×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

リングイスト (外国語に堪能な人) The Linguist, 51. 外国 語 の 学習 方法 . 発音

51. 外国 語 の 学習 方法 . 発音

発音 は 始め から 、 そして 新しい 言語 を 学ぶ 当初 の 期間 中 ずっと 強調 さ れる べき 主要な 領域 と いえる 。 あなた は 高い 水準 を 設定 し 自分 で 発音 練習 を 一生懸命 し なければ なら ない 。 多く の 学習 者 が 発音 に 対する 努力 に 充分な 時間 を かけ ず まるで 自分 の 母国 語 の 発音 で 喋って いる ような 状態 の まま 諦めて いる 。

国籍 に 関係なく どんな 人 でも どこ の 国 の 言葉 でも 発音 できる もの である 。 ある 人 は 他の 人 より よい 結果 を 得る こと が できる の かも しれ ない が 、 誰 だって 一生懸命 やれば かなり の 線 まで 到達 できる 筈 である 。 北京 官 話 に は 四 声 と いう もの が あり 、 英語 と は 随分 違う 。 それ でも 私 は その 発音 を マスター しよう と 決心 し 、 現地 の 人 の ように 喋れる ように なろう と 努めた 。 私 は ネイティヴスピーカー に かなり 近い 発音 が できる ように なった と 思う が 、 多分 それ は 自分 に は そんな こと は 不可能 だろう など と 考え なかった から で は ない だろう か 。 実際 に 私 は 初期 の 努力 の 大半 を 発音 に 傾けた ので 、 皆さん に も 是非 これ を やって 頂き たい 。 文法 的に 正しく 話して いる と いう 感触 を 掴む に は もっと 長い 時間 が かかる が 、 発音 は 最初 から できる こと である 。

The Linguist で は それぞれ の 言語 で 最も 普通に 使わ れる 500 ほど の 単語 の 基礎 的 音声 を 収容 した オーディオ ファイル を 提供 する 。 あなた は この 音 の サンプル を 聞いて リピート し 同時に 基本 的な 単語 の 知識 を 強化 する こと が できる 。 また 、 繰り返し 聴く 練習 の ため に リピート 或いは ダウンロード する 個人 の オーディオ ファイル の 中 に ある 各 文章 に 含ま れる 基本 的な 単語 を 使った テキスト も ある 。 発音 練習 に 関して は 、 我々 の ウェブサイト が 用意 する この ファイル や その他 の 教材 を 使う と 、 次の 4 段階 を 経て 正しく 発音 する 訓練 が できる ように なって いる :

第 一 に 、 発音 に 集中 し ながら 自分 の 基礎 的 理解 力 の 範囲 内 に ある 教材 を 繰り返し 聴く 。 イントネーション に 注意 して 聴く こと 。 リズム と 息継ぎ の パターン を 意識 できる ように なる こと 。 個々 の 単語 や フレーズ の 区別 が できる ように なる こと 。 これ は 繰り返して いる うち に だんだん たやすく なって いく 。 その 言葉 は はじめ の うち は 奇妙に 聞こえる だろう が 繰り返し 聴いて いる うち に 慣れ 親しんで いく もの だ 。

第 二 に 、 聴いて いる 最中 や 聴いた 後 で 一つ一つ の 単語 や フレーズ を 声 に 出して リピート する 。 すぐ 覚え られる フレーズ も ある だろう 。 他の 作業 を し ながら それ ら を 何度 も 何度 も 声 に 出して 言って みよう 。 聞き取り にくい 音 も ある だろう 。 そのような 音 は マスター する ため に 特に 集中 して 聴いて ほしい 。 それ から 正しい 強勢 と イントネーション を つけて フレーズ や 文 を 繰り返し 声 に 出して みよう 。

第 三 に 、 文節 や 文章 を 音読 する 。 はじめ は ゆっくり 、 それ から もっと 早く 、 そして いつも 大きな 声 で 。 自分 が ネイティヴスピーカー に なった つもりで 。 大げさに ― 自分 は 役者 だ と 思って 。 楽しんで やり なさい ! よく 知ら ない 教材 を 読んだり 、 自分 が 書いて 直さ れた もの を 読んだり 、 変えて みる と よい 。

