[JPN /ENG CC ] My 2021 News
jpn|eng|cc|my|news
[JPN/ENG CC] My 2021 News
[JPN/ENG CC] My 2021 News
[JPN/ENG CC] Le mie 2021 notizie
[JPN/ENG CC] My 2021 News
[JPN/ENG CC] My 2021 News
[JPN/ENG CC] 我的 2021 年新闻
[JPN/ENG CC] 我的 2021 年新聞
こんにちは 。さゆり です
Hello. It's Sayuri
今日 は 散歩 し ながら 2021年 の
きょう||さんぽ|||とし|
Today I would like to take and walk
私 の 5大 ニュース に ついて 話したい と 思います
わたくし||だい|にゅーす|||はなしたい||おもいます
and talk about five big things that happened to me in 2021.
5つ ニュース を 話します
|にゅーす||はなします
I'll tell you 5 pieces of 'news'.
一 つ 目 、一 人 暮らし を 始めました
ひと||め|ひと|じん|くらし||はじめました
The first one is that I started living alone
一 人 暮らし を 始める 前 は 友達 と シェアハウス に 住んで いました
ひと|じん|くらし||はじめる|ぜん||ともだち||||すんで|
Before I started living alone, I lived in a share house with my friends.
どうして 一 人 暮らし を 始めた か と いう と
|ひと|じん|くらし||はじめた||||
There are two reasons why
理由 は 二 つ あります
りゆう||ふた||
I started living alone.
一 つ は 私 は こう やって Youtube を して います ね
ひと|||わたくし||||youtube||||
One is that I make youtube videos
あと オンライン で 日本 語 を 教えて います
|おんらいん||にっぽん|ご||おしえて|
and I also teach Japanese online.
だから やっぱり ちょっと うるさかったり する ん です よ ね
So after all my work is a little noisy, isn't it?
だから 一緒に 住んで いる 人 に 迷惑 を かけ たく ないって いう の が 一 つ 目 の 理由 です
|いっしょに|すんで||じん||めいわく||||||||ひと||め||りゆう|
So the first reason is that I didn't want to bother those I was living with.
二 つ 目 の 理由 は この 世界 の 状況 が です ね
ふた||め||りゆう|||せかい||じょうきょう|||
The second reason is related to the current situation around the world.
この先 良く なら ない な ーって 自分 の 中 で 感じて いて
このさき|よく||||-って|じぶん||なか||かんじて|
I felt that it wouldn't improve in the near future
それ だったら 自分 で 部屋 を 借りて
||じぶん||へや||かりて
and because of that, I thought about renting a room for myself
自分 が そこ を 家 だ と 呼べる ような 場所 を 作ろう と 思いました
じぶん||||いえ|||よべる||ばしょ||つくろう||おもいました
and creating a place I could call home.
日本 で 賃貸 物件 アパート や マンション を 借りる の は
にっぽん||ちんたい|ぶっけん|あぱーと||まんしょん||かりる||
Rental properties in Japan... renting an apartment or condominium
だいたい 2年 契約 です だから 2年 は ここ に 住む ぞ と 思って 決意 して
|とし|けいやく|||とし||||すむ|||おもって|けつい|
will usually be a two-year contract
一 人 暮らし を 始める こと に しました
ひと|じん|くらし||はじめる|||
so I decided to find a place I'd live in for 2 years and started living alone.
シェアハウス で 出会った 友達 と は 今 も 仲 良くて 時々 ご飯 を 食べ に 行ったり 遊んだり して います
||であった|ともだち|||いま||なか|よくて|ときどき|ごはん||たべ||おこなったり|あそんだり||
I'm still on good terms with the friends I met at the share house, and we sometimes hang out and go out to eat.
二 つ 目 の ニュース は italki を 使う の を やめました
ふた||め||にゅーす||||つかう|||
My second piece of 'news' is that I stopped using italki.
私 は italki で 日本 語 を 教えて いた ん です けど
わたくし||||にっぽん|ご||おしえて||||
I was teaching Japanese on italki,
新しい 生徒 さん は 募集 して いない 状態 だった ん です ね
あたらしい|せいと|||ぼしゅう|||じょうたい||||
but I wasn't looking for new students.
