「おや? なんだ 、この 赤い 物 は?

「もし かして 、敵国 の 新しい 武器 か?

「とにかく 、切れ!

お 殿さま の 命令 に 、家来 たち は いっせいに 鼻 へ 切り かかりました。

さあ 突然 鼻 を 切りつけられて 、赤 テング は びっくり です。

「ウギャアー! 痛い 、痛い!

かわいそうに 赤 テング は 、テング の じまん である 鼻 を ボロボロ に されて しまいました。

赤 テング が ションボリ 岩 に すわって いる と 、青 テング が やって 来ました。

「お ー い 、赤 テング 、元気 か? ・・・おい! どうした ん だ 、その 鼻 は?

「いい から 、ほっといて くれ。 おれたち は 、けんか を して いる んだから」

「そう は いか ない よ。 おれたち は 、友だち だろう。 さあ 、見せて みろ。 ・・・ああ 、これ は ひどい きず だ。 でも 心配 する な 、けが に 良く 効く カッパ の ぬり 薬 を 持って 来て やる から な。 それ に 、きれいな 着物 も 半分 やる よ」

青 テング の やさしい 言葉 に 、赤 テング は 泣き出して しまいました。

これ が きっかけ で 赤 テング は けんか を やめて 、青 テング と また 仲良く 暮らす よう に なりました。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

天狗 | 青 テング と 赤 テング てんぐ|あお|||あか| tengu|azul|||| Tengu | Blauer Tengu und Roter Tengu Tengu | Blue Tengu and Red Tengu Tengu | Tengu azul e Tengu vermelho Тенгу | Синий тенгу и красный тенгу 天狗 | 藍色長鼻與紅色長鼻

むかし むかし 、ある 山 の てっぺん に 、とても 仲 の 良い 青い テング と 赤い テング が 住んで いました。 |||やま|||||なか||よい|あおい|||あかい|||すんで| |||||Gipfel|||freundlich|||||||||| |||||topo|||amigos|||||||tengu||| Once upon a time, on the top of a mountain, there lived two very good friends, a Blue Tengu and a Red Tengu.

青 テング と 赤 テング は いつも 山 の てっペん から 、人間 たち の いる 下界 を ながめて います。 あお|||あか||||やま||てっペ ん||にんげん||||げかい||| |||||||||||||||Unterwelt||| |||||||||topo||||||inferno||observando| Blue and red tengu always watch from the peaks of the mountains, peering down at the humans below.

ある 日 、赤 テング が 青 テング に 言いました。 |ひ|あか|||あお|||いいました One day, Red Teng told Blue Teng, "I'm going to go to the beach.

「なあ 、青 テング よ。 |あお|| おれたち が この 山 に 来て から 、何 年 に なる かな? |||やま||きて||なん|とし||| wir||||||||||| How many years has it been since we came to this mountain?

「そう だ な 、かれこれ 五百 年 に なる か な」 ||||ごひゃく|とし|||| |||ungefähr|fünfhundert||||| |||mais ou menos|quinhentos||||| Yes, it's been 500 years.

「五百 年 か。 ごひゃく|とし| Five hundred years? こうして 下界 の 様子 を 見て いる と 、おもしろい よう に 変わって いく が 、おれたち は ちっとも 変わら ん な」 |げかい||ようす||みて||||||かわって||||||かわら|| so|die Unterwelt||Zustand||||||||verändert|geht||||überhaupt nicht|verändert|| ||||||||||||||||nada||| Looking at the state of the lower world like this, it changes in an interesting way, but we haven't changed at all."

「ふむ 、人間 ども は 年がら年中 、いつも いそがしく けんか を して いる から な」 |にんげん|||ねんがらねんじゅう|||||||| hm||Menschen||das ganze Jahr über|||Kampf||||| ||||o ano todo|||briga||||| "Hmm, humans are always busy fighting all year round."

「うん? けんか を する と 、変わる の か? ||||かわる|| Kampf||||sich ändern|| If you fight, will things change?

