9人 の 遺体 が 見つかった 事件 全員 の 名前 が わかる
じん||いたい||みつかった|じけん|ぜんいん||なまえ||
Fall, in dem neun Leichen gefunden wurden, die alle einen Namen tragen.
Nine bodies were found, all of them named.
神奈川 県 座 間 市 の アパート の 部屋 で 先月 、9 人 の 遺体 が 見つかる 事件 が あり ました 。
かながわ|けん|ざ|あいだ|し||あぱーと||へや||せんげつ|じん||いたい||みつかる|じけん|||
W zeszłym miesiącu zdarzył się przypadek, w którym znaleziono dziewięć ciał w pokoju w Zama City w prefekturze Kanagawa.
警察 は 、 この 部屋 に 住んで いる 27 歳 の 男 を 逮捕 し ました 。
けいさつ|||へや||すんで||さい||おとこ||たいほ||
police|||||||||||||
Policja aresztowała 27-letniego mężczyznę mieszkającego w tym pokoju.
9 人 の うち 名前 が わかって いた の は 1 人 だけ でした 。
じん|||なまえ||||||じん||
Z dziewięciu tylko jeden był świadomy nazwy.
警察 に よる と 、 男 の 部屋 から 見つかった 物 や DNA など を 調べた 結果 、 残って いた 8 人 の 名前 が わかり ました 。
けいさつ||||おとこ||へや||みつかった|ぶつ||dna|||しらべた|けっか|のこって||じん||なまえ|||
Według policji, w wyniku badania rzeczy znalezionych w pokoju mężczyzny, DNA itp., Znaleźli nazwiska pozostałych ośmiu.
8 人 の うち 7 人 は 15 歳 から 26 歳 まで の 女性 で 、1 人 は 20 歳 の 男性 でした 。
じん|||じん||さい||さい|||じょせい||じん||さい||だんせい|
Z ośmiu, siedem to kobiety w wieku od 15 do 26 lat, a jedna była 20-letnim mężczyzną.
これ で 9 人 全員 の 名前 が わかり ました 。
||じん|ぜんいん||なまえ|||
Znamy teraz nazwiska wszystkich dziewięciu osób.
逮捕 さ れた 男 は 警察 に 「 インターネット の ツイッター に 自殺 し たい など と 書いて いる 女性 に 一緒に 自殺 しよう と 言って 、 部屋 に 呼んだ 」 と 話して い ます 。
たいほ|||おとこ||けいさつ||いんたーねっと||||じさつ|||||かいて||じょせい||いっしょに|じさつ|||いって|へや||よんだ||はなして||
Aresztowany mężczyzna powiedział policji: „Powiedziałem kobiecie w Internecie, że chce popełnić samobójstwo i kazał mu popełnić samobójstwo, a następnie wezwał go do pokoju”.
警察 は 、 この 男 が 9 人 を 殺した と 考えて 、 男 の スマートフォン など を 調べて い ます 。
けいさつ|||おとこ||じん||ころした||かんがえて|おとこ|||||しらべて||
Policja bada smartfon mężczyzny itp., Myśląc, że ten człowiek zabił dziewięć osób.