×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NHK World, アメリカ の トランプ 政権 が 14日 、エルサレム に 大使 館 を 移転 した の に 対し 、パレスチナ 側 は 大規模な 抗議 デモ を 行い 、イスラエル 軍 に よる 実弾 射撃 で 50人 以上 が 死亡 しました

アメリカ の トランプ 政権 が 14日 、エルサレム に 大使 館 を 移転 した の に 対し 、パレスチナ 側 は 大規模な 抗議 デモ を 行い 、イスラエル 軍 に よる 実弾 射撃 で 50人 以上 が 死亡 しました

アメリカ の トランプ 政権 が 14 日 、 エルサレム に 大使 館 を 移転 した の に 対し 、 パレスチナ 側 は 大規模な 抗議 デモ を 行い 、 イスラエル 軍 に よる 実弾 射撃 で 50 人 以上 が 死亡 しました 。 アメリカ の トランプ 政権 は 14 日 、 イスラエル の 建国 70 年 に あわせて イスラエル の 首都 と 認定 した エルサレム に 大使 館 を 移転 し 、 トランプ 大統領 の 娘 の イバンカ 氏 ら が 出席 して 式典 が 行わ れました 。 これ に 対して エルサレム を 将来 、 樹立 する 国家 の 首都 と 位置づける パレスチナ 側 は 、 各地 で 大規模な 抗議 デモ を 行いました 。 とくに ガザ 地区 で は イスラエル と の 境界 付近 で 数 万人 規模 の デモ と なり 、 イスラエル 軍 が 実弾 を 使って 鎮圧 に あたった 結果 、 子ども 6 人 を 含む 55 人 が 死亡 し 、1359 人 が けが を した と いう こと です 。 さらに 、 毎週 金曜日 に は 各 モスク で イスラム 教徒 に よる 集団 礼拝 の あと に 集会 や デモ 、 それ に 、 イスラエル 軍 と の 衝突 が 起きる 傾向 が あり 注意 が 必要です 。 この ため 日本 の 外務省 は イスラエル と パレスチナ に 渡航 ・ 滞在 する 人 に 対して 、 最新 の 関連 情報 を 入手 する と ともに 、 イスラエル と パレスチナ に ある アメリカ の 大使 館 や 領事 館 など の 施設 を はじめ 検問 所 周辺 に は 近づか ない よう 注意 を 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

アメリカ の トランプ 政権 が 14日 、エルサレム に 大使 館 を 移転 した の に 対し 、パレスチナ 側 は 大規模な 抗議 デモ を 行い 、イスラエル 軍 に よる 実弾 射撃 で 50人 以上 が 死亡 しました あめりか||とらんぷ|せいけん||ひ|えるされむ||たいし|かん||いてん||||たいし|ぱれすちな|がわ||だいきぼな|こうぎ|でも||おこない|いすらえる|ぐん|||じつだん|しゃげき||じん|いじょう||しぼう|し ました ||||||||||||||||||||||||||||||à||||| |||administration||||||||relocated||||||||large-scale|||||||||live ammunition|gunfire|||||| ||트럼프|정부|||예루살렘|에||||이전||||에 대해|팔레스타인|||대규모|항의|시위||||||||총격|||||| In response to the U.S. Trump administration's relocation of its embassy to Jerusalem on April 14, the Palestinian side held massive protests, and more than 50 people were killed by live fire by the Israeli army 미국 트럼프 행정부가 14일 예루살렘으로 대사관을 이전한 것에 대해 팔레스타인 측은 대규모 항의 시위를 벌였고, 이스라엘군의 실탄 사격으로 50명 이상이 사망했다. 14日,特朗普政府将使馆迁往耶路撒冷,巴勒斯坦人举行大规模抗议示威,导致50多人被以色列军方实弹射杀。 14日,川普政府將使館遷往耶路撒冷,巴勒斯坦人舉行大規模抗議示威,導致50多人被以色列軍方實彈射殺。

