Station (Wanna Take a Rest) 【Japanese Conversation Lesson】
station|wanna|take||rest|japanese|conversation|lesson
station|want to|to take||rest|||
역||받다||휴식|||
Station (Wanna Take a Rest) [Japanische Konversationslektion].
Station (Wanna Take a Rest) [Japanese Conversation Lesson
Station (Wanna Take a Rest) [Lección de conversación en japonés].
Station (Wanna Take a Rest) [leçon de conversation japonaise].
Station (Wanna Take a Rest) 【일본어 회화 레슨】【휴식시간】역
Station (Wanna Take a Rest) [Aula de conversação em japonês].
Station (Wanna Take a Rest) [Урок разговорного японского языка].
车站(想休息)【日语会话课】
車站(想休息)【日語會話課】
すみません
excuse me
Excuse me?
はい 。
Yes.
電車 に 乗って いる と 、 気分 が 悪く なり ました 。
でんしゃ||のって|||きぶん||わるく||
train||riding|riding|when|feeling||bad|became|became
||타고|||||나쁘게||
I started to feel sick while riding the train.
전차에 타고 있자니 기분이 나빠졌습니다.
少し の 間 休ま せて いただけ ませ ん か ?
すこし||あいだ|やすま|||||
a little||time|rest|let me|able to|please|please|
|||쉬다|||||
Can I take a short break?
잠시 쉬게 해주실 수 있나요?
Você apenas descansou um pouco?
Хотели бы вы взять отпуск?
もちろん です 。
of course|
물론|
Of course.
물론입니다.
救急 車 を 呼び ましょう か ?
きゅうきゅう|くるま||よび||
emergency|car||call|let's|
||목적격 조사|부르기|합시다|
Should I call an ambulance?
구급차 를 부를까요?
救急 車 は いい です 。
きゅうきゅう|くるま|||
|||good|
I don't need one.
구급차 는 괜찮습니다.
少し 休めば 良く なる と 思い ます ので 。
すこし|やすめば|よく|||おもい||
稍微|||||||
|rest|better|will become||I think|will|so
|||||생각합니다||
Because I think that I'll be better if I take a rest for a while.
조금 쉬면 나아질 것이라고 생각합니다.
Eu acho que será melhor se você fizer uma pequena pausa.
わかり ました 。
understood|understood
All right.
中 に 入って ベッド で お 休み 下さい 。
なか||はいって|べっど|||やすみ|ください
inside||entered|bed||honorific prefix|rest|please
||들어가세요|||||
Please come in and take a rest in the bed.
안으로 들어가 침대에서 쉬세요.
Entre e durma na cama.
ありがとう ございます 。
thank you|ございますございます
Thank you.
감사합니다.