「そりゃ あ 、そうだ。 ||そう だ na klar|| せっかく きれいな 町 を つくって も 、人間 ども は けんか を はじめて 全部 燃やして しまう。 ||まち||||にんげん||||||ぜんぶ|もやして| extra||||gebaut|||Menschen|||||alles|verbrennen|verderben com muito esforço|bonita|||construiu|||||briga|||tudo|queimar| Even if you go to great lengths to build a beautiful town, humans will start fighting and burn it all down. そして また せっせと 新しい 町 を つくって は 、また けんか を して 燃やして しまう。 |||あたらしい|まち||||||||もやして| ||diligentemente||||||||||| And they build new towns just as eagerly, only to burn them down in another quarrel. まったく 、あきず に よく する もん だ よ」 |あき ず|||||| ganz und gar|müde werden||||Sache|| |sem se cansar||||coisa|| It's just something you do well without getting bored."

それ を 聞いた 赤 テング は 、手 を たたいて 言いました。 ||きいた|あか|||て|||いいました ||||||||klatschen| ||ouviu||||||bateu| Hearing this, Red Teng clapped his hands and said, "I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

「そう か! おれたち も 、けんか を しよう! ||Kampf||

「おいおい 、突然 どうした ん だ? |とつぜん||| hey|plötzlich|was ist los|| |de repente|o que aconteceu|| "Hey hey, what happened all of a sudden?

「おれ と お前 は 、一 度 も けんか を した 事 が ない だろう。 ||おまえ||ひと|たび|||||こと||| ||du||ein|mal||Kampf||||||werden |||||vez|nem||||||| "You and I have never had a fight. 五百 年 も ここ に いる のに」 ごひゃく|とし||||| I've been here for 500 years."

「まあ な 、おれたち は 仲良し だから」 ||||なかよし| ||||Freunde|deshalb ||||amigos| Well, you know, we're good friends.

「それ が だめな んだ。 ||schlecht| ||ruim| "That's no good. けんか を し ない から 、おれたち は 進歩 (しんぽ )が ない んだ」 |||||||しんぽ|||| |||||||Fortschritt|||| |||||||progresso|||| We don't fight, so we don't make progress."

「そう か なあ? 仲良し な の は 、良い 事 だ と 思う けど な」 なかよし||||よい|こと|||おもう|| |||||||||aber| I think it's a good thing that we're good friends."

「ともかく 、今日 から おれ と お前 は 、けんか を しよう。 |きょう||||おまえ|||| jedenfalls||||||||| de qualquer forma||||||||| "Anyway, you and I will have a fight from today. いい か 、けんか を して いる ん だから 、しばらく は 一緒に 遊ば ん ぞ」 ||||||||||いっしょに|あそば|| ||||||||eine Weile||zusammen|spielen||partikel für Entschlossenheit ||||||||por um tempo||junto||| Okay, we're fighting, so let's play together for a while."

「うーん 、なんだか よく わから ん が。 |irgendwie|||| "Hmm, I don't quite understand. お前 が そこ まで 言う なら」 おまえ||||いう| |||||wenn If you say so much

こうして 青 テング と 赤 テング は 、はじめて の けんか を はじめた のです。 |あお|||あか|||||||| so|||||||||||| Thus, Blue Teng and Red Teng started their first fight.

その 日 から 青 テング と 赤 テング は 別々 の 山 で 暮らす よう に なり 、出来る だけ 顔 を 合わさ ない よう に しました。 |ひ||あお|||あか|||べつべつ||やま||くらす||||できる||かお||あわさ|||| |||||||||separat||||leben|||||nur|Gesicht||sehen|||| |||||||||separados||||viver||||o máximo|||||||| From that day on, the blue proboscis and the red proboscis began to live in separate mountains, and we tried not to see each other as much as possible.

そんな ある 日 、青 テング が 一 人 で 下界 を ながめて いる と 、お 城 の 庭 で 何 か が ピカピカ と 光って いました。 ||ひ|あお|||ひと|じん||げかい||||||しろ||にわ||なん|||ぴかぴか||ひかって| |||||||Mann||Unterwelt||blickte||||||Garten|||||glänzend||| |||||||||||||||||jardim|||||brilhante||brilhava| One day, while Ao Teng was alone, he saw something shining in the garden of the castle.

