×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

リングイスト (外国語に堪能な人) The Linguist, 57. 最後に

57. 最後に

2003 年 、 恐らく 世界 で 最も 権威 ある ゴルフ の トーナメント である 「 マスターズ ・ ゴルフ トーナメント 」 で マイク ・ ワイアー が 優勝 した 。 世界 の トップ クラス の ゴルファー 達 を 打ち破る ため に は 、 技術 、 決意 、 そして 長 期間 の 猛 練習 が 必要だった 。 しかし 、 それ に も 増して 必要だった の は 姿勢 だった 。 マイク ・ ワイアー は 13 才 の 時 、 当時 世界 一 の ゴルファー だった ジャック ・ ニクラウス に 手紙 を 書いた 。 マイク は 左利き の ゴルファー だった のだ が 、 成功 して いる プロゴルファー の 殆ど が 右 利き だった ため 、 ジャック に 左利き の まま で 続ける べき か 、 それとも 右 利き に 変える べき か 尋ねた のである 。 ジャック は 喜んで マイク に 左利き の まま やっていき なさい と 返事 を した : 言い 替える と 、 自分 に とって 自然な 方法 で やり なさい 、 と いう こと である 。 ( 我々 に 曲がりくねった 木 の ロゴ を 思いつか せた 道教 の 思想 家 、 荘 子 も 同じ こと を 言った だろう ! 私 が この 話 を 聞いて 感銘 を 受けた の は 彼 の 熱意 だった 。 彼 は 自分 を 信じて おり 自分 に とって 重要な 問題 を 解決 する ため に は ( 自分 の 知ら ない 人 である のに ) 世界 で 最も 偉大な ゴルファー に 質問 する の が 当然 だ と 考えた のである 。 彼 は 勇敢 に も ゴルフ 王 に 手紙 を 書き 、 ゴルフ 王 は 彼 に 返事 を 出した 。 こういう 姿勢 を 貫いた から こそ マイク は 多く の 障害 を 乗り越え 、 自分 の 選んだ 努力 の 分野 で 遂に 偉大な 人物 に なった のである 。

さて 、 あなた は 外国 語 の 取得 に 成功 する ため に 必要 と さ れる 姿勢 に ついて 読んで きた 。 言語 能力 を 身 に つける ため の 効果 的な テクニック は もう あなた の 頭 の 中 に 沁み 込んで いる だろう 。 何 を す べき か お わかり だろう 。 そう 、 自分 を 信じ 実行 する こと である 。

正しい 習慣 を 身 に つければ 、 あなた は 成功 する 。 報い は 努力 を 補って 余り ある もの に なる だろう 。 外国 語 を 学び 始めたら 一 つ だけ で は 止まら なく なる 。 TheLinguist は 扱う 外国 語 の 数 を 増やし 続けて いく と 同時に 会員 に 提供 する 内容 の 充実 と 学習 機材 の 向上 を 図って いく つもり である 。

我々 の サイト に お 入り なさい ! www . thelinguist . com で 皆さん と 知り合い に なる の を 楽しみに して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

57. 最後に さいごに 57. schließlich. 57. at the end 57. Finalmente. 57. enfin. 57. infine. 57. 마지막으로 57. finalmente. 57.最後