で 、メッセージ を くれる 方 は
|めっせーじ|||かた|
The people that sent me messages (about learning Japanese)
皆さん 私 の Youtube を 見て メッセージ を くれる 方 ばかり だった ので
みなさん|わたくし||youtube||みて|めっせーじ|||かた|||
were all from my Youtube channel
じゃあ 、もう 自分 で ウェブサイト 作って やったら いい んじゃ ない か な と 思って 始めました
||じぶん|||つくって||||||||おもって|はじめました
so I thought 'well, wouldn't it be better for me to start my own website (and teach on that)?', and so I started (doing that).
はい 、皆さん いつも ありがとう ございます
|みなさん|||
As always, I'd like to thank you all!
Youtube を 見て くれて いる 方 そして レッスン を 継続 して 受けて くれて いる 方 の おかげ で
youtube||みて|||かた||れっすん||けいぞく||うけて|||かた|||
It's because of all of you who watch my Youtube videos and take my lessons
今 の 私 が 生活 できます ありがとう ございます
いま||わたくし||せいかつ|||
that I can make a living. Thank you!
はい 、三 つ 目 は
|みっ||め|
Yes.. the third thing
これ も Youtube 関係 な ん です けど
||youtube|かんけい||||
is also related to youtube...
Youtube で 出会った 他 の ユーチューバー と 会いました
youtube||であった|た||||あいました
I met other Youtubers in real life that I originally met on Youtube.
もしもし ゆうす け さん と 、ケン さん と 直接 会いました
|||||けん|||ちょくせつ|あいました
I met moshi-moshi Yusuke-san and Ken-san in person!
その インターネット の 力 と か Youtube の 力 に 感動 して います
|いんたーねっと||ちから|||youtube||ちから||かんどう||
I'm always impressed by the power of the internet and Youtube.
その 私 の Youtube が 皆さん の お陰 で 大きく なって
|わたくし||youtube||みなさん||おかげ||おおきく|
My Youtube channel is growing thanks to all of you
なんか やっぱり Youtube を 見て くれて る 方 と
||youtube||みて|||かた|
so I wanted to interact with those watching my videos
コメント だけ じゃ なくて もっと 動画 の 中 で 交流 し たかった ん です ね
こめんと|||||どうが||なか||こうりゅう|||||
more than just through the comments, but also through the videos themselves.
だから 日本 語 から 英語 に 翻訳 する こと を 何 人 か の 方 に 頼みました
|にっぽん|ご||えいご||ほんやく||||なん|じん|||かた||たのみました
So I asked a few people to translate my videos from Japanese into English.
一緒に 何 か 作るって いい です よ ね
いっしょに|なん||つくるって||||
Isn't it nice to make something together?
今 まで 一 人 で やってきた こと な ので 誰 か と 一緒に 何 か を 作る の は 楽しい で すね 41ご 協力 して くれた 方々 、本当に ありがとう ございます
いま||ひと|じん||||||だれ|||いっしょに|なん|||つくる|||たのしい||||きょうりょく|||ほうぼう|ほんとうに||
Up until now I've been doing this alone, but being able to make videos with others is fun!
これ も インターネット の 力 です ね
||いんたーねっと||ちから||
This is also the power of the Internet!
たぶん 応募 して くれた 方 (に とって )は すごく 勇気 が いる こと だった と 思う ん です よ
|おうぼ|||かた|||||ゆうき||||||おもう|||
I think that that it was very courageous of those that applied (to help translate)
自信 が ある 方 も いる と 思う ん です けど
じしん|||かた||||おもう|||
While some people may be very confident (in their ability)
ほとんど の 人 は やっぱり まだ 日本 語 を 勉強 中 で
||じん||||にっぽん|ご||べんきょう|なか|
most people are still studying Japanese
まだ 自信 を そんなに 持て ない 状態 で この プロジェクト に 参加 して もらって ね
|じしん|||もて||じょうたい|||ぷろじぇくと||さんか|||
and are still not so confident in their ability, but they have still participated in this project
動画 の 翻訳 を して もらって
どうが||ほんやく|||
and helped translate my videos
少し でも その 人 たち の 自信 に 繋がったり
すこし|||じん|||じしん||つながったり
I'd be really please if these people
その 人 たち が 学べる こと が あれば 良かった か なあ と 思います
|じん|||まなべる||||よかった||||おもいます
could use their confidence and learn even just a little bit from this experience!