「ん? あれ は なんだろう? ||was ist das どうして あんなに 、光って いる んだ? ||ひかって|| |so sehr||| |tão assim||| Why is it shining like that?

気 に なった 青 テング は 、自分 の 鼻 を お 城 まで のばして みる 事 に しました。 き|||あお|||じぶん||はな|||しろ||||こと|| |||||||||||||dehnen|||| |||||||||||||estender|||| Curious, Aotengu decided to extend his nose all the way to the castle.

「鼻 、のびろ ー。 はな||- |estique| 鼻 、のびろ ー。 はな||- Nase|| どんどん のびて 、城 へ 行け ー」 ||しろ||いけ|- immer weiter||||| cada vez mais|||||

さて 、お 城 で は お姫さま の 侍女 たち が 、お姫さま の 着物 を 虫ぼし を して いる さいちゅう でした。 ||しろ|||おひめさま||じじょ|||おひめさま||きもの||むしぼし||||| nun||Schloss|||||Dienerinnen|||||||verstecken||||während| bem então|||||||dama de companhia|||||||verificando se há insetos||||durante| Now, at the castle, the princess's maids were playing bugs on the princess's kimono.

「この お 着物 は 、何て 素晴らしい のでしょう。 ||きもの||なんて|すばらしい| |||||wunderbar|ist "How wonderful this dress is! 金 や 銀 の 糸 が お 日 さま に キラキラ と かがやいて 、まるで 宝石 の ようだ わ」 きむ||ぎん||いと|||ひ|||きらきら||||ほうせき||| ||Silber||Faden||||||||glänzt||Edelstein||scheint| ||prata||fio||||||brilha||brilha|como se|||| The gold and silver threads shimmer in the sun like jewels.

「でも これ 以上 は 、ほす ところ が ありません わ。 ||いじょう|||||| ||mehr||干す|||| ||acima||secar|lugar||| "But there is nothing more to ask. お 着物 は まだまだ ある のに 、どう いたしましょう? |きもの|||||| |||noch lange||||machen |||ainda há muito|||| I still have a lot of kimono, so what should I do?

そこ へ 青 テング の 青い 鼻 が 、スルスル と のびて 来た のです。 ||あお|||あおい|はな||するする|||きた| ||||||||geschmeidig||伸びて|| ||||||||suavemente|||| There, the blue nose of a blue tengu snaked its way out.

「あら 、ちょうど ここ に 、青竹 が あります わ。 ||||あおだけ||| oh|gerade|||Bambus||| |justo|||bambu verde||| Oh, there is a green bamboo right here. でも 、ずいぶん 長い 青竹 だ こと」 ||ながい|あおだけ|| |ganz schön||Bambus|| |bastante|||| But that's a very long green bamboo."

侍女 たち は 次 から 次 へ と 、青 テング の 鼻 に 着物 を ほしました。 じじょ|||つぎ||つぎ|||あお|||はな||きもの|| |||||||||||||||hängten |||||||||||||||penduraram One after another, the maids threw the kimono on the nose of the blue proboscis.

「なっ、なんだ? na| やけに 鼻 が 重く なって きた な。 |はな||おもく||| verdammt|||schwer||| estranhamente|||||| My nose is getting awfully heavy. 何 が あった んだ? なん||| What happened? 鼻 、ちぢま れ ー。 はな|||- |zusammengezogen|| |encolher|| 鼻 、ちぢま れ ー。 はな|||- ちぢんで ちぢんで 、元 に 戻れ ー」 ||もと||もどれ|- geschrumpft||||zurückkehren| encolhido||origem|||

すると 青 テング の 鼻 は 、色とりどりの 着物 を ひっかけた まま ちぢんで いきました。 |あお|||はな||いろとりどりの|きもの||||| ||||||buntes|||hängte|bleibend|schrumpfte| ||||||colorido|||pendurado|permanecendo|encolhendo| Then the nose of the blue tengu shrank back with the multicolored kimono still attached to it.