第 四 に 、 自分 の 発音 を 録音 し ネイティヴスピーカー の もの と 比べて みる 。 これ は 自分 と ネイティヴスピーカー の 発音 の 違い を 聞き分ける 訓練 に なる 。 発音 できる ように 聴か なければ 駄目 である ! 自分 の 発音 を 録音 する こと は 発音 の 進歩 の 記録 に も なる 。

あなた の 母国 語 の 音 、 イントネーション 、 更に 筆記 法 まで も が 第 二 言語 の 発音 に 影響 を 及ぼす 。 新しい 音 を 正確に 出す ため に は なんとか して 口 の 筋肉 の トレーニング を し なければ なら ない 。 また 、 新しい 言葉 を 正確に 発音 する ため に は 息遣い も 変え なければ なら ない 。

新しい リズム を 真似 する こと 。 発音 に 対する 影響 も 含めて 、 母国 語 の 影響 から 自由に なれば なるほど 、 第 二 言語 を よく 覚える こと が できる 。

一 人 で 発音 練習 を して いる 時 は 自分 の 発音 に 対して 非常に 厳しい 評論 家 である べきだ が 、 他の 人 と 話して いる 時 に は そんな こと は 忘れて 気楽に した 方 が いい 。 あなた の 言って いる こと が 楽に わかれば 、 人 は あなた の 発音 など 批評 したり し ない もの だ 。 目標 は 完璧である こと で は なく 、 ただ 楽に コミュニケーション を する こと な のだ 、 と いう こと を 忘れ ないで ほしい 。

51. 外国 語 の 学習 方法 . 発音 がいこく|ご||がくしゅう|ほうほう|はつおん 51. how to learn a foreign language . Pronunciation 51. cómo aprender una lengua extranjera . Pronunciación 51. comment apprendre une langue étrangère . La prononciation 51. 외국어 학습 방법 . 발음 51. como aprender uma língua estrangeira . Pronúncia

発音 は 始め から 、 そして 新しい 言語 を 学ぶ 当初 の 期間 中 ずっと 強調 さ れる べき 主要な 領域 と いえる 。 はつおん||はじめ|||あたらしい|げんご||まなぶ|とうしょ||きかん|なか||きょうちょう||||しゅような|りょういき|| Pronunciation is a major area to be emphasized from the beginning and throughout the initial period of learning a new language. あなた は 高い 水準 を 設定 し 自分 で 発音 練習 を 一生懸命 し なければ なら ない 。 ||たかい|すいじゅん||せってい||じぶん||はつおん|れんしゅう||いっしょうけんめい|||| |||||set||||||||||| You have to set a high standard and practice your pronunciation practice on your own. 多く の 学習 者 が 発音 に 対する 努力 に 充分な 時間 を かけ ず まるで 自分 の 母国 語 の 発音 で 喋って いる ような 状態 の まま 諦めて いる 。 おおく||がくしゅう|もの||はつおん||たいする|どりょく||じゅうぶんな|じかん|||||じぶん||ぼこく|ご||はつおん||しゃべって|||じょうたい|||あきらめて| Many learners have given up enough time to make pronunciation efforts and have given up as if they were speaking in their native tongue. 많은 학습자가 발음에 대한 노력에 충분한 시간을 들이지 않고 마치 자신의 모국어 발음으로 말하고있는 것 같은 상태 단념하고있다.