そして 今 、日本 語 を 勉強 を し 始めた ばかりの 人 たち の 役 に も 立つ と 思う ので
|いま|にっぽん|ご||べんきょう|||はじめた||じん|||やく|||たつ||おもう|
Also, I think that these (translations) will be useful for those who have just started learning Japanese
本当に ありがとう ございます
ほんとうに||
so thank you very much!
はい 、次 です ね
|つぎ||
Onto the next point.
色々 ソロ 活動 しました
いろいろ|そろ|かつどう|
I did various activities
一 人 旅 を しました
ひと|じん|たび||
I traveled alone
今年 行った ちょっと 遠い ところ だ と
ことし|おこなった||とおい|||
I travelled to some places a little far away
沖縄 の 石垣 島 と 西 表 島 、竹富 島 に 行きました
おきなわ||いしがき|しま||にし|ひょう|しま|たけとみ|しま||いきました
I went to Ishigaki Island, Iriomote Island, and Taketomi Island in Okinawa
今 まで 沖縄 本土 に は 行った こと が ある ん です けど 初めて の 離島 に 行きました
いま||おきなわ|ほんど|||おこなった|||||||はじめて||りとう||いきました
I've been to the mainland of Okinawa before, but this year was the first time that I have been on a remote island in Okinawa.
そこ で シュノーケリング を したり カヤック を したり ハイキング を したり 自転車 に 乗ったり
||||||||はいきんぐ|||じてんしゃ||のったり
I tried snorkeling and kayaking there, and also hiking and cycling.
ま ぁ 、いつも 通り アウトドア を 楽しみました
|||とおり|あうとどあ||たのしみました
Well, I enjoyed the outdoors as usual!
で 、沖縄 と 反対 (方向 )で
|おきなわ||はんたい|ほうこう|
But I also went to Hokkaido
北海道 に も 行きました
ほっかいどう|||いきました
in completely the opposite direction to Okinawa.
実は 北海道 は 私 の 憧れ の 場所 だった ん です よ
じつは|ほっかいどう||わたくし||あこがれ||ばしょ||||
Actually, Hokkaido was a place I'd always wanted to visit.
もし ここ 香川 県 で 一 人 暮らし を し ない んだったら 札幌 で 一 人 暮らし を したい と 考えて いました
||かがわ|けん||ひと|じん|くらし|||||さっぽろ||ひと|じん|くらし||||かんがえて|
If I wasn't living alone here in Kagawa prefecture, I thought about living alone in Sapporo.
それ ぐらい 好きな 場所 です
||すきな|ばしょ|
That's how much I liked Sapporo!
でも 実際 に 札幌 に 行って みて
|じっさい||さっぽろ||おこなって|
But when I actually went to Sapporo
「もしかしたら 私 は 札幌 に は ちょっと 住め ない か な 」と 思って しまいました
|わたくし||さっぽろ||||すめ|||||おもって|
I thought 'actually maybe I can't live in Sapporo...'
理由 は とって も 便利で きれいな 所 な ん です けど ちょっと 大き すぎました
りゆう||||べんりで||しょ||||||おおき|
The reason is that, although it's a lovely convenient place, it's a little too big.
百聞 は 一見 に しか ず と いう ことわざ が ある ん です けど
ひゃくぶん||いっけん|||||||||||
There is a saying 'seeing is believing'. 'A picture paints a thousand words'.
この 意味 は 100回 聞く より も たった 1度 でも 自分 の 目 で 見た 方 が 確かだ と いう こと です
|いみ||かい|きく||||たび||じぶん||め||みた|かた||たしかだ||||
This saying means that you can hear about something 100 times but you can learn more from just seeing it once.
