イランとイラクの国境付近の山岳地帯で発生した
いらん と いらく の くにざかい ふきん の さんがく ちたい で はっせい した
près de la frontière
that occurred in the mountainous region near the border between Iran and Iraq
이란과 이라
発生した
Vorkommen in bergigen Gebieten nahe der iranisch-irakischen Grenze.
The outbreak occurred in a mountainous region near the border between Iran and Iraq.
Se da en zonas montañosas cerca de la frontera entre Irán e Irak.
Présente dans les zones montagneuses près de la frontière entre l'Iran et l'Irak.
Si è verificato in aree montuose vicino al confine tra Iran e Iraq.
이란-이라크 국경 인근 산악지대에서 발생.
Обитает в горных районах вблизи ирано-иракской границы.
事件发生在伊朗和伊拉克边境附近的山区。
事件發生在伊朗和伊拉克邊境附近的山區。
イラン と イラク の 国境 付近 の 山岳 地帯 で 発生 した マグニチュード 7.3 の 地震 で 、 発生 から 丸一 日 が 過ぎて 、 死者 は 450 人 を 超えました 。
いらん||いらく||こっきょう|ふきん||さんがく|ちたい||はっせい||まぐにちゅーど||じしん||はっせい||まるいち|ひ||すぎて|ししゃ||じん||こえ ました
||伊拉克|||||山区|地区||||震级||||||整整||||||||
Iran||||frontière|||montagne|zone montagneuse||||||||||vingt-quatre heures||||||||
Iran||Iraq||border|near||mountain|region||occurred||magnitude|possessive particle|earthquake||occurred||full|||has passed|deceased||||surpassed
이란||이라크|||부근||산악|지대||발생|발생한|규모||지진|에서|발생||하루|||지나고|사망자|||를|초과했습니다
イラン||イラク||国境|付近||山岳|地帯||||マグニチュード||||||まるいち||||死者||||を超えました
The earthquake of magnitude 7.3 occurred in the mountainous area near Iran's Iraq border, the Maruichi day passed since the occurrence, the dead exceeded 450 people.
Le séisme de magnitude 7,3 s'est produit dans la zone montagneuse près de la frontière irakienne en Irak, le jour de Maruichi étant passé depuis l'accident, les morts ont dépassé 450 personnes.
이란과 이라크의 국경 근처의 산악 지대에서 발생한 규모 7.3의 지진이 발생한 지 하루가 지나면서 사망자는 450명을 초과했습니다.
現地 で は 余震 が 続いて いる ため 、 イラン の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。
げんち|||よしん||つづいて|||いらん||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます
|||répliques sismiques||||||||||||||
locally|||aftershock||continuing|||Iran|||ambassador|embassy||caution||calling for|exists
|||여진||계속해서|있다|때문에|이란|||대사|||주의||하고 있습니다|
|||余震||続いて||||||大使||||||
Since the aftershocks continue on the site, the Japanese embassy of Iran is calling attention.
Depuis les répliques continuent sur le site, l'ambassade du Japon en Iran attire l'attention.
현지에서는 여진이 계속되고 있어 이란의 일본 대사관이 주의를 촉구하고 있습니다.
12 日 夜 、 イラン と イラク の 国境 沿い の 山岳 地帯 で マグニチュード 7.3 の 地震 が 起きました 。
ひ|よ|いらん||いらく||くにざかい|ぞい||さんがく|ちたい||まぐにちゅーど||じしん||おき ました
|||||||le long de||zone montagneuse|||||||
|night|||||border|along||mountainous|mountain area||magnitude||||occurred
||||||국경|에沿해||산악|지대||진도||지진||발생했습니다
||||||国境|沿い|||||||||起きた
An earthquake of magnitude 7.3 occurred in a mountainous area along the border between Iran and Iraq on the evening of 12th.
Un séisme de magnitude 7,3 s'est produit dans une zone montagneuse le long de la frontière entre l'Iran et l'Irak dans la soirée du 12.
12일 밤, 이란과 이라크의 국경을 따라 산악 지대에서 규모 7.3의 지진이 발생했습니다.