国籍 に 関係なく どんな 人 でも どこ の 国 の 言葉 でも 発音 できる もの である 。 こくせき||かんけいなく||じん||||くに||ことば||はつおん||| Anyone, regardless of nationality, can pronounce the language of any country. ある 人 は 他の 人 より よい 結果 を 得る こと が できる の かも しれ ない が 、 誰 だって 一生懸命 やれば かなり の 線 まで 到達 できる 筈 である 。 |じん||たの|じん|||けっか||える|||||||||だれ||いっしょうけんめい||||せん||とうたつ||はず| |||||||||||||||||||||if|||||||| Some people may be able to get better results than others, but everyone should be able to reach quite a few lines if they work hard. 北京 官 話 に は 四 声 と いう もの が あり 、 英語 と は 随分 違う 。 ぺきん|かん|はなし|||よっ|こえ||||||えいご|||ずいぶん|ちがう |||||||||||||||quite| Beijing official stories have four voices, which are very different from English. それ でも 私 は その 発音 を マスター しよう と 決心 し 、 現地 の 人 の ように 喋れる ように なろう と 努めた 。 ||わたくし|||はつおん||ますたー|||けっしん||げんち||じん||よう に|しゃべれる|よう に|||つとめた |||||||||||||||||||||bemühte mich ||||||||||||local||||||||| Nevertheless, I decided to master the pronunciation and tried to speak like a local. 私 は ネイティヴスピーカー に かなり 近い 発音 が できる ように なった と 思う が 、 多分 それ は 自分 に は そんな こと は 不可能 だろう など と 考え なかった から で は ない だろう か 。 わたくし|||||ちかい|はつおん|||よう に|||おもう||たぶん|||じぶん||||||ふかのう||||かんがえ||||||| I think I've gotten pretty close to a native speaker's pronunciation, but maybe that's because I didn't think it would be possible for me. 実際 に 私 は 初期 の 努力 の 大半 を 発音 に 傾けた ので 、 皆さん に も 是非 これ を やって 頂き たい 。 じっさい||わたくし||しょき||どりょく||たいはん||はつおん||かたむけた||みなさん|||ぜひ||||いただき| In fact, I've put most of my early efforts into pronunciation, so I encourage you to do this as well. 文法 的に 正しく 話して いる と いう 感触 を 掴む に は もっと 長い 時間 が かかる が 、 発音 は 最初 から できる こと である 。 ぶんぽう|てきに|まさしく|はなして||||かんしょく||つかむ||||ながい|じかん||||はつおん||さいしょ|||| It takes a longer time to get the feeling that you are speaking grammatically correctly, but you can pronounce it from the beginning.

The Linguist で は それぞれ の 言語 で 最も 普通に 使わ れる 500 ほど の 単語 の 基礎 的 音声 を 収容 した オーディオ ファイル を 提供 する 。 the|linguist|||||げんご||もっとも|ふつうに|つかわ||||たんご||きそ|てき|おんせい||しゅうよう||おーでぃお|ふぁいる||ていきょう| ||||||||||||||||||audio||include|||||| The Linguist provides audio files containing the basic sounds of some 500 of the most commonly used words in each language. あなた は この 音 の サンプル を 聞いて リピート し 同時に 基本 的な 単語 の 知識 を 強化 する こと が できる 。 |||おと||さんぷる||きいて|||どうじに|きほん|てきな|たんご||ちしき||きょうか|||| |||||sample|||repeat||||||||||||| You can listen and repeat this sound sample and at the same time reinforce your basic vocabulary knowledge. また 、 繰り返し 聴く 練習 の ため に リピート 或いは ダウンロード する 個人 の オーディオ ファイル の 中 に ある 各 文章 に 含ま れる 基本 的な 単語 を 使った テキスト も ある 。 |くりかえし|きく|れんしゅう|||||あるいは|||こじん||おーでぃお|ふぁいる||なか|||かく|ぶんしょう||ふくま||きほん|てきな|たんご||つかった|てきすと|| There is also a text with the basic words contained in each sentence in a personal audio file that you can repeat or download for repeated listening practice. 発音 練習 に 関して は 、 我々 の ウェブサイト が 用意 する この ファイル や その他 の 教材 を 使う と 、 次の 4 段階 を 経て 正しく 発音 する 訓練 が できる ように なって いる : はつおん|れんしゅう||かんして||われわれ||||ようい|||ふぁいる||そのほか||きょうざい||つかう||つぎの|だんかい||へて|まさしく|はつおん||くんれん|||よう に|| As for pronunciation practice, using this file and other teaching materials provided by our website, you can practice training correctly through the following four steps:

