×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NHK World, 台湾の東部で、6日夜、マグニチュード6.4の地震があり、これまでに2人が死亡し、日本人2人を含む200人以上がけがをしました。

台湾 の 東部 で 、6日 夜 、マグニチュード 6.4の 地震 が あり 、これ まで に 2人 が 死亡 し 、日本 人 2人 を 含む 200人 以上 が けが を しました。

台湾 の 東部 で 、6 日 夜 、 マグニチュード 6.4 の 地震 が あり 、 これ まで に 2 人 が 死亡 し 、 日本 人 2 人 を 含む 200 人 以上 が けが を しました 。 6 日 午後 11 時 50 分 ごろ 、 台湾 東部 の 花 蓮 県 から 北 北東 に およそ 20 キロ を 震源 と する 地震 が ありました 。 震源 の 深 さ は およそ 10 キロ 、 地震 の 規模 を 示す マグニチュード は 6.4 と 推定 されて います 。 この 地震 で 、 震源 に 近い 花 蓮 市 を 中心 に 、 建物 が 倒壊 したり 傾いたり する など の 被害 が 出て いて 、 台湾 当局 に よります と 、 これ まで に 2 人 が 死亡 し 、219 人 が けが を した と いう こと です 。 また 、 台北 に ある 日本 の 窓口 機関 、「 日本 台湾 交流 協会 」 に よります と 、 現地 の 病院 に 確認 した ところ 、 日本 人 2 人 が けが を した と いう 情報 が ある と いう こと です 。 この ほか 、 台湾 当局 に よります と 、 連絡 が 取れ なく なって いる 人 が 少なくとも 140 人 以上 いる と いう こと で 、 安否 の 確認 を 急いで います 。 日本 人 の 宿泊 客 が 多い 花 蓮 市 の 「 マーシャル ホテル 」 は 、 建物 の 下 の 階 が 押しつぶさ れ 全体 が 大きく 傾いて いて 、 地元 の 消防 や メディア に よります と 、 従業 員 2 人 の 行方 が 分から なく なって いる 一方 で 、130 人 以上 が 救助 さ れた と いう こと です 。 地元 の 気象 当局 は 、「 今月 4 日 から 花 蓮 県 付近 を 震源 と する 、 体 に 感じる 地震 が 94 回 起きて いる 。 地震 活動 は 、 今後 2 週間 から 3 週間 続く と みられる 」 と して 、 警戒 を 呼びかけて おり 渡航 、 滞在 に は 注意 が 必要です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

台湾 の 東部 で 、6日 夜 、マグニチュード 6.4の 地震 が あり 、これ まで に 2人 が 死亡 し 、日本 人 2人 を 含む 200人 以上 が けが を しました。 たいわん||とうぶ||ひ|よ|まぐにちゅーど||じしん||||||じん||しぼう||にっぽん|じん|じん||ふくむ|じん|いじょう||||し ました 台灣||東部||||震中規模||地震||||||||死亡||||||包括|||||| A magnitude 6.4 earthquake struck the eastern part of Taiwan on the evening of June 6, killing two people and injuring more than 200, including two Japanese. En la noche del 6 de junio, un terremoto de magnitud 6,4 sacudió el este de Taiwán, causando dos muertos y más de 200 heridos, entre ellos dos japoneses. Op de avond van 6 juni werd het oosten van Taiwan getroffen door een aardbeving met een kracht van 6,4 magnitude, waarbij twee mensen omkwamen en meer dan 200 gewond raakten, waaronder twee Japanners. Tayvan'ın doğusunda 6 Haziran gecesi meydana gelen 6.4 büyüklüğündeki depremin ardından iki kişi hayatını kaybetti ve aralarında iki Japon'un da bulunduğu 200'den fazla kişi yaralandı. 6日晚,台湾东部发生里氏6.4级地震,造成2人死亡、200多人受伤,其中包括两名日本公民。 6日晚,台灣東部發生里氏6.4級地震,造成2人死亡、200多人受傷,其中包括兩名日本公民。

