TraditionsofObonFestivalお盆 の 風習 -IntermediateJapanese日本語 中級
|の|ふうしゅう||ちゅうきゅう
传统||盂兰盆节||盂兰盆
|attributive particle|traditions||intermediate
Traditions de la fête d'Obon Fête d'Obon - Niveau intermédiaire de japonais
Tradities van het Obon-festival Obon-festival - Japans voor gevorderden
Traditions of Obon Festival
今日 は 8月 6日 です もう すぐ 日本 で は 「お盆 」と 言わ れる 行事 が あります
きょう|は|はちがつ|むいか|です|もう|すぐ|にほん|で|は|おぼん|と|||ぎょうじ|が|あります
today|topic marker|August|6th|is|soon|right away|Japan|at|topic marker|Obon|quotation particle|||festival|subject marker|there is
Today is August 6th. Soon, there will be an event in Japan called 'Obon.'
地域 に よって も 違います が 一般的に は 8月 13日 から
ちいき|に|よって|も|ちがいます|が|いっぱんてきに|は|はちがつ|じゅうさんにち|から
region|locative particle|depending on|also|is different|but|generally|topic marker|August|13th|from
It varies by region, but generally, it is from August 13th to
16日 の こと を お盆 と 言います お盆 の 期間 に は 多く の 人 が 生まれ育った
じゅうろくにち|の|こと|を|おぼん|と|いいます|おぼん|の|きかん|に|は|おおく|の|ひと|が|うまれそだった
||||||||||||||||出生和成长
16th|attributive particle|thing|object marker|Obon|quotation particle|say|Obon|attributive particle|period|locative particle|topic marker|many|attributive particle|people|subject marker|was born and raised
16th that is referred to as Obon. During the Obon period, many people return to their hometowns.
故郷 に 帰って 家族 と 一緒に 過ごします
ふるさと|に|かえって|かぞく|と|いっしょに|すごします
hometown|at|return|family|with|together|will spend
They spend time with their families.
多く の 人 が 両親 が 住む 実家 に 帰省 します 私 は 子供 の 頃 、家族 で 静岡 県 に 住んで いた んです けど
おおく|の|ひと|が|りょうしん|が|すむ|じっか|に|きせい|します|わたし|は|こども|の|ころ|かぞく|で|しずおか|けん|に|すんで|いた|んです|けど
many|attributive particle|people|subject marker|parents|subject marker|live|parents' house|locative particle|homecoming|will do|I|topic marker|child|possessive particle|time|family|at|Shizuoka|prefecture|locative particle|lived|was|you see|but
Many people return to their family homes where their parents live. When I was a child, my family lived in Shizuoka Prefecture.
毎年 お盆 の 時期 に は 大分県 の 父 の 実家 に 帰省 していました
まいねん|おぼん|の|じき|に|は|おおいたけん|の|ちち|の|じっか|に|きせい|していました
|||||||||||||回乡
every year|Obon|attributive particle|time|locative particle|topic marker|Oita Prefecture|attributive particle|father|possessive particle|parents' house|locative particle|homecoming|was returning
Every year during the Obon season, we would return to my father's family home in Oita Prefecture.
父 が 生まれ育った 家 私 の 祖父母 が 住む 家 に 帰省 して
ちち|が|うまれそだった|いえ|わたし|の|そふぼ|が|すむ|いえ|に|きせい|して
father|subject marker|was born and raised|house|I|possessive particle|grandparents|subject marker|live|house|locative particle|homecoming|doing
We would return to the house where my father was born and raised, the home of my grandparents.
祖父母 や 親戚 と 一緒に 過ごして いました 結婚 して 以来 は
そふぼ|や|しんせき|と|いっしょに|すごして|いました|けっこん|して|いらい|は
grandparents|and|relatives|with|together|spending|was|marriage|doing|since|topic marker
I spent time with my grandparents and relatives. Since getting married,
毎年 お盆 に 私 の 実家 と 夫 の 実家 両方 に 帰省 して います
まいねん|おぼん|に|わたし|の|じっか|と|おっと|の|じっか|りょうほう|に|きせい|して|います
every year|Obon|at|I|possessive particle|parents' house|and|husband|possessive particle|parents' house|both|at|homecoming|doing|is
I have been returning to both my family home and my husband's family home every year during Obon.