第 一 に 、 発音 に 集中 し ながら 自分 の 基礎 的 理解 力 の 範囲 内 に ある 教材 を 繰り返し 聴く 。 だい|ひと||はつおん||しゅうちゅう|||じぶん||きそ|てき|りかい|ちから||はんい|うち|||きょうざい||くりかえし|きく First, listen repeatedly to material that is within your basic comprehension while concentrating on pronunciation. イントネーション に 注意 して 聴く こと 。 ||ちゅうい||きく| intonation||||| Listen carefully to intonation. リズム と 息継ぎ の パターン を 意識 できる ように なる こと 。 りずむ||いきつぎ||ぱたーん||いしき||よう に|| ||Atempausen|||||||| ||breathing|||||||| Becoming aware of rhythm and breath patterns. 個々 の 単語 や フレーズ の 区別 が できる ように なる こと 。 ここ||たんご||||くべつ|||よう に|| Be able to distinguish individual words and phrases. これ は 繰り返して いる うち に だんだん たやすく なって いく 。 ||くりかえして||||||| This gets easier and easier as you repeat it. その 言葉 は はじめ の うち は 奇妙に 聞こえる だろう が 繰り返し 聴いて いる うち に 慣れ 親しんで いく もの だ 。 |ことば||||||きみょうに|きこえる|||くりかえし|きいて||||なれ|したしんで||| |||||||seltsam||||||||||||| |||||||||||||||||familiar||| The words may sound strange at first, but as you listen to them over and over, you become accustomed to them.

第 二 に 、 聴いて いる 最中 や 聴いた 後 で 一つ一つ の 単語 や フレーズ を 声 に 出して リピート する 。 だい|ふた||きいて||さい なか||きいた|あと||ひとつひとつ||たんご||||こえ||だして|| Second, repeat each word or phrase aloud during or after listening. すぐ 覚え られる フレーズ も ある だろう 。 |おぼえ||||| There will also be phrases that will be learned soon. 他の 作業 を し ながら それ ら を 何度 も 何度 も 声 に 出して 言って みよう 。 たの|さぎょう|||||||なんど||なんど||こえ||だして|いって| Say them over and over again while doing other work. 聞き取り にくい 音 も ある だろう 。 ききとり||おと||| listening||||| Some sounds may be difficult to hear. そのような 音 は マスター する ため に 特に 集中 して 聴いて ほしい 。 |おと||ますたー||||とくに|しゅうちゅう||きいて| I would like you to concentrate on listening to such sounds in order to master them. それ から 正しい 強勢 と イントネーション を つけて フレーズ や 文 を 繰り返し 声 に 出して みよう 。 ||ただしい|つよ ぜい|||||||ぶん||くりかえし|こえ||だして| |||Betonung||||||||||||| |||emphasis||||||||||||| Then repeat the phrase or sentence aloud with the correct stress and intonation.

第 三 に 、 文節 や 文章 を 音読 する 。 だい|みっ||ぶんせつ||ぶんしょう||おんどく| |||Satzglied||||| |||phrase||||reading aloud| Third, read passages and sentences aloud. はじめ は ゆっくり 、 それ から もっと 早く 、 そして いつも 大きな 声 で 。 ||||||はやく|||おおきな|こえ| Slowly at first, then more quickly, and always louder. 自分 が ネイティヴスピーカー に なった つもりで 。 じぶん||||| Pretend you are a native speaker. 大げさに ― 自分 は 役者 だ と 思って 。 おおげさに|じぶん||やくしゃ|||おもって übertrieben|||||| exaggeratedly|||actor||| Exaggerate - think of yourself as an actor. 楽しんで やり なさい ! たのしんで|| Have fun! よく 知ら ない 教材 を 読んだり 、 自分 が 書いて 直さ れた もの を 読んだり 、 変えて みる と よい 。 |しら||きょうざい||よんだり|じぶん||かいて|なおさ||||よんだり|かえて||| You may want to read material you are not familiar with, read what you have written, and try to change it.