2003 年 、 恐らく 世界 で 最も 権威 ある ゴルフ の トーナメント である 「 マスターズ ・ ゴルフ トーナメント 」 で マイク ・ ワイアー が 優勝 した 。 とし|おそらく|せかい||もっとも|けんい||ごるふ||とーなめんと||ますたーず|ごるふ|とーなめんと||まいく|||ゆうしょう| |||||||||||Masters-Turnier|||||Mike Weir||| |||||||golf||tournament||Masters|||||Woods||| In 2003, Mike Wire won perhaps the most prestigious golf tournament in the world, the Masters Golf Tournament. 世界 の トップ クラス の ゴルファー 達 を 打ち破る ため に は 、 技術 、 決意 、 そして 長 期間 の 猛 練習 が 必要だった 。 せかい||とっぷ|くらす|||さとる||うちやぶる||||ぎじゅつ|けつい||ちょう|きかん||もう|れんしゅう||ひつようだった |||||Golfspieler|||||||||||||||| ||top|||golfer||||||||determination|||||intense||| Defeating the world's top golfers required skill, determination, and long periods of intense practice. しかし 、 それ に も 増して 必要だった の は 姿勢 だった 。 ||||まして|ひつようだった|||しせい| But what was even more needed was posture. マイク ・ ワイアー は 13 才 の 時 、 当時 世界 一 の ゴルファー だった ジャック ・ ニクラウス に 手紙 を 書いた 。 まいく|||さい||じ|とうじ|せかい|ひと||||じゃっく|||てがみ||かいた |||||||||||||Jack Nicklaus|||| ||||||||||||Jack|Nicklaus||||wrote At the age of 13, Mike Wyer wrote a letter to Jack Nicklaus, the world's best golfer at the time. マイク は 左利き の ゴルファー だった のだ が 、 成功 して いる プロゴルファー の 殆ど が 右 利き だった ため 、 ジャック に 左利き の まま で 続ける べき か 、 それとも 右 利き に 変える べき か 尋ねた のである 。 まいく||ひだりきき||||||せいこう|||||ほとんど||みぎ|きき|||じゃっく||ひだりきき||||つづける||||みぎ|きき||かえる|||たずねた| ||Linkshänder|||||||||Profigolfer||||||||||||||||||||||||| ||left-handed|||||||||professional golfer|||||left-handed|||||||||||||||||||| Mike was a left-handed golfer, but most of the successful professional golfers were right-handed, so he asked Jack if he should stay left-handed or change to right-handed. Mike był leworęcznym golfistą, ale większość odnoszących sukcesy profesjonalnych golfistów była praworęcznych, więc zapytał Jacka, czy powinien pozostać leworęczny, czy zmienić na praworęcznego. ジャック は 喜んで マイク に 左利き の まま やっていき なさい と 返事 を した : 言い 替える と 、 自分 に とって 自然な 方法 で やり なさい 、 と いう こと である 。 じゃっく||よろこんで|まいく||ひだりきき||||||へんじ|||いい|かえる||じぶん|||しぜんな|ほうほう||||||| ||||||||keep doing|please do||||||to rephrase||||||||||||| Jack replied happily to the microphone and told him to stay left-handed: in other words, do it in a way that 's natural to you. Jack z radością odpowiedział Mike'owi, że powinien pozostać leworęczny: innymi słowy, zrób to w sposób, który jest dla niego naturalny. ( 我々 に 曲がりくねった 木 の ロゴ を 思いつか せた 道教 の 思想 家 、 荘 子 も 同じ こと を 言った だろう ! われわれ||まがりくねった|き||ろご||おもいつか||どうきょう||しそう|いえ|そう|こ||おなじ|||いった| ||winding|||logo||came up with||Taoism||thought||||||||| (Sozo, a Taoist thinker who had come up with the meandering tree logo for us, would have said the same! (Myśliciel taoistyczny, Shoko, który zainspirował nas do wymyślenia krętego drewnianego logo, powiedziałby to samo! 私 が この 話 を 聞いて 感銘 を 受けた の は 彼 の 熱意 だった 。 わたくし|||はなし||きいて|かんめい||うけた|||かれ||ねつい| ||||||deep impression|||||||| What impressed me most about this story was his enthusiasm. To jego entuzjazm wywarł na mnie wrażenie, gdy usłyszałem tę historię. 彼 は 自分 を 信じて おり 自分 に とって 重要な 問題 を 解決 する ため に は ( 自分 の 知ら ない 人 である のに ) 世界 で 最も 偉大な ゴルファー に 質問 する の が 当然 だ と 考えた のである 。 かれ||じぶん||しんじて||じぶん|||じゅうような|もんだい||かいけつ|||||じぶん||しら||じん|||せかい||もっとも|いだいな|||しつもん||||とうぜん|||かんがえた| ||||||||||||||||||||not||||||||golfer|||||||||| He believed in himself and took it for granted to ask the greatest golfers in the world (though he didn't know) in order to solve problems that were important to him. Wierzył w siebie i uważał za rzecz oczywistą, że prosi największych golfistów świata (choć nie znał) o rozwiązanie ważnych dla niego problemów. 彼 は 勇敢 に も ゴルフ 王 に 手紙 を 書き 、 ゴルフ 王 は 彼 に 返事 を 出した 。 かれ||ゆうかん|||ごるふ|おう||てがみ||かき|ごるふ|おう||かれ||へんじ||だした ||brave|||golf||||||||||||| He bravely wrote a letter to the King of Golf, who replied to him. Odważnie napisał do Króla Golfa, który mu odpowiedział. こういう 姿勢 を 貫いた から こそ マイク は 多く の 障害 を 乗り越え 、 自分 の 選んだ 努力 の 分野 で 遂に 偉大な 人物 に なった のである 。 |しせい||つらぬいた|||まいく||おおく||しょうがい||のりこえ|じぶん||えらんだ|どりょく||ぶんや||ついに|いだいな|じんぶつ||| It is precisely because of this attitude that Mike has overcome many obstacles and has finally become a great figure in the field of effort of his choice. To właśnie dzięki takiej postawie Mike pokonał wiele przeszkód i stał się w końcu wielką postacią w wybranej przez siebie dziedzinie wysiłku.