お盆 は 元々 仏教 の 行事 です 死んで しまった 人 、亡くなった 人 の 霊 は "あの世 "に あります が
おぼん|は|もともと|ぶっきょう|の|ぎょうじ|です|しんで|しまった|ひと|なくなった|ひと|の|れい|は|あのよ|に|あります|が
|||||||||||||灵魂||来世|||
Obon|topic marker|originally|Buddhism|attributive particle|festival|is|died|has died|people|deceased|people|possessive particle|spirits|topic marker|the afterlife|locative particle|exists|but
Obon is originally a Buddhist event. The spirits of those who have died are in the "other world," but
年 に 一 度 お盆 の 期間 だけ 亡くなった 人 の 霊 が あの世 から この世 に
ねん|に|いち|ど|おぼん|の|きかん|だけ|なくなった|ひと|の|れい|が|あのよ|から|このよ|に
year|at|once|time|Obon|attributive particle|period|only|deceased|person|possessive particle|spirit|subject marker|the afterlife|from|this world|locative particle
it is believed that once a year, during the Obon period, the spirits of the deceased return from the other world to this world.
戻って 来る と 考えられて います 亡くなった 私 の おじいちゃん や おばあちゃん ひいおじいちゃん ひいおばあちゃん
もどって|くる|と|かんがえられて|います|なくなった|わたし|の|おじいちゃん|や|おばあちゃん|ひいおじいちゃん|ひいおばあちゃん
coming back|to come|and|is thought|is|passed away|my|possessive particle|grandfather|and|grandmother|great-grandfather|great-grandmother
据说我的祖父和祖母、曾祖父和曾祖母会回来。
My deceased grandfather and grandmother, great-grandfather and great-grandmother,
ひ い ひ い おじいちゃん ひ い ひ い おばあちゃん この 人たち は 私 の 先祖
ひ|い|ひ|い|おじいちゃん|ひ|い|ひ|い|おばあちゃん|この|ひとたち|は|わたし|の|せんぞ
hi|i|hi|i|grandfather|hi|i|hi|i|grandmother|this|people|topic marker|I|possessive particle|ancestors
这些人是我的祖先。
great-great-grandfather and great-great-grandmother, these people are my ancestors.
ご 先祖 様 です お盆 は 家族 、それ から ご 先祖 様 と 一緒に 過ごす 期間 です
ご|せんぞ|さま|です|おぼん|は|かぞく|それ|から|ご|せんぞ|さま|と|いっしょに|すごす|きかん|です
honorific prefix|ancestors|honorific suffix|is|Obon (a Japanese festival to honor ancestors)|topic marker|family|that|from|honorific prefix|ancestors|honorific suffix|and|together|spend|period|is
盂兰盆节是与家人以及祖先一起度过的时间。
Obon is a time to spend with family and also with our ancestors.
お盆 の 過ごし方 は 地域 に よって も 家庭 に よって も 違い が あります 今日 の 動画 で は 昔 から の 習わし
おぼん|の|すごしかた|は|ちいき|に|よって|も|かてい|に|よって|も|ちがい|が|あります|きょう|の|どうが|で|は|むかし|から|の|ならわし
Obon|attributive particle|way to spend|topic marker|region|locative particle|depending on|also|family|locative particle|depending on|also|differences|subject marker|there is|today|attributive particle|video|at|topic marker|old times|from|attributive particle|customs
The way to spend Obon varies by region and by household. In today's video, I would like to introduce some traditional customs.
お盆 の 風習 を いくつか 紹介 したい と 思います まず お盆 の 初日
おぼん|の|ふうしゅう|を|いくつか|しょうかい|したい|と|おもいます|まず|おぼん|の|しょにち
||||||||我||||
Obon|attributive particle|customs|object marker|some|introduction|want to introduce|quotation particle|I think|first|Obon|attributive particle|first day
First, on the first day of Obon,
13日 に は 家 の 前 で
じゅうさんにち|に|は|いえ|の|まえ|で
13th|at|topic marker|house|possessive particle|in front|at
on the 13th, we
こんな 風 に 迎え火 と 言わ れ る 火 を つけたり 提灯 を 飾ったり します
こんな|ふう|に|むかえび|と|いわ|れ|る|ひ|を|つけたり|ちょうちん|を|かざったり|します
||||||||||点火|提灯||装饰|
this kind of|way|at|welcoming fire|quotation particle|say|passive marker|verb ending|fire|object marker|lighting|lantern|object marker|decorating|do
light a fire called 'mukaebi' in front of the house and decorate with lanterns.