「あれ え! お姫さま の おめしもの が! おひめさま||| ||Kleid| ||roupa| The princess's dolls are here!

侍女 たち は 大 あわて です が 、どう する 事 も 出来ません。 じじょ|||だい||||||こと||できません ||||in Eile||||||| ||||apressadas||||||| The maids are in a panic, but they can't do anything.

こうして 青 テング は 、お姫さま の きれいな 着物 を 手 に 入れる 事 が 出来た のです。 |あお|||おひめさま|||きもの||て||いれる|こと||できた| so||||||||||||||| In this way, Ao Teng was able to obtain a beautiful kimono for the princess.

青 テング が お姫さま の 着物 を 着て 喜んで いる と 、久しぶりに 赤 テング が やって 来ました。 あお|||おひめさま||きもの||きて|よろこんで|||ひさしぶりに|あか||||きました |||||||trägt|freut sich|||lange nicht||||hatte| ||||||||feliz|||||||veio| While Blue Teng was happy to be dressed in a princess's kimono, Red Teng came in for the first time in a long time.

「おい 、お前 は 何 を おどって いる のだ? |おまえ||なん|||| |||||tanzen|| |||||dançando|| "Hey, what are you frightening me with?

青 テング は 、きれいな 着物 を 見せ ながら 言いました。 あお||||きもの||みせ||いいました ||||||zeigen|während|

「いい だろう。 |wird sein 城 に 鼻 を のばしたら 、こんなに きれいな 着物 が ついてきた んだ。 しろ||はな|||||きもの||| Burg||Nase||strecken|so sehr||||ist gekommen| |||||tão||||veio| When I extended my nose to the castle, such a beautiful kimono came with me. 欲しければ 、お前 に も わけて やる ぞ」 ほしければ|おまえ||||| wenn du willst|||||geben| ||||dividir|| If you want it, I'll share it with you."

「ふん 、おれたち は 今 、けんか を して いる んだ ぞ。 |||いま|||||| We're in a fight right now. だいたい 、そんな チャラチャラ した 物 なんて いるか! ||||ぶつ|| ||flatterhaft|||| aproximadamente||fútil|||| Is there such a thing as chattering around!

赤 テング は そう 言って 、自分 の 山 へ 帰って 行きました。 あか||||いって|じぶん||やま||かえって|いきました With these words, Red Teng returned to his mountain.

でも 本当 は 、青 テング の 持って いる お姫さま の 着物 が ほしくて たまらなかった のです。 |ほんとう||あお|||もって||おひめさま||きもの|||| ||||||hatte||||||wollte|konnte nicht widerstehen| ||||||||||||queria|não conseguia resistir| But the truth is, he really wanted the princess kimono that Aotengu had.

「いい なあ 、青 テング の やつ。 ||あお||| |||||Ding けんか を して い なければ 、あの きれいな 着物 が もらえた のに。 |||||||きもの||| Kampf|||||||||bekommen| If we hadn't fought, I would have gotten that beautiful kimono. ・・・でも 、城 に 鼻 を のばす だけ で いい の なら 、おれ に も 出来る。 |しろ||はな|||||||||||できる |||||strecken|nur||||||||kann ...But if all I have to do is to extend my nose to the castle, I can do it too. よし 、おれ も やって みよう。 ||||versuchen |||fazer| 鼻 、のびろ ー。 はな||- |wachse|partikel für Aufforderung 鼻 、のびろ ー。 はな||- どんどん のびて 、城 へ 行け ー」 ||しろ||いけ|- immer weiter|||||

赤 テング の 赤い 鼻 が 、スルスル と お 城 ヘ のびて いきました。 あか|||あかい|はな||するする|||しろ||| ||||||geschmeidig|||||| ||||||suave|||||estendeu|

その ころ お 城 で は 、お 殿さま が 家来 たち に 武芸 (ぶげい )の けいこ を さ せて いました。 |||しろ||||とのさま||けらい|||ぶげい||||||| |||||||Herr|||||Kampfkunst|||Training|||| |||||||senhor||vassalos|||artes marciais|||treinamento||||

「気 を 抜く な! き||ぬく| ||lassen| ||relaxar| Do not let your guard down! 敵国 は 、いつ 攻めて くる か わから ん ぞ! てきこく|||せめて||||| Feindesland|||angreifen||||| país inimigo|||atacar||||| You never know when the enemy will attack! 気合い を 入れろ! きあい||いれろ Energie||gib dein Bestes determinação|| Get fired up!