アメリカ の トランプ 政権 が 14 日 、 エルサレム に 大使 館 を 移転 した の に 対し 、 パレスチナ 側 は 大規模な 抗議 デモ を 行い 、 イスラエル 軍 に よる 実弾 射撃 で 50 人 以上 が 死亡 しました 。 あめりか||とらんぷ|せいけん||ひ|えるされむ||たいし|かん||いてん||||たいし|ぱれすちな|がわ||だいきぼな|こうぎ|でも||おこない|いすらえる|ぐん|||じつだん|しゃげき||じん|いじょう||しぼう|し ました ||||||||||||||||||||||||||||live ammunition||||||| |||||||||||relocated|||||||||||||||||||||||| The Palestinian side held a large-scale protest against the relocation of the embassy to Jerusalem on the 14th by the Trump administration in the United States, killing more than 50 people in live shooting by the Israeli army. アメリカ の トランプ 政権 は 14 日 、 イスラエル の 建国 70 年 に あわせて イスラエル の 首都 と 認定 した エルサレム に 大使 館 を 移転 し 、 トランプ 大統領 の 娘 の イバンカ 氏 ら が 出席 して 式典 が 行わ れました 。 あめりか||とらんぷ|せいけん||ひ|いすらえる||けんこく|とし|||いすらえる||しゅと||にんてい||えるされむ||たいし|かん||いてん||とらんぷ|だいとうりょう||むすめ|||うじ|||しゅっせき||しきてん||おこなわ|れ ました ||||||||fondation||||||||reconnaissance|||||||transférer|||||||Ivanka||||ont assisté||cérémonie||| ||||||||establishment||||Israel||||recognized|||locative particle|||||||||||Ivanka||||||ceremony||| ||||||||건국|||맞춰서|||||인정||||대사|||이전|||대통령||||이반카||||||식전||| On the 14th, the Trump administration in the United States relocated its embassy to Jerusalem, which was recognized as the capital of Israel in the 70th anniversary of the founding of Israel, and a ceremony was held with the attendance of President Trump's daughter, Mr. Ivanka. これ に 対して エルサレム を 将来 、 樹立 する 国家 の 首都 と 位置づける パレスチナ 側 は 、 各地 で 大規模な 抗議 デモ を 行いました 。 ||たいして|えるされむ||しょうらい|じゅりつ||こっか||しゅと||いちづける|ぱれすちな|がわ||かくち||だいきぼな|こうぎ|でも||おこない ました ||||||||||||positionner|||||||||| ||||||establish||||||locate||||||large-scale|protest||| ||||||수립||국가||||위치 짓다||||||||||진행했습니다 In response, the Palestinian side, which positions Jerusalem as the capital of the nation that will be established in the future, has held large-scale protests in various parts of the country. 이에 대해 예루살렘을 향후 수립할 국가의 수도로 삼고 있는 팔레스타인 측은 각지에서 대규모 항의 시위를 벌였다. とくに ガザ 地区 で は イスラエル と の 境界 付近 で 数 万人 規模 の デモ と なり 、 イスラエル 軍 が 実弾 を 使って 鎮圧 に あたった 結果 、 子ども 6 人 を 含む 55 人 が 死亡 し 、1359 人 が けが を した と いう こと です 。 ||ちく|||いすらえる|||きょうかい|ふきん||すう|まん り|きぼ||でも|||いすらえる|ぐん||じつだん||つかって|ちんあつ|||けっか|こども|じん||ふくむ|じん||しぼう||じん|||||||| ||||||||frontière||||||||||||||||répression|||en conséquence||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||suppression|||||||||||||||||||| 특히|가자|가자 지구|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| さらに 、 毎週 金曜日 に は 各 モスク で イスラム 教徒 に よる 集団 礼拝 の あと に 集会 や デモ 、 それ に 、 イスラエル 軍 と の 衝突 が 起きる 傾向 が あり 注意 が 必要です 。 |まいしゅう|きんようび|||かく|もすく||いすらむ|きょうと|||しゅうだん|れいはい||||しゅうかい||でも|||いすらえる|ぐん|||しょうとつ||おきる|けいこう|||ちゅうい||ひつようです ||||||mosquée|||||||prière||||||||||||||||tendance||||| |||||||||believer||||worship||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||and|||||||||||tendency|||||필요합니다 この ため 日本 の 外務省 は イスラエル と パレスチナ に 渡航 ・ 滞在 する 人 に 対して 、 最新 の 関連 情報 を 入手 する と ともに 、 イスラエル と パレスチナ に ある アメリカ の 大使 館 や 領事 館 など の 施設 を はじめ 検問 所 周辺 に は 近づか ない よう 注意 を 呼びかけて います 。 ||にっぽん||がいむ しょう||いすらえる||ぱれすちな||とこう|たいざい||じん||たいして|さいしん||かんれん|じょうほう||にゅうしゅ||||いすらえる||ぱれすちな|||あめりか||たいし|かん||りょうじ|かん|||しせつ|||けんもん|しょ|しゅうへん|||ちかづか|||ちゅうい||よびかけて|い ます |||||||||||||||||||||||||||||||||||consulat|||||||poste de contrôle||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||checkpoint||||||||||| For this reason, the Ministry of Foreign Affairs of Japan obtains the latest relevant information for those who travel and stay in Israel and Palestine, and also around the checkpoints, including facilities such as US embassies and consulates in Israel and Palestine. We are calling attention to stay away from Israel.