さて 、 あなた は 外国 語 の 取得 に 成功 する ため に 必要 と さ れる 姿勢 に ついて 読んで きた 。 |||がいこく|ご||しゅとく||せいこう||||ひつよう||||しせい|||よんで| Now, you have read about the attitudes you need to be successful in acquiring a foreign language. Teraz przeczytałeś o postawach potrzebnych do skutecznego opanowania języka obcego. 言語 能力 を 身 に つける ため の 効果 的な テクニック は もう あなた の 頭 の 中 に 沁み 込んで いる だろう 。 げんご|のうりょく||み|||||こうか|てきな|てくにっく|||||あたま||なか||しん み|こんで|| |||||||||||||||||||eingedrungen||| |||||||||||||||||||sunk||| Effective techniques for developing linguistic skills are already in your head. 何 を す べき か お わかり だろう 。 なん||||||| You know what to do. Wiesz co robić. そう 、 自分 を 信じ 実行 する こと である 。 |じぶん||しんじ|じっこう||| Yes, believing in yourself and doing it.

正しい 習慣 を 身 に つければ 、 あなた は 成功 する 。 ただしい|しゅうかん||み|||||せいこう| |||||able to|||| With the right habits, you will be successful. Jeśli rozwiniesz właściwe nawyki, odniesiesz sukces. 報い は 努力 を 補って 余り ある もの に なる だろう 。 むくい||どりょく||おぎなって|あまり||||| Belohnung|||||||||| reward|||||left||||| The reward will be more than compensated for the effort. Nagroda zostanie z nawiązką zrekompensowana wysiłkiem. 外国 語 を 学び 始めたら 一 つ だけ で は 止まら なく なる 。 がいこく|ご||まなび|はじめたら|ひと|||||とまら|| ||||start|||||||| Once you start learning a foreign language, you can't stop with just one. Gdy zaczniesz uczyć się języka obcego, nie możesz poprzestać na jednym. TheLinguist は 扱う 外国 語 の 数 を 増やし 続けて いく と 同時に 会員 に 提供 する 内容 の 充実 と 学習 機材 の 向上 を 図って いく つもり である 。 thelinguist||あつかう|がいこく|ご||すう||ふやし|つづけて|||どうじに|かいいん||ていきょう||ないよう||じゅうじつ||がくしゅう|きざい||こうじょう||はかって||| ||||||||||||||||||||||||||anstreben||| ||||||||||||||||||||||||||strive||| TheLinguist intends to continue to increase the number of foreign languages it handles, while at the same time enriching the content offered to members and improving the learning equipment. Lingwista zamierza nadal zwiększać liczbę obsługiwanych przez siebie języków obcych, a jednocześnie ulepszać treści, które przekazuje swoim członkom oraz ulepszać sprzęt do nauki.

我々 の サイト に お 入り なさい ! われわれ||さいと|||はいり| Join our site! Wejdź na naszą stronę! www . thelinguist . com で 皆さん と 知り合い に なる の を 楽しみに して います 。 ||||みなさん||しりあい|||||たのしみに||い ます I look forward to getting to know you at www.thelinguist.com. Cieszymy się, że możemy Cię poznać na stronie www. Thelinguist. Com.