×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Tutor Hitomi's Room, ここはトイレ?それともレストラン?誰かおしえてー。Kanji, natural speed

ここ は トイレ? それとも レストラン? 誰 か おしえて ー。 Kanji , natural speed

この 間 、 私 は 初めて 韓国 に 行って き ました 。

韓国 語 は 日本 語 と 文法 や 発音 が 似て い ます 。 私 は 韓国 語 、 まったく わかり ませ ん けども 。

それ でも 、 いま まで に 色々な 国 を 旅行 した こと が あり ます から 、 言葉 が わから ない こと は 行く まで あまり 気 に して い ませ ん でした 。

でも 行って みたら 何 か が 違う 。

町 に ある サイン が 何ひとつ 読め ない 、 わから ない !

考えて みる と 、 いま まで は 例え 意味 が わから なくて も 、「 字 」 が 読めた のです 。 ヨーロッパ は アルファベット です し 、 中国 は 漢字 な ので 。

ひと つ も 「 字 」 が わから ない 、 と いう 経験 は 私 に とって 韓国 が はじめて だった のです 。

私 は そこ で はっと し ました 。 日本 語 を 読め ず に 日本 に 来て いる 外国 人 は 、 みんな こんな 気持ち で いる の か な 、 と 。

何だか とても 不安で 、 自分 は アウト サイダー な んだ なあ 、 と その 時 つくづく 思った のです 。

私 は 日本 で 生まれて 育った 日本 人 です から 、 日本 語 を 読んだり 書いたり する の は 、 とても 自然な こと です 。

アルファベット も 学校 で 覚え ました から 、 こちら も 抵抗 が ないで す 。

でも 韓国 語 は 、 まったく 知ら ない 言葉 です 。 聞いて いる と 、 なるほど 発音 が 日本 語 と 似て いる ようで 、

聞いて 話す こと は 少し 勉強 すれば 出来る ように なり そうです 。 でも 、 あの 「 字 」 を 覚える の が 大変 そう 。

私 に は 記号 か 暗号 に しか 見え ない んです ・・・。

今 これ を 読んで いる 、 日本 語 勉強 中 の あなた 。

こんな 変てこな 形 を した 文字 を 、 よく 覚え られ ました ね 。

心から 尊敬 し ます ! 私 も がんばり ます 。

ここ は トイレ? ||といれ Is this a toilet? ¿Esto es un baño? ¿O es un restaurante? Kanji, velocidad natural S'agit-il de toilettes ? Ou est-ce un restaurant ? Kanji, vitesse naturelle 这是厕所吗?还是餐厅?汉字,自然速度 それとも レストラン? |れすとらん Or is it a restaurant? 誰 か おしえて ー。 だれ|||- Tell me who. Kanji , natural speed kanji||

この 間 、 私 は 初めて 韓国 に 行って き ました 。 |あいだ|わたくし||はじめて|かんこく||おこなって|| During this time, I went to Korea for the first time.

韓国 語 は 日本 語 と 文法 や 発音 が 似て い ます 。 かんこく|ご||にっぽん|ご||ぶんぽう||はつおん||にて|| Korean has similar grammar and pronunciation to Japanese. 私 は 韓国 語 、 まったく わかり ませ ん けども 。 わたくし||かんこく|ご||||| I don't understand Korean at all, though.

それ でも 、 いま まで に 色々な 国 を 旅行 した こと が あり ます から 、 言葉 が わから ない こと は 行く まで あまり 気 に して い ませ ん でした 。 |||||いろいろな|くに||りょこう|||||||ことば||||||いく|||き|||||| Still, I have traveled to various countries so far, so I didn't really care about not understanding the language until I went. Mimo to podróżowałem wcześniej do różnych krajów, więc nie przejmowałem się tym, czego nie rozumiem, dopóki nie pojechałem.

でも 行って みたら 何 か が 違う 。 |おこなって||なん|||ちがう But when I went there, something was different.

町 に ある サイン が 何ひとつ 読め ない 、 わから ない ! まち|||さいん||なにひとつ|よめ||| I can't read any signs in the town!

考えて みる と 、 いま まで は 例え 意味 が わから なくて も 、「 字 」 が 読めた のです 。 かんがえて||||||たとえ|いみ|||||あざ||よめた| When I think about it, I could read "letter" even if I didn't understand the meaning so far. ヨーロッパ は アルファベット です し 、 中国 は 漢字 な ので 。 よーろっぱ||あるふぁべっと|||ちゅうごく||かんじ|| Europe is an alphabet, and China is a kanji.

ひと つ も 「 字 」 が わから ない 、 と いう 経験 は 私 に とって 韓国 が はじめて だった のです 。 |||あざ||||||けいけん||わたくし|||かんこく|||| It was my first experience in Korea that I didn't understand “letters”.

私 は そこ で はっと し ました 。 わたくし|||||| I was relieved there. 日本 語 を 読め ず に 日本 に 来て いる 外国 人 は 、 みんな こんな 気持ち で いる の か な 、 と 。 にっぽん|ご||よめ|||にっぽん||きて||がいこく|じん||||きもち|||||| I wonder if all the foreigners who are coming to Japan without reading Japanese are feeling like this.

何だか とても 不安で 、 自分 は アウト サイダー な んだ なあ 、 と その 時 つくづく 思った のです 。 なんだか||ふあんで|じぶん||あうと|さいだー||||||じ||おもった| Somehow I was very anxious and thought that I was an outsider.

私 は 日本 で 生まれて 育った 日本 人 です から 、 日本 語 を 読んだり 書いたり する の は 、 とても 自然な こと です 。 わたくし||にっぽん||うまれて|そだった|にっぽん|じん|||にっぽん|ご||よんだり|かいたり|||||しぜんな|| I'm a Japanese born and raised in Japan, so reading and writing Japanese is very natural.

アルファベット も 学校 で 覚え ました から 、 こちら も 抵抗 が ないで す 。 あるふぁべっと||がっこう||おぼえ|||||ていこう||| I also learned the alphabet at school, so I have no resistance.

でも 韓国 語 は 、 まったく 知ら ない 言葉 です 。 |かんこく|ご|||しら||ことば| But Korean is a word I don't know at all. 聞いて いる と 、 なるほど 発音 が 日本 語 と 似て いる ようで 、 きいて||||はつおん||にっぽん|ご||にて|| When I listen to it, it sounds like the pronunciation is similar to Japanese,

聞いて 話す こと は 少し 勉強 すれば 出来る ように なり そうです 。 きいて|はなす|||すこし|べんきょう||できる|||そう です You will be able to listen and speak with a little study. でも 、 あの 「 字 」 を 覚える の が 大変 そう 。 ||あざ||おぼえる|||たいへん| However, it seems difficult to remember that "character".

私 に は 記号 か 暗号 に しか 見え ない んです ・・・。 わたくし|||きごう||あんごう|||みえ|| It only looks like a symbol or a cipher to me...

今 これ を 読んで いる 、 日本 語 勉強 中 の あなた 。 いま|||よんで||にっぽん|ご|べんきょう|なか|| You are reading this, you are studying Japanese.

こんな 変てこな 形 を した 文字 を 、 よく 覚え られ ました ね 。 |へんてこな|かた|||もじ|||おぼえ||| You were often able to remember these strangely shaped characters. Dobrze pamiętasz postacie o tak dziwnych kształtach.

心から 尊敬 し ます ! こころから|そんけい|| I respect you from the bottom of my heart! Szanuję Cię z głębi serca! 私 も がんばり ます 。 わたくし||| I will do my best. Ja też dam z siebie wszystko.