たくさん インターネット で 札幌 の こと と か 移住 情報 を 調べたり した ん です けど
|いんたーねっと||さっぽろ|||||いじゅう|じょうほう||しらべたり||||
There are a lot of things about Sapporo on the internet, and I even look up about information for people wanting to migrate there
やっぱり 自分 で 見 に 行って 何 です か ね 感じる もの が あります よ ね
|じぶん||み||おこなって|なん||||かんじる|||||
But after all, if you go and see the place for yourself you can feel what it will be like.
ちょっと 言葉 で は 説明 でき ない ん です けど
|ことば|||せつめい|||||
I can't really explain it in words but
自分 の 目 で 見て 「ここ は 私 が 住みたい 場所 じゃ ない な 」と 思いました
じぶん||め||みて|||わたくし||すみたい|ばしょ|||||おもいました
When I saw the place with my own eyes, I thought "this isn't really a place I can see myself living in."
それ は 行か ない と 分から ない こと だった ので
||いか|||わから||||
It was something that I wouldn't have understood if I didn't go for myself
とても 貴重な 経験 でした
|きちょうな|けいけん|
It was a very valuable experience.
その他 の 北海道 の 町 に も 行きました
そのほか||ほっかいどう||まち|||いきました
I also went to other places around Hokkaido too.
一 番 好きだった 町 は 洞爺 湖 町 と いう 町 です
ひと|ばん|すきだった|まち||とうや|こ|まち|||まち|
My favorite place was Toyacho
洞爺 湖 町 に は 洞爺 湖 と いう 大きな ドーナツ 型 の 形 を した 湖 が あります
とうや|こ|まち|||とうや|こ|||おおきな|どーなつ|かた||かた|||こ||
In Toyacho, there is a large donut-shaped lake called Lake Toya.
これ も 百聞 は 一見 に しか ず で
||ひゃくぶん||いっけん||||
I wonder if (Lake Toya) is also a place that you can't understand
行か ない と 良 さ が 分から ないって いう か
いか|||よ|||わから|||
you go and see it in person
写真 で 見て も 素晴らしい ん です けど 経験 して わかる こと だ と 思います
しゃしん||みて||すばらしい||||けいけん||||||おもいます
It looks great even if you just see a picture of it, but I think you can appreciate it even more if you go and experience it.
本当に 私 は 洞爺 湖 が 大好きです
ほんとうに|わたくし||とうや|こ||だいすきです
I really love lake Toya.
その他 に は 動画 に も した ん です けど
そのほか|||どうが||||||
Other than that... I made a video on it but
ソロ キャンプ を したり 自転車 で 旅行 しました
そろ|きゃんぷ|||じてんしゃ||りょこう|
I did solo camping and traveled around by bicycle!
しま なみ 海道 と いう 四国 の 愛媛 県 と 本州 の 広島 県 を つなぐ 橋 が ある ん です けど
||かいどう|||しこく||えひめ|けん||ほんしゅう||ひろしま|けん|||きょう|||||
There is a large bridge called the 'Shimanami Kaido' that connects Ehime prefecture in Shikoku and Hiroshima prefecture in Honshu.
そこ を 自転車 で 渡りました
||じてんしゃ||わたりました
I crossed it by bicycle.
私 は 四国 に 住んで いる ので
わたくし||しこく||すんで||
Because I live in Shikoku
自分 の 町 から その 橋 が ある 愛媛 県 の 今治 と いう ところ まで 電車 で 行きました
じぶん||まち|||きょう|||えひめ|けん||いまばり|||||でんしゃ||いきました
I traveled to a town in Ehime prefecture called Imabari by train.
そのまま 電車 に 自転車 を 乗せられ ない ので
|でんしゃ||じてんしゃ||のせられ||
I couldn't ride the train with my bicycle just like that
輪 行 と いう 手段 を 使いました
りん|ぎょう|||しゅだん||つかいました
so I did something called the 'Rinko method'.