お盆 に は ご 先祖様 の 霊 が 家 に 帰ってきます ご 先祖様 が 道 に 迷わない ように
おぼん|に|は|ご|せんぞさま|の|れい|が|いえ|に|かえってきます|ご|せんぞさま|が|みち|に|まよわない|ように
Obon|at|topic marker|honorific prefix|ancestors|possessive particle|spirits|subject marker|house|locative particle|will come back|honorific prefix|ancestors|subject marker|road|locative particle|won't get lost|so that
During Obon, the spirits of our ancestors return home. We do this so that our ancestors do not get lost on their way.
道 に 迷わ ず に ちゃんと 家 に 帰って こ れ る よう に 目印 として
みち|に|まよわ|ず|に|ちゃんと|いえ|に|かえって|こ|れ|る|よう|に|めじるし|として
|||||||||||||标志||
road|locative particle|not get lost|without|locative particle|properly|house|locative particle|return|come|can|verb ending|in order|locative particle|landmark|as
To ensure that they can return home properly without getting lost, we use markers.
迎え 火 を したり 提灯 を 飾ったり します 火 や 提灯 が あれば 「あ !あそこ が 家 だ 」と ご 先祖様 が わかる から です
むかえ|ひ|を|したり|ちょうちん|を|かざったり|します|ひ|や|ちょうちん|が|あれば|あ|あそこ|が|いえ|だ|と|ご|せんぞさま|が|わかる|から|です
welcoming|fire|object marker|doing things like|lantern|object marker|decorating|will do|fire|and|lantern|subject marker|if there is|ah|over there|subject marker|house|is|quotation particle|honorific prefix|ancestors|subject marker|will understand|because|it is
We light welcoming fires and decorate with lanterns. If there are fires or lanterns, our ancestors can recognize, 'Ah! That is home!'
私 の 父 の 実家 で は 火 を 付けたり 提灯 を 飾ったり は して いません
わたし|の|ちち|の|じっか|で|は|ひ|を|つけたり|ちょうちん|を|かざったり|は|して|いません
|||||||||点||||||
I|possessive particle|father|possessive particle|parents' house|at|topic marker|fire|object marker|to light (and so on)|lantern|object marker|to decorate (and so on)|topic marker|doing|not doing
At my father's family home, we do not light fires or decorate with lanterns.
その 代わり に お墓 まで ご先祖様 を 迎え に 行きます 13日 に お墓 に 行って お墓参り を して
その|かわり|に|おはか|まで|ごせんぞさま|を|むかえ|に|いきます|じゅうさんにち|に|おはか|に|いって|おはかまいり|を|して
that|instead|to|grave|until|ancestors|object marker|welcome|to|will go|13th|on|grave|to|go and|grave visiting|object marker|do
Instead, we go to the graves to welcome our ancestors. On the 13th, we visit the graves and pay our respects.
あの世 から 戻って きた ご 先祖 様 と 一緒に 家 に 帰ります 精霊 馬 と 呼ばれ る きゅうり で 作った 馬 と 精霊 牛 と 呼ばれ る
あのよ|から|もどって|きた|ご|せんぞ|さま|と|いっしょに|いえ|に|かえります|せいれい|うま|と|よばれ|る|きゅうり|で|つくった|うま|と|せいれい|うし|と|よばれ|る
||||||||||||||||||||||精灵||||
the afterlife|from|coming back|came|honorific prefix|ancestors|honorific title|and|together|house|locative particle|will return|spirit|horse|and|called|suffix for verbs|cucumber|with|made|horse|and|spirit|cow|and|called|suffix for verbs
We return home together with our ancestors who have come back from the other world, using a cucumber made horse called a spirit horse and a spirit cow.
ナス で 作った 牛 を 飾る 地域 も あります ご 先祖様 に 早く 会いたい です
なす|で|つくった|うし|を|かざる|ちいき|も|あります|ご|せんぞさま|に|はやく|あいたい|です
eggplant|at|made|beef|object marker|decorate|region|also|there is|honorific prefix|ancestors|locative particle|soon|want to meet|is
There are regions that decorate with cows made of eggplants. I want to meet my ancestors soon.
早く この世 に 帰って きて ほしい です な ので 馬 に 乗って 早く 帰って きて ください と いう 願い を 込めて
はやく|このよ|に|かえって|きて|ほしい|です|な|ので|うま|に|のって|はやく|かえって|きて|ください|と|いう|ねがい|を|こめて
||||||||||||||||||||包含
quickly|this world|locative particle|come back|come|want|is|sentence-ending particle|because|horse|locative particle|ride|quickly|come back|come|please|quotation particle|say|wish|object marker|putting in
I hope they return to this world quickly, so I wish for them to ride a horse and come back soon.