第 四 に 、 自分 の 発音 を 録音 し ネイティヴスピーカー の もの と 比べて みる 。 だい|よっ||じぶん||はつおん||ろくおん||||||くらべて| Fourth, record your own pronunciation and compare it to that of a native speaker. これ は 自分 と ネイティヴスピーカー の 発音 の 違い を 聞き分ける 訓練 に なる 。 ||じぶん||||はつおん||ちがい||ききわける|くんれん|| This will help you distinguish between your own pronunciation and that of a native speaker. 発音 できる ように 聴か なければ 駄目 である ! はつおん||よう に|きか||だめ| It's useless if you don't listen so you can pronounce! 自分 の 発音 を 録音 する こと は 発音 の 進歩 の 記録 に も なる 。 じぶん||はつおん||ろくおん||||はつおん||しんぽ||きろく||| Recording your own pronunciation is also a record of your pronunciation progress.

あなた の 母国 語 の 音 、 イントネーション 、 更に 筆記 法 まで も が 第 二 言語 の 発音 に 影響 を 及ぼす 。 ||ぼこく|ご||おと||さらに|ひっき|ほう||||だい|ふた|げんご||はつおん||えいきょう||およぼす |||||||||||||||||||||beeinflussen |||||||||||||||||||||influence The sound, intonation, and even writing style of your native language will affect the pronunciation of your second language. 新しい 音 を 正確に 出す ため に は なんとか して 口 の 筋肉 の トレーニング を し なければ なら ない 。 あたらしい|おと||せいかくに|だす||||||くち||きんにく||とれーにんぐ||||| ||||||um zu||||||||||||| ||||||||||||||training||||| In order to make new sounds accurately, we must somehow train the muscles of the mouth. また 、 新しい 言葉 を 正確に 発音 する ため に は 息遣い も 変え なければ なら ない 。 |あたらしい|ことば||せいかくに|はつおん|||||いきづかい||かえ||| ||||||||||breathing||||| Breathing must also be changed in order to pronounce the new words correctly.

新しい リズム を 真似 する こと 。 あたらしい|りずむ||まね|| To imitate a new rhythm. 発音 に 対する 影響 も 含めて 、 母国 語 の 影響 から 自由に なれば なるほど 、 第 二 言語 を よく 覚える こと が できる 。 はつおん||たいする|えいきょう||ふくめて|ぼこく|ご||えいきょう||じゆうに|||だい|ふた|げんご|||おぼえる||| The more free you are from the influence of your native language, including its impact on your pronunciation, the better you can learn a second language.

一 人 で 発音 練習 を して いる 時 は 自分 の 発音 に 対して 非常に 厳しい 評論 家 である べきだ が 、 他の 人 と 話して いる 時 に は そんな こと は 忘れて 気楽に した 方 が いい 。 ひと|じん||はつおん|れんしゅう||||じ||じぶん||はつおん||たいして|ひじょうに|きびしい|ひょうろん|いえ||||たの|じん||はなして||じ||||||わすれて|きらくに||かた|| |||||||||||||||||Kritiker||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||critic||||||||||||||||||||| When you're practicing pronunciation alone, you should be a very strict critic of your pronunciation, but when you're talking to other people, you should forget about it and be at ease. あなた の 言って いる こと が 楽に わかれば 、 人 は あなた の 発音 など 批評 したり し ない もの だ 。 ||いって||||らくに||じん||||はつおん||ひひょう||||| If you can easily understand what you are saying, people will not criticize your pronunciation. 目標 は 完璧である こと で は なく 、 ただ 楽に コミュニケーション を する こと な のだ 、 と いう こと を 忘れ ないで ほしい 。 もくひょう||かんぺきである||||||らくに|こみゅにけーしょん||||||||||わすれ|| ||perfekt zu sein||||||||||||||||||| ||perfect||||||||||||||||||| Remember, the goal is not to be perfect, just to communicate with ease. Pamiętaj, że celem nie jest bycie doskonałym, ale po prostu wygodna komunikacja.