輪 行 と いう の は 、自転車 の タイヤ を 外して
りん|ぎょう|||||じてんしゃ||たいや||はずして
'Rinko' is when you remove the tries from a bicycle
特別な 袋 に 入れて 自転車 を 運ぶ こと です
とくべつな|ふくろ||いれて|じてんしゃ||はこぶ||
and put it in a special bag and carry the bicycle.
今 まで 輪 行 した こと が ある ん です けど
いま||りん|ぎょう|||||||
I've done 'Rinko' before but
自転車 に 詳しい 人 と 一緒だった ので 任せて いました
じてんしゃ||くわしい|じん||いっしょだった||まかせて|
I was doing it with someone that knows a lot about bicycles, so I left it to them.
でも 、今回 は 一 人 で 自転車 を 電車 に 乗せる こと が できて
|こんかい||ひと|じん||じてんしゃ||でんしゃ||のせる|||
But this time, I was confident that I could ride my bicycle
自信 が つきました ね 良い 経験 でした
じしん||||よい|けいけん|
and take the train by myself. It was a great experience
さっき 言った よう に 私 は 一 人 が 大好きです
|いった|||わたくし||ひと|じん||だいすきです
As I've said before, I love doing things on my own
でも なんか 時々 寂しい な と か
||ときどき|さびしい|||
but sometimes it can be a bit lonely
一緒に こういう 冒険 に 出かけて くれる 人 が いたら いい な
いっしょに||ぼうけん||でかけて||じん||||
There was a time when I thought
と か 思う 時 が あった ん です ね
||おもう|じ|||||
'ah wouldn't it be nice if I had someone to go on an adventure with'
で 、あの ー ちょっと 恥ずかしい ん です けど 恥ずかしく ない か 笑
||-||はずかしい||||はずかしく|||わら
and it's a little embarrassing but... actually maybe it's not embarrassing
あの マッチングアプリ を 使って みました
|||つかって|
I tried using a 'matching app',
マッチングアプリって いう の は 英語 で いう デーティングアップ の こと です ね
||||えいご|||||||
'matching app' means 'dating app' in English
それ を 使って みて 、普段 会わ ない 人 と 会えた ので
||つかって||ふだん|あわ||じん||あえた|
I used this kind of app and I was able to meet people I wouldn't usually meet
とても 面白かった です
|おもしろかった|
so it was very interesting.
皆さん も 同じだ と 思う ん です けど
みなさん||おなじだ||おもう|||
I think everyone is also the same but
'類 は 友 を 呼ぶ 'と いう ことわざ が あって
るい||とも||よぶ|||||
there is a saying that "Great minds think alike, Birds of a feather flock together, Like attracts like"
自分 と 似た 考え の 人 、価値 観 の 人 、境遇 の 人 と 一緒に 遊ぶ こと 友達 で いる こと が 多い と 思います
じぶん||にた|かんがえ||じん|かち|かん||じん|きょうぐう||じん||いっしょに|あそぶ||ともだち|||||おおい||おもいます
which means that people often hang out with people with a similar way of thinking and similar values and circumstances.
私 も そう です
わたくし|||
I think this is true for me.
私 の 友達 は 経営者 か フリーランス か 個人 事業 主 と か もしくは クリエイティブ 系 の 職業 の 人
わたくし||ともだち||けいえい しゃ||||こじん|じぎょう|おも|||||けい||しょくぎょう||じん
My friends are business owners, freelancers, sole proprietors, or people with a creative profession
あと は 英語 (外国 文化 )に 興味 が ある 人 が 多い です
||えいご|がいこく|ぶんか||きょうみ|||じん||おおい|
also many of them are interested in English (or foreign cultures).
でも その アプリ に いる の は 全く 別の こと に 興味 を 持った 人 ばかり な ん です よ
|||||||まったく|べつの|||きょうみ||もった|じん|||||
However the people on the app all had completely different interests to me.
本当に 共通 点 が 少ない ん です よ ね (地方 都市 だし そもそも 人口 も 少ない)
ほんとうに|きょうつう|てん||すくない|||||ちほう|とし|||じんこう||すくない
We really only had a few things in common, right? (It's a local city and the population is small in the first place).