現地 の 報道 よります と 、 イラン 政府 当局 者 の 話 と して 、 地震 の 発生 から 丸一 日 に 過ぎた 時点 で 、445 人 の 死亡 が 確認 さ れた と 伝えました 。
げんち||ほうどう|より ます||いらん|せいふ|とうきょく|もの||はなし|||じしん||はっせい||まるいち|ひ||すぎた|じてん||じん||しぼう||かくにん||||つたえ ました
||报道|||||||||||||||||||||||||||||
||reportage|||||||||||||||||||||||||||||a rapporté
||report|by|||government|authorities|official|||||||||full|||passed|point||||deaths||confirmed||||reported
현지||보도|에 따르면|와||정부|당국|자||말|로|로|지진||발생|부터|하루|||지나간|시점||||사망||확인|되|되었다||전했습니다
||報道|によります||||当局|||||||||||||過ぎた|時点||||死亡||||||伝えた
According to local reports, Iranian government officials told me that the death of 445 people was confirmed as soon as the day after the earthquake occurred.
Selon les rapports locaux, les responsables du gouvernement iranien m'ont dit que la mort de 445 personnes avait été confirmée dès le lendemain du tremblement de terre.
현지 보도에 따르면, 이란 정부 관계자의 말에 의하면, 지진 발생 후 하루가 지나고 나서 445명이 사망한 것으로 확인되었다고 전했습니다.
また 、 イラク 政府 は 7 人 が 死亡 した と 発表 し 、 今回 の 地震 に よる 死者 は 452 人 に のぼって います 。
|いらく|せいふ||じん||しぼう|||はっぴょう||こんかい||じしん|||ししゃ||じん|||い ます
||||||||||||||||||||达到|
||||||||||||||||||||s'élève à|
||||||death|||announcement|||||||deceased||||risen|
|||||||||発表||今回||||による|||||上って|
In addition, the Iraqi government announced that 7 people died, 452 people died from the earthquake this time.
En outre, le gouvernement irakien a annoncé que 7 personnes sont mortes, 452 personnes sont mortes du tremblement de terre cette fois.
또한, 이라크 정부는 7명이 사망했다고 발표했으며, 이번 지진으로 인한 사망자는 총 452명에 이르고 있습니다.
また 、 けが人 は ▼ イラン で 7100 人 以上 、▼ イラク で 500 人 以上 に のぼって いる と いう こと です 。
|けがにん||いらん||じん|いじょう|いらく||じん|いじょう|||||||
|伤者||||||||||||||||
|injured people||Iran|||more than||||||climbing|||||
|부상자||||||||||||||||
|injured person|||||以上|||||||||||
Moreover, injured persons are more than 7,100 people in Iran and over 500 people in Iraq.
De plus, les personnes blessées sont plus de 7 100 en Iran et plus de 500 en Irak.
또한, 부상자는 ▼ 이란에서 7100명 이상, ▼ 이라크에서 500명 이상에 이른다고 합니다.
イラン 側 で 被害 が 集中 した 西部 ケルマンシャー 州 は れんが 造り の 家屋 が 多い こと から 、 大きな 被害 に つながった もの と みられます 。
いらん|がわ||ひがい||しゅうちゅう||せいぶ||しゅう|||つくり||かおく||おおい|||おおきな|ひがい|||||み られ ます
|||||||西部|克尔曼沙赫|||砖|建筑||房屋||||||||导致|||被认为
|||||||ouest|Kermanshah|||brique|en brique||maisons en briques|||||||||||
|side||damage||concentrated||western|Kermanshah|province||brick|brick||houses||||||damage||led|||believed
|||||||서부|케르만샤|||벽돌|짓기||주택||||||||연결된 결과|||보여집니다
|側||||集中||西部|ケルマンシャー|州||レンガ|造り||家屋||||||||つながった|||見られます
The Western Kermanshire state where the damage was concentrated on the Iranian side seems to have caused a major damage because there are many brick houses.
Los daños se concentraron en el lado iraní, en la provincia occidental de Kermanshah, donde muchas de las casas son de ladrillo, lo que puede haber provocado daños importantes.
L'Etat du Kermanshire occidental, où les dégâts ont été concentrés du côté iranien, semble avoir causé de gros dégâts, car il y a beaucoup de maisons en briques.