きゅうり の 馬 を 飾ります 逆に
きゅうり|の|うま|を|かざります|ぎゃくに
||||装饰|反而
cucumber|possessive particle|horse|object marker|will decorate|conversely
I decorate with cucumber horses instead.
あの世 に 戻る とき に は ゆっくり 帰って ほしい です
あのよ|に|もどる|とき|に|は|ゆっくり|かえって|ほしい|です
||回|||||||
the afterlife|locative particle|return|when|at|topic marker|slowly|go home|want|is
When returning to the afterlife, I want them to take their time.
牛 に 乗って この世 で の 時間 を 楽しみ ながら ゆっくり あの世 に 戻って 下さい と いう 願い を 込めて ナス の 牛 を 飾ります
うし|に|のって|このよ|で|の|じかん|を|たのしみ|ながら|ゆっくり|あのよ|に|もどって|ください|と|いう|ねがい|を|こめて|ナス|の|うし|を|かざります
cow|locative particle|riding|this world|at|attributive particle|time|object marker|enjoying|while|slowly|the other world|locative particle|return|please|quotation particle|say|wish|object marker|putting in|eggplant|possessive particle|cow|object marker|will decorate
I decorate with eggplant cows, wishing for them to ride a cow and enjoy their time in this world while slowly returning to the afterlife.
昔ながら の 日本 の 家 に は 仏壇 と いわ れる こんな もの が あります
むかしながら|の|にほん|の|いえ|に|は|ぶつだん|と|||こんな|もの|が|あります
传统的|||||||||称为|||||
traditional|attributive particle|Japan|attributive particle|house|locative particle|topic marker|Buddhist altar|quotation particle|||this kind of|thing|subject marker|there is
In traditional Japanese homes, there is something called a 'butsudan'.
お盆 の 間 は 仏壇 に ご 先祖様 の 食事 を お供え します 1日 3食 朝 昼 晩
おぼん|の|あいだ|は|ぶつだん|に|ご|せんぞさま|の|しょくじ|を|おそなえ|します|いちにち|さんしょく|あさ|ひる|ばん
||||佛坛|||||||||||||
Obon|attributive particle|during|topic marker|Buddhist altar|locative particle|honorific prefix|ancestors|possessive particle|meal|object marker|offering|will do|1 day|3 meals|breakfast|lunch|dinner
During the Obon period, meals for our ancestors are offered at the butsudan, three times a day: breakfast, lunch, and dinner.
ご 先祖 様 の 分 の 食事 を 作って 仏壇 に 置いて おきます
ご|せんぞ|さま|の|ぶん|の|しょくじ|を|つくって|ぶつだん|に|おいて|おきます
honorific prefix|ancestors|honorific suffix|attributive particle|portion|attributive particle|meal|object marker|making|Buddhist altar|locative particle|putting|will keep
We prepare meals for our ancestors and place them on the butsudan.
また お盆 の 期間 中 に は 日本 全国 で 盆踊り が 開催 さ れます
また|おぼん|の|きかん|ちゅう|に|は|にほん|ぜんこく|で|ぼんおどり|が|かいさい|さ|れます
||||||||||盆舞||举行||举行
also|Obon|attributive particle|period|during|locative particle|topic marker|Japan|nationwide|at|Bon dance|subject marker|held|(part of the verb saremasu)|will be held
Additionally, during the Obon period, Bon Odori (Bon dance) is held throughout Japan.
こんな 風 に みんな で 輪 に なって 踊り を 踊ります 見て 下さい 、浴衣 を 着て いる 人 が たくさん いますね
こんな|ふう|に|みんな|で|わ|に|なって|おどり|を|おどります|みて|ください|ゆかた|を|きて|いる|ひと|が|たくさん|いますね
|||||圈||||||||浴衣|||||||
this kind of|way|at|everyone|with|circle|at|forming|dance|object marker|will dance|please look|please|summer kimono|object marker|wearing|there is|people|subject marker|many|there are right
Everyone dances in a circle like this. Look, there are many people wearing yukata!