まあ それ で (話題 を 見つける の が )結構 大変でした ね
|||わだい||みつける|||けっこう|たいへんでした|
Because of that it was quite difficult (to find a topic).
私 の 、多分 、性格 な ん です けど
わたくし||たぶん|せいかく||||
My personality is that
物事 を 調べたり 分析 する の が 好きな ん です ね
ものごと||しらべたり|ぶんせき||||すきな|||
I like to look up and analyze things.
だから この 自分 の デート さえ も フィールドワーク の よう に なって しまって
||じぶん||でーと||||||||
So even my dating became like a sort of Field research (Field research is the collection of raw data outside a laboratory, library, or workplace setting)
もう アプリ を 使う の やめて しまいました (でも 、この フィールドワーク を 生かして アプリ を 使う 人 たち 向け の ビジネス を 始めました !笑)
|||つかう||||||||いかして|||つかう|じん||むけ||びじねす||はじめました|わら
I have stopped using the app now (But I am still taking advantage of the app and I have started a business aimed at people who use the app! lol)
でも 自分 が いる バブル から 一 歩 足 を 踏み出して
|じぶん|||ばぶる||ひと|ふ|あし||ふみだして
but I was able to take a step outside of my usual bubble
違う 世界 を 学べた の は 良かった と 思います
ちがう|せかい||まなべた|||よかった||おもいます
and I think that it was good that I was able to learn something about a different world to mine.
日本 語 の アップ デート に も なります ね
にっぽん|ご||あっぷ|でーと||||
The experience also allowed me to update my Japanese.
いろんな 世代 と か いろんな 職業 と か 興味 と か (に よって)
|せだい||||しょくぎょう|||きょうみ||||
After all depending on generation, profession and interests,
やっぱり 話し 方って 全然 違う ん です よ
|はなし|かたって|ぜんぜん|ちがう|||
the way people talk in Japanese differs greatly.
だから その 使う 単語 と かも 「あ 、いい な 」と か 思って
||つかう|たんご||||||||おもって
I would think 'oh that sounds good' when they said a particular thing
「ちょっと メモって いい ?」と か 言った こと も ある ぐらい な ん です けど
|めもって||||いった||||||||
and at one point I even said "can I take a little note?"
完全に 不審者 です けど ね 、男性 から したら 笑
かんぜんに|ふしん しゃ||||だんせい|||わら
I must have seemed completely suspicious from the point of view of the men (I met).
(とても 疲れた けど )すごく いい 経験 でした (フィールドワーク お 疲れ 様!)
|つかれた||||けいけん||||つかれ|さま
(Although very tiring) it was a very good experience. Otsukaresama for me! Also, thanks to those who took part in the fieldwork.
こう やって まとめる と
If you put it together like this
1年って 長い ようで 短い し 、短い ようで 長い ん です ね
としって|ながい||みじかい||みじかい||ながい|||
a year can seem long and short, and short and long.
何も やって ない ようで 結構 いろんな こと が ありました ね
なにも||||けっこう|||||
I feel like I haven't been doing anything but there were really quite a few things that I did
皆さん も そう だ と 思います
みなさん|||||おもいます
I think everyone is also the same
皆さん の 一 年 は どう でした か
みなさん||ひと|とし||||
How was your year?
嬉しい こと 落ち込む こと
うれしい||おちこむ|
good things, things that made you feel blue
楽しい こと 辛い こと
たのしい||からい|
fun things, painful things
面白い こと 悲しい こと
おもしろい||かなしい|
interesting things, sad things
ときめく こと もどかしい こと
crushing things, frustrating things
ワクワク する こと びっくり する こと
わくわく|||||
exciting things, things that surprised you
など いろいろ あった と 思います
||||おもいます
I think that lots of these kinds of things happened (over the year)
来年 も さまざまな 色 が ある 一 年 に なります よう に
らいねん|||いろ|||ひと|とし||||
I hope that next year will be just as colorful for you all