一方 、 イラク 側 で は 、 イラン と の 国境 に 近い 地域 で 、 建物 の 倒壊 が 集中 して いて 、 一部 の 病院 も 被害 を 受けて いる と いう こと です 。
いっぽう|いらく|がわ|||いらん|||くにざかい||ちかい|ちいき||たてもの||とうかい||しゅうちゅう|||いちぶ||びょういん||ひがい||うけて|||||
|||||||||||||||倒塌||||||||||||||||
|||||||||||||||effondrement des bâtiments||||||||||||||||
on the other hand||side||||||border|||region||building||collapse||concentrated|||||hospital||damage|||||||
한편|||||||||||||||붕괴||||||||||||||||
|||||||||||||建物||倒壊|||||||病院||||受けて|||||
Meanwhile, on the Iraq side, collapsed buildings are concentrated in areas close to the Iranian border, and some hospitals are also damaged.
Pendant ce temps, du côté irakien, des bâtiments effondrés sont concentrés dans des zones proches de la frontière iranienne, et certains hôpitaux sont également endommagés.
現地 で は 、 その後 も 余震 が 続いて いる こと から 、 イラン の 日本 大使 館 で は 、 さらに 被害 が 出る お それ が ある と して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。
げんち|||そのご||よしん||つづいて||||いらん||にっぽん|たいし|かん||||ひがい||でる|||||||つぎ|||ちゅうい||よびかけて|い ます
|||||répliques sismiques|||||||||||||||||||||||||||||
locally|||after||aftershock|||||||||ambassador||||further|damage||||it||there|||next|possessive particle|||||
||||||||||||||||||더욱||||||||||||||||
|||その後||||||||||||||||||||おそれ|||||||||||
Since the aftershock continues thereafter in the field, the Japanese embassy of Iran is calling for the following attention as there is a possibility of further damage.
Mientras continúan las réplicas, la Embajada de Japón en Irán ha emitido la siguiente advertencia sobre posibles daños adicionales.
Puisque la réplique se poursuit par la suite sur le terrain, l'ambassade du Japon en Iran appelle l'attention suivante car il y a une possibilité de dommages supplémentaires.
由于当地余震持续发生,日本驻伊朗大使馆呼吁采取以下预防措施,因为可能会造成进一步的损失。
▽ 地震 が 起きた 地域 に は 絶対 に 近づか ない 。
じしん||おきた|ちいき|||ぜったい||ちかづか|
||occurred||||||approach|
|||地域|||絶対||近づかない|
な い I will never get close to the area where the earthquake occurred.
▽ Ne vous approchez jamais de la zone où le séisme s'est produit.
▽ 報道 など から 最新 の 災害 情報 の 入手 に 努める 。
ほうどう|||さいしん||さいがい|じょうほう||にゅうしゅ||つとめる
||||||||||努力
||||||||||s'efforcer d'obtenir
report|||latest||disaster|information||acquisition||make efforts
||||||||||노력하다
||||||||||努める
▽ We will strive to obtain the latest disaster information from reports etc.
Ÿ Manténgase al día de la información más reciente sobre catástrofes procedente de los medios de comunicación y otras fuentes.
▽ Nous nous efforcerons d'obtenir les dernières informations sur les catastrophes à partir des rapports, etc.
▽ 努力从媒体等获取最新的灾害信息。
▽ イラン は 、 地震 の 多い 地域 で 、 中心 部 の テヘラン 州 など でも 、 地震 が 起きる おそれがある ため 、 常に 地震 へ の 対応 策 を とって おく 。
いらん||じしん||おおい|ちいき||ちゅうしん|ぶ||てへらん|しゅう|||じしん||おきる|お それ が ある||とわに|じしん|||たいおう|さく|||
||||||||||德黑兰|||||||||||||||||
|||||||||||||||||risque de se produire||toujours||||||||
Iran|||||||center|||Tehran||||||occurs|possibility||always||||response measures|response plan|||
||||||||||테헤란|||||||우려가 있다||항상||||대응||||
||||||||||テヘラン||||||起きる|おそれがある||常に||||対応|策|||おく
イ ラ ン Iran is an area with many earthquakes, even in central Tehran Province, etc., because there is a possibility that an earthquake will occur, always take measures against earthquakes.
Irán es una región propensa a los terremotos, con la posibilidad de que se produzcan en el centro del país, como en la provincia de Teherán, por lo que siempre hay que contar con un plan de preparación antisísmica.
▽ L'Iran est dans une région avec de nombreux tremblements de terre, comme l'état de Téhéran dans la partie centrale, il y a une possibilité de tremblement de terre, alors prenez toujours des mesures contre les tremblements de terre.
こうした 注意 を 呼びかけて います 。
|ちゅうい||よびかけて|い ます
such||||
We are calling for such caution.
Je demande une telle attention.