洗濯 機 の 中 で 男の子 が 亡くなる 事故
せんたく|き||なか||おとこのこ||なくなる|じこ
laundry|||||||dies|
Boy dies in washing machine accident
Mort accidentelle d'un garçon dans une machine à laver.
Morte acidental de um rapaz numa máquina de lavar roupa.
大阪 府 堺 市 で 1 月 27 日 、5 歳 の 男の子 が 家 に ある 洗濯 機 の 中 で 亡くなる 事故 が ありました 。
おおさか|ふ|さかい|し||つき|ひ|さい||おとこのこ||いえ|||せんたく|き||なか||なくなる|じこ||あり ました
||Sakai||||||||||||||||||||
On January 27th in Sakai City, Osaka Prefecture, a 5-year-old boy died in an accident involving a washing machine at home.
この 洗濯 機 は 、 高 さ 40 cm の 所 に ドア が あります 。
|せんたく|き||たか||||しょ||どあ||あり ます
This washing machine has a door located 40 cm in height.
警察 は 、 男の子 が 洗濯 機 の 中 に 入った あと 、 ドア が 閉まって 出る こと が でき なく なった と 考えて います 。
けいさつ||おとこのこ||せんたく|き||なか||はいった||どあ||しまって|でる|||||||かんがえて|い ます
The police believe that after the boy entered the washing machine, the door closed and he was unable to get out.
この 洗濯 機 に は 、 子ども が ドア を 開けて 入ら ない ように する 「 チャイルドロック 」 の ボタン が ありました 。
|せんたく|き|||こども||どあ||あけて|はいら||||||ぼたん||あり ました
||||||||||||||child lock||||
This washing machine had a 'child lock' button to prevent children from opening the door and getting inside.
しかし 、 事故 が あった 日 、 この ボタン を 使って いません でした 。
|じこ|||ひ||ぼたん||つかって|いま せ ん|
However, on the day of the accident, this button was not in use.
国 の 役所 の 消費 者 庁 は 、 子ども が いる 家 で は 、 洗濯 機 の ドア を いつも 閉めて おく ように 言って います 。
くに||やくしょ||しょうひ|もの|ちょう||こども|||いえ|||せんたく|き||どあ|||しめて|||いって|い ます
The country's Consumer Agency advises that in homes with children, washing machine doors should always be kept closed.
チャイルドロック など を 使って ドア が 開か ない ように する こと も 大切だ と 言って います 。
|||つかって|どあ||あか||||||たいせつだ||いって|い ます
They say it's important to use things like child locks to prevent the door from opening.