盆踊り は 元々 は 亡くなった 人 の こと を 思って 亡くなった 人 を 供養 する ため の 踊り です が 今では
ぼんおどり|は|もともと|は|なくなった|ひと|の|こと|を|おもって|なくなった|ひと|を|くよう|する|ため|の|おどり|です|が|いまでは
|||||||||||||供养|||||||
Bon dance|topic marker|originally|topic marker|deceased|people|attributive particle|thing|object marker|thinking|deceased|people|object marker|memorial service|to do|for the purpose|attributive particle|dance|is|but|nowadays
Bon Odori originally was a dance to remember the deceased and to honor them, but now it is enjoyed as one of the summer events.
こんな 風 に 屋台 で 食べ物 や 飲み物 を 買って 食べたり 飲んだり 子供 達 は こんな 風 に 遊んだり と 夏 の イベント の 1つ として も 楽しまれて います
こんな|ふう|に|やたい|で|たべもの|や|のみもの|を|かって|たべたり|のんだり|こども|たち|は|こんな|ふう|に|あそんだり|と|なつ|の|イベント|の|ひとつ|として|も|たのしまれて|います
|||摊位|||||||||||||||||||||||||被享受
this kind of|way|at|food stall|at|food|and|drinks|object marker|buy|eat|drink|children|plural marker|topic marker|this kind of|way|at|play|and|summer|possessive particle|event|attributive particle|one|as|also|is enjoyed|is
People buy and eat food and drinks from stalls, and children play around, enjoying it in this way.
お盆 の 最終 日 、最後 の 日 16日 に は
おぼん|の|さいしゅう|ひ|さいご|の|ひ|じゅうろくにち|に|は
||最后|||||||
Obon|attributive particle|last|day|final|attributive particle|day|16th|locative particle|topic marker
On the last day of Obon, the 16th,
送り火 を して ご 先祖 様 の 霊 を 見送ります
おくりび|を|して|ご|せんぞ|さま|の|れい|を|みおくります
送火|||||||||送走
bonfire|object marker|doing|honorific prefix|ancestors|honorific title|possessive particle|spirit|object marker|will see off
we light the sending fire to see off the spirits of our ancestors.
こんな 風 に 灯籠 と 言わ れ る もの を 川 や 海 に 流す 地域 も あります 地域 や 家庭 に よって 見送り 方 も 様々です
こんな|ふう|に|とうろう|と|いわ|れ|る|もの|を|かわ|や|うみ|に|ながす|ちいき|も|あります|ちいき|や|かてい|に|よって|みおくり|かた|も|さまざまです
|||灯笼||||||||||流|||||||||送行|||各种各样|
this kind of|way|locative particle|lantern|quotation particle|say|passive marker|verb ending|thing|object marker|river|and|sea|locative particle|float|region|also|there is|region|and|households|locative particle|depending on|farewell|way|also|various
In some regions, there are customs of floating lanterns, called toro, on rivers or the sea. The way of seeing off varies by region and family.
私 の 父 の 実家 で は 送り火 は しません その 代わり に 16日 に ご 先祖様 を お墓 まで 連れて 行きます
わたし|の|ちち|の|じっか|で|は|おくりび|は|しません|その|かわり|に|じゅうろくにち|に|ご|せんぞさま|を|おはか|まで|つれて|いきます
|||||||||不做||||||||||||
I|possessive particle|father|possessive particle|parents' house|at|topic marker|bonfire|topic marker|will not do|that|instead|locative particle|16th|locative particle|honorific prefix|ancestors|object marker|grave|until|take|will go
在我父亲的故乡,我们不举行送火仪式,相反地,我们会在16号那天把祖先们带到墓地去
In my father's family home, we do not have a sending fire. Instead, on the 16th, we take our ancestors to the grave.
お 墓参り を して 見送ります 今日 は 昔 から 伝わる 日本 の お盆 の 風習 に ついて お話し しました
お|はかまいり|を|して|みおくります|きょう|は|むかし|から|つたわる|にほん|の|おぼん|の|ふうしゅう|に|ついて|おはなし|しました
honorific prefix|grave visiting|object marker|doing|will see off|today|topic marker|long ago|from|is passed down|Japan|attributive particle|Obon|attributive particle|customs|locative particle|about|talk|did
我们参观墓地并送行。今天我们讨论了日本盂兰盆节自古以来流传的风俗
We visit the grave and see them off. Today, I talked about the traditional Japanese Obon customs that have been passed down through the ages.
今日 は これ で おしまい
きょう|は|これ|で|おしまい
today|topic marker|this|with|the end
今天就到这里吧
That's all for today.
また ね
また|ね
again|right
See you again.
SENT_CWT:AfvEj5sm=11.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.51
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=53 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=700 err=0.86%)