すると そこ へ 、赤 テング の 赤い 鼻 が のびて 来ました。 |||あか|||あかい|はな|||きました dann|||||||||| Then, the red nose of a red tengu (a small red bird) came out of the water.

「おや? oh なんだ 、この 赤い 物 は? ||あかい|ぶつ|

「もし かして 、敵国 の 新しい 武器 か? ||てきこく||あたらしい|ぶき| wenn|kann|Feindesland|||Waffe| "What if it's a new weapon of the enemy?

「とにかく 、切れ! |きれ auf jeden Fall|Schneide

お 殿さま の 命令 に 、家来 たち は いっせいに 鼻 へ 切り かかりました。 |とのさま||めいれい||けらい||||はな||きり| |||Befehl||Diener|||alle auf einmal|||| ||||||||de uma só vez||||atacaram At the order of the lord, his retainers all cut their noses in unison.

さあ 突然 鼻 を 切りつけられて 、赤 テング は びっくり です。 |とつぜん|はな||きりつけられて|あか|||| |plötzlich|||||||überrascht| ||||cortado||||surpreso| Red Teng was startled when he suddenly got a cut on his nose.

「ウギャアー! Ugh Ugyar! 痛い 、痛い! いたい|いたい

かわいそうに 赤 テング は 、テング の じまん である 鼻 を ボロボロ に されて しまいました。 |あか|||||||はな||ぼろぼろ||| arm||||||Stolz|ist|||kaputt||gemacht| ||||||orgulho|é|||em pedaços||feito| The poor red tengu had his nose, which is his pride, torn off.

赤 テング が ションボリ 岩 に すわって いる と 、青 テング が やって 来ました。 あか|||しょんぼり|いわ|||||あお||||きました |||traurig|Felsen||sitzt||||||やって kommt| |||triste|rocha|||||||||

「お ー い 、赤 テング 、元気 か? |-||あか||げんき| ・・・おい! どうした ん だ 、その 鼻 は? ||||はな|

「いい から 、ほっといて くれ。 ||lass mich in Ruhe| ||deixe em paz| "It's okay, just leave me alone. おれたち は 、けんか を して いる んだから」 We are fighting."

「そう は いか ない よ。 |Thema-Partikel|gehen|| おれたち は 、友だち だろう。 ||ともだち| さあ 、見せて みろ。 |みせて| ・・・ああ 、これ は ひどい きず だ。 |||schlimm|Wunde| |||horrível|| でも 心配 する な 、けが に 良く 効く カッパ の ぬり 薬 を 持って 来て やる から な。 |しんぱい|||||よく|きく||||くすり||もって|きて||| |Sorge|||Verletzung|||wirkt|Kappa||nuri|Medizin|||||| ||||ferimento|||funciona|Kappa||pintura|remédio|||||| But don't worry, I'll bring you some kappa ointment that works well for wounds. それ に 、きれいな 着物 も 半分 やる よ」 |||きもの||はんぶん|| |||||halb||

青 テング の やさしい 言葉 に 、赤 テング は 泣き出して しまいました。 あお||||ことば||あか|||なきだして| |||freundlichen|Worte|||||hatte angefangen zu weinen| |||||||||começou a chorar| Red Teng started to cry at Blue Teng's kind words.

これ が きっかけ で 赤 テング は けんか を やめて 、青 テング と また 仲良く 暮らす よう に なりました。 ||||あか||||||あお||||なかよく|くらす||| ||Anlass||||||||||||freundlich|leben||| ||o motivo|||||||||||||||| This led to the Red Tengu stopping fighting and living happily with the Blue Tengu again.

おしまい o fim