台湾 の 東部 で 、6 日 夜 、 マグニチュード 6.4 の 地震 が あり 、 これ まで に 2 人 が 死亡 し 、 日本 人 2 人 を 含む 200 人 以上 が けが を しました 。 たいわん||とうぶ||ひ|よ|まぐにちゅーど||じしん||||||じん||しぼう||にっぽん|じん|じん||ふくむ|じん|いじょう||||し ました ||||||震中強度||||||||||||||||包括|||||| 6 日 午後 11 時 50 分 ごろ 、 台湾 東部 の 花 蓮 県 から 北 北東 に およそ 20 キロ を 震源 と する 地震 が ありました 。 ひ|ごご|じ|ぶん||たいわん|とうぶ||か|はす|けん||きた|ほくとう|||きろ||しんげん|||じしん||あり ました |下午|||||||花|花蓮|||北|北東||大約|公里||震源||||| |||||||||Hualien|||||||||epicenter||||| At around 11:50 pm on the 6th, there was an earthquake with an epicenter of about 20 km north-northeast from Hualien County in eastern Taiwan. 震源 の 深 さ は およそ 10 キロ 、 地震 の 規模 を 示す マグニチュード は 6.4 と 推定 されて います 。 しんげん||ふか||||きろ|じしん||きぼ||しめす|まぐにちゅーど|||すいてい|さ れて|い ます ||深度|||大約||||規模||顯示|震級|||推測|被推定| |||||||||||||||estimated|| この 地震 で 、 震源 に 近い 花 蓮 市 を 中心 に 、 建物 が 倒壊 したり 傾いたり する など の 被害 が 出て いて 、 台湾 当局 に よります と 、 これ まで に 2 人 が 死亡 し 、219 人 が けが を した と いう こと です 。 |じしん||しんげん||ちかい|か|はす|し||ちゅうしん||たてもの||とうかい||かたむいたり||||ひがい||でて||たいわん|とうきょく||より ます|||||じん||しぼう||じん|||||||| |||||接近|||||中心||建築||倒塌||傾斜||等||||出現|正在||當局||根據||||||||||||||||| ||||||||||||||collapsed||leaned|||||||||||||||||||||||||||| また 、 台北 に ある 日本 の 窓口 機関 、「 日本 台湾 交流 協会 」 に よります と 、 現地 の 病院 に 確認 した ところ 、 日本 人 2 人 が けが を した と いう 情報 が ある と いう こと です 。 |たいぺい|||にっぽん||まどぐち|きかん|にっぽん|たいわん|こうりゅう|きょうかい||より ます||げんち||びょういん||かくにん|||にっぽん|じん|じん|||||||じょうほう|||||| |台北|||||窗口機構|機構|||交流|協會||根據||當地||醫院||||||||||||||消息|||||| |Taipei||||||||||association|||||||||||||||||||||||||| この ほか 、 台湾 当局 に よります と 、 連絡 が 取れ なく なって いる 人 が 少なくとも 140 人 以上 いる と いう こと で 、 安否 の 確認 を 急いで います 。 ||たいわん|とうきょく||より ます||れんらく||とれ||||じん||すくなくとも|じん|いじょう||||||あんぴ||かくにん||いそいで|い ます |其他||當局||根據||聯絡||||||||至少||||||||安危||||趕快| |||||||||||||||||||||||safety||||| 日本 人 の 宿泊 客 が 多い 花 蓮 市 の 「 マーシャル ホテル 」 は 、 建物 の 下 の 階 が 押しつぶさ れ 全体 が 大きく 傾いて いて 、 地元 の 消防 や メディア に よります と 、 従業 員 2 人 の 行方 が 分から なく なって いる 一方 で 、130 人 以上 が 救助 さ れた と いう こと です 。 にっぽん|じん||しゅくはく|きゃく||おおい|か|はす|し||まーしゃる|ほてる||たてもの||した||かい||おしつぶさ||ぜんたい||おおきく|かたむいて||じもと||しょうぼう||めでぃあ||より ます||じゅうぎょう|いん|じん||ゆくえ||わから||||いっぽう||じん|いじょう||きゅうじょ|||||| |||住宿||||||||馬爾沙酒店|||||下||樓||壓扁了|||||傾斜|傾斜的|當地||消防||媒體||根據||員工|員||||||||||||||救援||被|||| |||||||||||Marshall|||||||||crushed|||||leaning||||fire department||||||employee|||||||||||||||rescue|||||| The Marshall Hotel in Hanaren City, which has a large number of Japanese guests, has the lower floors of the building crushed and the whole is greatly tilted, and according to the local fire department and the media, the whereabouts of the two employees are unknown. On the other hand, more than 130 people have been rescued. 地元 の 気象 当局 は 、「 今月 4 日 から 花 蓮 県 付近 を 震源 と する 、 体 に 感じる 地震 が 94 回 起きて いる 。 じもと||きしょう|とうきょく||こんげつ|ひ||か|はす|けん|ふきん||しんげん|||からだ||かんじる|じしん||かい|おきて| |||當局||本月||||||附近|||||身體||感受到||||醒來| |||||||||||||epicenter|quotation particle||||||||| According to local meteorological authorities, "Since the 4th of this month, there have been 94 earthquakes that can be felt by the body, with the epicenter near Hualien County. 地震 活動 は 、 今後 2 週間 から 3 週間 続く と みられる 」 と して 、 警戒 を 呼びかけて おり 渡航 、 滞在 に は 注意 が 必要です 。 じしん|かつどう||こんご|しゅうかん||しゅうかん|つづく||み られる|||けいかい||よびかけて||とこう|たいざい|||ちゅうい||ひつようです |活動||||||持續|||||警戒||呼籲||渡航|停留|||注意|| ||||||||||||||||travel|stay|||attention||necessary